Seq verse number          
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)                           
      Seq revealed verses (I/U Suras)      1.   اَلْفاتِحَة  (The Opener)                    
   Sequential verse with word God                                              7    Number of Verses                    
       (*) Frequency of the word "God"      1st uninitialed sura, 4th uninitialed revealed, 5th revealed, overall                     
   Seq revealed verse with word God                           
       (*) Frequency of the word "God"      http://journal_of_submission.homestead.com/files/001.mp3                    
       Seq prime/comp numbered verses                           
         بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
  1 1 148 96 1(1), 5(12) 1:1       In the name of God, The All Gracious, The All Merciful                    
         الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  2 2 149 97 2(2), 6(13)  1 1:2       Praise God, Lord of the Multiverse.                    
         الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
  3 3 150 98 2 1:3       The All Gracious, The All Merciful.                    
         مَلِكِ يَوْمِ الدِّينِ                    
  4 4 151 99 1 1:4       Lord of the Day of Faith.                    
         إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ                    
  5 5 152 100 3 1:5      You alone we worship and You alone we ask for help.                    
         اهْدِنَا الصِّرَطَ الْمُسْتَقِيمَ                    
  6 6 153 101 2 1:6      Guide us to the straight path.                    
        صِرَطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ                    
  7 7 154 102 4 1:7       The path of those whom You have blessed, not of those whom  deserved anger, nor of the strayers.                     
                             
        2. البقرة (The Heifer)                    
  Seq verse number     286 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      1st initialed sura, 27th initialed revealed, 87th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God     http://journal_of_submission.homestead.com/files/002.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الم                     
  8 1 4614 2215 2:1     AlifLaamMeem                    
         ذَلِكَ الْكِتَبُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ                    
  9 2 4615 2216 5 2:2       This book, wherein there is no doubt, is guidance for the god-fearing.                      
        ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ يُنفِقُونَ                    
  10 3 4616 2217 6 2:3       Those who have a faithful heart and observe the contact prayer and from what We provide for them, they spend.                    
         وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ                    
  11 4 4617 2218 3 2:4       And those who believe in what was revealed to you and what was revealed before you and they are absolutely certain about the Hereafter.                    
         أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  12 5 4618 2219 7 2:5      They have received guidance from their Lord and they are the successful ones.                    
         إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنْذَرْتَهُمْ  أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  13 6 4619 2220 4 2:6      Indeed, as for those who are unfaithful, it is the same for them if you warn them or do not warn them, they will not believe.                    
          خَتَمَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبْصَرِهِمْ غِشَوَةٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  14 7 4620 2221 3(3), 1(1) 770(971) 8 2:7       God has sealed their hearts and their ears, and there is a veil over their eyes. And for them, there is a tremendous suffering.                    
         وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ                     
  15 8 4621 2222 4(4), 2(2) 771(972) 5 2:8       And amongst people are those who say, we believe in God and in the Last Day, however, they really do not believe.                      
          يُخَدِعُونَ اللَّهَ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِلا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ                    
  16 9 4622 2223 5(5), 3(3) 772(973) 6 2:9       They try to deceive God and the faithful, however, they do not deceive anyone but themselves while they do not perceive.                    
          فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ                    
  17 10 4623 2224 6(6), 4(4) 773(974) 7 2:10       There is a disease in their hearts; consequently God increases the disease for them. And for them, there is a painful suffering because of what they rejected.                    
         وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ لا تُفْسِدُوا فِي الأرْضِ قَالُوا إِنَّمَا نَحْنُ مُصْلِحُونَ                    
  18 11 4624 2225 9 2:11       And when they are told, do not spread corruption throughout the earth; they say we are indeed righteous.                    
         أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِنْ لا يَشْعُرُونَ                    
  19 12 4625 2226 8 2:12     Indeed, they do spread corruption, but they do not perceive.                    
         وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا كَمَا آمَنَ النَّاسُ قَالُوا أَنُؤْمِنُ كَمَا آمَنَ السُّفَهَاءُ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ السُّفَهَاءُ وَلَكِنْ لا يَعْلَمُونَ                    
  20 13 4626 2227 10 2:13       And when they are told, believe like the people have done, they say; should we believe like the fools have believed?  Indeed they are fools, but they do not know.                    
          وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَى شَيَطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ                    
  21 14 4627 2228 9 2:14       When they meet the faithful, they say we believe, and when they are alone with their demons, they say we are with you, we were only mocking.                    
         اللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِي طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ                    
  22 15 4628 2229 7(7), 5(5) 774(975) 10 2:15       God mocks them and keeps them in their transgression blind.                    
           أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّللَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَتْ تِجَرَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ                    
  23 16 4629 2230 11 2:16     These are the ones who have bought straying instead of guidance, consequently, their trade will not yield dividend and they will never be guided.                     
         مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَارًا فَلَمَّا أَضَاءَتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللَّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَتٍ لا يُبْصِرُونَ                    
  24 17 4630 2231 8(8), 6(6) 775(976) 11 2:17      Their example is like the one who lit a fire, once it brightened his surroundings; God took away his light and left him in the darkness, not being able to see.                     
         صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَرْجِعُونَ                    
  25 18 4631 2232 12 2:18       Deaf, dumb, and blind, consequently, they will never return.                    
        أَوْ كَصَيِّبٍ مِنَ السَّمَاءِ فِيهِ ظُلُمَتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُونَ أَصَبِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ مِنَ الصَّوَعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ وَاللَّهُ مُحِيطٌ بِالْكَفِرِينَ                    
  26 19 4632 2233 9(9), 7(7) 776(977) 12 2:19       Or, like a storm from the sky full of darkness, thunder and lightning, they cover their ears from the concussion, fleeing death; however, God is completely surrounding the unfaithful.                    
         يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبْصَرَهُمْ كُلَّمَا أَضَاءَ لَهُمْ مَشَوْا فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ قَامُوا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبْصَرِهِمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  27 20 4633 2234 10(10,11), 8(8,9) 777(978,979) 13 2:20       The lightning almost takes away their eyesight. When there is light they all move and when it becomes dark, they stand still. Had God willed, He would have taken their hearing and their eyesight. Surely, God is All Powerful over all things.                    
           يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ                    
  28 21 4634 2235 14 2:21     O you people, worship your Lord, the One who created you as well as those before you, that you may become god-fearing.                     
         الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَكُمْ فَلا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  29 22 4635 2236 11(12), 9(10) 778(980) 15 2:22       He is the One who made matter to spread out and the vacuum a structure and he sends from the sky water, and He brings out with it all kinds of fruits as provisions for you. Therefore, do not set up equals for God while you know.                    
          وَإِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ وَادْعُوا شُهَدَاءَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  30 23 4636 2237 12(13), 10(11) 779(981) 13 2:23       And if you are in doubt regarding what We have revealed to our servant, then bring a chapter like this and call upon your witnesses other than God if you are truthful.                     
        فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا وَلَنْ تَفْعَلُوا فَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَفِرِينَ                    
  31 24 4637 2238 16 2:24       However, if you cannot achieve this and you will certainly not be able to, then you shall fear Hell whose fuel is people and rocks.  This is what is promised to the unfaithful.                     
         وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ كُلَّمَا رُزِقُوا مِنْهَا مِنْ ثَمَرَةٍ رِزْقًا قَالُوا هَذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِنْ قَبْلُ وَأُتُوا بِهِ مُتَشَبِهًا وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَجٌ مُطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  32 25 4638 2239 17 2:25     And give good news to those who are faithful and lead a righteous life, that indeed for them are paradises with flowing streams beneath them.  When they are provided with fruits as provisions, they say, this is what was provided for us previously.  And give them more of the similar ones, and for them are pure spouses and they will dwell therein forever.                    
        إِنَّ اللَّهَ لا يَسْتَحْيِي أَنْ يَضْرِبَ مَثَلا مَا بَعُوضَةً فَمَا فَوْقَهَا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَيَقُولُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا يُضِلُّ بِهِ كَثِيرًا وَيَهْدِي بِهِ كَثِيرًا وَمَا يُضِلُّ بِهِ إِلا الْفَسِقِينَ                    
  33 26 4639 2240 13(14,15), 11(12,13) 780(982,983) 18 2:26       Indeed God does not shy away from citing the example of the mosquito and what is above it. Consequently, the faithful know that indeed this is the truth from their Lord, but those who are unfaithful will subsequently say; what did God mean by this example?  He misleads with it many and guides with it many. However, He does not mislead therewith, except those who are wicked.                    
         الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  34 27 4640 2241 14(16,17), 12(14,15) 781(984,985) 19 2:27       These are the ones who break God's covenant after pledging to uphold it, and disregard what God commands to be upheld, and spread corruption throughout the land.  These are the real losers.                      
         كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنْتُمْ أَمْوَتًا فَأَحْيَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  35 28 4641 2242 15(18), 13(16) 782(986) 20 2:28       How can you have no faith in God, the One who resurrected you from death, then He puts you to death, and subsequently He gives you life, then to Him you will return.                    
          هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  36 29 4642 2243 14 2:29       He is the One who created for you everything with matter; then He turned to the vacuum and made it balanced as seven vacua. And He is the Knower of all things.                    
           وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي جَاعِلٌ فِي الأرْضِ خَلِيفَةً قَالُوا أَتَجْعَلُ فِيهَا مَنْ يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِّمَاءَ وَنَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِكَ وَنُقَدِّسُ لَكَ قَالَ إِنِّي أَعْلَمُ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  37 30 4643 2244 21 2:30       And when your Lord said to the angels, I am the appointer of a vicegerent on the land, they said will You appoint someone therein who will spread corruption and shed blood, while we glorify and praise You and consider You sacred?  He said I have complete knowledge while you do not know.                       
        وَعَلَّمَ آدَمَ الأسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلاءِ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  38 31 4644 2245 15 2:31       And He taught Adam all the names, afterwards, He presented them to the angels and said, inform Me of these names if you are truthful.                    
        قَالُوا سُبْحَانَكَ لا عِلْمَ لَنَا إِلا مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ                    
  39 32 4645 2246 22 2:32       They said, glory be to You, we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, You are The All Knowing, The All Wise.                     
         قَالَ يَا آدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ                    
  40 33 4646 2247 23 2:33       He said, O Adam; inform them of their names. Once he informed them of their names, He said, did I not tell you that I fully know the secret of the vacua and matter and fully know what you declare and what you conceal.                     
         وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَفِرِينَ                    
  41 34 4647 2248 24 2:34     And when We said to the angels; honor Adam, they all honored him, except Iblis who refused; he turned arrogant and became a disbeliever.                    
        وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ وَكُلا مِنْهَا رَغَدًا حَيْثُ شِئْتُمَا وَلا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّالِمِينَ                    
  42 35 4648 2249 25 2:35     And We said to Adam, dwell in paradise, you and your wife and eat from it whatever you desire, however, do not approach this tree, lest both of you become transgressors.                    
         فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَنُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيه وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ                    
  43 36 4649 2250 26 2:36     However, Satan duped the two of them and caused their eviction from where they were, and We said; go down as enemies of one another, and the land shall be your abode and sustenance for awhile.                    
        فَتَلَقَّى آدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيم                    
  44 37 4650 2251 16 2:37       Subsequently, Adam received from his Lord words by which He accepted his repentance. Indeed, He is The Accepter of Repentance, The All Merciful.                    
        قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنْ تَبِعَ هُدَايَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  45 38 4651 2252 27 2:38       We said, go down from here all of you.  Then when you receive guidance from Me, whoever follows My guidance has nothing to fear nor will he grieve.                     
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                      
  46 39 4652 2253 28 2:39       As for those who are unfaithful and reject Our proofs, they are dwellers of Hell. They will abide therein eternally.                    
        يَا بَنِي إِسْرَئِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُوا بِعَهْدِي أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ                    
  47 40 4653 2254 29 2:40       O Children of Israel, remember My blessings that I bestowed upon you, and be faithful to My covenant as I am faithful to your covenant, and be mindful of Me alone.                    
        وَآمِنُوا بِمَا أَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ وَلا تَكُونُوا أَوَّلَ كَافِرٍ بِهِ وَلا تَشْتَرُوا بِآيَتِي ثَمَنًا قَلِيلا وَإِيَّايَ فَاتَّقُونِ                    
  48 41 4654 2255 17 2:41       And believe in what is revealed, which confirms what you already uphold and do not be the first to reject it. And do not trade My proofs for a cheap price and fear Me alone.                    
         وَلا تَلْبِسُوا الْحَقَّ بِالْبَطِلِ وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  49 42 4655 2256 30 2:42       And do not dress up the truth with falsehood and do not hide the truth while you know.                    
        وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ وَارْكَعُوا مَعَ الرَّكِعِينَ                    
  50 43 4656 2257 18 2:43       And observe the contact prayer and give the cleansing charity and bow down with those who bow down.                    
        أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَبَ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  51 44 4657 2258 31 2:44       Do you enjoin people to be righteous while you forget it yourselves as you recite the scripture?  Do you not think?                    
        وَاسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلوةِ وَإِنَّهَا لَكَبِيرَةٌ إِلا عَلَى الْخَشِعِينَ                    
  52 45 4658 2259 32 2:45       And seek help for patience and the contact prayer.  This is a huge task except for those who are humble.                    
         الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ                    
  53 46 4659 2260 33 2:46       These are the ones who know they will meet their Lord and indeed they will return to Him.                    
        يَا بَنِي إِسْرَئِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  54 47 4660 2261 19 2:47       O Children of Israel remember My blessings that I bestowed upon you and indeed I preferred you over all the people.                    
        وَاتَّقُوا يَوْمًا لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلا يُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلا يُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ                    
  55 48 4661 2262 34 2:48       And fear the day when no soul can help another soul and no intercession will be accepted on her behalf and no ransom will be taken and no one will be helped.                    
        وَإِذْ نَجَّيْنَكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ                    
  56 49 4662 2263 35 2:49       And when We saved you from the people of Pharaoh who inflicted the worst punishment upon you, killing your sons and bringing shame to your women.  And in this, there was a test from your Great Lord.                    
         وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنْجَيْنَكُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ                    
  57 50 4663 2264 36 2:50      And when We parted the sea for you, then rescued you and drowned the people of Pharaoh, right before your eyes.                    
          وَإِذْ وَعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَلِمُونَ                    
  58 51 4664 2265 37 2:51       And when We gave an audience to Moses for forty nights, subsequently you preferred the calf instead, right after he left. And it was you who were transgressors.                    
         ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  59 52 4665 2266 38 2:52       Subsequently, We pardoned you afterwards, that you may be appreciative.                      
         وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ                    
  60 53 4666 2267 20 2:53       And recall that We gave Moses the scripture and the statute book, that you may become guided.                     
         وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنَّكُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَكُمْ بِاتِّخَاذِكُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِنْدَ بَارِئِكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ                    
  61 54 4667 2268 39 2:54       And when Moses said to his people; O my people you have wronged yourselves when you preferred the calf, therefore, repent to your Designer, then kill your egos, this is better for you in the site of your Designer, He then accepted your repentance. Indeed, He is The Accepter of Repentance, The All Merciful.                    
          وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الصَّعِقَةُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ                    
  62 55 4668 2269 16(19), 14(17) 783(987) 40 2:55        And when you said, O Moses we will not believe you until we see God physically, then the lightning overwhelmed you as you were watching.                    
        ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  63 56 4669 2270 41 2:56       Subsequently, We resurrected you after you died that you may become appreciative.                    
         وَظَلَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  64 57 4670 2271 42 2:57      And We shaded you with the clouds and sent down for you manna and quail. Eat from the good things We have provided for you. Furthermore, they did not hurt Us in the least, but they hurt their own souls.                    
         وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ                    
  65 58 4671 2272 43 2:58     And when We said; enter this town and eat plenty of whatever you desire and enter the gate prostrating and speak humbly; We will forgive your sins and will give manifold to the do-gooders.                    
         فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا قَوْلا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنْزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ                    
  66 59 4672 2273 21 2:59     Then those who transgressed changed what was told to them, consequently, We sent down a misery from the sky upon those who transgressed, because of their wickedness.                    
        وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ كُلُوا وَاشْرَبُوا مِنْ رِزْقِ اللَّهِ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ                    
  67 60 4673 2274 17(20) 15(18) 784(988) 44 2:60     And when Moses sought water for his people, We then said, hit the rock with your staff, subsequently twelve springs gushed out therefrom.  Henceforth, each group knew its source of water.  Eat and drink from God's provisions and do not use matter wickedly as corruptors.                    
         وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نَصْبِرَ عَلَى طَعَامٍ وَحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنْبِتُ الأرْضُ مِنْ بَقْلِهَا وَقِثَّائِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِي هُوَ أَدْنَى بِالَّذِي هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُوا مِصْرًا فَإِنَّ لَكُمْ مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ الْحَقِّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ                    
  68 61 4674 2275 18(21,22), 16(19,20) 785(989,990) 22 2:61       And when you said, O Moses, we are tired of eating the same food, ask your Lord on our behalf to provide for us from what the land produces such as basil and cucumbers and garlic and lentils and onions.  He said; are you willing to substitute the inferior for that which is good?  Go back to Egypt, you then will find what you are asking for. And they were struck with misery and poverty and suffered anger from God, because they rejected God's signs and killed the prophets unjustly. This was because they rebelled and transgressed.                      
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالنَّصَارَى وَالصَّبِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  69 62 4675 2276 19(23), 17(21) 786(991) 45 2:62     Indeed the faithful, those who are Judeans, the Nazarenes, the Converts, anyone who believes in God, the Last Day and leads a righteous life, then their reward is kept for them at their Lord, they have nothing to fear nor will they grieve.                    
         وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ                    
  70 63 4676 2277 46 2:63     And when We took a covenant from you, and we raised the mountain over you, therefore, hold fast to what We have given you and remember what is in it, that you may become god-fearing.                    
          ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  71 64 4677 2278 20(24), 18(22) 787(992) 47 2:64     Subsequently, you reverted after this, if it were not for God's Grace upon you and His Mercy, you would have become losers.                    
         وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَّذِينَ اعْتَدَوْا مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَسِئِينَ                    
  72 65 4678 2279 48 2:65     And when you found out that some of you desecrated the Sabbath, We said to them; be you despicable apes.                    
        فَجَعَلْنَهَا نَكَالا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَاوَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ                    
  73 66 4679 2280 49 2:66       Subsequently, We made this a deterrent punishment for previous as well as future generations and enlightenment for the god-fearing.                     
         وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُوا بَقَرَةً قَالُوا أَتَتَّخِذُنَا هُزُوًا قَالَ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْجَهِلِينَ                    
  74 67 4680 2281 21(25,26), 19(23,24)  788(993,994)  23 2:67       And when Moses said to his people; God commands you to slaughter a heifer; they said are you joking? He said; may God protect me from being so ignorant.                     
         قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لا فَارِضٌ وَلا بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُوا مَا تُؤْمَرُونَ                    
  75 68 4681 2282 50 2:68     They said, call upon your Lord on our behalf to explain to us, what kind is she? He said, indeed He says; she is a heifer neither old nor young, somewhere in between. Hence, carry out what you are commanded.                    
         قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاءُ فَاقِعٌ لَوْنُهَا تَسُرُّ النَّظِرِينَ                    
  76 69 4682 2283 51 2:69     They said, call upon your Lord on our behalf to tell us what her color should be.  He said, indeed He says, she is a yellow heifer, her color should be pleasing to the beholders.                    
          قَالُوا ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّنْ لَنَا مَا هِيَ إِنَّ الْبَقَرَ تَشَبَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ                    
  77 70 4683 2284 22(27), 20(25) 789(995) 52 2:70     They said, call upon your Lord on our behalf, what kind is she? Indeed all heifers look the same to us, and God willing we could become guided.                     
         قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لا ذَلُولٌ تُثِيرُ الأرْضَ وَلا تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لا شِيَةَ فِيهَا قَالُوا الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا كَادُوا يَفْعَلُونَ                    
  78 71 4684 2285 24 2:71     He said, indeed He says, she is a heifer that has not been degraded to plow the land or water the crops, free of any blemish.  They said; now you have brought the truth. They finally slaughtered her; however, they almost failed to do so.                    
        وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادَّارَأْتُمْ فِيهَا وَاللَّهُ مُخْرِجٌ مَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونَ                    
  79 72 4685 2286 23(28), 21(26) 790(996) 53 2:72     You had killed a soul, then you disputed about it.  And God was going to reveal what you were hiding.                    
         فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا كَذَلِكَ يُحْيِي اللَّهُ الْمَوْتَى وَيُرِيكُمْ آيَتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  80 73 4686 2287 24(29), 22(27) 791(997) 25 2:73     We then said, hit him with part of her, as a result, God resurrected the dead in order to show you His proofs, that you may understand.                    
         ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأنْهَرُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاءُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  81 74 4687 2288 25(30,31), 23(28,29) 792(998,999) 54 2:74     Subsequently, your hearts were hardened after all this, like rocks or even much harder.  Indeed streams can gush out of some rocks, others crack and water will gently come out of them, and indeed some of them cringe from the fear of God. And God is never unaware of what you do.                      
         أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ يُؤْمِنُوا لَكُمْ وَقَدْ كَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ كَلمَ اللَّهِ ثُمَّ يُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  82 75 4688 2289 26(32), 24(30) 793(1000) 55 2:75     Do you expect them to believe for your sake?  Some of them hear the word of God and change it after fully understanding it, while they know.                    
         وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلا بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَاجُّوكُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  83 76 4689 2290 27(33), 25(31) 794(1001) 56 2:76     And when they meet those who are faithful, they say, we believe, and when they are secluded with one another, they say, should you enlighten them with what God has clarified for you, so they can argue with you about your Lord? Have you lost your mind?                      
        أَوَلا يَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ                    
  84 77 4690 2291 28(34), 26(32) 795(1002) 57 2:77     Do they not realize that indeed God knows what they conceal and what they declare?                     
         وَمِنْهُمْ أُمِّيُّونَ لا يَعْلَمُونَ الْكِتَبَ إِلا أَمَانِيَّ وَإِنْ هُمْ إِلا يَظُنُّونَ                    
  85 78 4691 2292 58 2:78     And amongst them are the laymen who do not know the scripture except for what they are presented with and indeed they only conjecture.                     
         فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَبَ بِأَيْدِيهِمْ ثُمَّ يَقُولُونَ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلا فَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا كَتَبَتْ أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَّا يَكْسِبُونَ                    
  86 79 4692 2293 29(35), 27(33) 796(1003) 26 2:79     Therefore, woe to those who write the scripture with their hand and say this is from God in order to obtain a cheap material gain.  Woe to them for what they wrote and woe to them for what they gained.                    
         وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَةً قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْدًا فَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  87 80 4693 2294 30(36,37,38), 28(34,35,36) 797(1004,1005,1006) 59 2:80     And they said, hellfire will not touch us except for a few days. Say, have you received a promise from God? Remember God does not break His promise, or are you saying about God what you do not know?                    
         بَلَى مَنْ كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  88 81 4694 2295 60 2:81     Yes indeed, those who earned evil and are surrounded by their wrongs are subsequently the dwellers of Hell wherein they will abide forever.                     
          وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  89 82 4695 2296 61 2:82     As for the faithful who lead a righteous life, they are the dwellers of paradise; they will abide therein forever.                       
         وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَقَ بَنِي إِسْرَئِيلَ لا تَعْبُدُونَ إِلا اللَّهَ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَمَى وَالْمَسَكِينِ وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ إِلا قَلِيلا مِنْكُمْ وَأَنْتُمْ مُعْرِضُونَ                    
  90 83 4696 2297 31(39), 29(37) 798(1007) 27 2:83     And We took a covenant from the Children of Israel, that you shall not worship except God, and be good to your parents and the relatives and the fatherless and the needy and speak to the people amicably, and observe the contact prayer and give the cleansing charity, but you turned away, except for a few of you, and you became objectors.                       
         وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَقَكُمْ لا تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ وَلا تُخْرِجُونَ أَنْفُسَكُمْ مِنْ دِيَرِكُمْ ثُمَّ أَقْرَرْتُمْ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ                    
  91 84 4697 2298 62 2:84     And when we took a covenant from you that you shall not shed each other's blood and evict each other from your homes, you then agreed and testified.                     
         ثُمَّ أَنْتُمْ هَؤُلاءِ تَقْتُلُونَ أَنْفُسَكُمْ وَتُخْرِجُونَ فَرِيقًا مِنْكُمْ مِنْ  دِيَرِهِمْ تَظَهَرُونَ عَلَيْهِمْ بِالإثْمِ وَالْعُدْوَنِ وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَرَى تُفَدُوهُمْ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَبِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاءُ مَنْ يَفْعَلُ ذَلِكَ مِنْكُمْ إِلا خِزْيٌ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ يُرَدُّونَ إِلَى أَشَدِّ الْعَذَابِ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  92 85 4698 2299 32(40), 30(38) 799(1008) 63 2:85     However, here you are killing each other and evicting a group amongst you from their homes treating them sinfully and with animosity.  And if you took them captive, you demanded ransom from them, and it was forbidden for you to evict them.  Do you believe in one part of the scripture while rejecting another part? Then, what is the requital for the one amongst you who does this, other than humiliation in this worldly life? And on the Day of Resurrection, they will face the ultimate suffering. And God is not unaware of anything you do.                       
           أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْحَيَوةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ فَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ                    
  93 86 4699 2300 64 2:86     These are the ones who preferred this worldly life to the Hereafter. Consequently, the suffering will not be reduced for them, nor will they be helped.                      
         وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ وَقَفَّيْنَا مِنْ بَعْدِهِ بِالرُّسُلِ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَتِ وَأَيَّدْنَهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ أَفَكُلَّمَا جَاءَكُمْ رَسُولٌ بِمَا لا تَهْوَى أَنْفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقًا كَذَّبْتُمْ وَفَرِيقًا تَقْتُلُونَ                    
  94 87 4700 2301 65 2:87     And surely We gave Moses the scripture and sent messengers after him and We gave Jesus, son of Mary, proofs and strengthened him with the Holy Spirit.  Is it always your way that every time a messenger came to you with what you did not desire, you turned arrogant, then you rejected some and you murdered some?                    
           وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلا مَا يُؤْمِنُونَ                    
  95 88 4701 2302 33(41), 31(39) 800(1009) 66 2:88     And they said our minds are made up.  On the contrary it is God who has put a curse upon them because of their lack of faith, consequently only a few will attain faith.                     
         وَلَمَّا جَاءَهُمْ كِتَبٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ وَكَانُوا مِنْ قَبْلُ يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا فَلَمَّا جَاءَهُمْ مَا عَرَفُوا كَفَرُوا بِهِ فَلَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الْكَفِرِينَ                    
  96 89 4702 2303 34(42,43), 32(40,41) 801(1010,1011) 28 2:89     And when a scripture was revealed to them from God, confirming what they already upheld; and in fact, they were prophesizing it to the unfaithful, however, when it did come and they recognized it, they rejected it. Consequently, God's curse is upon the unfaithful.                      
         بِئْسَمَا اشْتَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ أَنْ يَكْفُرُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ بَغْيًا أَنْ يُنَزِّلَ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ فَبَاءُو بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَفِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  97 90 4703 2304 35(44,45), 33(42,43) 802(1012,1013) 67 2:90     They certainly made a poor choice by rejecting what God has revealed, because they were jealous that God bestows from His bounty to whomever He wills from amongst His servants.  Consequently, they received anger upon anger, and awaiting the unfaithful is a humiliating suffering.                       
         وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُوا بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا نُؤْمِنُ بِمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرُونَ بِمَا وَرَاءَهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنْبِيَاءَ اللَّهِ مِنْ قَبْلُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  98 91 4704 2305 36(46,47), 34(44,45) 803(1014,1015) 68 2:91     And when they were told; believe in what God has revealed, they said, we believe only in what was revealed to us and reject what is revealed afterwards, despite the fact that it is the truth, confirming what they already uphold. Say, then why did you murder God's prophets in the past if you were faithful?                    
           وَلَقَدْ جَاءَكُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَنْتُمْ ظَلِمُونَ                    
  99 92 4705 2306 69 2:92     And when Moses came to you with proofs, you preferred the calf in his absence and you were transgressors.                    
         وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُوا مَا آتَيْنَكُمْ بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُوا قَالُوا سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَنُكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  100 93 4706 2307 70 2:93     And when We took a covenant from you and raised the mountain above you, uphold what is revealed to you firmly, and listen. They said we hear but disobey, and the calf captivated their minds due to their lack of faith. Say, how terrible is what your belief commands you, if you are believers.                     
         قُلْ إِنْ كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الآخِرَةُ عِنْدَ اللَّهِ خَالِصَةً مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  101 94 4707 2308 37(48), 35(46) 804(1016) 71 2:94     Say, if the abode of the Hereafter is reserved for you at God to the exclusion of all other people, then you should long for death if you are honest.                    
         وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّلِمِينَ                    
  102 95 4708 2309 38(49), 36(47) 805(1017) 72 2:95       And for sure they will never long for it, because of what they have committed in the past. And God has full knowledge of the transgressors.                     
         وَلَتَجِدَنَّهُمْ أَحْرَصَ النَّاسِ عَلَى حَيَوةٍ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا يَوَدُّ أَحَدُهُمْ لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَنْ يُعَمَّرَ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ                    
  103 96 4709 2310 39(50), 37(48) 806(1018) 73 2:96     And you will find that they are indeed the greediest people for life and even more than those who set up partners for god.  Every one of them would like to live a thousand years, but he cannot avoid the suffering even if he lives that long. And God is All Seer of what they do.                    
         قُلْ مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِجِبْرِيلَ فَإِنَّهُ نَزَّلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللَّهِ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  104 97 4710 2311 40(51), 38(49) 807(1019) 29 2:97       Say, whoever is an enemy of Gabriel, should realize that indeed he revealed this into your heart by God's leave. Confirming what you already uphold; and it is guidance as well as good news for the faithful.                     
            مَنْ كَانَ عَدُوًّا لِلَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيلَ وَمِيكَالَ فَإِنَّ اللَّهَ عَدُوٌّ لِلْكَفِرِينَ                    
  105 98 4711 2312 41(52,53), 39(50,51) 808(1020,1021) 74 2:98     Whoever is an enemy of God and His angels and His messengers and Gabriel and Michael, shall realize that God is indeed an enemy of the unfaithful.                     
          وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ آيَتٍ بَيِّنَتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلا الْفَسِقُونَ                    
  106 99 4712 2313 75 2:99     And indeed We revealed to you proven Signs, and no one disbelieves in them except the evil-doers.                     
        أَوَكُلَّمَا عَهَدُوا عَهْدًا نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُمْ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  107 100 4713 2314 76 2:100     Is it not always the case that every time they make a promise, some of them break it? Indeed, most of them have no faith.                    
         وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ كِتَبَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  108 101 4714 2315 42(54,55), 40(52,53) 809(1022,1023)  30 2:101     And whenever a messenger went to them from God confirming what they already upheld, some of those who had received the scripture ignored the book of God, and threw it behind their backs; they behaved as though they did not know.                     
         وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَنَ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَنُ وَلَكِنَّ الشَّيَطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَرُوتَ وَمَرُوتَ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّى يَقُولا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلا تَكْفُرْ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلا يَنْفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  109 102 4715 2316 43(56), 41(54) 810(1024) 77 2:102     And they followed what the devils narrated about the kingdom of Solomon. However, Solomon did not disbelieve, but the devils disbelieved by teaching people magic and what was revealed to the two angels of Babylon, Haroot and Maroot, however, they did not teach anyone except after explaining to them that we are indeed a test and do not disbelieve. Consequently they learned from the two of them regarding what caused separation between a man and his wife. And they could not hurt anyone except by God's leave. And they learnt what was harmful to them and did not benefit them. They indeed learnt what had absolutely no value in the Hereafter and miserable indeed is what they sold their souls for, if they only knew.                        
          وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  110 103 4716 2317 44(57), 42(55) 811(1025) 31 2:103     And if they believe and become god-fearing, indeed that would be a good reward from God, if they only knew.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقُولُوا رَعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا وَلِلْكَفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  111 104 4717 2318 78 2:104     O you who have attained faith; do not say be our shepherd, instead you should say, watch over us; and listen. And reserved for the unfaithful is a painful suffering.                     
         مَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ وَلا الْمُشْرِكِينَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ                    
  112 105 4718 2319 45(58,59), 43(56,57) 812(1026,1027) 79 2:105     Those who rejected faith from the people of the scripture as well as those who set up partners for god do not like to see anything good revealed to you from your Lord. However, God specifically bestows His mercy upon whomever He wills. And God is possessor of infinite grace.                     
          مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  113 106 4719 2320 46(60), 44(58)  813(1028)  80 2:106     We do not abrogate a proof or cause it to be forgotten, until We bring a better one or a similar one.  Do you not know that God is All Powerful over all things?                    
         أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِير                                   
  114 107 4720 2321 47(61,62), 45(59,60) 814(1029,1030) 32 2:107     Do you not know that indeed to God belongs the kingship of the vacua and matter; and that you have no one besides God as an ally and a helper?                     
        أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالإيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ                     
  115 108 4721 2322 81 2:108     Do you intend to question your messenger like Moses was questioned in the past?  Whoever substitutes belief with disbelief has indeed strayed off the even path.                     
        وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَنِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  116 109 4722 2323 48(63,64), 46(61,62) 815(1031,1032) 33 2:109     Many of the followers of scripture like to see you revert to disbelief after you have believed, out of sheer jealousy in their souls, even after the truth became evident to them. Therefore, you shall pardon them and leave them alone until God issues His command. Indeed God is All Powerful over all things.                     
         وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ وَمَا تُقَدِّمُوا لأنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  117 110 4723 2324 49(65,66), 47(63,64) 816(1033,1034) 82 2:110     And you shall observe the contact prayer and give the cleansing charity.  And whatever good you send forth on behalf of your souls, you will find it at God.  Indeed God is All-Seeing of whatever you do.                     
         وَقَالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلا مَنْ كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَى تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ قُلْ هَاتُوا بُرْهَنَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  118 111 4724 2325 83 2:111     And they said no one will enter paradise except those who are Judean or Nazarene.  This is their wishful thinking.  Say, bring your proof if you are truthful.                     
         بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  119 112 4725 2326 50(67), 48(65) 817(1035) 84 2:112     Yes indeed, whoever makes peace with God while being righteous, then his reward is at his Lord. These have no fear nor will they grieve.                     
         وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَى عَلَى شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَى لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَى شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَبَ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  120 113 4726 2327 51(68), 49(66) 818(1036) 34 2:113     And the Judeans said that Nazarenes have no basis, while the Nazarenes said Judeans have no basis, in spite of the fact that they read the scripture.  Their utterance is like the utterance of those who have no knowledge.  Subsequently, God will judge among them on the Day of Resurrection regarding their disputes.                      
         وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَى فِي خَرَابِهَا أُولَئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلا خَائِفِينَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  121 114 4727 2328 52(69), 50(67) 819(1037) 85 2:114     And who is more unjust than the one who prohibits God's mosques wherein His name is commemorated, and even tries to destroy them?  They will never enter therein except fearfully.  They have deserved humiliation in this world and in the Hereafter reserved for them is a tremendous suffering.                     
        وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ وَسِعٌ عَلِيمٌ                    
  122 115 4728 2329 53(70,71,72), 51(68,69,70) 820(1038,1039,1040) 86 2:115     And to God belongs the east and the west, therefore wherever you turn you will find God's face.  Indeed God is Expander, All Knowledgeable.                       
         وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَنَهُ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ كُلٌّ لَهُ قَنِتُونَ                    
  123 116 4729 2330 54(73), 52(71) 821(1041)  87 2:116     And they said that God has begotten a son.  Be He glorified. The fact is that to Him belongs everything in the vacua and matter. Everything is subservient to Him.                    
         بَدِيعُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  124 117 4730 2331 88 2:117     Initiator of the vacua and matter, and when He decrees a command, He indeed says to it; "Be" and so it is.                       
         وَقَالَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ لَوْلا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ كَذَلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ تَشَبَهَتْ قُلُوبُهُمْ قَدْ بَيَّنَّا الآيَتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ                    
  125 118 4731 2332 55(74), 53(72) 822(1042) 89 2:118     And those without knowledge say, if only God spoke to us or gave us a sign; such is the utterance of those before them, because their thoughts are similar.  We only clarify our signs for those who have attained certainty.                     
          إِنَّا أَرْسَلْنَكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَبِ الْجَحِيمِ                    
  126 119 4732 2333 90 2:119     Indeed We have sent you truthfully as a bearer of good news as well as a warner; and you will not be questioned regarding the dwellers of the Inferno.                       
         وَلَنْ تَرْضَى عَنْكَ الْيَهُودُ وَلا النَّصَارَى حَتَّى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ                    
  127 120 4733 2334 56(75,76), 54(73,74) 823(1043,1044) 91 2:120     And the Judeans and the Nazarenes will not be happy with you unless you follow their nation.  Say, indeed  God's guidance is the only guidance.  And if you follow their wishes after what has come to you from knowledge, God will never be your ally or supporter.                        
           الَّذِينَ آتَيْنَهُمُ الْكِتَبَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  128 121 4734 2335 92 2:121     Those who are given the scripture and they recite it as it should truly be recited, they believe in it. As for those who disbelieve in it; then they are the real losers.                     
          يَا بَنِي إِسْرَئِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  129 122 4735 2336 93 2:122     O Children of Israel remember My blessings I bestowed upon you and indeed I gave you more than anyone in the world.                     
           وَاتَّقُوا يَوْمًا لا تَجْزِي نَفْسٌ عَنْ نَفْسٍ شَيْئًا وَلا يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلا تَنْفَعُهَا شَفَعَةٌ وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ                    
  130 123 4736 2337 94 2:123     And fear the day when no soul can help another soul in the least and no ransom will be accepted from her, and no intercession will benefit her and no one will be helped.                     
         وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَهِۦمَ رَبُّهُ بِكَلِمَتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي قَالَ لا يَنَالُ عَهْدِي الظَّلِمِينَ                    
  131 124 4737 2338 95 2:124     And when Abram was tested by his Lord through words which he subsequently was able to fulfill, He said, indeed I am appointing you a leader of the people; he said and what about my descendants?  He said, My promise does not extend to the transgressors.                     
          وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَهِۦمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَهِۦمَ وَإِسْمَعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ                    
  132 125 4738 2339 96 2:125     And We made the House a sanctuary for the people as well as a secure place, and you shall make the station of Abram a beacon for the contact prayer and We took a covenant from Abram and Ishmael, that the two of you shall cleanse My House for the visitors, and the residents and those who frequently bow down and prostrate.                      
         وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِۦمَ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُمْ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ قَالَ وَمَنْ كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلا ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  133 126 4739 2340 57(77), 55(75)  824(1045) 97 2:126     And Abram said, Lord, make this town secure and provide for its inhabitants all kinds of fruits for those who believe in God and the Last Day.  He said and as for the unfaithful, I provide for him a little, thereafter, I see no option for him but the suffering of Hell, and a miserable abode.                      
          وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَهِۦمَ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيم                    
  134 127 4740 2341 35 2:127     And when Abram was raising the foundation of the House along with Ishmael, they said, our Lord, accept this from us, indeed You are The All Hearing, The All Knowing.                     
         رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ                    
  135 128 4741 2342 98 2:128     Our Lord, make us at peace with You and from our descendants make a community who is at peace with You, and show us our rituals, and accept our repentance. Indeed You are The Accepter of Repentance, The All Merciful.                       
         رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  136 129 4742 2343 99 2:129     Our Lord, raise amongst them a messenger from them to recite for them Your Signs and teach them the scripture and wisdom and cleanse them. Indeed You are The Almighty, The All Wise.                     
         وَمَنْ يَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرَهِۦمَ إِلا مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّلِحِينَ                    
  137 130 4743 2344 100 2:130     And who would forsake the Nation of Abram, except the one who has fooled himself. And indeed We have chosen him in this world and surely in the Hereafter, he will be with the righteous.                     
        إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  138 131 4744 2345 36 2:131     When his Lord told him; make peace, he said, I am at peace with the Lord of the multiverse.                    
        وَوَصَّى بِهَا إِبْرَهِۦمَ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ                    
  139 132 4745 2346 58(78), 56(76) 825(1046) 101 2:132     And thus was Abram's will to his sons and so was that of Jacob, O my sons, indeed God has chosen the religion for you, hence, do not die except as peace offerors.                    
         أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي قَالُوا نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَهِۦمَ وَإِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ إِلَهًا وَحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ                    
  140 133 4746 2347 102 2:133     If you could only witness when death was overwhelming Jacob, that is when he asked his sons; what will you worship after me? They said, we worship your god, god of your fathers, Abram, Ishmael and Isaac, the One god and to Him we offer peace.                    
           تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ وَلا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  141 134 4747 2348 103 2:134     Such was a community in the past.  They are responsible for what they earned and you are responsible for what you earn. And you will not be questioned for what they did.                    
            وَقَالُوا كُونُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُوا قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَهِۦمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  142 135 4748 2349 104 2:135     And they said, you should become Judean or Nazarene in order to be guided.  Say, on the contrary, it is the Nation of Abram to be followed, the monotheist; he was never one of those who set up partners for god.                     
         قُولُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَهِۦمَ وَإِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ                    
  143 136 4749 2350 59(79), 57(77) 826(1047) 105 2:136     Say, we believe in God and what is revealed to us and what was revealed to Abram, Ishmael, Isaac, Jacob, and the tribes and what was given to Moses and Jesus and what was given to the Prophets from their Lord; we make no distinction amongst them, and to Him we offer peace.                    
         فَإِنْ آمَنُوا بِمِثْلِ مَا آمَنْتُمْ بِهِ فَقَدِ اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا هُمْ فِي شِقَاقٍ فَسَيَكْفِيكَهُمُ اللَّهُ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  144 137 4750 2351 60(80), 58(78) 827(1048) 37 2:137     Henceforth, if they believe as you do, then they are guided, and if they turn away, then they are surely in opposition.  God will be sufficient for you against them.  And He is the All Hearing, The All Knowing.                     
        صِبْغَةَ اللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَبِدُونَ                    
  145  138  4751 2352 61(81,82), 59(79,80) 828(1049,1050) 106 2:138       Such is God's design and who can design better than God? And to Him we are worshippers.                      
        قُلْ أَتُحَاجُّونَنَا فِي اللَّهِ وَهُوَ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ وَلَنَا أَعْمَلُنَا وَلَكُمْ أَعْمَلُكُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُخْلِصُونَ                    
  146 139 4752 2353 62(83), 60(81) 829(1051) 38 2:139     Say, do you argue with us about God, knowing that He is our Lord and your Lord and to us is our works and to you is your works, and we are purely His?                    
         أَمْ تَقُولُونَ إِنَّ إِبْرَهِۦمَ وَإِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطَ كَانُوا هُودًا أَوْ نَصَارَى قُلْ أَأَنْتُمْ أَعْلَمُ أَمِ اللَّهُ وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَتَمَ شَهَدَةً عِنْدَهُ مِنَ اللَّهِ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  147 140 4753 2354 63(84,85,86), 61(82,83,84) 830(1052,1053,1054) 107 2:140     Are you saying that indeed Abram, Ishmael, Isaac, Jacob, as well as the tribes were Judean or Nazarene? Say, do you know better than God?  And who is more unjust than the one who commits a cover up of a testimony from God? And God is not unaware of what you do.                     
           تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُمْ مَا كَسَبْتُمْ وَلا تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  148 141 4754 2355 108 2:141     Such was a community in the past.  They are responsible for what they earned and you are responsible for what you earn.  And you will not be questioned for what they did.                    
         سَيَقُولُ السُّفَهَاءُ مِنَ النَّاسِ مَا وَلاهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتِي كَانُوا عَلَيْهَا قُلْ لِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  149 142 4755 2356 64(87), 62(85) 831(1055) 109 2:142     The fools among people will soon say, what caused them to change the direction of their Qibla that they used to have? Say, to God belongs the east and the west. He guides whomever He wills to the straight path.                     
         وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهِيدًا وَمَا جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتِي كُنْتَ عَلَيْهَا إِلا لِنَعْلَمَ مَنْ يَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ يَنْقَلِبُ عَلَى عَقِبَيْهِ وَإِنْ كَانَتْ لَكَبِيرَةً إِلا عَلَى الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِيعَ إِيمَنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  150 143 4756 2357 65(88,89,90), 63(86,87,88) 832(1056,1057,1058) 110 2:143     And We thus made you an impartial community that you may serve as witnesses among people, and the messenger will be a witness among you.  And We did not change the Qibla that you already had except to recognize those who follow the messenger and those who turn back on their heels.  And indeed this was a great test, except for those whom God has guided. God does not put your faith to waste.  Indeed God is All Compassionate, All Merciful towards the people.                    
         قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُمَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ                    
  151 144 4757 2358 66(91), 64(89) 833(1059) 111 2:144     We saw that you turn your face toward the sky. Hence, We turned you toward the Qibla that pleases you.  Therefore, turn your face toward the Sacred Mosque.  And wherever you are, turn your faces toward it. And indeed those who are given the scripture know for sure that this is the truth from their Lord.  And God is not unaware of what they do.                     
         وَلَئِنْ أَتَيْتَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ بِكُلِّ آيَةٍ مَا تَبِعُوا قِبْلَتَكَ وَمَا أَنْتَ بِتَابِعٍ قِبْلَتَهُمْ وَمَا بَعْضُهُمْ بِتَابِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّكَ إِذًا لَمِنَ الظَّلِمِينَ                    
  152 145 4758 2359 112 2:145     And If you provide for those who have been given the scripture all kinds of proofs, they would not follow your Qibla. And nor should you follow their Qibla.  And they do not even follow each other's Qibla.  And if you ever follow their desires after the knowledge that has come to you, for sure you will be among the transgressors.                    
        الَّذِينَ آتَيْنَهُمُ الْكِتَبَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمْ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  153 146 4759 2360 113 2:146     Those whom We have endowed with the scripture recognize it as they recognize their own sons.  However, a group of them surely conceal the truth while they know.                     
         الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ                    
  154 147 4760 2361 114 2:147     This is the truth from your Lord; therefore, do not be among the doubters.                     
         وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّيهَا فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَتِ أَيْنَمَا تَكُونُوا يَأْتِ بِكُمُ اللَّهُ جَمِيعًا إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  155 148 4761 2362 67(92,93), 65(90,91) 834(1060,1061) 115 2:148     And for everyone there is a direction that he follows. Hence race towards righteousness.  Wherever you are, God will gather you all.  Indeed God is All Powerful over all things.                      
        وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِنَّهُ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  156 149 4762 2363 68(94), 66(92) 835(1062) 39 2:149     And wherever you go and wherever you are, turn your faces toward the Sacred Mosque.  And surely this is the absolute truth from your Lord. And God is not unaware of what you do.                    
         وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُمَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ لِئَلا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَيْكُمْ حُجَّةٌ إِلا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِي وَلأتِمَّ نِعْمَتِي عَلَيْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ                    
  157 150 4763 2364 116 2:150     And wherever you go turn your face toward the Sacred Mosque and wherever you are, all of you shall turn your faces toward it.  This way the people have no argument with you except those among them who are transgressors.  Therefore, do not fear them and fear Me and I will complete My blessings upon you that you may be guided.                    
          كَمَا أَرْسَلْنَا فِيكُمْ رَسُولا مِنْكُمْ يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَتِنَا وَيُزَكِّيكُمْ وَيُعَلِّمُكُمُ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَيُعَلِّمُكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ                    
  158 151 4764 2365 40 2:151     We thus sent to you a messenger from amongst yourselves who recites to you our signs and cleanses you and teaches you the scripture and wisdom, and teaches you what you never knew.                    
         فَاذْكُرُونِي أَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لِي وَلا تَكْفُرُونِ                    
  159 152 4765 2366 117 2:152     Therefore, you shall remember Me as I remember you, and be grateful to Me and do not be unappreciative.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلوةِ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّبِرِينَ                    
  160 153 4766 2367 69(95), 67(93) 836(1063) 118 2:153     O you who have attained faith, you shall seek help for patience and the contact prayer.  Surely, God is with those who are patient.                     
         وَلا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لا تَشْعُرُونَ                    
  161 154 4767 2368 70(96), 68(94) 837(1064) 119 2:154     And do not say of those who are killed in the cause of God they are dead. On the contrary, they are alive but you do not know.                     
         وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الأمْوَالِ وَالأنْفُسِ وَالثَّمَرَتِ وَبَشِّرِ الصَّبِرِينَ                    
  162 155 4768 2369 120 2:155     And surely We test you through things such as fear, hunger, dwindling of wealth, and decline of health and scarcity of fruits, and give glad tidings to those who persevere.                     
          الَّذِينَ إِذَا أَصَبَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَجِعُونَ                    
  163 156 4769 2370 71(97), 69(95) 838(1065) 121 2:156     These are the ones who when a calamity strikes them, say we indeed belong to God and we surely go back to Him.                    
        أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ                    
  164 157 4770 2371 41 2:157     They have their Lord's support and mercy. These are the guided ones.                      
        إِنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ فَمَنْ حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ                    
  165 158 4771 2372 72(98,99), 70(96,97) 839(1066,1067) 122 2:158     Indeed Safa and Marwah are among God's portents. Therefore, whoever observes Haj of the House or observes Omrah, is not to be blamed for visiting these two places.  And whoever performs a good thing beyond the call of duty, then, God is Appreciative, All Knowing.                       
        إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَتِ وَالْهُدَى مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَبِ أُولَئِكَ يَلْعَنُهُمُ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمُ اللعِنُونَ                    
  166 159 4772 2373 73(100), 71(98) 840(1068) 123 2:159     Indeed those who conceal what We have revealed from proofs and guidance, after We have clarified it for the people in the scripture, have deserved God's curse as well as the curse of the cursers.                     
          إِلا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُولَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ                    
  167 160 4773 2374 124 2:160     Exempted are those who repent and become righteous and proclaim.  Consequently, I accept their repentance.  And I am The Accepter of Repentance, The All Merciful.                    
          إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ                    
  168 161 4774 2375 74(101), 72(99) 841(1069) 125 2:161     Surely those who had no faith and died as unfaithful, for them there is God's curse and that of the angels as well as all the people.                       
        خَلِدِينَ فِيهَا لا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ                    
  169 162 4775 2376 126 2:162     They abide in it forever.  Suffering will never be reduced for them nor will they ever have a respite.                    
        وَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ                    
  170 163 4776 2377 42 2:163     And your god is one god. There is no god except He, The All Gracious, The All Merciful.                    
         إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَاخْتِلفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَالْفُلْكِ الَّتِي تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِمَا يَنْفَعُ النَّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأرْضِ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  171 164 4777 2378 75(102), 73(100) 842(1070) 127 2:164     Indeed in the creation of the vacua and matter and the variation of the night and the day and the ship floating in the sea to benefit the people, and what God sends down in the form of water from the sky to revive the land after it has died in order to spread in it all kinds of creatures and the manipulation of the winds and the clouds subdued between the sky and the land, are proofs for the people who think.                    
         وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْدَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَشَدُّ حُبًّا لِلَّهِ وَلَوْ يَرَى الَّذِينَ ظَلَمُوا إِذْ يَرَوْنَ الْعَذَابَ أَنَّ الْقُوَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا وَأَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعَذَابِ                    
  172 165 4778 2379 76(103,104,105,106,107), 74(101,102,103,104,105) 843(1071,1072,1073, 1074,1075) 128 2:165     And there are people who set up equals to God, loving them just as they love God. As for the faithful, their ultimate love is reserved for God. And if only the transgressors could see themselves as they face the suffering, then they realize that indeed the power belongs to God exclusively and indeed God possesses the ultimate suffering.                      
         إِذْ تَبَرَّأَ الَّذِينَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا وَرَأَوُا الْعَذَابَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الأسْبَابُ                    
  173 166 4779 2380 129 2:166     This is when the followers hate their leaders as they realize the inevitability of the suffering, and all relations between them will be severed.                      
         وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَتَبَرَّأَ مِنْهُمْ كَمَا تَبَرَّءُوا مِنَّا كَذَلِكَ يُرِيهِمُ اللَّهُ أَعْمَلَهُمْ حَسَرَتٍ عَلَيْهِمْ وَمَا هُمْ بِخَرِجِينَ مِنَ النَّارِ                    
  174 167 4780 2381 77(108), 75(106) 844(1076) 43 2:167     The followers said, if we had another chance we would have hated you as you hated us.  God thus shows them their works, full of remorse for them.  And they are never to exit Hell.                     
         يَا أَيُّهَا النَّاسُ كُلُوا مِمَّا فِي الأرْضِ حَللا طَيِّبًا وَلا تَتَّبِعُوا خُطُوَتِ الشَّيْطَنِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  175 168 4781 2382 130 2:168     O you people, eat from what is lawful and clean on the land and do not follow the path of Satan. Surely he is your most manifest enemy.                    
        إِنَّمَا يَأْمُرُكُمْ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  176 169 4782 2383 78(109), 76(107) 845(1077) 131 2:169     Indeed, he only commands you to commit evil and abomination and to say about God what you do not know.                      
         وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لا يَعْقِلُونَ شَيْئًا وَلا يَهْتَدُونَ                    
  177 170 4783 2384 79(110), 77(108) 846(1078)  132 2:170     And when they are told to follow what God has revealed, they say, on the contrary we follow what we found our forefathers did. What if their forefathers did not understand a thing nor were they guided?                    
         وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لا يَسْمَعُ إِلا دُعَاءً وَنِدَاءً صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لا يَعْقِلُونَ                    
  178 171 4784 2385 133 2:171     And the example of the unfaithful is like the one who shouts what he cannot comprehend, nothing but a calling or a simple sound.  Deaf, dumb and blind, consequently they do not understand.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَتِ مَا رَزَقْنَكُمْ وَاشْكُرُوا لِلَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ                    
  179 172 4785 2386 80(111), 78(109) 847(1079) 134 2:172     O you, who have attained faith, eat from the fine things We have provided for you and be grateful to God, if you worship Him alone.                      
         إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللَّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلا عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  180 173 4786 2387 81(112,113), 79(110,111) 848(1080,1081) 44 2:173     Indeed, nothing is prohibited for you except, the dead, the blood, the meat of the pig and what has been dedicated to other than God.  However, if any one is faced with no option while having no malice and no intention of transgression, then he commits no sin.  Surely, God is All Forgiving, All Merciful.                     
         إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْكِتَبِ وَيَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَنًا قَلِيلا أُولَئِكَ مَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ إِلا النَّارَ وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَلا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  181 174 4787 2388 82(114,115), 80(112,113) 849(1082,1083) 135 2:174     Surely those who conceal what God has revealed of the scripture and earn a cheap material gain, they will not eat anything except a belly-full of fire and God will not speak to them on the Day of Resurrection, and will not cleanse them and awaiting them is a painful suffering.                     
          أُولَئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّللَةَ بِالْهُدَى وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ                    
  182 175 4788 2389 136 2:175     These are the ones who have traded guidance for straying and forgiveness for suffering.  Then how are they going to endure Hell?                    
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَبِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ                    
  183 176 4789 2390 83(116), 81(114) 850(1084) 137 2:176     This is because God has surely revealed the scripture truthfully.  And indeed those who dispute the scripture have surely isolated themselves to the farthest point.                      
        لَيْسَ الْبِرَّ أَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَالْمَلائِكَةِ وَالْكِتَبِ وَالنَّبِيِّينَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ ذَوِي الْقُرْبَى وَالْيَتَمَى وَالْمَسَكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَالسَّائِلِينَ وَفِي الرِّقَابِ وَأَقَامَ الصَّلوةَ وَآتَى الزَّكَوةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ إِذَا عَهَدُوا وَالصَّبِرِينَ فِي الْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ وَحِينَ الْبَأْسِ أُولَئِكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ                    
  184 177 4790 2391 84(117), 82(115) 851(1085) 138 2:177     Righteousness is not to turn your faces toward the east or the west, on the contrary, righteous are those who believe in God and the Last Day, the angels, the scripture, and the prophets, and they give their money, in spite of loving it, to the relatives, the fatherless, the poor, the refugees, the beggars, and to free the slaves, and they observe the contact prayer and give the cleansing charity, and they are faithful to their promise once they make a promise, and they steadfastly persevere in the face of adversity and hardship and during war. These are the truthful ones, and these are the god-fearing ones.                            
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأنْثَى بِالأنْثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاءٌ إِلَيْهِ بِإِحْسَنٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  185 178 4791 2392 139 2:178     O you who have attained faith; equivalence is decreed for you in the case of murder, the free for the free, the servant for the servant, and the female for the female. Therefore, if someone is pardoned by brethren of the victim, this is following righteousness and he should be compensated with goodness.  This is a reduction from your Lord and a mercy.  Therefore, whoever transgresses after this, awaiting him is a painful suffering.                    
        وَلَكُمْ فِي الْقِصَاصِ حَيَوةٌ يَا أُولِي الألْبَبِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ                    
  186 179 4792 2392 45 2:179     And in equivalence there is life for you, O you who possess knowledge that you may become righteous.                     
         كُتِبَ عَلَيْكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ إِنْ تَرَكَ خَيْرًا الْوَصِيَّةُ لِلْوَلِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ                    
  187 180 4793 2394 140 2:180     It is decreed for you that when death approaches you, you shall leave a good will for the parents and the relatives equitably.  This is incumbent upon the righteous.                    
          فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  188 181 4794 2395 85(118), 83(116) 852(1086) 46 2:181     Therefore, whoever changes it after he has heard it, then indeed the sin will be upon the one who changed it. Surely, God is All Hearing, All Knowing.                    
         فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  189 182 4795 2396 86(119), 84(117) 853(1087) 141 2:182     However, if someone fears that the one who made the will has committed a bias or a sin, and he reconciles them, he commits no sin. Indeed, God is All Forgiving, All Merciful.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ                    
  190 183 4796 2397 142 2:183     O you who have attained faith; fasting is decreed for you, as it was decreed for those before you that you may become righteous.                    
         أَيَّامًا مَعْدُودَتٍ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  191 184 4797 2398 143 2:184     Specific days.  However, if one of you is ill or on a trip, the same number of days shall be substituted later.  And it is incumbent upon those who can afford it that they should repay by feeding the poor.  Therefore, whoever does any good beyond the call of duty is good for him.  And fasting is best for you if you only knew.                     
        شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَتٍ مِنَ الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  192 185 4798 2399 87(120,121), 85(118,119) 854(1088,1089) 144 2:185     The month of Ramadan is the month during which the Quran was revealed, as guidance for the people and proofs of guidance and the statute book.  Therefore, whoever witnesses this month shall fast therein. And whoever is ill or on a trip, shall substitute the same number of days later.  God wants you to be comfortable, He does not wish you hardship while you are completing this duty and you shall glorify God for guiding you that you may be appreciative.                     
         وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ                    
  193 186 4799 2400 145 2:186     And when My servants ask you about Me, I am always near.  I respond to the call of the caller when he calls.  Therefore, they shall respond to Me and have faith in Me that they may find guidance.                     
         أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَى نِسَائِكُمْ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ فَالآنَ بَشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الأبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الأسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ وَلا تُبَشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَكِفُونَ فِي الْمَسَجِدِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَقْرَبُوهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ                    
  194 187 4800 2401 88(122,123,124,125), 86(120,121,122,123) 855(1090,1091,1092,1093) 146 2:187     Permitted for you during the nights of fasting is intercourse with your wives. They are your confidants and you are their confidants. God knew that you used to betray your souls; hence He has accepted your repentance and has forgiven you.  From now on you can have intercourse with them and enjoy what God has decreed for you. And eat and drink until the white thread can be distinguished from the black thread at dawn.  Then end your fasting at night. And do not have intercourse with them if you retreat to the mosques.  These are God's limits; do not approach them.  God thus clarifies His proofs for the people that they may become god-fearing.                        
          وَلا تَأْكُلُوا أَمْوَلَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِنْ أَمْوَلِ النَّاسِ بِالإثْمِ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  195 188 4801 2402 147 2:188     And do not consume each other's money illicitly and do not give it to the officials in order to consume some people's money sinfully while you know.                     
        يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَى وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَبِهَا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  196 189 4802 2403 89(126), 87(124) 856(1094) 148 2:189     They ask you about the waxing crescents. Say they are timing devices for the people as well as times for Haj.  It is not righteous to enter homes from the back doors, on the contrary, righteous are those who are god-fearing and enter the homes from their front doors. And you shall fear God that you may succeed.                         
          وَقَتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَتِلُونَكُمْ وَلا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ                    
  197 190 4803 2404 90(127,128), 88(125,126) 857(1095,1096) 149 2:190     And fight in the cause of God against those who fight against you and do not transgress.  Surely, God does not love the transgressors.                      
         وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلا تُقَتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّى يُقَتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِنْ قَتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَفِرِينَ                    
  198 191 4804 2405 47 2:191     And kill them where you overcome them and evict them from where they evicted you. And indeed oppression is worse than murder.  And do not fight them at the Sacred Mosque unless they fight you therein.  If they attack you, then you may kill them. Such is the requital for the unfaithful.                     
          فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  199 192 4805 2406 91(129), 89(127) 858(1097) 150 2:192     Once they refrain, then surely God is All Forgiving, All Merciful.                      
        وَقَتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلا عُدْوانَ إِلا عَلَى الظَّلِمِينَ                    
  200 193 4806 2407 92(130), 90(128) 859(1098) 48 2:193     And fight them until oppression is defeated and the religion is devoted to God.  Once they refrain, then no hostility shall be offered except against the transgressors.                     
        الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَتُ قِصَاصٌ فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ                    
  201 194 4807 2408 93(131,132), 91(129,130) 860(1099,1100) 151 2:194     Even during the sacred months, equivalence is observed. However, if anyone transgresses against you, an equivalent response shall be given.  And fear God and know that God is with the god-fearing.                    
        وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ                    
  202 195 4808 2409 94(133,134), 92(131,132) 861(1101,1102) 152 2:195     And spend in the cause of God, however, do not throw yourself into destruction with your own hands, and spread goodness.  Surely, God loves the do-gooders.                     
         وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ذَلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  203 196 4809 2410 95(135,136,137), 93(133,134,135) 862(1103,1104,1105) 153 2:196     And complete the Haj and Omrah for God.  If you are prevented, you shall make an offering from whatever is possible.  And do not cut your hair until the offering has reached its destination.  As for the ill or the one with a head wound in your midst, he shall expiate by fasting or a charity or some other form of worship.  Once you are allowed safe passage, then the one who delves into self-indulgence in Omrah and Haj, shall offer what is possible.  If one cannot find anything, then three days of fasting during the Haj and seven days when he gets back to complete it as ten days, for the one who does not reside at the Sacred Mosque. And fear God and know that indeed God possesses the ultimate suffering.                    
         الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلا رَفَثَ وَلا فُسُوقَ وَلا جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الألْبَبِ                    
  204 197 4810 2411 96(138), 94(136) 863(1106) 49 2:197     Haj is observed during the known months.  As for the one who observes Haj during these months, he shall refrain from intercourse, immorality and argument during the Haj.  Whatever good you do, God knows all about it.  And as you prepare, know that the best preparation is righteousness.  And you shall be reverent, O you who possess vision.                      
         لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلا مِنْ رَبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ                    
  205 198 4811 2412 97(139), 95(137) 864(1107) 154 2:198     You commit no error by seeking a bounty from your Lord.  When you file from Arafat, you shall commemorate God at the Sacred Place of Congregation.  You shall commemorate Him just like He guided you.  And you were one of those who had gone astray before this.                      
        ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  206 199 4812 2413 98(140,141), 96(138,139) 865(1108,1109) 50 2:199     Then you shall file with the rest of the people and ask forgiveness from God.  Surely God is All Forgiving, All Merciful.                      
         فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاقٍ                    
  207 200 4813 2414 99(142), 97(140) 866(1110) 155 2:200     Then, when you fulfill your obligations of worship, you shall continue to remember God as you remember your own parents or even more.  Then there are people who say, our Lord give us in this world and will have nothing in the Hereafter.                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ                    
  208 201 4814 2415 156 2:201     And there are those who say, our Lord, grant us goodness in this world and goodness in the Hereafter, and spare us the suffering of Hell.                    
         أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  209 202 4815 2416 100(143), 98(141) 867(1111) 157 2:202     These will have a share of what they earned. God is quick in reckoning.                      
         وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ                    
  210 203 4816 2417 101(144,145), 99(142,143) 868(1112,1113) 158 2:203     And commemorate God's name for a few days.  However, if someone speeds it up in two days, he commits no sin and if one takes longer, he commits no sin as long as he fears god.  And you shall fear God and know that indeed you will be gathered before Him.                       
         وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُعْجِبُكَ قَوْلُهُ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيُشْهِدُ اللَّهَ عَلَى مَا فِي قَلْبِهِ وَهُوَ أَلَدُّ الْخِصَامِ                    
  211 204 4817 2418 102(146), 100(144) 869(1114) 159 2:204     And amongst the people is the one who impresses you with his words in this worldly life, and God witnesses what is in his heart, and he is the most manifest enemy.                       
          وَإِذَا تَوَلَّى سَعَى فِي الأرْضِ لِيُفْسِدَ فِيهَا وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الْفَسَادَ                    
  212 205 4818 2419 103(147), 101(145) 870(1115) 160 2:205     And once he goes away, he roams the land corrupting, destroying the crops as well as people. And God does not love corruption.                       
        وَإِذَا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللَّهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالإثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ الْمِهَادُ                    
  213 206 4819 2420 104(148), 102(146) 871(1116) 161 2:206     And when he is told, fear God, he refuses with sinful arrogance. Therefore, his reckoning is Gehenna. And indeed what a miserable abode.                         
         وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ                    
  214 207 4820 2421 105(149,150), 103(147,148) 872(1117,1118) 162 2:207     And amongst the people is the one who devotes himself to pleasing God.  And God is All Compassionate towards the servants.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ادْخُلُوا فِي السِّلْمِ كَافَّةً وَلا تَتَّبِعُوا خُطُوَتِ الشَّيْطَنِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  215 208 4821 2422 163 2:208     O you who have attained faith, enter into total peace and do not follow Satan's paths.  Surely he is your most manifest enemy.                    
        فَإِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  216 209 4822 2423 106(151), 104(149) 873(1119) 164 2:209     Therefore if you slip after the proofs have come to you, then indeed know that God is Almighty, All Wise.                      
        هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَالْمَلائِكَةُ وَقُضِيَ الأمْرُ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ                    
  217 210 4823 2424 107(152,153), 105(150,151) 874(1120,1121) 165 2:210     Are they waiting until God comes to them in shades of the clouds with the angels?  The matter will be over then.  And all matters will be referred to God.                          
        سَلْ بَنِي إِسْرَئِيلَ كَمْ آتَيْنَهُمْ مِنْ آيَةٍ بَيِّنَةٍ وَمَنْ يُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  218 211 4824 2425 108(154,155),106(152,153) 875(1122,1123) 51 2:211     Ask the Children of Israel how many a proven Sign We gave them. And for the one who would replace God's blessing after receiving it; then indeed God possesses the ultimate suffering.                     
        زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا وَيَسْخَرُونَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ                    
  219 212 4825 2426 109(156), 107(154) 876(1124) 166 2:212     Adorned for the unfaithful is this worldly life, and they ridicule the faithful, however, the righteous are far above them on the Day of Resurrection.  And God provides for whomever He wills without limits.                       
         كَانَ النَّاسُ أُمَّةً وَحِدَةً فَبَعَثَ اللَّهُ النَّبِيِّينَ مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَأَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلا الَّذِينَ أُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَتُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ فَهَدَى اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  220 213 4826 2427 110(157,158,159), 108(155,156,157) 877(1125,1126,1127)  167 2:213     The people used to be a single community. Then God appointed prophets, as bearers of good news as well as warners and revealed with them the scripture truthfully in order to judge among people regarding their disputes.  No one disputed it except those who received it and after they were presented with clear proofs, because of jealousy on their part.  Consequently, God guides those who believe in the truth, although it is disputed by others with His permission.  And God guides whomever He wills to the straight path.                      
         أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسَاءُ وَالضَّرَّاءُ وَزُلْزِلُوا حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قَرِيبٌ                    
  221 214 4827 2428 111(160,161), 109(158,159) 878(1128,1129) 168 2:214     Do you expect to enter paradise without going through the example of those before you?  They suffered war and loss and were shaken up until the messenger and those who believed with him asked; where is God's victory? Surely, God's victory is near.                    
         يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ وَالْيَتَمَى وَالْمَسَكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ                    
  222 215 4828 2429 112(162), 110(160) 879(1130) 169 2:215     They ask you what to spend. Say, whatever good you can give. It shall go to the parents, and the relatives and the fatherless, and the poor and the traveling aliens.  And whatever good you do, God knows all about it.                       
         كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  223 216 4829 2430 113(163), 111(161) 880(1131) 170 2:216     Fighting has been decreed for you although you dislike it.  However, you may dislike something that is good for you, and the thing you may like, could be harmful to you. And God knows while you do not know.                       
         يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَكُفْرٌ بِهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَإِخْرَاجُ أَهْلِهِ مِنْهُ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ وَالْفِتْنَةُ أَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِ وَلا يَزَالُونَ يُقَتِلُونَكُمْ حَتَّى يَرُدُّوكُمْ عَنْ دِينِكُمْ إِنِ اسْتَطَعُوا وَمَنْ يَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَيَمُتْ وَهُوَ كَافِرٌ فَأُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَلُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  224 217 4830 2431 114(164,165),112(162,163) 881(1132,1133) 171 2:217     They ask you about the sacred month and fighting therein.  Say, fighting therein is a grave act. However, diverting from God's path, disbelief in Him and in the Sacred Mosque and evicting its people therefrom is even a greater offense as far as God is concerned. And oppression is worse than murder.  And they would fight you continuously to divert you from your religion, if they could.  Therefore, those of you who abandon their religion, then die as unfaithful, have nullified their works in this world as well as in the Hereafter.  And they are the dwellers of Hell, and they abide therein forever.                    
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَجَهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ يَرْجُونَ رَحْمَةَ اللَّهِ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  225 218 4831 2432 115(166,167,168), 113(164,165,166) 882(1134,1135,1136) 172 2:218     Surely the faithful and those who emigrated and strove in the cause of God are seeking God's mercy.  And God is All Forgiving, All Merciful.                      
         يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَفِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ                    
  226 219 4832 2433 116(169), 114(167) 883(1137) 173 2:219     They ask you about intoxicants and gambling.  Say, in these two, there are gross sin as well as benefits for the people. However, their sin is greater than their benefit.  Furthermore, they ask you what they can offer, say, forgiveness.  God thus clarifies His signs for you that you may think -                        
         فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْيَتَمَى قُلْ إِصْلاحٌ لَهُمْ خَيْرٌ وَإِنْ تُخَالِطُوهُمْ فَإِخْوَنُكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لأعْنَتَكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  227 220 4833 2434 117(170,171,172), 115(168,169,170) 884(1138,1139,1140) 174 2:220     –in this world as well as in the Hereafter. And they ask you about the fatherless. Say, it is good to treat them with righteousness.  Moreover, if you make them a part of your family, then treat them like your brethren.  And God distinguishes the evildoer from the righteous.  And had God willed, He would have put more of a burden on you.  Surely, God is Almighty, All Wise.                        
         وَلا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكَتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  228 221 4834 2435 118(173), 116(171) 885(1141) 175 2:221     Furthermore, do not marry those females who set up partners for god unless they believe.  And surely the believing woman is better than the female who sets up partners for god, even though you admire her.  And do not let your females marry those men who set up partners for god unless they believe.  And indeed a faithful servant is better than the one who sets up partners for god, even though you may be impressed with him. These are the ones who invite to Hell, while God invites to paradise and forgiveness by His leave.  He thus clarifies His Signs for the people that they may take heed.                     
        وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى فَاعْتَزِلُوا النِّسَاءَ فِي الْمَحِيضِ وَلا تَقْرَبُوهُنَّ حَتَّى يَطْهُرْنَ فَإِذَا تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ أَمَرَكُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ التَّوَّبِينَ وَيُحِبُّ الْمُتَطَهِّرِينَ                    
  229 222 4835 2436 119(174,175),117(172,173) 886(1142,1143) 176 2:222     And they ask you about menstruation. Say, it is painful, therefore, you shall avoid the women during menstruation. And do not approach them until they are clean. Once they are clean, then you may approach them in a manner that God has commanded you.  Surely God loves those who repent and He loves the sincere.                    
         نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ وَقَدِّمُوا لأنْفُسِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ مُلاقُوهُ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  230 223 4836 2437 52 120(176), 118(174) 887(1144)  2:223     Your women are the bearers of your seed; therefore, you shall enjoy the bearers of your seed as you wish. And you shall be respectful.  Moreover, fear God and know that you will surely meet Him.  And give glad tidings to the faithful.                     
        وَلا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لأيْمَنِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  231 224 4837 2438 121(177,178),119(175,176) 888(1145,1146) 177 2:224     And do not use God's name in vain in your oaths in order to put up a front of piety, righteousness, and peace-making amongst people.  And God is All Hearer; All Knower.                         
         لا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَنِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ                    
  232 225 4838 2439 122(179,180),120(177,178) 889(1147,1148) 178 2:225     God does not hold you responsible for your casual oaths, however, He holds you responsible for your actual intentions in your hearts.  And God is All Forgiving, Clement.                    
        لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَإِنْ فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  233 226 4839 2440 123(181),121(179)  890(1149) 179 2:226     For those who estrange their wives, they shall give it an interim of four months.  Afterwards, if they reconcile with them, then surely God is All Forgiving, All Merciful.                     
         وَإِنْ عَزَمُوا الطَّلقَ فَإِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  234 227 4840 2441 124(182),122(180) 891(1150) 53 2:227     And if they decide to go through with the divorce, then God is All Hearer; All Knower.                      
         وَالْمُطَلَّقَتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلثَةَ قُرُوءٍ وَلا يَحِلُّ لَهُنَّ أَنْ يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِنْ كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلحًا وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  235 228 4841 2442 125(183,184,185), 123(181,182.183) 892(1151,1152,1153) 180 2:228     And the divorcees shall impose an interim of three menstruation periods upon themselves.  Furthermore, it is not permitted for them to conceal what God has created in their wombs if they believe in God and the Last Day.  And it is the right of their husbands in this case if they wish to reconcile peacefully.  As for the women, they shall be an example of virtue.  Moreover, men have rank over them.  And God is Almighty, All Wise.                    
         الطَّلقُ مَرَّتَانِ فَإِمْسَاكٌ بِمَعْرُوفٍ أَوْ تَسْرِيحٌ بِإِحْسَنٍ وَلا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا إِلا أَنْ يَخَافَا أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلا يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا فِيمَا افْتَدَتْ بِهِ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلا تَعْتَدُوهَا وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  236 229 4842 2443 126(186,187,188,189), 124(184,185,186,187) 893(1154,1155,1156,1157) 54 2:229     The divorce can be performed twice.  Afterwards, you shall let them live in their homes amicably or let them go amicably.  Moreover, it is not permitted for you to take back anything you have given them, unless the two of you fear that you are disregarding God's limits.  Therefore, if the two of you fear that you are not regarding God's limits, then, they commit no sin if they forfeit it.  These are God's limits; therefore, you shall not transgress them.  Furthermore, those who transgress God's limits, as a consequence, they become unjust.                     
         فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  237 230 4843 2444 127(190,191),125(188,189) 894(1158,1159) 181 2:230     Then in the case of one more divorce, afterwards she is not permitted for him until she marries another husband. Thereafter, if there is a divorce, they commit no sin if they get back together, as long as they know that they are observing God's limits.  Moreover, these are God's limits; He clarifies them for the people who are knowledgeable.                        
         وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَلا تُمْسِكُوهُنَّ ضِرَارًا لِتَعْتَدُوا وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ وَلا تَتَّخِذُوا آيَتِ اللَّهِ هُزُوًا وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمَا أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنَ الْكِتَبِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  238 231 4844 2445 128(192,193,194,195), 126(190,191,192,193) 895(1160,1161,1162,1163) 182 2:231      And when you divorce the women and once their interim is over, you shall allow them to reside in their homes or let them go amicably.  Furthermore, do not force them to stay, for it is a transgression.  And whoever does this then he is committing an injustice against his own soul.  Moreover, do not ridicule God's signs.  And remember God's blessings upon you and what He has revealed to you from the scripture and wisdom, whereby He enlightens you.  And fear God and know that indeed God knows about all things.                           
         وَإِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَبَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلا تَعْضُلُوهُنَّ أَنْ يَنْكِحْنَ أَزْوَجَهُنَّ إِذَا تَرَضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِ ذَلِكَ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكُمْ أَزْكَى لَكُمْ وَأَطْهَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  239 232 4845 2446 129(196,197),127(194,195) 896(1164,1165) 183 2:232     Moreover, when you divorce the women and their interim is over, do not prevent them forcefully from marrying their husbands, once they agree among themselves amicably.  Only those who believe in God and the Last Day take heed.  This is purer for you and more sanctifying.  And God knows while you do not know.                    
        وَالْوَلِدَاتُ يُرْضِعْنَ أَوْلدَهُنَّ حَوْلَيْنِ كَامِلَيْنِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يُتِمَّ الرَّضَاعَةَ وَعَلَى الْمَوْلُودِ لَهُ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ لا تُكَلَّفُ نَفْسٌ إِلا وُسْعَهَا لا تُضَارَّ وَالِدَةٌ بِوَلَدِهَا وَلا مَوْلُودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ وَعَلَى الْوَارِثِ مِثْلُ ذَلِكَ فَإِنْ أَرَادَا فِصَالا عَنْ تَرَاضٍ مِنْهُمَا وَتَشَاوُرٍ فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا وَإِنْ أَرَدْتُمْ أَنْ تَسْتَرْضِعُوا أَوْلدَكُمْ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِذَا سَلَّمْتُمْ مَا آتَيْتُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  240 233 4846 2447 130(198,199),128(196,197) 897(1166,1167) 55 2:233     Furthermore, mothers shall breast feed their children two complete years, if he wills that she completes nursing.  And it is incumbent upon the father to provide sustenance as well as clothing for the women, equitably.  No one is burdened beyond his means.  No mother shall suffer a loss because of her child, or a father because of his child.  And upon the inheritor, the same duties are incumbent. And if weaning is agreed upon between the two of them and after consultation, then they commit no sin.  Furthermore, if you wish to hire a nursing mother for your children, you commit no sin once you pay them fully and equitably.  And fear God and know that indeed God is All Seer of what you do.                                    
         وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَجًا يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ                    
  241 234 4847 2448 131(200), 129(198) 898(1168) 184 2:234     And those who die among you and leave wives behind, the women shall wait an interim of four months and ten days. Then once their interim is over, you commit no error by letting them perform any righteous work on behalf of their souls.  And God is All Cognizant of what you do.                      
         وَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِنْ لا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلا أَنْ تَقُولُوا قَوْلا مَعْرُوفًا وَلا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكَاحِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَبُ أَجَلَهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي أَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ                    
  242 235 4848 2449 132(201,202,203), 130(199,200,201) 899(1169,1170,1171) 185 2:235     And you commit no error if you declare your intentions of marrying women or keep them secret.  God knows that you indeed think about them; however, do not date them secretly, except to communicate righteous words.  And do not tie the knot of wedding until the scripture is fulfilled. And know that God knows your innermost thoughts; consequently you shall be mindful of Him.  And know that indeed God is All Forgiving, Clement.                     
         لا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَى الْمُوسِعِ قَدَرُهُ وَعَلَى الْمُقْتِرِ قَدَرُهُ مَتَاعًا بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُحْسِنِينَ                    
  243 236 4849 2450 186 2:236     You commit no error if you divorce women before you have become intimate with them or before you give them a share of your earnings.  And provide for them according to your income, the rich as he can afford and the poor as he can afford, a provision along with righteousness.  This is a duty upon the righteous.                         
         وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَلا تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَيْنَكُمْ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  244 237 4850 2451 133(204), 131(202) 900(1172) 187 2:237     Furthermore, if you divorce women before you become intimate with them and you have assigned a share of your income for them, then you shall pay them half of the assigned share, except in the case of forfeiting the share, or if he gives the entire amount as though it was a consummated marriage.  Moreover, forfeiting is closer to righteousness and do not forget the grace among you. Indeed God is All Seer of what you do.                       
        حَفِظُوا عَلَى الصَّلَوَتِ وَالصَّلوةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَنِتِينَ                    
  245 238 4851 2452 134(205), 132(203) 901(1173) 188 2:238     Remember the contact prayers, as well as the middle contact prayer and rise up for God humbly.                    
          فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالا أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ                    
  246 239 4852 2453 135(206), 133(204) 902(1174) 56 2:239     Furthermore, if you feel insecure, then observe it while walking or riding. Once you are secure, then, remember God as He taught you everything you did not know.                     
         وَالَّذِينَ يُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَيَذَرُونَ أَزْوَجًا وَصِيَّةً لأزْوَجِهِمْ مَتَعًا إِلَى الْحَوْلِ غَيْرَ إِخْرَاجٍ فَإِنْ خَرَجْنَ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِي مَا فَعَلْنَ فِي أَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  247 240 4853 2454 136(207), 134(205) 903(1175) 189 2:240     And those who die among you and leave behind wives, a will shall be left to provide for their wives for a whole year if they choose to stay.  However, if they choose to leave, there is no blame on you, provided they maintain righteousness on behalf of their souls.  And God is Almighty, All Wise.                     
         وَلِلْمُطَلَّقَتِ مَتَعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ                    
  248 241 4854 2455 57 2:241     And, you shall provide for the divorcees amicably.  This is incumbent upon the righteous.                    
        كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَتِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  249 242 4855 2456 137(208), 135(206) 904(1176) 190 2:242     God thus clarifies His signs for you that you may think.                    
         أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَرِهِمْ وَهُمْ أُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُمُ اللَّهُ مُوتُوا ثُمَّ أَحْيَاهُمْ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ                    
  250 243 4856 2457 138(209,210),136(207,208) 905(1177,1178) 191 2:243     Do you not know about those who left their homes by the thousands; they did so because they feared death, then God said to them, die; He then resurrected them.  Indeed God is possessor of grace for the people; however, most people are not appreciative.                      
         وَقَتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  251 244 4857 2458 139(211,212),137(209,210) 906(1179,1180) 192 2:244     And fight in the cause of God and know that indeed God is All Hearing, All Knowing.                     
         مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَاللَّهُ يَقْبِضُ وَيَبْسُطُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  252 245 4858 2459 140(213,214),138(211,212) 907(1181,1182) 193 2:245     Whoever lends God a loan of righteousness; He then multiplies it for him many times over.  And God reduces and increases, and to Him you will be returned.                     
         أَلَمْ تَرَ إِلَى الْمَلإ مِنْ بَنِي إِسْرَئِيلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَى إِذْ قَالُوا لِنَبِيٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَنَا مَلِكًا نُقَتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ هَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِتَالُ أَلا تُقَاتِلُوا قَالُوا وَمَا لَنَا أَلا نُقَتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَدْ أُخْرِجْنَا مِنْ دِيَرِنَا وَأَبْنَائِنَا فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ تَوَلَّوْا إِلا قَلِيلا مِنْهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّلِمِينَ                    
  253 246 4859 2460 141(215,216,217), 139(213,214,215) 908(1183,1184,1185) 194 2:246       Do you not know that a group of the Children of Israel, after Moses, told their prophet appoint a king for us, we will then fight in the cause of God? He said, is it your intention that when fighting is decreed for you, you will not fight?  They said, and why should we not fight in the cause of God while we and our children are being driven from our homes?  However, once fighting was decreed for them, they refused, except a few of them.  And God knows all about the transgressors.                     
         وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللَّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوا أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللَّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ                    
  254 247 4860 2461 142(218,219,220,221), 140(216,217,218,219) 909(1186,1187,1188,1189) 195 2:247     And their prophet told them; indeed God has appointed Saul as a king for you. They said, what makes him so deserving of kingship over us while we are more deserving of kingship, furthermore, he does not have much wealth?  He said, God has certainly chosen him over you and has given him plenty of knowledge and stature. Moreover, God gives His kingship to whomever He wills.  And God is Expander, All Knowing.                      
         وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ آيَةَ مُلْكِهِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ التَّابُوتُ فِيهِ سَكِينَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِيَّةٌ مِمَّا تَرَكَ آلُ مُوسَى وَآلُ هَرُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلائِكَةُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  255 248 4861 2462 196 2:248     And their prophet said to them, certainly the sign of his kingship is the appearance of the box wherein is reassurance from your Lord and the relics that the people of Moses and the people of Aaron left behind, it will be carried by the angels.  Surely, in this there is a proof for you if you are faithful.                        
         فَلَمَّا فَصَلَ طَالُوتُ بِالْجُنُودِ قَالَ إِنَّ اللَّهَ مُبْتَلِيكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّي وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْهُ فَإِنَّهُ مِنِّي إِلا مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ فَشَرِبُوا مِنْهُ إِلا قَلِيلا مِنْهُمْ فَلَمَّا جَاوَزَهُ هُوَ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ قَالُوا لا طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالَ الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلاقُو اللَّهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلِيلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثِيرَةً بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّبِرِينَ                    
  256 249 4862 2463 143(222,223,224,225), 141(220,221,222,223)  910(1190,1191,1192,1193) 197 2:249     Afterwards, Saul took charge of the troops and said, God is surely testing you with a stream, therefore, whoever drinks therefrom is not with me, and the one who does not drink from it is with me, unless he drinks only a handful.  Then they drank from it except a few of them. Thereafter, when he and those who believed with him crossed it, they said, we cannot endure Goliath and his army today.  Those who knew that for sure they were going to meet God said, many small armies can defeat a large army by God's leave.  And God is with those who steadfastly persevere.                              
         وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ                    
  257 250 4863 2464 198 2:250     Once they came face to face with Goliath and his troops, they said, our Lord, grant us perseverance and strengthen our foothold and help us against the disbelieving people.                     
         فَهَزَمُوهُمْ بِإِذْنِ اللَّهِ وَقَتَلَ دَاوُدُ جَالُوتَ وَآتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُ مِمَّا يَشَاءُ وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الأرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  258 251 4864 2465 144(226,227,228,229), 142(224,225,226,227) 911(1194,1195,1196,1197) 58 2:251     They then defeated them by God's leave and David killed Goliath, and God gave him kingship and wisdom and taught him what He willed.  And if it were not for God defending some people against others, surely corruption would have spread throughout the earth, however, God is Possessor of Bounty for all the people.                    
         تِلْكَ آيَتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  259 252 4865 2466 145(230), 143(228) 912(1198) 199 2:252     These are God's proofs that We recite to you truthfully, and indeed you are one of the messengers.                     
         تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللَّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَتِ وَأَيَّدْنَهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَتُ وَلَكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلَكِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ                    
  260 253 4866 2467 146(231,232,233,234), 144(229,230,231,232) 913(1199,1200,1201,1202) 200 2:253     These are the messengers, We preferred some over others, amongst them is the one whom God spoke to, and He raised some of them in rank.  And We gave Jesus, son of Mary, the proofs and strengthened him with the Holy Spirit.  And had God willed those who came after them would have not fought after the proofs came to them, however, they disputed, therefore some of them believed while some others disbelieved.  Moreover, had God willed they would not have fought, but God does what He wills.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا بَيْعٌ فِيهِ وَلا خُلَّةٌ وَلا شَفَعَةٌ وَالْكَفِرُونَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  261 254 4867 2468 201 2:254     O you who have attained faith spend from what We have provided for you before the coming of a day when there are no ransom, no nepotism, and no intercession.  And the unfaithful are always transgressors.                     
         اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلا بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَلا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ                    
  262 255 4868 2469 147(235), 145(233) 914(1203)  202 2:255     God, there is no god except He, The Living, The Self-Existing.  He does not age, nor does He sleep.  To Him belongs everything in the vacua and everything within matter.  Who can intercede in His presence except by His permission?  He knows their past as well as their future.  And no one can attain any knowledge from Him, except by His will.  His throne expands the vacua and matter and guarding them never burdens Him.  And He is The All High, The All Magnificent.                        
         لاإِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لا انْفِصَامَ لَهَا  وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                      
  263 256 4869 2470 148(236,237),146(234,235) 915(1204,1205) 203 2:256     There is no compulsion in religion. The guidance has been distinguished from straying.  Therefore whoever rejects idolatry and believes in God has taken hold of the strongest bond that never severs.  And God is All Hearing, All Knowing.                     
         اللَّهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنُوا يُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّلُمَتِ أُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  264 257 4870 2471 149(238), 147(236) 916(1206) 59 2:257     God is the ally of those who have attained faith; He takes them out of the darkness into the light.  And as for the unfaithful, their allies are their idols; they will take them out of the light into the darkness.  These are the dwellers of Hell.  They will abide therein forever.                        
         أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَهِۦمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَهِۦمَ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَهِۦمَ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  265 258 4871 2472 150(239,240,241), 148(237,238,239) 917(1207,1208,1209) 204 2:258     Do you not know of the one who was given kingship by God and argued with Abram about his Lord? When Abram said, my Lord grants life and death; he said I grant life and death. Abram said, surely God brings the Sun up from the east; you bring it up from the west! The one who had rejected faith was stunned. And God does not guide the transgressing people.                          
         أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَى قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّى يُحْيِي هَذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانْظُرْ إِلَى طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ وَانْظُرْ إِلَى حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِلنَّاسِ وَانْظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنْشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  266 259 4872 2473 151(242,243,244), 149(240,241,242) 918(1210,1211,1212) 205 2:259     Or the one who was passing by the ghost town, he said, does God really bring this back to life after it has died?  God then put him to death for one hundred years; He then resurrected him.  He said, how long have you stayed? He said I have stayed a day or part of a day.  He said you have stayed one hundred years, now look at your food and drink, they have not spoiled; and look at your donkey, and indeed We made you a sign for the people.  And look at the bones, how We make them rise up from their place and cover them with flesh.  Once, it became clear to him what happened, he said I know for sure that indeed God is All Powerful over all things.                     
         وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِۦمَ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِ الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  267 260 4873 2474 152(245), 150(243) 919(1213) 206 2:260     And also when Abram said, Lord, show me how you resurrect the dead. He said; do you not believe? He said, yes; however, I want to reassure my heart.  He said; take four birds, and cut them to pieces, then put a piece of each on every mountain and then call upon them; they will come to you rushing. And know that indeed God is Almighty, All Wise.                     
         مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَلَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ وَاللَّهُ يُضَعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ                    
  268 261 4874 2475 153(246,247,248), 151(244,245,246) 920(1214,1215,1216) 207 2:261     An example of those who spend their money in the cause of God is like the example of a seed that grows seven clusters, in each cluster there are one hundred seeds.  God thus multiplies for whomever He wills.  And God is Expander, All Knowing.                     
         الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَلَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لا يُتْبِعُونَ مَا أَنْفَقُوا مَنًّا وَلا أَذًى لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  269 262 4875 2476 154(249), 152(247) 921(1217) 208 2:262     Those who spend their money in the cause of God then do not follow their spending with boasting and insult, their reward is reserved for them at their Lord, and they have nothing to fear nor will they ever be saddened.                      
         قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَيْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ يَتْبَعُهَا أَذًى وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَلِيمٌ                    
  270 263 4876 2477 155(250), 153(248) 922(1218) 60  2:263     Kind words and forgiveness are better than a charity that is followed by insult.  And God is Rich, Clement.                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُبْطِلُوا صَدَقَتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالأذَى كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَفِرِينَ                    
  271 264 4877 2478 156(251,252),154(249,250) 923(1219,1220) 209 2:264     O you who have attained faith do not ruin your charity with boasting and insult like the one who spends his money to impress people while he does not believe in God and the Last Day.  Therefore, his example is the example of an infertile land covered with topsoil, once a hard rain falls, it leaves it barren.  They will gain nothing from their earnings. Furthermore, God does not guide the disbelieving people.                      
         وَمَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَلَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ وَتَثْبِيتًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ أَصَابَهَا وَابِلٌ فَآتَتْ أُكُلَهَا ضِعْفَيْنِ فَإِنْ لَمْ يُصِبْهَا وَابِلٌ فَطَلٌّ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  272 265 4878 2479 157(253,254),155(251,252) 924(1221,1222) 210 2:265     And the example of those who spend their money seeking God's approval and to strengthen their souls is like a garden that yields twice the crop when a hard rain falls on it, however, if no hard rain falls then a drizzle would suffice.  Moreover, God is All Seer of everything you do.                    
         أَيَوَدُّ أَحَدُكُمْ أَنْ تَكُونَ لَهُ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ لَهُ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَتِ وَأَصَابَهُ الْكِبَرُ وَلَهُ ذُرِّيَّةٌ ضُعَفَاءُ فَأَصَابَهَا إِعْصَارٌ فِيهِ نَارٌ فَاحْتَرَقَتْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ                    
  273 266 4879 2480 158(255), 156(253) 925(1223) 211 2:266     Would any one of you like to have a garden with palm trees and grapes with streams flowing underneath it, producing all kinds of fruits and as he gets old with small offspring, all of a sudden a firestorm hits it and burns it up?  God thus clarifies His signs for you that you may think.                        
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَنْفِقُوا مِنْ طَيِّبَتِ مَا كَسَبْتُمْ وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الأرْضِ وَلا تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلا أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ                    
  274 267 4880 2481 159(256), 157(254) 926(1224) 212 2:267     O you faithful, give from the pure things that you earn and from what We cause to grow out of the ground for you.  However, do not give away the bad things that you yourself do not keep, unless you do it unknowingly.  Moreover, you shall know that God is Rich, Praiseworthy.                    
         الشَّيْطَنُ يَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَيَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشَاءِ وَاللَّهُ يَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلا وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ                    
  275 268 4881 2482 160(257,258),158(255,256) 927(1225,1226) 213 2:268     Satan invites you to poverty and commands you to commit evil.  However, God invites you to forgiveness from Him and kindness.  Furthermore, God is Expander, All Knowing.                       
         يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلا أُولُو الألْبَبِ                    
  276 269 4882 2483 61 2:269     He grants wisdom to whomever He wills.  And, the one who received wisdom has received plenty of goodness.  Moreover, no one takes heed except those who possess vision.                     
        وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ وَمَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ                    
  277 270 4883 2484 161(259), 159(257) 928(1227) 214 2:270     Furthermore, what you give to charity or any dedication you dedicate; then surely God knows it.  And as for those who commit injustice, there are no helpers.                      
         إِنْ تُبْدُوا الصَّدَقَتِ فَنِعِمَّا هِيَ وَإِنْ تُخْفُوهَا وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرَاءَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَيُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَيِّئَاتِكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ                    
  278 271 4884 2485 162(260), 160(258) 929(1228) 62 2:271     If you declare your charities, then you reap its benefits. However, if you keep it a secret and give to the poor then it is better for you.  Furthermore, your sins will be remitted.  And God is All Cognizant of what you do.                      
         لَيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلأنْفُسِكُمْ وَمَا تُنْفِقُونَ إِلا ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ                    
  279 272 4885 2486 163(261,262),161(259,260) 930(1229,1230) 215 2:272     It is not you who guides them; it is God who guides whomever He wills.  And whatever good you spend, then it is for your own souls.  Moreover, whatever you spend shall be spent seeking only God's face, and whatever you spend of goodness will be repaid to you and you will not suffer any injustice.                     
         لِلْفُقَرَاءِ الَّذِينَ أُحْصِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا يَسْتَطِيعُونَ ضَرْبًا فِي الأرْضِ يَحْسَبُهُمُ الْجَاهِلُ أَغْنِيَاءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسِيمَهُمْ لا يَسْأَلُونَ النَّاسَ إِلْحَافًا وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ                    
  280 273 4886 2487 164(263,264),162(261,262) 931(1231,1232) 216 2:273     It is for the poor who are suffering in the cause of God and cannot travel the uninformed may think they are rich because of their dignified looks; they do not ask people for a share.  And whatever good you give, then God knows all about it.                     
         الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَلَهُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ سِرًّا وَعَلانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  281 274 4887 2488 217 2:274     Those who spend their money night and day, privately and publicly, their reward is at their Lord, and they will have no fear nor will they ever be saddened.                     
         الَّذِينَ يَأْكُلُونَ الرِّبَا لا يَقُومُونَ إِلا كَمَا يَقُومُ الَّذِي يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطَنُ مِنَ الْمَسِّ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا إِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبَا وَأَحَلَّ اللَّهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبَا فَمَنْ جَاءَهُ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهِ فَانْتَهَى فَلَهُ مَا سَلَفَ وَأَمْرُهُ إِلَى اللَّهِ وَمَنْ عَادَ فَأُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  282 275 4888 2489 165(265,266),163(263,264) 932(1233,1234) 218 2:275     Those who earn interest do not last; they only exist like the one whom Satan has touched with insanity.  This is because they say indeed interest is just like trade.  However, God has permitted trade and prohibited interest.  Thereafter, whoever receives enlightenment from his Lord and discontinues, then he can have what he has earned in the past and his deed is with God.  However, those who refuse, then these are dwellers of Hell, wherein they abide forever.                          
          يَمْحَقُ اللَّهُ الرِّبَا وَيُرْبِي الصَّدَقَتِ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ                    
  283 276 4889 2490 166(267,268),164(265,266) 933(1235,1236) 219 2:276     God nullifies interest and multiplies charities.  Moreover, God does not love every unappreciative, sinner.                      
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَآتَوُا الزَّكَوةَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  284 277 4890 2491 63 2:277     Surely, those who are faithful and lead a righteous life, and observe the contact prayer and give the cleansing charity have deserved their reward at their Lord.  And they will have no fear and nor will they ever be saddened.                     
           يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  285 278 4891 2492 167(269), 165(267) 934(1237) 220 2:278     O you faithful; fear God and let go of whatever is left of interest if you are faithful.                    
         فَإِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَلِكُمْ لا تَظْلِمُونَ وَلا تُظْلَمُونَ                    
  286 279 4892 2493 168(270), 166(268) 935(1238) 221 2:279     Therefore, if you do not take action, then, you shall expect a war from God and His messenger.  And if you repent, then you are in charge of your money, without committing any injustice, or suffering any injustice.                    
           وَإِنْ كَانَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ إِلَى مَيْسَرَةٍ وَأَنْ تَصَدَّقُوا خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  287 280 4893 2494 222 2:280     Moreover, if he is suffering hardship, then a respite shall be given until an easier time.  And if you consider it as a charity it is better for you, if you only knew.                     
           وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  288 281 4894 2495 169(271), 167(269) 936(1239) 64 2:281     And fear the day that you will be returned to God.  Then every soul will be repaid for what she has earned and no one will suffer any injustice.                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ وَلا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الأخْرَى وَلا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا وَلا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَى أَجَلِهِ ذَلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَدَةِ وَأَدْنَى أَلا تَرْتَابُوا إِلا أَنْ تَكُونَ تِجَرَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلا تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ وَلا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلا شَهِيدٌ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  289 282 4895 2496 170(272,273,274,275,276, 277), 168(270,271,272,273,274, 275) 937(1240,1241,1242, 1243,1244,1245) 223  2:282     O you faithful, when you deal with a loan for a specified interim, you shall record it.  And a scribe amongst you shall record it equitably.  Furthermore, no notary shall refuse to write according to God's teaching.  Therefore he shall write down what is exactly dictated by the one who has received the right, and indeed he shall fear God, his Lord and shall have no malice.  If the one who has been granted the right is mentally challenged or weak or is not able to dictate it, then his guardian shall dictate equitably.  Moreover two of your men shall witness it.  However, if there are not two men present, then one man and two women whose testimony is accepted by all involved, for if one of the two women slips, the other one would remind her.  And no witness shall refuse once he is called upon.  Moreover, do not get tired of writing everything, small or large regarding the specified interim.  In this manner, it is more just as far as God is concerned and more structured for the witnesses and alleviates doubts.  An exception can be made in the case of the trade you do on the spot, then you commit no error if you do not record it. However, let your trade be witnessed.  And no notary or witness shall suffer any loss.  Moreover, if you do this, then this is wickedness on your part.  And you shall fear God.  Moreover, God teaches you.  And God is All Knowing about all things.                             
         وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَى سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَنٌ مَقْبُوضَةٌ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَنَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلا تَكْتُمُوا الشَّهَدَةَ وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ                    
  290 283 4896 2497 171(278,279),169(276,277)  938(1246,1247) 65 2:283     And if you are on a trip and cannot find a notary, then collateral should be set up.  Therefore, if you leave a deposit with somebody, then the one trusted with the deposit shall return it and he should fear God, his Lord.  Moreover, do not conceal the testimony.  And the one who conceals it then he is a sinner at heart.  Furthermore, God is All Knowing of everything you do.                       
         لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  291 284 4897 2498 172(280,281,282), 170(278,279,280) 939(1248,1249,1250) 224 2:284     To God belongs what is in the vacua and what is within matter.  And if you declare what is inside you or conceal it, God will call you to account. Then, He forgives whomever He wills and punishes whomever He wills. Moreover, God is All Powerful over all things.                    
        آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ                    
  292 285 4898 2499 173(283), 171(281) 940(1251) 225 2:285     The messenger believes in what was revealed to him from his Lord and so do the faithful.  They all believe in God and His angels and His scriptures and His messengers; we make no distinction among any of His messengers.  Moreover they say, we hear and we obey.  Forgive us our Lord and to You is our final return.                     
          لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ                    
  293 286 4899 2500 174(284), 172(282) 941(1252) 226 2:286     God does not burden any soul beyond her means.  For her is what she has earned, and to her detriment is what she has earned.  Our Lord, do not punish us if we forget or err.  Our Lord, and do not make us the bearers of blasphemy like the ones before us.  Our Lord, do not make us carry the burden that we are unable to carry.  And pardon us, and forgive us and have mercy upon us. You are our Lord; therefore grant us victory over the disbelieving people.                       
                             
        3. آل عمران (The Amramites)                    
  Seq verse number     200 Number of Verses                              
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      2nd Initialed sura, 28th initialed revealed, 89th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/003.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
        الم                     
  294 287 4975 2501 3:1     AlifLaamMeem                    
         اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ                    
  295 288 4976 2502 175(285), 173(283) 994(1341) 66 3:2       God, there is no god except He, The Living, The Self-Existing.                    
         نَزَّلَ عَلَيْكَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ وَأَنْزَلَ التَّوْرَةَ وَالإنْجِيلَ                    
  296 289 4977 2503 67 3:3     He revealed to you the scripture truthfully, confirming what you already uphold and He revealed the Torah and the Injeel–                     
        مِنْ قَبْلُ هُدًى لِلنَّاسِ وَأَنْزَلَ الْفُرْقَانَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ                    
  297 290 4978 2504 176(286,287),174(284,285) 995(1342,1343) 227 3:4     -previously as guidance for the people and He revealed the statute book. Surely for those who disbelieve in God's proofs is an ultimate suffering. And God is Almighty, Avenger.                    
        إِنَّ اللَّهَ لا يَخْفَى عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ                    
  298 291 4979 2505 177(288), 175(286) 996(1344) 68 3:5      Indeed nothing is hidden from God within matter or in the vacuum.                    
        هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الأرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  299 292 4980 2506 228 3:6      He is the One who depicted you in the wombs, as He willed. There is no god except He, The Almighty, The All Wise.                    
           هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَبَ مِنْهُ آيَتٌ مُحْكَمَتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَبِ وَأُخَرُ مُتَشَبِهَتٌ فَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَابَهَ مِنْهُ ابْتِغَاءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغَاءَ تَأْوِيلِهِ وَمَا يَعْلَمُ تَأْوِيلَهُ إِلا اللَّهُ وَالرَّسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلا أُولُو الألْبَبِ                    
  300 293 4981 2507 178(289), 176(287)  997(1345) 69 3:7       He is the One who revealed the scripture to you, part of it contains straightforward verses which are the essence of the book and others are allegorical.  Consequently, those who have a disease in their hearts follow the allegorical parts, seeking disorder and they seek its explanation. And no one knows its explanation except God.  Moreover, those who possess knowledge say, we believe in it, all of it is from our Lord.  And no one takes heed except those who possess vision.                      
         رَبَّنَا لا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ                    
  301 294 4982 2508 229 3:8       Our Lord, do not let our hearts waver after you have guided us, and grant us from your special place, mercy. Indeed you are The Grantor.                    
        رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لا رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ                    
  302 295 4983 2509 179(290), 177(288)  998(1346) 230 3:9       Our Lord, indeed you are Gatherer of the people on the day about which there is no doubt.  Surely, God does not break the promise.                         
          إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَلُهُمْ وَلا أَوْلادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَئِكَ هُمْ وَقُودُ النَّارِ                    
  303 296 4984 2510 180(291), 178(289) 999(1347) 231 3:10       Surely as for the unfaithful, their money and their children will have no value in the least at God.  And they will be fuel for Hell-                      
        كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  304 297 4985 2511 181(292,293),179(290,291) 1000(1348,1349) 70 3:11       -like the people of Pharaoh and those before them. They rejected Our Signs; consequently, God punished them for their sins. And God is strict in enforcing retribution.                      
         قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَى جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمِهَادُ                    
  305 298 4986 2512 232 3:12     Say to the unfaithful that they will be defeated and will be summoned to Gehenna.  And what a miserable abode.                     
          قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُمْ مِثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ وَاللَّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَنْ يَشَاءُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأولِي الأبْصَارِ                    
  306 299 4987 2513 182(294,295),180(292,293) 1001(1350,1351) 71 3:13       Indeed there is a sign in the two armies when they met. One army was fighting in the cause of God, while the other had no faith; they seemed twice as many in their eyes.  And God helps with His victory whomever He wills.  Indeed, in this, there is a lesson for those who possess vision.                     
         زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَيْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالأنْعَمِ وَالْحَرْثِ ذَلِكَ مَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الْمَآبِ                    
  307 300 4988 2514 183(296), 181(294) 1002(1352) 233 3:14       Adorned for the people is lustful love for women and sons, and piles upon piles of gold and silver and horses, livestock and crops.  These are the enjoyment of this worldly life.  And at God there is the best abode.                      
        قُلْ أَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَيْرٍ مِنْ ذَلِكُمْ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْوَنٌ مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ                    
  308 301 4989 2515 184(297,298),182(295,296) 1003(1353,1354) 234 3:15       Say, shall I inform you of something better than these?  For those who are reverent, at their Lord, there are paradises with flowing streams beneath them, they are to dwell therein eternally with pure spouses and approval from God.  And God is All Seer over the servants.                    
         الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ                    
  309 302 4990 2516 235 3:16     These are the ones who say, our Lord, indeed we have faith, therefore, forgive our sins and spare us the agony of Hell.                     
         الصَّبِرِينَ وَالصَّدِقِينَ وَالْقَنِتِينَ وَالْمُنْفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالأسْحَارِ                    
  310 303 4991 2517 72 3:17      These are the steadfast ones, the truthful ones, the obedient ones, the charitable ones, and seekers of forgiveness before dawn.                       
         شَهِدَ اللَّهُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَالْمَلائِكَةُ وَأُولُو الْعِلْمِ قَائِمًا بِالْقِسْطِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  311 304 4992 2518 185(299), 183(297) 1004(1355) 236 3:18       God testifies that indeed there is no god except He and so do the angels and those who possess knowledge; this is standing up for justice.  There is no god except He, The Almighty, The All Wise.                    
        إِنَّ الدِّينَ عِنْدَ اللَّهِ الإسْلامُ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَمَنْ يَكْفُرْ بِآيَتِ اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  312 305 4993 2519 186(300,301,302), 184(298,299,300) 1005(1356,1357,1358) 73 3:19       Indeed the religion at God is Islam.  And those who have received the scripture did not dispute, except after the knowledge came to them, due to jealousy on their part.  As for those who disbelieved in God's Signs, then indeed God is quick in reckoning.                           
         فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ وَقُلْ لِلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ وَالأمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْا وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلغُ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ                    
  313 306 4994 2520 187(303,304),185(301,302) 1006(1359,1360) 237 3:20       Therefore, if they argue with you, then say, I am at peace with God and so do those who follow me.  Moreover, say to those who received the scripture as well as the laymen, will you attain peace?  Then if they attain peace, they immediately are guided, and if they turn away, then indeed your only responsibility is to deliver.  And God is All Seer of the servants.                        
        إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  314 307 4995 2521 188(305), 186(303) 1007(1361) 238 3:21     Surely those who reject God's Signs and kill the prophets unjustly, and murder those people who advocate justice, then give them the news of a most painful suffering.                    
          أُولَئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَلُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَصِرِينَ                    
  315 308 4996 2522 239 3:22       These are the ones who wasted their work in this world as well as in the Hereafter and there are no helpers for them.                     
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَبِ يُدْعَوْنَ إِلَى كِتَبِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ                    
  316 309 4997 2523 189(306), 187(304)  1008(1362) 74 3:23       Do you not see those who received part of the scripture and were invited to God's scripture to judge amongst them; then some of them turned away in aversion?                     
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلا أَيَّامًا مَعْدُودَتٍ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  317 310 4998 2524 240 3:24       This is because they used to say that Hell will not touch us except for a few days.  And they were deceived by their religion and what they used to fabricate.                    
        فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَهُمْ لِيَوْمٍ لا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  318 311 4999 2525 241 3:25     Then, how We gather them on the day wherein there is no doubt and every soul is repaid for what she has earned and no one suffers any injustice.                      
        قُلِ اللَّهُمَّ مَلِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  319 312 5000 2526 242 3:26       Say, O god, Possessor of all kingships, You give kingship to whomever You will, and take away kingship from whomever You will, and You grant honor to whomever You will and bring humility to whomever You will. Goodness is in Your Hand. And indeed You are All Powerful over all things.                      
        تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ                    
  320 313 5001 2527 243 3:27       You turn the night into the day and turn the day into the night. And You bring the living out of the dead and bring the dead out of the living.  Moreover, You provide for whomever You will without limits.                     
        لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَفِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَةً وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ                    
  321 314 5002 2528 190(307,308,309), 188(305,306,307) 1009(1363,1364,1365) 244 3:28       The faithful never take the unfaithful as allies instead of the faithful.  And whoever does this has nothing at God; exempted is the one who fears persecution. And God wants you to be mindful of Him.  Moreover, the return is to God.                      
        قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  322 315 5003 2529 191(310,311),189(308,309)  1010(1366,1367) 75 3:29       Say, if you hide what is in your chest or reveal it, God knows it. And He knows what is in the vacua and what is within matter.  Moreover God is All Powerful over all things.                    
          يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ                    
  323 316 5004 2530 192(312,313),190(310,311) 1011(1368,1369) 245 3:30       The day when every soul finds out what good she has done is readily presented to her, as well as what she has done that is evil, that which she would have liked to be as far away from her as possible.  And God wants you to be mindful of Him.  Furthermore, God is All Compassionate towards the servants.                      
          قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  324 317 5005 2531 193(314,315,316), 191(312,313,314) 1012(1370,1371,1372) 76 3:31        Say, if you love God then obey me, God will love you and forgive your sins.  And God is All Forgiving, All Merciful.                      
        قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْكَفِرِينَ                    
  325 318 5006 2532 194(317,318),192(315,316) 1013(1373,1374) 246 3:32       Say, obey God and the messenger. Thereafter, if you turn away, then God does not love the unfaithful.                      
          إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  326 319 5007 2533 195(319), 193(317) 1014(1375) 247 3:33       Indeed God chose Adam, Noah and the family of Abraham and the Amramites over all the people--                    
         ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  327 320 5008 2534 196(320), 194(318) 1015(1376) 248 3:34     -generation after generation. And God is All Hearer, All Knower.                    
        إِذْ قَالَتِ امْرَأَةُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  328 321 5009 2535 249 3:35     When the wife of Emran said, Lord, indeed I have dedicated to You what is in my belly, freely, therefore accept it from me. Indeed you are The All Hearer, The All Knowing.                    
          فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَى وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالأنْثَى وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَنِ الرَّجِيمِ                    
  329 322 5010 2536 197(321), 195(319)  1016(1377) 250 3:36     Once she delivered her, she said indeed I have delivered a female, while God fully knew what she had delivered, and the male is not the same as the female.  And I have named her Mary and indeed I seek refuge for her in You, as well as for her descendants, from Satan the rejected.                      
        فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّى لَكِ هَذَا قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ                    
  330 323 5011 2537 198(322,323),196(320,321) 1017(1378,1379) 77 3:37       Hence, her Lord accepted her, a gracious acceptance and brought her up; a gracious upbringing and Zachariah became her guardian.  Every time Zachariah entered her sanctuary, he found provisions for her.  He said O Mary, how did you get this?  She said; it is from God. Indeed, God provides for whomever He wills without limits.                       
           هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ                    
  331 324 5012 2538 251 3:38       In there, Zachariah called upon his Lord. Lord, grant me from Your special place, a pure heir. Indeed You are All Hearer of the calling.                    
         فَنَادَتْهُ الْمَلائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  332 325 5013 2539 199(324,325),197(322,323)             1018(1380,1381) 252 3:39       Then, the angels called him as he was standing to pray in the sanctuary, indeed God gives you the good news of John, an upholder of God's word, a gentleman, a person who controls his desires, and a righteous prophet.                    
        قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ قَالَ كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ                    
  333 326 5014 2540 200(326), 198(324) 1019(1382) 253 3:40       He said, Lord, how can I have a son as I am old and my wife is sterile?  He said, thus God does what He wills.                      
         قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلثَةَ أَيَّامٍ إِلا رَمْزًا وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثِيرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِيِّ وَالإبْكَرِ                    
  334 327 5015 2541 78 3:41       He said, Lord, give me a sign. He said your sign is that you will not speak to people for three days, except by sign language. Furthermore, commemorate your Lord constantly and glorify night and day.                      
           وَإِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفَكِ عَلَى نِسَاءِ الْعَلَمِينَ                    
  335 328 5016 2542 201(327), 199(325) 1020(1383) 254 3:42       And when the angels said, O Mary, indeed God has chosen you and has cleansed you, and He has chosen you over all the women in the world.                    
         يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّكِعِينَ                    
  336 329 5017 2543 79 3:43       O Mary, humble yourself for your Lord and fall prostrate and humbly bow with those who humbly bow.                    
          ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ                    
  337 330 5018 2544 255 3:44     These are the hidden news, We have inspired to you. And you were not present when they drew lots to see which one should be the guardian of Mary and you were not present when they argued.                    
        إِذْ قَالَتِ الْمَلائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ                    
  338 331 5019 2545 202(328), 200(326) 1021(1384) 256 3:45     When the angels said, O Mary, God gives the good news of a word from Him whose name is the Healer, Jesus, son of Mary, distinguished in this world and one of the close ones in the Hereafter.                    
        وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلا وَمِنَ الصَّلِحِينَ                    
  339 332 5020 2546 257 3:46     Furthermore, he will speak to the people from the crib as well as when he is older and he will be one of the righteous ones.                    
         قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  340 333 5021 2547 203(329), 201(327) 1022(1385) 80 3:47       She said, Lord, how can I have a son when no man has touched me? He said thus God creates what He wills. Once He wills a matter, then, indeed He will say to it; "Be" and it is.                    
         وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَةَ وَالإنْجِيلَ                    
  341 334 5022 2548 258 3:48     And He will teach him the scripture and wisdom and the Torah as well as the Injeel.                    
         وَرَسُولا إِلَى بَنِي إِسْرَئِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ وَالأبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  342 335 5023 2549 204(330,331),202(328,329) 1023(1386,1387) 259 3:49     And as a messenger to the Children of Israel, I am indeed coming to you with a Sign from your Lord.  Indeed, I create for you from clay the shape of a bird, then I blow in it, thereafter, it becomes a bird by God's leave. And, I heal the blind and the leper and resurrect the dead by God's leave. And I inform you of what you have eaten and what you store in your homes.  Indeed, in this, there is a Sign for you if you are faithful.                    
           وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَةِ وَلأحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  343 336 5024 2550 205(332), 203(330) 1024(1388) 260 3:50      Moreover, I uphold what you have from the Torah and I make lawful some of what was prohibited for yourselves.  And I come to you with a Sign from your Lord, therefore, fear God and obey.                    
         إِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ                    
  344 337 5025 2551 206(333), 204(331) 1025(1389) 261 3:51     Surely God is my Lord and your Lord, therefore worship Him. This is the straight path.                    
        فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ                    
  345 338 5026 2552 207(334,335,336), 205(332,333,334) 1026(1390,1391,1392) 262 3:52     Then, once Jesus felt disbelief on their part, he said, who are my supporters towards God? The disciples said we are God's supporters, we have faith in God and bear witness that we are indeed peace offerors.                    
        رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّهِدِينَ                    
  346 339 5027 2553 81 3:53     Our Lord, we have believed in what You have revealed and have followed the messenger, therefore, include us among the witnesses.                    
         وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَكِرِينَ                    
  347 340 5028 2554 208(337,338),206(335,336) 1027(1393,1394) 263 3:54     And they planned and so did God and God is the best planner.                     
        إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذِينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأَحْكُمُ بَيْنَكُمْ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ                    
  348 341 5029 2555 209(339), 207(337) 1028(1395) 264 3:55     When God said; O Jesus, indeed I am terminating your life and raising you to Me and saving you from the unfaithful, and I will raise those who followed you over the unfaithful until the Day of Resurrection.  Thereafter to Me, all of you will return and I will judge among you about everything you have disputed.                    
        فَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَصِرِينَ                    
  349 342 5030 2556 265 3:56     As for the unfaithful, I will then punish them severely in this world as well as in the Hereafter and they will have no helpers.                    
         وَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظَّلِمِينَ                    
  350 343 5031 2557 210(340), 208(338) 1029(1396)  266 3:57       And as for those who have attained faith and lead a righteous life, He will fulfill for them their rewards and God does not love the unjust.                    
         ذَلِكَ نَتْلُوهُ عَليْكَ مِنَ الآيَتِ وَالذِّكْرِ الْحَكِيمِ                    
  351 344 5032 2558 267 3:58      We thus recite to you from the proofs and the reminder which is full of wisdom.                     
         إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِنْدَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  352 345 5033 2559 211(341), 209(339) 1030(1397) 82 3:59     Surely, the example of Jesus as far as God is concerned is the same as Adam.  He created him from clay then said to it, "Be" and so it became.                    
         الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرِينَ                    
  353 346 5034 2560 268 3:60     It is the truth from your Lord; therefore do not be one of the doubters.                    
         فَمَنْ حَاجَّكَ فِيهِ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُ أَبْنَاءَنَا وَأَبْنَاءَكُمْ وَنِسَاءَنَا وَنِسَاءَكُمْ وَأَنْفُسَنَا وَأَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَى الْكَذِبِينَ                    
  354 347 5035 2561 212(342), 210(340) 1031(1398) 83 3:61     Therefore, if they argue with you after what has come to you from knowledge, then say, let us call upon our sons and your sons and our women and your women, and ourselves and yourselves, then seek condemnation that God's curse shall be upon the liars.                    
         إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلا اللَّهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  355 348 5036 2562 213(343,344),211(341,342) 1032(1399,1400) 269 3:62     Indeed, this is the true history and there is no god except God.  And indeed God is The Almighty, The All Wise.                    
         فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ                    
  356 349 5037 2563 214(345), 212(343) 1033(1401) 270 3:63     Therefore, if they turn away; then God has full knowledge of those who spread corruption.                     
           قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَبِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلا نَعْبُدَ إِلا اللَّهَ وَلا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ                    
  357 350 5038 2564 215(346,347),213(344,345)  1034(1402,1403) 271 3:64     Say, O you people of the scripture, let us agree on a word, which is agreed upon among us and among you, that we do not worship except God and do not set up anything as a partner for Him, and we do not take each other as lords besides God. Thereafter if they turn away, you should say we bear witness that indeed we are peace offerors.                    
        يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تُحَاجُّونَ فِي إِبْرَهِيمَ وَمَا أُنْزِلَتِ التَّوْرةُ وَالإنْجِيلُ إِلا مِنْ بَعْدِهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  358 351 5039 2565 272 3:65     O people of the scripture, why do you argue about Abraham, when the Torah and the Injeel were not even revealed except after him? Do you not think?                    
         هَا أَنْتُمْ هَؤُلاءِ حَاجَجْتُمْ فِيمَا لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ فَلِمَ تُحَاجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  359 352 5040 2566 216(348), 214(346) 1035(1404) 273 3:66     Here you are arguing about something about which you are knowledgeable, but why do you argue about something which you do not have any knowledge?  And God knows while you do not know.                    
        مَا كَانَ إِبْرَهِيمُ يَهُودِيًّا وَلا نَصْرَانِيًّا وَلَكِنْ كَانَ حَنِيفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  360 353 5041 2567 84 3:67     Abraham was neither Judean nor Nazarene but he was a monotheist, peace offeror and he was never one of those who set up partners for god.                    
         إِنَّ أَوْلَى النَّاسِ بِإِبْرَهِيمَ لَلَّذِينَ اتَّبَعُوهُ وَهَذَا النَّبِيُّ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُؤْمِنِينَ                    
  361 354 5042 2568 217(349), 215(347)   1036(1405) 274 3:68     Indeed those people close to Abraham are those who have followed him and this prophet as well as those who attained faith and God is the ally of the faithful.                    
          وَدَّتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ                    
  362 355 5043 2569 275 3:69     Some of the people of the scripture would like to mislead you, however, they do not mislead anyone except themselves, but they do not perceive.                    
        يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَأَنْتُمْ تَشْهَدُونَ                    
  363 356 5044 2570 218(350), 216(348)  1037(1406) 276 3:70        O people of the scripture, why do you disbelieve in God's Signs while you are bearing witness.                    
        يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  364 357 5045 2571 85 3:71        O people of the scripture, why do you dress up the truth with falsehood and cover up the truth, while you know.                    
         وَقَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنْزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  365 358 5046 2572 277 3:72        And a group amongst the people of the scripture said; believe in what is revealed to those who attained faith today, and reject it later, maybe they would revert.                    
         وَلا تُؤْمِنُوا إِلا لِمَنْ تَبِعَ دِينَكُمْ قُلْ إِنَّ الْهُدَى هُدَى اللَّهِ أَنْ يُؤْتَى أَحَدٌ مِثْلَ مَا أُوتِيتُمْ أَوْ يُحَاجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْ قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ                    
  366 359 5047 2573 219(351,352,353), 217(349,350,351) 1038(1407,1408,1409) 86 3:73        Moreover, they never attain faith, except for the one who follows your faith.  Say, indeed the only guidance is God's guidance that He bestows upon a person, just like what you have been given or do you keep on arguing about your Lord? Say, the bounty is in God's hand; He bestows it to whomever He wills.  Moreover, God is Expander, All Knowing.                    
        يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ                    
  367 360 5048 2574 220(354), 218(352) 1039(1410) 278 3:74     He reserves His Mercy for whomever He wills.  And God is Possessor of infinite grace.                    
         وَمِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطَارٍ يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ إِنْ تَأْمَنْهُ بِدِينَارٍ لا يُؤَدِّهِ إِلَيْكَ إِلا مَا دُمْتَ عَلَيْهِ قَائِمًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَيْسَ عَلَيْنَا فِي الأمِّيِّينَ سَبِيلٌ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  368 361 5049 2575 221(355), 219(353) 1040(1411) 279 3:75     And from the people of the scripture is the one that you can trust with loads of wealth, he will return it, and from them is the one whom you cannot trust with a single Dinar, he would not return it to you, unless you stand there guarding him. This is because, they indeed said, we do not have to deal with the laymen in the same way, and they utter a lie about God knowingly.                    
        بَلَى مَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ وَاتَّقَى فَإِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ                    
  369 362 5050 2576 222(356), 220(354) 1041(1412) 280 3:76     Yes, the one who is faithful to his promise and is reverent, then indeed God loves the reverent.                    
         إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَنِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا أُولَئِكَ لا خَلاقَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ وَلا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَلا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  370 363 5051,  2577 223(357,358),221(355,356) 1042(1413,1414) 281 3:77     Indeed those who sell God's covenant and their oaths for a cheap material gain, they will have no share in the Hereafter, and God will not speak to them nor will He look in their direction on the Day of Resurrection nor will He cleanse them and for them there is a painful suffering.                     
         وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا يَلْوُونَ أَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتَبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتَبِ وَمَا هُوَ مِنَ الْكِتَبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَيَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  371 364 5052 2578 224(359,360,361), 222(357,358,359) 1043(1415,1416,1417) 282 3:78     Moreover, indeed a group of them twist their tongue to make it sound like the scripture, in order to make you think that it is from the scripture, while it is not from the scripture and they will say it is from God while it is not from God and they say a lie about God while they know.                    
          مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُؤْتِيَهُ اللَّهُ الْكِتَبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُوا عِبَادًا لِي مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَكِنْ كُونُوا رَبَّانِيِّينَ بِمَا كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتَبَ وَبِمَا كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ                    
  372 365 5053 2579 225(362,363),223(360,361) 1044(1418,1419) 87 3:79     It is impossible for any human being whom God has given the scripture, wisdom and prophethood to say to people, be my worshipers instead of God's; he would instead say, be people of the Lord according to what you have been taught from the scripture and what you teach thereof.                    
        وَلا يَأْمُرَكُمْ أَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلائِكَةَ وَالنَّبِيِّينَ أَرْبَابًا أَيَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ                    
  373 366 5054 2580 283 3:80     Nor would he command you to take angels and the prophets as lords. Would he command you to disbelieve after you have become peace offerors?                    
         وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُمْ مِنْ كِتَبٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنْصُرُنَّهُ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَى ذَلِكُمْ إِصْرِي قَالُوا أَقْرَرْنَا قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشَّهِدِينَ                    
  374 367 5055 2581 226(364), 224(362) 1045(1420) 284 3:81     And when God took a covenant from the prophets, that indeed I have given you scripture and wisdom, thereafter, a messenger will come to you upholding what you have, you shall believe in him and support him. He said, do you agree and make a solemn covenant?  They said we agree. He said, therefore be witnesses and I am witnessing this along with you.                    
         فَمَنْ تَوَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَسِقُونَ                    
  375 368 5056 2582 285 3:82     Therefore, whoever rejects this, then, they are wicked.                    
         أَفَغَيْرَ دِينِ اللَّهِ يَبْغُونَ وَلَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَإِلَيْهِ يُرْجَعُونَ                    
  376 369 5057 2583 227(365), 225(363) 1046(1421) 88 3:83     Are you seeking other than God's religion, when to Him offer peace everyone in the vacua and within matter willingly or unwillingly, and to Him they all will return?                    
        قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ عَلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ                    
  377 370 5058 2584 228(366), 226(364) 1047(1422) 286 3:84     Say, we believe in God and what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the tribes, and what was revealed to Moses, Jesus and the prophets from their Lord; we make no distinction among them and to Him we offer peace.                    
         وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الإسْلامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  378 371 5059 2585 287 3:85     Moreover, whoever takes other than peace offering as a religion, it will then not be accepted from him and he will end up a loser in the Hereafter.                    
         كَيْفَ يَهْدِي اللَّهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَشَهِدُوا أَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجَاءَهُمُ الْبَيِّنَتُ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  379 372 5060 2586 229(367,368),227(365,366) 1048(1423,1424) 288 3:86     How should God guide a people who have disbelieved after attaining faith and have witnessed that the messenger is truthful, and they also received proofs? And God does not guide the people who are unjust.                    
           أُولَئِكَ جَزَاؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ                    
  380 373 5061 2587 230(369), 228(367) 1049(1425) 289 3:87     Their requital indeed is God's curse as well as that of the angels and all the people.                    
        خَلِدِينَ فِيهَا لا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ                    
  381 374 5062 2588 290 3:88     They abide therein forever, suffering will not be reduced for them, nor will they be respited.                     
        إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  382 375 5063 2589 231(370), 229(368) 1050(1426) 89 3:89     Exempted are those who repent after this and become righteous, thereafter, indeed God is All Forgiving, All Merciful.                            
         إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الضَّالُّونَ                    
  383 376 5064 2590 291 3:90     Surely those who lose faith after attaining faith, then plunge deeper into disbelief, their repentance will not be accepted and they will be completely astray.                    
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْءُ الأرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدَى بِهِ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ                    
  384 377 5065 2591 292 3:91     Indeed those who have no faith, and die as unfaithful, then an Earth full of gold will not be accepted from them as ransom. They have deserved a painful suffering and they will have no helpers.                    
          لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فَإِنَّ اللَّهَ بِهِ عَلِيمٌ                    
  385 378 5066 2592 232(371), 230(369) 1051(1427) 293 3:92     You will not attain righteousness until you give from what you love.  Moreover, whatever you spend, then God has full knowledge thereof.                    
         كُلُّ الطَّعَامِ كَانَ حِلا لِبَنِي إِسْرَئِيلَ إِلا مَا حَرَّمَ إِسْرَئِيلُ عَلَى نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرَةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرَةِ فَاتْلُوهَا إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  386 379 5067 2593 294 3:93     All the food was lawful for the Children of Israel, except what Israel prohibited for himself before the revelation of the Torah.  Say, then bring the Torah and recite it if you are truthful.                    
         فَمَنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  387 380 5068 2594 233(372), 231(370) 1052(1428) 295 3:94     Therefore, whoever attributes a lie to God after this; then they are unjust.                    
         قُلْ صَدَقَ اللَّهُ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  388 381 5069 2595 234(373), 232(371) 1053(1429)  296 3:95     Say, God has spoken the truth. Therefore, follow the Nation of Abraham, the monotheist, and he was never one of those who set up partners for god.                    
         إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَلَمِينَ                    
  389 382 5070 2596 297 3:96     Indeed, the premier house set up for the people is the one at the blessed Bebakka, and it serves as a beacon for all the people.                    
         فِيهِ آيَتٌ بَيِّنَتٌ مَقَامُ إِبْرَهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلا وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنِ الْعَلَمِينَ                    
  390 383 5071 2597 235(374,375),233(372,373) 1054(1430,1431) 90 3:97     In there are proven Signs, station of Abraham.  And whoever enters therein, he will be secure.  Moreover, the people who can afford it shall observe the Haj of the House for God. And whoever disbelieves; then God is in no need of anyone.                     
           قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا تَعْمَلُونَ                    
  391 384 5072 2598 236(376,377),234(374,375) 1055(1432,1433) 298 3:98     Say, O people of the scripture, why do you disbelieve in God's proofs, when God is witnessing everything you do?                      
           قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ تَبْغُونَهَا عِوَجًا وَأَنْتُمْ شُهَدَاءُ وَمَا اللَّهُ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  392 385 5073 2599 237(378,379),235(376,377) 1056(1434,1435) 299 3:99     Say, O people of the scripture, why do you repel the faithful from the path of God and seek to distort it while you are witnesses? And God is never unaware of anything you do.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا فَرِيقًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ يَرُدُّوكُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ كَفِرِينَ                    
  393 386 5074 2600 300 3:100     O you faithful, if you obey a group of those who have received the scripture, they will transform you, after attaining faith, into unfaithful.                       
         وَكَيْفَ تَكْفُرُونَ وَأَنْتُمْ تُتْلَى عَلَيْكُمْ آيَتُ اللَّهِ وَفِيكُمْ رَسُولُهُ وَمَنْ يَعْتَصِمْ بِاللَّهِ فَقَدْ هُدِيَ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  394 387 5075 2601 238(380,381),236(378,379) 1057(1436,1437) 91 3:101     Moreover, how can you disbelieve, while you are being recited God's signs and the messenger is in your midst? And whoever holds on to God; then he is guided to the straight path.                     
             يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ                    
  395 388 5076 2602 239(382), 237(380) 1058(1438) 301 3:102     O you faithful, fear God as you truly should fear Him, and do not die except as peace offerors.                    
         وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَلا تَفَرَّقُوا وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهِ إِخْوَانًا وَكُنْتُمْ عَلَى شَفَا حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ فَأَنْقَذَكُمْ مِنْهَا كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَتِهِ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ                    
  396 389 5077 2603 240(383,384,385), 238(381,382,383) 1059(1439,1440,1441) 92 3:103     And hold fast to the rope of God, all of you, and do not be divided. And remember God's blessings upon you, once you were enemies, then He reconciled your hearts, then He showered you with His blessings and you became brothers, and you were at the edge of the pit of Hell; He then saved you therefrom.  God thus explains His Signs for you that you may be guided.                            
        وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ أُمَّةٌ يَدْعُونَ إِلَى الْخَيْرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  397 390 5078 2604 302 3:104     And let there be a community of you who invites to goodness and enjoins righteousness and forbids evil. And these are the winners.                    
         وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْبَيِّنَتُ وَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  398 391 5079 2605 303 3:105     And do not be like those who were divided and disputed after all the proofs that came to them.  And indeed awaiting them is a tremendous suffering.                    
            يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ                    
  399 392 5080 2606 304 3:106     The day when faces are brightened and faces are darkened. As for those whose faces are darkened, they disbelieved after attaining faith, therefore, taste the suffering for your disbelief.                     
           وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  400 393 5081 2607 241(386), 239(384) 1060(1442) 93 3:107     And those whose faces are brightened, then they are in God's Mercy, and they abide therein forever.                     
          تِلْكَ آيَتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعَلَمِينَ                    
  401 394 5082 2608 242(387,388),240(385,386) 1061(1443,1444) 305 3:108     These are God's Signs We recite to you truthfully. Moreover, God does not wish injustice for the people.                      
         ولِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ                    
  402 395 5083 2609 243(389,390),241(387,388) 1062(1445,1446) 94 3:109     And to God belongs what is in the vacua and what is within matter. And to God is the destiny of all deeds.                     
        كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلَوْ آمَنَ أَهْلُ الْكِتَبِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَأَكْثَرُهُمُ الْفَسِقُونَ                    
  403 396 5084 2610 244(391), 242(389) 1063(1447) 306 3:110     You are the best community that mankind produced, enjoining righteousness and forbidding evil, while believing in God.  And if the people of the scripture had believed it would have been better for them.  Some of them are faithful; however, most of them are wicked.                    
          لَنْ يَضُرُّوكُمْ إِلا أَذًى وَإِنْ يُقَتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الأدْبَارَ ثُمَّ لا يُنْصَرُونَ                    
  404 397 5085 2611 307 3:111     They cannot harm you except through torment. And if they fight you they turn around and flee, thereafter they will not be helped.                     
         ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوا إِلا بِحَبْلٍ مِنَ اللَّهِ وَحَبْلٍ مِنَ النَّاسِ وَبَاءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الْمَسْكَنَةُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانُوا يَكْفُرُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ الأنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ                    
  405 398 5086 2612 245(392,393,394), 243(390,391,392) 1064(1448,1449,1450) 308 3:112     Humiliation has befallen them wherever they are encountered, except by a support from God and a support from the people, furthermore, they have deserved anger from God and poverty has stricken them. This is because they used to disbelieve in God's Signs and killed the prophets unjustly.  This is because they rebelled and used to transgress.                    
         لَيْسُوا سَوَاءً مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ                    
  406 399 5087 2613 246(395), 244(393) 1065(1451) 95 3:113     They are not all the same.  There is a group of the people of the scripture standing up, reciting God's Signs during the night and they fall prostrate.                      
         يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُسَرِعُونَ فِي الْخَيْرَتِ وَأُولَئِكَ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  407 400 5088 2614 247(396), 245(394) 1066(1452) 309 3:114     They believe in God and the Last Day, and enjoin righteousness and forbid evil and race towards goodness and these are amongst the righteous.                    
            وَمَا يَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَلَنْ يُكْفَرُوهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ                    
  408 401 5089 2615 248(397), 246(395) 1067(1453) 310 3:115     Furthermore, whatever good they do, it will not be unappreciated.  Moreover, God is All Knowing of those who are righteous.                      
         إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَلُهُمْ وَلا أَوْلدُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَأُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  409 402 5090 2616 249(398), 247(396) 1068(1454)  311 3:116     Indeed as for the unfaithful, neither their money nor their children will protect them in the least from God.  And they are dwellers of Hell. They will abide therein forever.                     
        مَثَلُ مَا يُنْفِقُونَ فِي هَذِهِ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا كَمَثَلِ رِيحٍ فِيهَا صِرٌّ أَصَابَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَأَهْلَكَتْهُ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  410 403 5091 2617 250(399), 248(397) 1069(1455) 312 3:117     An example of their spending in this worldly life is like the example of a gusting wind hitting the crop of the people who are unjust toward their souls; then it wipes it out completely. Moreover, God was not unjust toward them, but they themselves were unjust.                        
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا بِطَانَةً مِنْ دُونِكُمْ لا يَأْلُونَكُمْ خَبَالا وَدُّوا مَا عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضَاءُ مِنْ أَفْوَهِهِمْ وَمَا تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَتِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ                    
  411 404 5092 2618 313 3:118     O you faithful do not take as trustee anyone besides yourselves; they never cease to wish you harm and love to see you burdened, hatred is obvious from their mouths and what is hidden in their chests is even worse.  We thus explain Our Signs for you that you may understand.                    
         هَا أَنْتُمْ أُولاءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلا يُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتَبِ كُلِّهِ وَإِذَا لَقُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا عَضُّوا عَلَيْكُمُ الأنَامِلَ مِنَ الْغَيْظِ قُلْ مُوتُوا بِغَيْظِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  412 405 5093 2619 251(400), 249(398) 1070(1456) 314 3:119     Here you love them, while they do not love you, and you believe in the scripture completely and when you meet them, they say we believe and when they are secluded, they bite their fingers from rage.  Say, die with your rage.  Indeed God is All Knower of the innermost thoughts.                        
         إِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْكُمْ سَيِّئَةٌ يَفْرَحُوا بِهَا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لا يَضُرُّكُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ                    
  413 406 5094 2620 252(401), 250(399) 1071(1457)  315 3:120     If something good happens to you, they dislike it and if something bad happens to you, they rejoice because of it. And if you are patient and maintain reverence, their scheming will not harm you in the least.  Indeed God is encompassing everything they do.                       
        وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  414 407 5095 2621 253(402), 251(400) 1072(1458) 316 3:121     And you left your family in the morning to assign positions for the faithful to prepare for battle. And God was All Hearing, All Knowing.                     
            إِذْ هَمَّتْ طَائِفَتَانِ مِنْكُمْ أَنْ تَفْشَلا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  415 408 5096 2622 254(403,404),252(401,402) 1073(1459,1460) 317 3:122     When two groups among you tried, they were almost defeated; however, God was their ally.  Moreover, in God the faithful shall trust.                         
         وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  416 409 5097 2623 255(405,406),253(403,404) 1074(1461,1462) 318 3:123     And indeed God supported you at Badr, while you were weak.  Therefore, you shall fear God that you may become grateful.                         
         إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَنْ يَكْفِيَكُمْ أَنْ يُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلثَةِ آلفٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُنْزَلِينَ                    
  417 410 5098 2624 319 3:124     When you told the faithful, is it not enough for you that your Lord is helping you with three thousand descending angels?                       
           بَلَى إِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَيَأْتُوكُمْ مِنْ فَوْرِهِمْ هَذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ آلفٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُسَوِّمِينَ                    
  418 411 5099 2625 320 3:125     Yes indeed.  If you are patient and reverent, and they come to you in a blitz, in this case, your Lord will support you with five thousand angels, fully trained.                    
         وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلا بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ                    
  419 412 5100 2626 256(407,408),254(405,406) 1075(1463,1464) 321 3:126     Furthermore, God did not arrange this except as good news for you, and in order to reassure your hearts with it.  Moreover, there is no help except from God, the Almighty, the All Wise.                    
         لِيَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خَائِبِينَ                    
  420 413 5101 2627 96 3:127     This is to frustrate some of those who have lost faith or to humiliate them; so that they turn despondent.                    
        لَيْسَ لَكَ مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَلِمُونَ                    
  421 414 5102 2628 322 3:128     It is not your task in the least; He may redeem them or punish them if they are unjust.                          
         ولِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  422 415 5103 2629 257(409,410),255(407,408) 1076(1465,1466) 323 3:129     Furthermore, to God belong everything in the vacua and everything within matter.  He forgives whomever He wills and punishes whomever He wills.  And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا الرِّبَا أَضْعَفًا مُضَعَفَةً وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  423 416 5104 2630 258(411), 256(409) 1077(1467) 324 3:130     O you faithful do not eat from interest compounded over and over.  And fear God that you may succeed.                        
        وَاتَّقُوا النَّارَ الَّتِي أُعِدَّتْ لِلْكَفِرِينَ                    
  424 417 5105 2631 97 3:131     And fear Hell that has been promised to the unfaithful.                    
        وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  425 418 5106 2632 259(412), 257(410) 1078(1468) 325 3:132     And you shall obey God and the messenger that you may attain mercy.                    
        وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَتُ وَالأرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ                    
  426 419 5107 2633 326 3:133     And race towards forgiveness from your Lord and a heaven as large as the vacua and matter, which is promised to the righteous.                    
        الَّذِينَ يُنْفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ                    
  427 420 5108 2634 260(413), 258(411) 1079(1469) 327 3:134     Those who give during prosperity as well as hardship and are in control of their anger and pardoners of people.  And God loves the do-gooders.                    
        وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  428 421 5109 2635 261(414,415),259(412,413) 1080(1470,1471)  328 3:135     And those whom when they commit an abomination or wrong their souls, they remember God then they ask forgiveness for their sins and who could forgive sins except God, and they do not insist on what they did and they know.                        
        أُولَئِكَ جَزَاؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَجَنَّتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَنِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ                    
  429 422 5110 2636 329 3:136     These are the ones whom their reward is forgiveness from their Lord, as well as paradises with flowing streams beneath them; they abide therein forever.  And a blessed reward for the workers.                     
        قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَانْظُروا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ                    
  430 423 5111 2637 98 3:137     Generations before you have passed on, therefore, roam the land and see the aftermath of the rejecters.                    
        هَذَا بَيَانٌ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقِينَ                    
  431 424 5112 2638 330 3:138     This is clarification for the people as well as guidance and enlightenment for the righteous.                    
        وَلا تَهِنُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَنْتُمُ الأعْلَوْنَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  432 425 5113 2639 99 3:139     And do not waver and do not be saddened, for you are superior once you attain faith.                    
        إِنْ يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ وَتِلْكَ الأيَّامُ نُدَاوِلُهَا بَيْنَ النَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدَاءَ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الظَّلِمِينَ                    
  433 426 5114 2640 262(416,417),260(414,415) 1081(1472,1473) 331 3:140     If you are afflicted with an injury, then the other people also suffer injury just like it.  Furthermore, these are the days We alternate among people in order for God to distinguish the faithful and to take from them witnesses.  Moreover, God does not love the unjust.                    
        وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَفِرِينَ                    
  434 427 5115 2641 263(418), 261(416) 1082(1474) 332 3:141     And God thus purifies the faithful, and annihilates the unfaithful.                       
        أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّبِرِينَ                    
  435 428 5116 2642 264(419), 262(417) 1083(1475) 333 3:142     Do you expect to enter paradise without God distinguishing those who strive among you as well as those who steadfastly persevere?                       
        وَلَقَدْ كُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ                    
  436 429 5117 2643 334 3:143     You have longed for death before you met it, now you are facing it and it is right before your eyes.                    
         وَمَا مُحَمَّدٌ إِلا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَبِكُمْ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَى عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّكِرِينَ                    
  437 430 5118 2644 265(420,421),263(418,419) 1084(1476,1477) 335 3:144     Furthermore, Muhammad was no more than a messenger like messengers before him who have passed on.  If he dies or gets killed, would you then turn on your heels and flee?  And whoever turns on his heels and flees will not harm God in the least.  And God rewards those who are grateful.                       
          وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَبًا مُؤَجَّلا وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا وَسَنَجْزِي الشَّكِرِينَ                    
  438 431 5119 2645 266(422), 264(420) 1085(1478) 336 3:145     And no soul dies except with God's permission according to a specific recorded time.  Furthermore, whoever wishes the reward of this world, We will give him therefrom and whoever wishes the reward of the Hereafter, We will give him therefrom.  And We thus reward those who are grateful.                    
         وَكَأَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّبِرِينَ                    
  439 432 5120 2646 267(423,424),265(421,422) 1086(1479,1480) 337 3:146     And many prophets fought alongside many godly people in the cause of God; they were not burdened by what afflicted them, nor were they weak nor did they give up. Moreover God loves the patient.                         
          وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلا أَنْ قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ                    
  440 433 5121 2647 338 3:147     And their only utterance was to say, our Lord forgive us our sins and our radical behaviors, and strengthen our foothold and grant us victory over the disbelieving people.                    
         فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الآخِرَةِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ                    
  441 434 5122 2648 268(425,426),266(423,424) 1087(1481,1482) 339 3:148     Therefore, God granted them the reward of this world as well as the beautiful reward of the Hereafter. Moreover, God loves the do-gooders.                      
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَى أَعْقَبِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَسِرِينَ                    
  442 435 5123 2649 100 3:149     O you faithful, if you obey the unfaithful, they will turn you back on your heels and you will end up losers.                    
         بَلِ اللَّهُ مَوْلاكُمْ وَهُوَ خَيْرُ النَّصِرِينَ                    
  443 436 5124 2650 269(427), 267(425) 1088(1483) 340 3:150     On the other hand, God is your master.  And He is the best supporter.                           
        سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَنًا وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّلِمِينَ                    
  444 437 5125 2651 270(428), 268(426) 1089(1484) 101 3:151     We will soon throw terror into the hearts of the unfaithful because of what they have set up as partners for God without any authorization, and their abode is Hell. And what a miserable abode for the unjust.                        
          وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ حَتَّى إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الأمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُمْ مَا تُحِبُّونَ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الآخِرَةَ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ                    
  445 438 5126 2652 271(429,430),269(427,428) 1090(1485,1486) 341 3:152     Furthermore, God has indeed fulfilled His promise, that you defeat them by His leave, however, you showed weakness and argued about matters, and rebelled in spite of seeing what was to your liking. Among you are those who like this world and among you are those who like the Hereafter. He diverted you from them in order to test you.  And indeed He has pardoned you.  Moreover, God possesses bounty for the faithful.                     
          إِذْ تُصْعِدُونَ وَلا تَلْوُونَ عَلَى أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيْلا تَحْزَنُوا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلا مَا أَصَابَكُمْ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  446 439 5127 2653 272(431), 270(429) 1091(1487) 342 3:153     When you fled and paid no attention to anyone, even as the messenger called after you, therefore, He afflicted you with sorrow; sorrow which was worse than your grief over death or what afflicted you before.  And God is All Cognizant of what you do.                    
           ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَى طَائِفَةً مِنْكُمْ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَهِلِيَّةِ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الأمْرِ مِنْ شَيْءٍ قُلْ إِنَّ الأمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الأمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَا هُنَا قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَى مَضَاجِعِهِمْ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  447 440 5128 2654 273(432,433,434,435), 271(430,431,432,433) 1092(1488,1489,1490, 1491) 343 3:154     Afterwards, He sent down to you bliss following sorrow in order to give a group of you tranquility.  While another group gave priority to themselves and harbored untrue thoughts about God; thoughts of ignorance. They said, do we have control of anything? Say, indeed, all things are controlled by God.  They hide in themselves what they do not reveal to you.  They say if we were in control of anything, we would have not gotten killed here.  Say, even if you were in your homes, indeed, those who are preordained to get killed, would have  gotten killed in their beds.  And God thus tests what is inside your chests and in order to expose what is in your hearts.  And God is All Knowing of the innermost thoughts.                       
         إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَنُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ                    
  448 441 5129 2655 274(436,437),272(434,435) 1093(1492, 1493) 344 3:155     Indeed those among you who turned back and fled, the day the two armies met, Satan has duped them because of what they earned.  However, God has pardoned them.  Indeed God is All Forgiving, Clement.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لإخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الأرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  449 442 5130 2656 275(438,439,440), 273(436,437,438) 1094(1494,1495,1496) 345 3:156     O you faithful, do not be like the unfaithful who said to their brethren when they traveled or fought, had they stayed with us they would not have died or gotten killed; God thus turns this into sorrow in their hearts.  Furthermore, God grants life and death.  And God is All Seer of what they do.                        
        وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ                    
  450 443 5131 2657 276(441,442),274(439,440)  1095(1497,1498) 102 3:157     And if you get killed in the cause of God or die, indeed it is forgiveness from God and a mercy better than whatever you collect.                    
         وَلَئِنْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لإلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ                    
  451 444 5132 2658 277(443), 275(441) 1096(1499) 346 3:158     And if you die or get killed, indeed to God will be your exodus.                     
        فَبِمَا رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الأمْرِ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ                    
  452 445 5133 2659 278(444,445,446), 276(442,443,444) 1097(1500,1501,1502) 347 3:159     Afterwards, with mercy from God, you treated them nicely.  And if you were short-tempered and mean-hearted, they would have left your side.  Therefore, pardon them and ask forgiveness on their behalf and consult them about matters. Once you made up your mind, then put your trust in God.  Surely, God loves those who are trusting.                      
          إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلا غَالِبَ لَكُمْ وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  453 446 5134 2660 279(447,448),277(445,446)  1098(1503,1504) 348 3:160     If God helps you, no one can overcome you.  And if He abandons you, then who can help you after Him?  Moreover, in God the faithful shall trust.                            
         وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَمَةِ ثُمَّ تُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  454 447 5135 2661 349 3:161     No prophet has ever embezzled.  If any one embezzles, the embezzlement will face him on the Day of Resurrection.  Afterwards, every soul will be repaid for his earnings, and will not suffer any injustice.                    
         أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  455 448 5136 2662 280(449,450),279(447,448) 1099(1505,1506) 350 3:162     Is the one who has sought God's approval the same as the one who has deserved indignation from God, and his abode is Gehenna?  And what a miserable destiny.                       
         هُمْ دَرَجَتٌ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ                    
  456 449 5137 2663 281(451,452),279(449,450) 1100(1507,1508) 103 3:163     They occupy different ranks at God and God is All Seer of what they do.                    
            لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  457 450 5138 2664 282(453), 280(451) 1101(1509) 351 3:164     Indeed, God has done the faithful a favor when He appointed a messenger from among them to recite to them His Signs and cleanse them, and to teach them the scripture and wisdom, for they were in manifest straying before this.                    
         أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّى هَذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  458 451 5139 2665 283(454), 281(452) 1102(1510) 352 3:165     Yet, when you suffer any hardship, in spite of the fact you afflicted twice as much, you said; where did this come from?  Say, this is a consequence of your own doing.  Indeed God is All Powerful over all things.                       
        وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  459 452 5140 2666 284(455), 282(453) 1103(1511) 353 3:166     And what afflicted you on the day the two armies met was by God's permission and in order to distinguish the faithful,-                    
         وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالا لاتَّبَعْنَكُمْ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلإيمَانِ يَقُولُونَ بِأَفْوهِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ                    
  460 453 5141 2667 285(456,457),283(454,455) 1104(1512,1513) 104 3:167     -and to distinguish those who resorted to hypocrisy.  And they were told, come and fight in the cause of God or defend.  They said if we knew how to fight, we would have followed you.  They were closer to disbelief on that day than belief.  They say with their mouths what is not in their hearts.  However, God knows well what they conceal.                    
           الَّذِينَ قَالُوا لإخْوَنِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  461 454 5142 2668 354 3:168     These are the ones who told their brethren, as they stayed behind, had they obeyed us they would not have gotten killed.  Say; then repel death from yourselves if you are truthful.                    
         وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ                    
  462 455 5143 2669 286(458), 284(456) 1105(1514) 355 3:169     And do not reckon that those who get killed in the cause of God are dead.  They are indeed alive at their Lord, and being provided for.                    
        فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  463 456 5144 2670 287(459), 285(457)  1106(1515)  356 3:170     They rejoice in what God has given them from His bounty; and they will have the good news about those who did not join them, that they also have nothing to fear nor will they grieve.                    
         يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  464 457 5145 2671 288(460,461),286(458,459) 1107(1516,1517) 357 3:171     They enjoy a blessing from God and a bounty, and indeed God does not diminish the reward for the faithful.                    
         الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  465 458 5146 2672 289(462), 287(460) 1108(1518) 358 3:172     These are the ones who responded to God and the messenger after they suffered an injury.  For those who did well among them and were righteous, there is a great recompense.                      
         الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَنًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ                    
  466 459 5147 2673 290(463), 288(461) 1109(1519) 105 3:173     These are the ones whom were told by people that indeed people have mobilized against you, therefore, you shall fear them, but this only increased their faith, and they said our reckoning is with God and He is the best advocate.                    
           فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ                    
  467 460 5148 2674 291(464,465,466), 289(462,463,464)  1110(1520,1521,1522) 359 3:174     Then they are showered with a blessing from God and a bounty, evil will not touch them and they seek God's approval.  And God is Possessor of infinite bounty.                       
         إِنَّمَا ذَلِكُمُ الشَّيْطَنُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  468 461 5149 2675 360 3:175     Indeed, Satan frightens his allies, therefore, do not fear them and stay vigilant, if you are faithful.                    
        وَلا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَرِعُونَ فِي الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا يُرِيدُ اللَّهُ أَلا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  469 462 5150 2676 292(467,468),290(465,466) 1111(1523,1524) 361 3:176     And do not grieve over those who race towards disbelief.  Indeed they do not harm God in the least. God has willed that they do not have any enjoyment in the Hereafter.  And for them, there is a tremendous suffering.                    
        إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالإيمَنِ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  470 463 5151 2677 293(469), 291(467) 1112(1525) 362 3:177     Indeed those who have bought disbelief with belief, do not harm God in the least and awaiting them is a painful suffering.                      
         وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لأنْفُسِهِمْ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  471 464 5152 2678 363 3:178     And the unfaithful should not think Our respite is good for them.  Indeed, Our respite only augments their sinfulness.  Moreover, for them there is a humiliating suffering.                     
         مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشَاءُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  472 465 5153 2679 294(470,471,472,473), 292(468,469,470,471) 1113(1526,1527,1528, 1529) 106 3:179     God will never leave the faithful alone to themselves until He distinguishes the evil from the pure.  Furthermore, God will not inform you about the unseen, however, God chooses from His messengers, whomever He wills.  Therefore, you shall believe in God and His messengers. And if you attain faith and become righteous, then awaiting you is a magnificent reward.                    
         وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَلِلَّهِ مِيرَثُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ                    
  473 466 5154 2680 295(474,475,476), 293(472,473,474)  1114(1530,1531,1532) 364 3:180     And those who have become stingy with what God has bestowed upon them from His bounty should not count on it as being good for them.  On the contrary, it is detrimental to them.  Their stinginess will be around their necks on the Day of Resurrection.  Moreover, to God belongs the inheritance of the vacua and matter.  And God is fully cognizant of everything you do.                    
         لَقَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ فَقِيرٌ وَنَحْنُ   أَغْنِيَاءُ سَنَكْتُبُ مَا قَالُوا وَقَتْلَهُمُ الأنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ                    
  474 467 5155 2681 296(477,478),294(475,476) 1115(1533,1534) 107 3:181     Indeed, God has heard the utterance of those who said God is poor and we are rich; We will soon record what they said, furthermore, they murdered the prophets unjustly and We say, taste the suffering of the Inferno.                      
         ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ                    
  475 468 5156 2682 297(479), 295(477) 1116(1535) 365 3:182     This is the consequence of your own deeds and indeed God is never unjust toward His servants.                                   
         الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ عَهِدَ إِلَيْنَا أَلا نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّى يَأْتِيَنَا بِقُرْبَانٍ تَأْكُلُهُ النَّارُ قُلْ قَدْ جَاءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِي بِالْبَيِّنَتِ وَبِالَّذِي قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  476 469 5157 2683 298(480), 296(478) 1117(1536) 366 3:183     These are the ones who said; indeed God has made a covenant with us that we shall not believe in any messenger unless he brings us a sacrifice that is consumed by the fire.  Say; indeed messengers came to you before me with proofs and what you are demanding; then why did you murder them if you are truthful?                    
         فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جَاءُوا بِالْبَيِّنَتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتَبِ الْمُنِيرِ                    
  477 470 5158 2684 367 3:184     Therefore, if they reject you, indeed messengers before you were also rejected, in spite of the fact that they came with proofs and the Psalms and enlightening scripture.                    
         كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا إِلا مَتَاعُ الْغُرُورِ                    
  478 471 5159 2685 368 3:185     Every soul shall taste death.  And indeed you will receive your recompense on the Day of Resurrection.  Therefore, whoever barely misses Hell and enters Paradise, he has indeed attained victory.  Moreover, this worldly life is nothing but enjoyment of an illusion.                    
         لَتُبْلَوُنَّ فِي أَمْوَلِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الأمُورِ                    
  479 472 5160 2686 369 3:186     Indeed you will be tested through your money as well as yourselves, and indeed you will hear a lot of abuse from those who have been given the scripture before you and those who set up partners for god.  And if you persevere and maintain righteousness, then indeed this is a sign of strength of character.                    
        وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلا تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ                    
  480 473 5161 2687 299(481), 297(479) 1118(1537) 370 3:187     And when God took a covenant from those who have been given the scripture, that indeed this is an enlightenment for the people and do not conceal it; however, they abandoned it and threw it behind them and traded it for a cheap price.  Therefore, what a poor choice they made.                    
         لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ بِمَا أَتَوْا وَيُحِبُّونَ أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا فَلا تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفَازَةٍ مِنَ الْعَذَابِ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  481 474 5162 2688 371 3:188     Do not think that those who are boasting about what they give and love to be praised for what they have not done, again do not think that they can evade the suffering.  And for them is a painful suffering.                    
         ولِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  482 475 5163 2689 300(482,483),298(480,481) 1119(1538,1539) 372 3:189     And to God belongs the kingship of the vacua and matter. And God is All Powerful over all things.                      
         إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَتٍ لأولِي الألْبَبِ                    
  483 476 5164 2690 373 3:190     Indeed, in the creation of the vacua and matter and the variation of the night and the day are proofs for those who possess vision.                    
         الَّذِينَ يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَمًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِهِمْ وَيَتَفَكَّرُونَ فِي خَلْقِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَطِلا سُبْحَنَكَ فَقِنَا عَذَابَ النَّارِ                    
  484 477 5165 2691 301(484), 299(482) 1120(1540) 108 3:191     These are the ones who commemorate God while standing, sitting, and lying on their sides, and they think about the creation of the vacua and matter; our Lord, You did not create this in vain, be You glorified, therefore, spare us the suffering of Hell.                        
          رَبَّنَا إِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النَّارَ فَقَدْ أَخْزَيْتَهُ وَمَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ                    
  485 478 5166 2692 374 3:192     Our Lord, indeed whoever enters Hell has definitely been humiliated.  And the unjust will have no helpers.                    
          رَبَّنَا إِنَّنَا سَمِعْنَا مُنَادِيًا يُنَادِي لِلإيمَنِ أَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنَّا رَبَّنَا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَكَفِّرْ عَنَّا سَيِّئَاتِنَا وَتَوَفَّنَا مَعَ الأبْرَارِ                    
  486 479 5167 2693 109 3:193     Our Lord, we indeed heard a caller calling to faith that you shall be faithful to your Lord, we then attained faith.  Our Lord, forgive us our sins and remit our bad deeds and terminate our lives with the righteous.                    
          رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَمَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ                    
  487 480 5168 2694 375 3:194     Our Lord, and grant us what You promised to Your messengers and do not make us grieve on the Day of Resurrection.  Indeed You never break a promise.                    
         فَاسْتَجَابَ لَهُمْ رَبُّهُمْ أَنِّي لا أُضِيعُ عَمَلَ عَمِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَالَّذِينَ هَاجَرُوا وَأُخْرِجُوا مِنْ دِيَرِهِمْ وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي وَقَتَلُوا وَقُتِلُوا لأكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخِلَنَّهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ ثَوَابًا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَاللَّهُ عِنْدَهُ حُسْنُ الثَّوَابِ                    
  488 481 5169 2695 302(485,486),300(483,484) 1121(1541,1542) 376 3:195     Hence, their Lord responded to them, that indeed I do not put to waste the deed of any worker among you be it male or female. This is for some of you out of a group.  Therefore, those who emigrated and were driven out of their homes, and were persecuted for My cause and fought and got killed, I surely remit their bad deeds and surely admit them into paradises with flowing streams beneath them, a reward from God. And God possesses the best reward.                       
         لا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلادِ                    
  489 482 5170 2696 377 3:196     Do not be impressed by the apparent success of the unfaithful in the society.                    
         مَتَعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ                    
  490 483 5171 2697 110 3:197     This is a small provision, then, their abode is Gehenna.  And it is a miserable abode.                    
         لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنَّتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا نُزُلا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ لِلأبْرَارِ                    
  491 484 5172 2698 303(487,488),301(485,486) 1122(1543,1544) 378 3:198     On the other hand, those who have feared their Lord, reserved for them are paradises with flowing streams beneath them; they abide therein forever, a gift from God. And what is at God is the best for the righteous.                     
         وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَمَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ خَشِعِينَ لِلَّهِ لا يَشْتَرُونَ بِآيَتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلا أُولَئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  492 485 5173 2699 304(489,490,491,492), 302(487,488,489,490)  1123(1545,1546,1547, 1548)  111 3:199     And surely among the people of the scripture is indeed the one who has faith in God and what is revealed to you and what was revealed to them, they are humble for God; they do not trade God's Signs for a cheap price.  These have their recompense at their Lord.  Indeed God is quick in reckoning.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اصْبِرُوا وَصَابِرُوا وَرَابِطُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  493 486 5174 2700 305(493), 303(491) 1124(1549) 379 3:200     O you faithful, be patient and persevere and stay connected and fear God that you may succeed.                       
                             
        4. النٌساء (The Women)                    
  Seq verse number     176 Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      2nd un-initialed sura, 64th un-initialed revealed, 92nd revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/004.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالا كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا                    
  494 8 5261 2561 306(494,495), 1187(1661,1662) 4:1     O you people, fear your Lord, the one who created you from a single soul and created from her, her mate and spread from the two of them many men and women.  And you shall fear God, the one whom you and your relatives have to answer to.  Indeed God is Ever Watchful over you.                     
           وَآتُوا الْيَتَامَى أَمْوَالَهُمْ وَلا تَتَبَدَّلُوا الْخَبِيثَ بِالطَّيِّبِ وَلا تَأْكُلُوا أَمْوَلَهُمْ إِلَى أَمْوَلِكُمْ إِنَّهُ كَانَ حُوبًا كَبِيرًا                    
  495 9 5262 2562 112 4:2     And give the fatherless their money and do not exchange the good for the evil.  And do not consume their money along with your money. Indeed it is a great sin.                    
        وَإِنْ خِفْتُمْ أَلا تُقْسِطُوا فِي الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلاثَ وَرُبَاعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلا تَعْدِلُوا فَوَحِدَةً أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ ذَلِكَ أَدْنَى أَلا تَعُولُوا                    
  496 10 5263 2563 113 4:3     And if you fear that you may not be equitable towards the fatherless, then you shall marry from the women, those who are pleasing to you, two, three or four.  However, if you fear that you may not be able to maintain equality, then continue with one or whatever you already have.  It is better that you do not have too many wives.                    
        وَآتُوا النِّسَاءَ صَدُقَاتِهِنَّ نِحْلَةً فَإِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَيْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنِيئًا مَرِيئًا                    
  497 11 5264 2564 380 4:4     You shall give the women their due alms without reservation. And if they forfeit something on their own volition, then you can consume it as you see fit.                     
         وَلا تُؤْتُوا السُّفَهَاءَ أَمْوَالَكُمُ الَّتِي جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ قِيَامًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلا مَعْرُوفًا                    
  498 12 5265 2565 307(496), 1188(1663) 114 4:5     And do not give the mentally challenged the money that God has entrusted with you as guardians and provide for them therewith, and clothe them and speak to them amicably.                       
           وَابْتَلُوا الْيَتَامَى حَتَّى إِذَا بَلَغُوا النِّكَاحَ فَإِنْ آنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوا إِلَيْهِمْ أَمْوَلَهُمْ وَلا تَأْكُلُوهَا إِسْرَافًا وَبِدَارًا أَنْ يَكْبَرُوا وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ فَإِذَا دَفَعْتُمْ إِلَيْهِمْ أَمْوَلَهُمْ فَأَشْهِدُوا عَلَيْهِمْ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا                    
  499 13 5266 2566 308(497), 1189(1664) 381 4:6      And test the fatherless until they reach puberty, then if you feel that they are mature enough, you shall release their money to them. And do not consume it excessively and hastily while they are growing up.  As for the one who is rich, then he should forfeit. As for the one who is poor then he should consume in a fair manner.  When you give them their money, you shall then have it witnessed.  And God is sufficient as a reckoner.                       
             لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالأقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا                    
  500 14 5267 2567 115 4:7       For men there shall be a share of what parents and the relatives leave behind and so for the women, there shall be a share of what parents and the relatives leave behind be it small or large. This is a decreed share.                    
             وَإِذَا حَضَرَ الْقِسْمَةَ أُولُو الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلا مَعْرُوفًا                    
  501 15 5268 2568 382 4:8      And at the time of distribution if the relatives, the fatherless and the needy are present, you shall provide for them therefrom and speak to them nicely.                    
          وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَافًا خَافُوا عَلَيْهِمْ فَلْيَتَّقُوا اللَّهَ وَلْيَقُولُوا قَوْلا سَدِيدًا                    
  502 16 5269 2569 309(498), 1190(1665) 383 4:9       And indeed those who are fearful of leaving small children behind and are afraid for them, shall fear God, and shall speak in a straightforward manner.                    
           إِنَّ الَّذِينَ يَأْكُلُونَ أَمْوَالَ الْيَتَامَى ظُلْمًا إِنَّمَا يَأْكُلُونَ فِي بُطُونِهِمْ نَارًا وَسَيَصْلَوْنَ سَعِيرًا                    
  503 17 5270 2570 384 4:10       Indeed those who consume money belonging to the fatherless unjustly are consuming fire in their bellies and will be thrown in Hell.                      
         يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلادِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأنْثَيَيْنِ فَإِنْ كُنَّ نِسَاءً فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِنْ كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأمِّهِ الثُّلُثُ فَإِنْ كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأمِّهِ السُّدُسُ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ لا تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًا فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  504 18 5271 2571 310(499,500,501), 1191(1666,1667,1668) 116 4:11     God decrees a will for your children. The male shall receive twice as the female.  If they are all females more than two, then they shall receive two thirds of what is left.  And if there is only one, she shall receive half.  As for the parents, each shall receive one-sixth of what is left behind if he has children.  However, if he does not have children, then the mother gets a third.  If he has siblings, then the mother gets one-sixth.  This is after any will he has left or any debt.  As for your parents and your children, you do not know which ones are closer to you and more beneficial.  This is a decree from God.  Indeed God is All Knowing, All Wise.                     
         وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَجُكُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُمْ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِنْ كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلالَةً أَوِ امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ فَإِنْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاءُ فِي الثُّلُثِ مِنْ بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَارٍّ وَصِيَّةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ                    
  505 19 5272 2572 311(502,503), 1192(1669,1670) 385 4:12      Furthermore, you shall get half of what your wives leave behind if they do not have any children.  However if they have children then you shall receive one-fourth of what they leave behind. This is after any will they have left behind or any debt.  And they shall receive one-fourth of what you leave behind if you do not have any children. However, if you have children then they shall receive one-eighth of what you leave behind.  This is after any will you have left behind or any debt.  If the man or the woman is unmarried, and there is a brother or a sister, then each one shall receive one-sixth.  However, if there is more than that, then they shall share one-third.  This is after any will which is left behind or any debt so that no harm is done.  This is a will from God.  Moreover, God is All Knowing, Clement.                    
         تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  506 20 5273 2573 312(504,505) 117 4:13       These are God's limits.  And whoever obeys God and His messenger, he will enter paradises with flowing streams beneath them; they abide therein forever.  And this is the great triumph.                           
        وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  507 21 5274 2574 313(506) 386 4:14     However, whoever disobeys God and His messenger and transgresses His limits, he will enter Hell eternally, and for him there is a humiliating suffering.                     
          وَاللاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلا                    
  508 22 5275 2575 314(507) 387 4:15     And those of your women who commit vice, you shall have four witnesses from amongst you, if they do bear witness, then, make them stay at home until they die or God finds a way out for them.                       
          وَاللَّذَانِ يَأْتِيَانِهَا مِنْكُمْ فَآذُوهُمَا فَإِنْ تَابَا وَأَصْلَحَا فَأَعْرِضُوا عَنْهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ تَوَّابًا رَحِيمًا                    
  509 23 5276 2576 315(508) 388 4:16     As for the couple who do the aforementioned readily, you shall make it difficult for the two of them, if they then repent and reform you shall leave the two of them alone.  Indeed God is Acceptor of Repentance, All Merciful.                    
             إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  510 24 5277 2577 316(509,510,511) 118 4:17      Indeed repentance to God is reserved for those who commit evil due to ignorance then they immediately repent, consequently God accepts their repentance. And God is All Knowing, All Wise.                        
          وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الآنَ وَلا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  511 25 5278 2578 389 4:18       And repentance is not for those who commit evil until death comes to one of them, he says now I repent, and nor for those who die as unfaithful.  Promised to them is a painful suffering.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَرِثُوا النِّسَاءَ كَرْهًا وَلا تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللَّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا                    
  512 26 5279 2579 317(512) 119 4:19     O you faithful, it is not permitted for you to inherit women reluctantly.  Furthermore, do not force them into letting go of what you have given them, except in the case of readily committing a proven vice.  And you shall treat them amicably.  Remember, if you dislike them, you may dislike something wherein God has placed a lot of good.                       
           وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا                    
  513 27 5280 2580 390 4:20     Furthermore, if you decide to replace a wife with another wife and you have given the first one plenty, then do not take away a thing.  Will you take it illicitly while it is a manifest sin?                    
          وَكَيْفَ تَأْخُذُونَهُ وَقَدْ أَفْضَى بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ وَأَخَذْنَ مِنْكُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا                    
  514 28 5281 2581 4:21     And how can you take it back when you have been intimate with one another and they have taken a solemn pledge from you?                      
         وَلا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ إِلا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا وَسَاءَ سَبِيلا                    
  515 29 5282 2582 4:22     And do not marry the ones whom your fathers have been married to, exceptions are provided for the cases that have already happened before this.  This is indeed an abomination, abhorrent and an evil way.                    
            حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ وَأَخَوَتُكُمْ وَعَمَّتُكُمْ وَخَلتُكُمْ وَبَنَاتُ الأخِ وَبَنَاتُ الأخْتِ وَأُمَّهَتُكُمُ اللاتِي أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَتُكُمْ مِنَ الرَّضَعَةِ وَأُمَّهَتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللاتِي فِي حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلبِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الأخْتَيْنِ إِلا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  516 30 5283 2583 318(513) 120 4:23     Prohibited for you are your mothers, your daughters, your sisters, sisters of your fathers, sisters of your mothers, daughters of your brothers, daughters of your sisters, your nursing mothers, sisters whom had the same nursing mothers, your mothers in-law, your stepdaughters in your homes from wives that you have consummated intercourse and if you have not consummated intercourse with them, then there is no blame on you and the wives of your genetic sons and marrying two sisters simultaneously, exceptions are cases that have already happened before this. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
         وَالْمُحْصَنَتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُكُمْ كِتَبَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَلِكُمْ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَفِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  517 31 5284 2584 319(514,515) 4:24     As well as married women, except those who are under your protection. This is God's proclamation upon you. And permitted for you to marry according to the law are all others as long as they maintain their chastity and do not commit unlawful acts. Once you decide to go through with it then you shall give them their wages as agreed.  There is no blame on you if you come to a consensus upon anything after the agreement.  Indeed God is All Knowing, All Wise.                    
        وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلا أَنْ يَنْكِحَ الْمُحْصَنَتِ الْمُؤْمِنَتِ فَمِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُكُمْ مِنْ فَتَيَتِكُمُ الْمُؤْمِنَتِ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَنِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَتٍ غَيْرَ مُسَفِحَتٍ وَلا مُتَّخِذَتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  518 32 5285 2585 320(516,517) 4:25     And those of you who cannot afford to marry chaste believing women, then take one from those who are under your protection, from the young ladies who are faithful. And God knows best about their faith.  Some are better than others.  Therefore, you shall marry them by asking permission from their families and give them their wage equitably, they shall maintain their chastity, do not commit unlawful acts, and do not take boyfriends. Once they are married, if they are caught in an act of adultery, then their punishment shall be half that of other married women.  This is for those of you who fear the hardship. And being patient is the best for you. And God is All Forgiving, All Merciful.                          
        يُرِيدُ اللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمْ وَيَهْدِيَكُمْ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَيَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  519 33 5286 2586 321(518,519) 4:26     God wishes to enlighten you and guide you to the traditions of those before you and accept your repentance. God is All Knowing, All Wise.                    
        واللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْكُمْ وَيُرِيدُ الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الشَّهَوَتِ أَنْ تَمِيلُوا مَيْلا عَظِيمًا                    
  520 34 5287 2587 322(520) 4:27     Moreover, God wishes to accept your repentance and those who wish to give in to their lusts, would like to see you divert, a great divergence.                    
         يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُخَفِّفَ عَنْكُمْ وَخُلِقَ الإنْسَنُ ضَعِيفًا                    
  521 35 5288 2588 323(521) 4:28     God wishes to lighten your load, since the human being was created weak.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا أَمْوَلَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَطِلِ إِلا أَنْ تَكُونَ تِجَرَةً عَنْ تَرَاضٍ مِنْكُمْ وَلا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا                    
  522 36 5289 2589 324(522) 121 4:29     O you faithful, do not consume each other's money illicitly, however, an agreed upon transaction is not illicit. And do not kill yourselves.  Indeed, God is All Merciful towards you.                    
        وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ عُدْوَانًا وَظُلْمًا فَسَوْفَ نُصْلِيهِ نَارًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا                    
  523 37 5290 2590 325(523) 4:30     And whoever does this maliciously and unjustly, We will soon throw him into Hell. And this is easy to do for God.                    
            إِنْ تَجْتَنِبُوا كَبَائِرَ مَا تُنْهَوْنَ عَنْهُ نُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَنُدْخِلْكُمْ مُدْخَلا كَرِيمًا                    
  524 38 5291 2591 122 4:31     If you avoid cardinal sins, We will remit your bad deeds and will admit you an honorable admittance.                    
           وَلا تَتَمَنَّوْا مَا فَضَّلَ اللَّهُ بِهِ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ لِلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبُوا وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِمَّا اكْتَسَبْنَ وَاسْأَلُوا اللَّهَ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا                    
  525 39 5292 2592 326(524,525,526) 4:32     Furthermore, do not covet what God has bestowed of a bounty to some more than others.  For men there is a share of what they earn and for the women is a share of what they earn.  And ask God for His bounty.  Indeed God is All Knowing of everything.                    
              وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَلِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَلِدَانِ وَالأقْرَبُونَ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَنُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا                    
  526 40 5293 2593 327(527) 4:33     And for everyone, We have decreed a share of what the parents and the relatives leave behind.  As for those who are related through marriage, you shall give them their share.  Indeed God witnesses all things.                    
         الرِّجَالُ قَوَّمُونَ عَلَى النِّسَاءِ بِمَا فَضَّلَ اللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنْفَقُوا مِنْ أَمْوَلِهِمْ فَالصَّلِحَتُ قَنِتَتٌ حَفِظَتٌ لِلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللَّهُ وَاللاتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلا تَبْغُوا عَلَيْهِنَّ سَبِيلا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا                    
  527 41 5294 2594 328(528,529,530) 4:34     The men are protectors of women because God has bestowed certain unique qualities upon them and made them bread earners. Therefore, righteous women are obedient and chaste in their privacy, according to God's decree for chastity. And those women whom you fear their rebellion, you shall then enlighten them; thereafter you shall desert them in bed and ignore them. Once they obey you, you shall not transgress against them in any manner. Indeed God is Exalted, absolutely Great.                       
         وَإِنْ خِفْتُمْ شِقَاقَ بَيْنِهِمَا فَابْعَثُوا حَكَمًا مِنْ أَهْلِهِ وَحَكَمًا مِنْ أَهْلِهَا إِنْ يُرِيدَا إِصْلحًا يُوَفِّقِ اللَّهُ بَيْنَهُمَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرًا                    
  528 42 5295 2595 329(531,532) 4:35     And if you fear separation between the two of them, you then shall appoint an arbitrator from his family and an arbitrator from her family, to see if they decide to reconcile, God will bring the two of them together. Indeed God is All Knowing, Cognizant.                    
           وَاعْبُدُوا اللَّهَ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَنًا وَبِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَمَى وَالْمَسَكِينِ وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى وَالْجَارِ الْجُنُبِ وَالصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ وَابْنِ السَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَنُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَنْ كَانَ مُخْتَالا فَخُورًا                    
  529 43 5296 2596 330(533,534) 4:36     And worship God and do not set up anything as a partner for Him.  Moreover, you shall be good to the parents, as well as the relatives and the fatherless and the poor and related neighbor and the unrelated neighbor and the close friend and the refugee and those under your protection. Indeed God does not love the one who is sneaky, proud.                    
        الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَيَكْتُمُونَ مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَفِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا                    
  530 44 5297 2597 331(535) 123 4:37     Those who are stingy encourage people to be stingy and hide what God has bestowed upon them of His bounty.  And We have promised the unfaithful a humiliating suffering.                    
         وَالَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْولَهُمْ رِئَاءَ النَّاسِ وَلا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلا بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَنْ يَكُنِ الشَّيْطَنُ لَهُ قَرِينًا فَسَاءَ قَرِينًا                    
  531 45 5298 2598 332(536) 4:38     And there are those who spend their money to impress people and do not believe in God and the Last Day.  And whoever takes Satan as a companion has the worst companion.                      
            وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ آمَنُوا بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقَهُمُ اللَّهُ وَكَانَ اللَّهُ بِهِمْ عَلِيمًا                    
  532 46 5299 2599 333(537,538,539) 4:39     And what is wrong if they believe in God and the Last Day and spend from what God has provided for them? And God Knows All about them.                     
              إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ وَإِنْ تَكُ حَسَنَةً يُضَعِفْهَا وَيُؤْتِ مِنْ لَدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  533 47 5300 2600 334(540) 4:40     Indeed God does not commit an atom's weight of injustice.  Furthermore, if you do good, He multiplies it and gives from His special place a great recompense.                    
        فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلاءِ شَهِيدًا                    
  534 48 5301 2601 124 4:41     And how would it be when We bring a witness from every community and bring you as a witness over these people?                    
          يَوْمَئِذٍ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَعَصَوُا الرَّسُولَ لَوْ تُسَوَّى بِهِمُ الأرْضُ وَلا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثًا                    
  535 49 5302 2602 335(541) 4:42     That is the day when those who have no faith and disobeyed the messenger would wish that they were level with the ground and they will not be able to hide any utterance from God.                       
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلوةَ وَأَنْتُمْ سُكَرَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلا جُنُبًا إِلا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لمَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا                    
  536 50 5303 2603 336(542) 125 4:43     O you who have attained faith, do not approach the contact prayer while drunk, wait until you know what you are saying and when you are unclean due to sexual orgasm then you shall bathe, except when you are traveling.  And if you are ill or on a trip or have digestive excretion or have touched women and you cannot find water, then you shall perform dry ablution with dry, clean soil by wiping your face and your hands. Indeed God is Pardoner, All Forgiving.                    
         أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَبِ يَشْتَرُونَ الضَّللَةَ وَيُرِيدُونَ أَنْ تَضِلُّوا السَّبِيلَ                    
  537 51 5304 2604 4:44     Do you see how those who have received a portion of the scripture choose to go astray and wish that you go astray from the path?                    
         وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِأَعْدَائِكُمْ وَكَفَى بِاللَّهِ وَلِيًّا وَكَفَى بِاللَّهِ نَصِيرًا                    
  538 52 5305 2605 337(543,544,545) 4:45     And God knows your enemies well. Furthermore, God suffices as an Ally and God suffices as a Supporter.                         
          مِنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانْظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَكِنْ لَعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلا قَلِيلا                    
  539 53 5306 2606 338(546) 4:46     Some of those who are Judeans distort the word from its original and say we hear and disobey and we hear nothing but the unbearable, and they said, be our shepherd as they twisted their tongues to be sarcastic towards the religion. And had they said, we hear and obey, and hear us and watch over us, it would have been better for them and more straight-forward, however, God has cursed them because of their lack of faith, therefore, they never attain faith except a few.                    
           يَا أَيُّهَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ آمِنُوا بِمَا نَزَّلْنَا مُصَدِّقًا لِمَا مَعَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَطْمِسَ وُجُوهًا فَنَرُدَّهَا عَلَى أَدْبَارِهَا أَوْ نَلْعَنَهُمْ كَمَا لَعَنَّا أَصْحَبَ السَّبْتِ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولا                    
  540 54 5307 2607 339(547) 126 4:47     O you who have received the scripture, believe in what We have revealed, confirming what you already have  before We condemn certain faces, then turn them backward, or curse them as We cursed the people who violated the Sabbath.  And, God's command is always carried out.                    
           إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدِ افْتَرَى إِثْمًا عَظِيمًا                    
  541 55 5308 2608 340(548,549) 4:48     Indeed God does not forgive setting up partners for Him; however, He forgives lesser sins for whomever He wills.  Furthermore, whoever sets up partners for God, then, he has committed a great sin.                      
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنْفُسَهُمْ بَلِ اللَّهُ يُزَكِّي مَنْ يَشَاءُ وَلا يُظْلَمُونَ فَتِيلا                    
  542 56 5309 2609 341(550) 4:49     Have you observed those who are trying to cleanse themselves? However, God cleanses whomever He wills and without the least injustice.                       
         انْظُرْ كَيْفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُبِينًا                    
  543 57 5310 2610 342(551) 4:50     Note how they attribute lies to God. Thus, they commit with it a manifest sin.                         
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَبِ يُؤْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا هَؤُلاءِ أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا سَبِيلا                    
  544 58 5311 2611 4:51     Do you see those who have accepted part of the scripture, believing in evil and idols, and saying to those who have no faith that this is better guidance than the way of the faithful?                    
        أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ وَمَنْ يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا                    
  545 59 5312 2612 343(552,553) 4:52     These are the ones whom God has condemned.  Furthermore, whomever God condemns, he will never find a helper.                       
        أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِنَ الْمُلْكِ فَإِذًا لا يُؤْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا                    
  546 60 5313 2613 127 4:53     Had they ever owned any part of the kingship, they would not give the people as much as a seed.                    
        أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ فَقَدْ آتَيْنَا آلَ إِبْرَهِيمَ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَآتَيْنَهُمْ مُلْكًا عَظِيمًا                    
  547 61 5314 2614 344(554) 4:54     Are they envious of what God has given people from His bounty?  We indeed gave Abraham's descendants the scripture and wisdom and gave them a great kingdom.                    
           فَمِنْهُمْ مَنْ آمَنَ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا                    
  548 62 5315 2615 4:55     Thereafter, among them were those who believed in it and there were those who repelled from it. As for the latter, blazing Gehenna suffices.                    
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِنَا سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُوا الْعَذَابَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا                    
  549 63 5316 2616 345(555) 4:56     Indeed those who have no faith in our proofs, We will soon throw them into Hell; once their skin is cooked; We will replace it with new skin, in order to taste the agony.  Indeed, God is Almighty, All Wise.                      
         وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لَهُمْ فِيهَا أَزْوَجٌ مُطَهَّرَةٌ وَنُدْخِلُهُمْ ظِلا ظَلِيلا                    
  550 64 5317 2617 4:57     As for those who have attained faith and led a righteous life, We will admit them into paradises with flowing streams beneath them, they abide therein eternally.  For them are pure spouses and We will provide for them extended shades.                    
        إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأمَنَتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ إِنَّ اللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا                    
  551 65 5318 2618 346(556,557,558) 4:58      Surely, God commands you to return the deposits to their owners, and when you judge among people, judge equitably.  Indeed God enlightens you as a blessing.  Surely God is All Hearer, All Seer.                         
          يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَأُولِي الأمْرِ مِنْكُمْ فَإِنْ تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ وَالرَّسُولِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلا                    
  552 66 5319 2619 347(559,560,561) 128 4:59       O you who have attained faith, obey God and obey the messenger and those in charge amongst you.  Therefore, if you dispute in some matters, refer them to God and the messenger, if you believe in God and the Last Day.  This is better and yields the best outcome.                    
         أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ يُرِيدُونَ أَنْ يَتَحَاكَمُوا إِلَى الطَّغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ يَكْفُرُوا بِهِ وَيُرِيدُ الشَّيْطَنُ أَنْ يُضِلَّهُمْ ضَللا بَعِيدًا                    
  553 67 5320 2620 4:60       Have you observed those who think that they indeed believe in what was revealed to you and what was revealed before you, wanting to rule in favor of transgression, despite the fact that they were commanded not to believe in it? And Satan wants to divert them far off the right path.                     
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ رَأَيْتَ الْمُنَفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنْكَ صُدُودًا                    
  554 66 5321 2621 348(562) 129 4:61       And when they are told; come to what God has revealed to the messenger, you see the hypocrites do their best to block you, a complete blocking.                    
        فَكَيْفَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ ثُمَّ جَاءُوكَ يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنْ أَرَدْنَا إِلا إِحْسَانًا وَتَوْفِيقًا                    
  555 69 5322 2622 349(563) 4:62       Then, see how when a disaster strikes them as a consequence of their own deeds, they come to you swearing to God that we sought nothing but righteousness and success.                    
             أُولَئِكَ الَّذِينَ يَعْلَمُ اللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُلْ لَهُمْ فِي أَنْفُسِهِمْ قَوْلا بَلِيغًا                    
  556 70 5323 2623 350(564) 4:63       These are the ones whom God knows what is in their hearts, therefore, ignore them and enlighten them, speak to them regarding their souls, using an eloquent tongue.                    
         وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيمًا                    
  557 71 5324 2624 351(565,566,567) 4:64       Furthermore, We did not send any messenger, except to be obeyed in accordance to God's plan.  And once they indeed transgress against their own souls, they come to you, seeking forgiveness from God and once the messenger asks forgiveness on their behalf, you will indeed find God Acceptor of repentance, All Merciful.                            
         فَلا وَرَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لا يَجِدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ حَرَجًا مِمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا                    
  558 72 5325 2625 4:65       Never, by your Lord, they will not believe until you judge among them regarding their dispute and find no hesitation in their souls regarding your judgment and they are completely at peace.                         
           وَلَوْ أَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ أَنِ اقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ أَوِ اخْرُجُوا مِنْ دِيَارِكُمْ مَا فَعَلُوهُ إِلا قَلِيلٌ مِنْهُمْ وَلَوْ أَنَّهُمْ فَعَلُوا مَا يُوعَظُونَ بِهِ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَأَشَدَّ تَثْبِيتًا                    
  559 73 5326 2626 4:66       Had We decreed for them; give up your lives or leave your homes; they would not have done so except for a few of them.  And had they done what was enlightening to them, it would have indeed been better for them and a stronger foundation.                     
         وَإِذًا لآتَيْنَهُمْ مِنْ لَدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا                    
  560 74 5327 2627 130 4:67       And indeed We would have given them from Our special place a great recompense.                    
         وَلَهَدَيْنَهُمْ صِرَطًا مُسْتَقِيمًا                    
  561 75 5328 2628 4:68       And We would have indeed guided them to a straight path.                    
         وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَالرَّسُولَ فَأُولَئِكَ مَعَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ وَالصَّلِحِينَ وَحَسُنَ أُولَئِكَ رَفِيقًا                    
  562 76 5329 2629 352(568,569) 4:69       Moreover, whoever obeys God and the messenger then they join those whom God has showered with His blessings amongst the prophets and the truthful ones and the martyrs and the righteous.  And those are the best companions.                     
        ذَلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ عَلِيمًا                    
  563 77 5330 2630 353(570,571) 4:70       This is the bounty from God.  Moreover, God suffices as All Knower.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا خُذُوا حِذْرَكُمْ فَانْفِرُوا ثُبَاتٍ أَوِ انْفِرُوا جَمِيعًا                    
  564 78 5331 2631 131 4:71       O you who have attained faith, you shall be vigilant, you shall mobilize as individuals bravely or mobilize altogether.                    
         وَإِنَّ مِنْكُمْ لَمَنْ لَيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُنْ مَعَهُمْ شَهِيدًا                    
  565 79 5332 2632 354(572) 4:72       And indeed amongst you is the one who drags his feet, then, when a disaster strikes you, he says God has indeed blessed me that I was not a martyr along with them.                         
          وَلَئِنْ أَصَابَكُمْ فَضْلٌ مِنَ اللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَنْ لَمْ تَكُنْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ مَوَدَّةٌ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ مَعَهُمْ فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا                    
  566 80 5333 2633 355(573) 132 4:73       And if you, as a group, receive a bounty from God he will indeed say as though no friendship is lost between you and him, I wish I was with them then I would be victorious, attaining a great victory.                    
         فَلْيُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يَشْرُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا بِالآخِرَةِ وَمَنْ يُقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيُقْتَلْ أَوْ يَغْلِبْ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  567 81 5334 2634 356(574,575) 4:74       Therefore, those who fight in the cause of God are those who have forsaken this worldly life in favor of the Hereafter.  And whoever fights in the cause of God then he gets killed or achieves the upper hand, We will soon grant him a great recompense.                          
            وَمَا لَكُمْ لا تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَنَا مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَنَا مِنْ لَدُنْكَ نَصِيرًا                    
  568 82 5335 2635 357(576) 4:75       And what prevented you from fighting in the cause of God when the oppressed from among men, women and the children say, our Lord take us out of this town whose inhabitants commit injustice and appoint for us from your special place an ally and appoint for us from your special place a helper.                    
        الَّذِينَ آمَنُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ الطَّغُوتِ فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَنِ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَنِ كَانَ ضَعِيفًا                    
  569 83 5336 2636 358(577) 4:76       Those who have faith fight in the cause of God while those who have no faith fight in the cause of idols, therefore you shall fight the allies of Satan. Indeed the scheming of Satan is weak.                     
         أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ قِيلَ لَهُمْ كُفُّوا أَيْدِيَكُمْ وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقِتَالُ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَخْشَوْنَ النَّاسَ كَخَشْيَةِ اللَّهِ أَوْ أَشَدَّ خَشْيَةً وَقَالُوا رَبَّنَا لِمَ كَتَبْتَ عَلَيْنَا الْقِتَالَ لَوْلا أَخَّرْتَنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ قُلْ مَتَاعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ وَالآخِرَةُ خَيْرٌ لِمَنِ اتَّقَى وَلا تُظْلَمُونَ فَتِيلا                    
  570 84 5337 2637 359(578) 4:77     Have you observed those who were told; hold your hands back and observe the contact prayer and give the cleansing charity, then, once fighting was decreed for them, a group of them feared people just like they feared God or even more?  Furthermore, they said, our Lord why did you decree fighting for us, and why did you not delay this a little more? Say, the material of this world is little while the Hereafter is better for the one who is righteous and none will suffer the least injustice.                    
        أَيْنَمَا تَكُونُوا يُدْرِكُكُمُ الْمَوْتُ وَلَوْ كُنْتُمْ فِي بُرُوجٍ مُشَيَّدَةٍ وَإِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَقُولُوا هَذِهِ مِنْ عِنْدِكَ قُلْ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ فَمَالِ هَؤُلاءِ الْقَوْمِ لا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ حَدِيثًا                    
  571 85 5338 2638 360(579,580) 4:78       Wherever you are, death will catch up with you even if you are in strongly founded towers.  And when a good thing happens to them, they say this is from God and when a bad thing happens to them, they say, this is because of you.  Say, everything is controlled by God.  What is the matter with these folks, do they ever understand any enlightenment?                    
        مَا أَصَابَكَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللَّهِ وَمَا أَصَابَكَ مِنْ سَيِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِكَ وَأَرْسَلْنَكَ لِلنَّاسِ رَسُولا وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا                    
  572 86 5339 2639 361(581,582) 133 4:79     Whatever good happens to you is from God, and whatever bad happens to you is because of yourself.  Moreover, We have sent you as a messenger to the people.  And God suffices as a witness.                               
        مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ وَمَنْ تَوَلَّى فَمَا أَرْسَلْنَكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا                    
  573 87 5340 2640 362(583) 4:80     Whoever obeys the messenger has indeed obeyed God.  And the one who disobeys, We have not sent you as their guardian.                    
        وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ فَإِذَا بَرَزُوا مِنْ عِنْدِكَ بَيَّتَ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ غَيْرَ الَّذِي تَقُولُ وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا                    
  574 88 5341 2641 363(584,585,586) 4:81     Furthermore, they claim obedience, then once they leave your place, a group of them become doubtful regarding what they said.  And God records their doubts. Therefore, leave them alone and put your trust in God.  Moreover, God suffices as an Advocate.                              
         أَفَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اخْتِلافًا كَثِيرًا                    
  575 89 5342 2642 364(587) 4:82     Why do they not study the Quran carefully?  If it were from other than God, they surely would have found in it many contradictions.                     
        وَإِذَا جَاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ الأمْنِ أَوِ الْخَوْفِ أَذَاعُوا بِهِ وَلَوْ رَدُّوهُ إِلَى الرَّسُولِ وَإِلَى أُولِي الأمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ الَّذِينَ يَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لاتَّبَعْتُمُ الشَّيْطَنَ إِلا قَلِيلا                    
  576 90 5343 2643 365(588) 134 4:83       And when they come across matters of security or fear, they let everyone know. And had they referred it to the messenger and those in charge amongst them, those who are knowledgeable would have dealt with it.  Furthermore, if it were not because of God's bounty that He has bestowed upon you, and His Mercy, you would have surely followed Satan, except for a few.                    
               فَقَاتِلْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا تُكَلَّفُ إِلا نَفْسَكَ وَحَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَكُفَّ بَأْسَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَاللَّهُ أَشَدُّ بَأْسًا وَأَشَدُّ تَنْكِيلا                    
  577 91 5344 2644 366(589,590,591) 4:84     Therefore, fight in the cause of God, for you are not responsible except for your own soul.  And encourage the faithful. God will then nullify the might of those who have no faith.  God has the ultimate might and the ultimate know-how.                        
         مَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً حَسَنَةً يَكُنْ لَهُ نَصِيبٌ مِنْهَا وَمَنْ يَشْفَعْ شَفَاعَةً سَيِّئَةً يَكُنْ لَهُ كِفْلٌ مِنْهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقِيتًا                    
  578 92 5345 2645 367(592) 4:85     Whoever mediates a good mediation, he enjoys his share. And whoever mediates a bad mediation, he will suffer its consequences.  Moreover, God keeps track of all things.                    
         وَإِذَا حُيِّيتُمْ بِتَحِيَّةٍ فَحَيُّوا بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ رُدُّوهَا إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَسِيبًا                    
  579 93 5346 2646 368(593) 4:86     And when you are greeted with a greeting, you shall then respond with a better one or an equal one.  Indeed God has counted all things.                     
         اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ حَدِيثًا                    
  580 94 5347 2647 369(594,595) 4:87     God, there is no god except He.  He will surely gather you all on the Day of Resurrection, wherein there shall be no doubt.  Furthermore, whose narration is more truthful than God's?                         
         فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَفِقِينَ فِئَتَيْنِ وَاللَّهُ أَرْكَسَهُمْ بِمَا كَسَبُوا أَتُرِيدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلا                    
  581 95 5348 2648 370(596,597,598) 4:88     Then why should you divide yourselves into two groups for the sake of the hypocrites when God has debased them because of their deeds?  Do you wish to guide those whom God has sent astray?  Moreover, whomever God sends astray, he will find no way out.                     
        وَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا فَتَكُونُونَ سَوَاءً فَلا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ أَوْلِيَاءَ حَتَّى يُهَاجِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَلا تَتَّخِذُوا مِنْهُمْ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا                    
  582 96 5349 2649 371(599) 135 4:89       They want you to have no faith just like them, then they consider you equal.  Therefore, you shall not take any one of them as an ally until they emigrate in the cause of God. Thereafter, if they turn against you, you may capture them and kill them when you confront them.  Furthermore, do not take any of them as an ally and a helper.                    
         إِلا الَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ أَوْ جَاءُوكُمْ حَصِرَتْ صُدُورُهُمْ أَنْ يُقَاتِلُوكُمْ أَوْ يُقَاتِلُوا قَوْمَهُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَسَلَّطَهُمْ عَلَيْكُمْ فَلَقَاتَلُوكُمْ فَإِنِ اعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَاتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ فَمَا جَعَلَ اللَّهُ لَكُمْ عَلَيْهِمْ سَبِيلا                    
  583 97 5350 2650 372(600,601) 4:90     Exempted are those who have joined people whom you have a treaty with them, or those who come and lack the courage to fight you or to fight their own people.  And had God willed He could have had them mobilize against you then they would have fought you.  Therefore, if they leave you alone and do not fight you and offer you peace, then God does not allow you to confront them in any way.                    
         سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّمَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا فَإِنْ لَمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأُولَئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُبِينًا                    
  584 98 5351 2651 4:91     You will find others who want to have security alongside you as well as their people, but once they are tested, they revert back to their original ways. Therefore, if they do not leave you alone, do not offer you peace, and do not hold their hands back, then you shall capture them and kill them when you defeat them.  And these are the ones whom you are permitted to act against with clear authority.                       
         وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ أَنْ يَقْتُلَ مُؤْمِنًا إِلا خَطَأً وَمَنْ قَتَلَ مُؤْمِنًا خَطَأً فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ إِلا أَنْ يَصَّدَّقُوا فَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ عَدُوٍّ لَكُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَإِنْ كَانَ مِنْ قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلَى أَهْلِهِ وَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  585 99 5352 2652 373(602,603) 4:92       And no faithful person shall kill another faithful person unless by accident.  And whoever kills a faithful person accidentally, shall expiate by freeing a faithful slave and by paying a demanded compensation to his family, unless they forfeit it as a charity. However, if the faithful person is from a people who are your enemies, then you shall expiate by freeing a faithful slave.  And if he is from a people that you have a treaty with, then, he shall expiate by paying a demanded compensation to his family as well as freeing a faithful slave. However, if he cannot find one, then he shall fast two consecutive months as repentance to God.  And God is All Knowing, All Wise.                           
         وَمَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا فَجَزَاؤُهُ جَهَنَّمُ خَالِدًا فِيهَا وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَلَعَنَهُ وَأَعَدَّ لَهُ عَذَابًا عَظِيمًا                    
  586 100 5353 2653 374(604) 4:93      Furthermore, whoever kills a faithful person intentionally, then his requital is Gehenna as an eternal abode and God is angry with him and He has cursed him, and He has promised him a tremendous suffering.                    
           يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا ضَرَبْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَبَيَّنُوا وَلا تَقُولُوا لِمَنْ أَلْقَى إِلَيْكُمُ السَّلامَ لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٌ كَذَلِكَ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلُ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَتَبَيَّنُوا إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا                    
  587 101 5354 2654 375(605,606,607,608) 4:94     O you who have attained faith, when you fight in the cause of God you shall be absolutely sure and do not say to the one who offers you peace: "you are not a faithful person"; seeking the vanities of this worldly life, remember, there are plenty of treasures at God.  So were you in the past, then God did you a favor and you became absolutely certain.  Indeed God is Cognizant of everything you do.                     
        لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ عَلَى الْقَاعِدِينَ دَرَجَةً وَكُلا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَفَضَّلَ اللَّهُ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  588 102 5355 2655 376(609,610,611,612) 4:95     Not equal are the believing sedentary - except those who have a disability - and those who strive in the cause of God with their money and themselves. God has elevated those who strive with their money and their lives over the sedentary in rank.  And God has promised goodness for all of them.  However, God has bestowed those who strive over the sedentary a great reward.                    
         دَرَجَاتٍ مِنْهُ وَمَغْفِرَةً وَرَحْمَةً وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  589 103 5356 2656 377(613) 4:96     Ranks from Him, forgiveness and mercy.  And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        إِنَّ الَّذِينَ تَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ قَالُوا فِيمَ كُنْتُمْ قَالُوا كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِي الأرْضِ قَالُوا أَلَمْ تَكُنْ أَرْضُ اللَّهِ وَسِعَةً فَتُهَاجِرُوا فِيهَا فَأُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَسَاءَتْ مَصِيرًا                    
  590 104 5357 2657 378(614) 136 4:97     Surely those whom the angels terminate their lives while committing injustice against their own souls, they will ask what were you like? They respond; we were oppressed on the land. They ask, was not God's land ever expanding so that you could emigrate therein?  Therefore, their abode is Gehenna. And a miserable abode.                    
         إِلا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلا يَهْتَدُونَ سَبِيلا                    
  591 105 5358 2658 4:98      Exempted are the oppressed amongst men, women and children who cannot afford any means and have no way out.                    
         فَأُولَئِكَ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَعْفُوَ عَنْهُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَفُوًّا غَفُورًا                    
  592 106 5359 2659 379 (615,616) 4:99      As for these, God may pardon them. Moreover, God is Pardoner, All Forgiving.                    
         وَمَنْ يُهَاجِرْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَجِدْ فِي الأرْضِ مُرَاغَمًا كَثِيرًا وَسَعَةً وَمَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهَاجِرًا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  593 107 5360 2660 380(617,618,619,620) 4:100     And whoever emigrates in the cause of God, he will find many sanctuaries and vast riches on the land.  And whoever leaves his home as an emigrant for the sake of God and His messenger, then when death catches up with him, he has certainly earned his reward with God. And God is All Forgiving, All Merciful.                     
          وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الأرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلوةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنَّ الْكَفِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا                    
  594 108 5361 2661 137 4:101      And when you travel throughout the land, then there is no blame on you to shorten your contact prayer, if you fear that the unfaithful may harm you.  Surely, the unfaithful are your proven enemies.                    
          وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلوةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَى لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُمْ مَيْلَةً وَحِدَةً وَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَفِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا                    
  595 109 5362 2662 381(621) 4:102      And when you are amongst them, and you lead them in the contact prayer then let a group of them stand up to pray with you, the rest shall keep their weapons, so when you fall prostrate, they watch your back and the group who have not prayed, shall then come to pray with you and the others shall stand watch with their weapons.  Those who have no faith would love to see you neglect your weapons and your equipment, so they can defeat you once and for all.  Furthermore, you commit no error, if you are burdened by rain or an illness to lay down your weapons.  However, you shall stand guard.  Indeed, God promises the disbelievers a humiliating suffering.                     
             فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلوةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَى جُنُوبِكُمْ فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلوةَ إِنَّ الصَّلوةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا                    
  596 110 5363 2663 382(622) 138 4:103       And when you finish your contact prayer, then you shall commemorate God while standing, sitting or lying on your side. And once you are secure, you shall continue upholding the contact prayer.  Surely, contact prayer has been decreed upon the faithful at specific times.                    
         وَلا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لا يَرْجُونَ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  597 111 5364 2664 383(623,624) 4:104       And you shall not show weakness in confronting other people.  If you suffer any loss, then they suffer losses just like you do.  Moreover, you are hopeful of God, while they have no hope.  And God is All Knowing, All Wise.                    
          إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ وَلا تَكُنْ لِلْخَائِنِينَ خَصِيمًا                    
  598 112 5365 2665 384(625) 4:105       Surely, We revealed this scripture to you truthfully in order to judge amongst the people with what God has shown you.  Furthermore, do not show hostility towards the traitors.                    
         وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  599 113 5366 2666 385(626,627) 4:106       And you shall ask forgiveness from God.  Surely, God is All Forgiving, All Merciful.                    
         وَلا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنْفُسَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا                    
  600 114 5367 2667 386(628) 139 4:107       Furthermore, do not argue on behalf of those who have betrayed their souls.  Surely, God does not love any betrayer, sinner.                     
         يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لا يَرْضَى مِنَ الْقَوْلِ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا                    
  601 115 5368 2668 387(629,630) 4:108     They fear people while they do not fear God, although He is with them when they concoct utterances of which He does not approve.  Moreover, God is fully encompassing everything they do.                    
        هَا أَنْتُمْ هَؤُلاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا فَمَنْ يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَمْ مَنْ يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلا                    
  602 116 5369 2669 388(631) 140 4:109     Here you are arguing on their behalf in this worldly life, who will then argue with God on their behalf on the Day of Resurrection? Who will be their advocate?                       
           وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  603 117 5370 2670 389(632,633) 4:110     And whoever commits an evil deed or commits injustice against his soul, then asks God for forgiveness, he will find God All Forgiving, All Merciful.                     
         وَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَى نَفْسِهِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  604 118 5371 2671 390(634) 4:111     And whoever earns a sin, then, indeed he has earned it for his own soul. And God is All Knowing, All Wise.                    
          وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا                    
  605 119 5372 2672 4:112     And whoever earns a wrong or a sin, then accuses an innocent person thereof, he has indeed carried a load of falsehood and a proven sin.                    
         وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا                    
  606 120 5373 2673 391(635,636,637) 141 4:113     Furthermore, if it were not for God's bounty bestowed upon you and His Mercy, a group of them would have surely tried their best to mislead you; however, they did not mislead anyone except themselves.  And they did not harm you in the least.  Moreover, God has revealed to you the scripture and wisdom and has taught you what you never knew. And God has bestowed a tremendous bounty upon you.                      
         لا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاحٍ بَيْنَ النَّاسِ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاةِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  607 121 5374 2674 392(638) 4:114     There is no good in many of their secret meetings, unless they advocate charity or kindness or reconciliation amongst people. And whoever does this, seeking God's approval, then, We will soon grant him a tremendous reward.                    
           وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَى وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّى وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا                    
  608 122 5375 2675 4:115     And whoever opposes the messenger after guidance has been clearly shown to him and follows other than the path of the faithful, We will direct him to the path he has chosen and throw him in Gehenna. And what a miserable abode.                    
           إِنَّ اللَّهَ لا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالا بَعِيدًا                    
  609 123 5376 2676 393(639,640) 4:116     Indeed God does not forgive setting up a partner for Him and forgives lesser offenses for whomever He wills.  Furthermore, whoever sets up partners for God has indeed strayed, far astray.                    
        إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلا إِنَاثًا وَإِنْ يَدْعُونَ إِلا شَيْطَنًا مَرِيدًا                    
  610 124 5377 2677 4:117     They call upon females besides Him; in fact they call upon a rebellious devil.                      
         لَعَنَهُ اللَّهُ وَقَالَ لأتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا                    
  611 125 5378 2678 394(641) 4:118     God has cursed him and he says I have indeed possessed a definite share of your servants.                    
         وَلأضِلَّنَّهُمْ وَلأمَنِّيَنَّهُمْ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الأنْعَامِ وَلآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَنَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا                    
  612 126 5379 2679 395(642,643) 4:119     And, I will mislead them and will tempt them and command them to mark the ears of livestock and I command them so that they change God's creation. And whoever takes Satan as an ally besides God then he has suffered a clear loss.                       
        يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَنُ إِلا غُرُورًا                    
  613 127 5380 2680 4:120     He promises them and tempts them.  However, Satan does not promise them but a mirage.                    
         أُولَئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا                    
  614 128 5381 2681 4:121     The abode for them is Gehenna and they will find no exit therefrom.                          
         وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلا                    
  615 129 5382 2682 396(644,645) 4:122     However, as for those who have attained faith and led a righteous life, We will admit them into paradises with flowing streams beneath them, they abide therein eternally. God's promise is the truth. And whose utterance is more truthful than God's?                        
         لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَبِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا                    
  616 130 5383 2683 397(646) 4:123     It is not according to your wishes or the wishes of the people of the scripture.  The one who commits an evil deed will pay for it and will find no ally and helper besides God.                    
           وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّلِحَتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا                    
  617 131 5384 2684 4:124     And whoever does righteous work be it male or female while faithful, then, these will enter the paradise, and will not suffer the least injustice.                      
        وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَهِيمَ خَلِيلا                    
  618 132 5385 2685 398(647,648) 4:125     And whose religion is better than the one who is at peace with God, a do-gooder who follows the Nation of Abraham, the monotheist?  And God has taken Abraham as a friend.                     
          وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا                    
  619 133 5386 2686 399(649,650) 4:126     To God belongs everything in the vacua and everything within matter. And God is encompassing all things.                     
        وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَبِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللاتِي لا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَى بِالْقِسْطِ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا                    
  620 134 5387 2687 400(651,652) 142 4:127     And they want to learn from you regarding women.  Say, God enlightens you regarding them and what is recited to you from the scripture about the fatherless girls, those whom you did not give them what was decreed for them, while you wanted so much to marry them, and as for the oppressed children, you should treat the fatherless, justly. And whatever good you do, God knows all about it.                      
         وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا وَالصُّلْحُ خَيْرٌ وَأُحْضِرَتِ الأنْفُسُ الشُّحَّ وَإِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا                    
  621 135 5388 2688 401(653) 4:128     And if a woman fears oppression or desertion from her husband, there is no blame on the couple if they reconcile.  And reconciliation is better.  And selfishness is always present in the soul.  Therefore, if you do well and maintain righteousness, then God is fully aware of everything you do.                      
            وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ فَلا   تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ وَإِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  622 136 5389 2689 402(654) 4:129     And you cannot be equitable among your wives, in spite of all your efforts.  Therefore, do not be so biased that you leave one hanging.  If you reconcile and maintain righteousness, then God is indeed All Forgiving, All Merciful.                    
        وَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلا مِنْ سَعَتِهِ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا                    
  623 137 5390 2690 403(655,656) 4:130     If the couple separates, then God will enrich each of them from His Expanse. God is Expander, All Wise.                     
         ولِلَّه مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا                    
  624 138 5391 2691 404(657,658,659,660) 143 4:131     And to God belongs everything in the vacua and everything within matter. And We decreed for those who received the scripture before you as well as yourselves that you shall fear God.  And if you lose faith, then to God belongs everything in the vacua and everything in matter. And God is Rich, Praiseworthy.                    
        ولِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا                    
  625 139 5392 2692 405(661,662) 4:132     To God belongs everything in the vacua and everything within matter. And God suffices as an Advocate.                        
         إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ قَدِيرًا                    
  626 140 5393 2693 406(663) 4:133     If He wills He will wipe you out O you people and bring in others. And God is All Powerful in doing such a thing.                    
        مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا                    
  627 141 5394 2694 407(664,665) 4:134     Whoever seeks the goods of this world shall pause, because at God there are the goods of this world as well as the Hereafter. And God is All Hearer, All Seer.                         
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالأقْرَبِينَ إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَى بِهِمَا فَلا تَتَّبِعُوا الْهَوَى أَنْ تَعْدِلُوا وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا                    
  628 142 5395 2695 408(666,667,668) 4:135     O you who have attained faith, stand up for justice when you are witnesses for God; be it against yourselves or the parents or the relatives. Be it rich or poor, God shall take priority over both of them. Therefore do not follow the desire of being biased.  If you twist your tongue or disobey, then God is All Cognizant of everything you do.                       
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَبِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَى رَسُولِهِ وَالْكِتَبِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالا بَعِيدًا                    
  629 143 5396 2696 409(669,670) 4:136     O you, who have attained faith, believe in God and His messenger and the book He has revealed to His messenger and the book He has revealed previously.  Furthermore, whoever disbelieves in God, His angels, His scriptures, His messengers and the Last Day, has then indeed strayed, far astray.                    
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلا                    
  630 144 5397 2697 410(671) 144 4:137     Indeed those who attained faith, then lost faith, then attained faith then lost faith again then plunged deeper into infidelity; God will never forgive them and will not guide them to the path.                    
        بَشِّرِ الْمُنَفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  631 145 5398 2698 4:138     Give the hypocrites the news that awaiting them is a painful suffering.                     
        الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَفِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا                    
  632 146 5399 2699 411(672) 145 4:139     These are the ones who take the unfaithful as allies instead of the faithful.  Do they seek dignity with them? They shall know that all dignity belongs to God.                    
        وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَبِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَفِقِينَ وَالْكَفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا                    
  633 147 5400 2700 412(673,674) 4:140     And indeed He has revealed to you in the scripture that once you hear God's proofs are being denied and ridiculed, then, you shall not sit with them unless they delve into other discussions.  Otherwise, indeed you will be just like them.  Surely God is the gatherer of the hypocrites and the unfaithful in Gehenna altogether.                       
        الَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمْ فَإِنْ كَانَ لَكُمْ فَتْحٌ مِنَ اللَّهِ قَالُوا أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ وَإِنْ كَانَ لِلْكَفِرِينَ نَصِيبٌ قَالُوا أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَلَنْ يَجْعَلَ اللَّهُ لِلْكَفِرِينَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ سَبِيلا                    
  634 148 5401 2701 413(675,676,677) 4:141     Those who have been dragging their feet, then once they see victory comes to you from God, they say, were we not with you? And if they see the unfaithful attain something, they say, did we not side with you and protected you from the faithful?  Consequently, God will judge among them on the Day of Resurrection. And God will never prefer the unfaithful over the faithful in any way.                     
         إِنَّ الْمُنَفِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلوةِ قَامُوا كُسَالَى يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلا قَلِيلا                    
  635 149 5402 2702 414(678,679) 4:142     Indeed, the hypocrites want to deceive God, however, He is the deceiver of them and when they stand up for the contact prayer, they stand up lazily and to show off for the people and they do not commemorate God except rarely.                     
        مُذَبْذَبِينَ بَيْنَ ذَلِكَ لا إِلَى هَؤُلاءِ وَلا إِلَى هَؤُلاءِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ سَبِيلا                    
  636 150 5403 2703 415(680) 4:143     Wavering in between, neither belonging to these nor to those.  Whomever God sends astray will never find his way.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْكَفِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ أَتُرِيدُونَ أَنْ تَجْعَلُوا لِلَّهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُبِينًا                    
  637 151 5404 2704 416(681) 4:144     O you who attained faith; do not take the unfaithful as allies instead of the faithful. Do you wish to provide God with a clear proof against you?                     
         إِنَّ الْمُنَفِقِينَ فِي الدَّرْكِ الأسْفَلِ مِنَ النَّارِ وَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ نَصِيرًا                    
  638 152 5405 2705 4:145     Surely the hypocrites are in the lowest pit of Hell and will never find a helper.                    
        إِلا الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَاعْتَصَمُوا بِاللَّهِ وَأَخْلَصُوا دِينَهُمْ لِلَّهِ فَأُولَئِكَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ وَسَوْفَ يُؤْتِ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  639 153 5406 2706 417(682,683,684) 4:146     Exempted are those who repent and become righteous, and hold fast to God and devote their faith purely to God then they do belong with the faithful.  Moreover, God will soon grant the believers a tremendous recompense.                      
          مَا يَفْعَلُ اللَّهُ بِعَذَابِكُمْ إِنْ شَكَرْتُمْ وَآمَنْتُمْ وَكَانَ اللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمًا                    
  640 154 5407 2707 418(685,686) 4:147     God will never make you suffer if you are grateful and have faith.  And God is Appreciative, All Knowing.                    
        لا يُحِبُّ اللَّهُ الْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ الْقَوْلِ إِلا مَنْ ظُلِمَ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا                    
  641 155 5408 2708 419(687,688) 4:148     God does not love bad words, except if one has suffered an injustice.  And God is All Hearer, All Knowing.                     
        إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا                    
  642 156 5409 2709 420(689) 146 4:149     If you declare a good deed or keep it a secret, or pardon a bad deed, then indeed God is Pardoner, All Powerful.                      
        إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيُرِيدُونَ أَنْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ اللَّهِ وَرُسُلِهِ وَيَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَيُرِيدُونَ أَنْ يَتَّخِذُوا بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلا                    
  643 157 5410 2710 421(690,691) 4:150     Indeed, those who disbelieve in God and His messengers and wish to make distinction between God and His messengers and say we believe in some and reject some and take a path in between ,–                    
           أُولَئِكَ هُمُ الْكَفِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَفِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا                    
  644 158 5411 2711 147 4:151     – are the true unfaithful.  We promise the unfaithful a humiliating suffering.                    
        وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلَمْ يُفَرِّقُوا بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ أُولَئِكَ سَوْفَ يُؤْتِيهِمْ أُجُورَهُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  645 159 5412 2712 422(692,693) 4:152     As for those who believe in God and His messengers and do not make any distinction among any one of them, We will soon grant them their recompense.  And God is All Forgiving, All Merciful.                     
        يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَبِ أَنْ تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَبًا مِنَ السَّمَاءِ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَى أَكْبَرَ مِنْ ذَلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَتُ فَعَفَوْنَا عَنْ ذَلِكَ وَآتَيْنَا مُوسَى سُلْطَانًا مُبِينًا                    
  646 160 5413 2713 423(694) 4:153     The people of the scripture ask you to bring down a book from the sky.  They asked Moses even greater than that, when they said, show us God physically; then, the lightning overwhelmed them because of their transgression.  They then preferred the calf in spite of what came to them of proofs, thereafter We pardoned them regarding this matter.  And We granted Moses a manifest authority.                     
           وَرَفَعْنَا فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمِيثَاقِهِمْ وَقُلْنَا لَهُمُ ادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُلْنَا لَهُمْ لا تَعْدُوا فِي السَّبْتِ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا                    
  647 161 5414 2714 4:154     Furthermore, We raised over them the mountain according to a covenant with them and We told them, enter the gate humbly and We told them not to transgress during the Sabbath, and We took a solemn covenant from them.                     
        فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِآيَتِ اللَّهِ وَقَتْلِهِمُ الأنْبِيَاءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَلْ طَبَعَ اللَّهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلا يُؤْمِنُونَ إِلا قَلِيلا                    
  648 162 5415 2715 424(695,696) 4:155     Thereafter, they broke their covenant because of their disbelief in God's proofs and their killing of the prophets unjustly and because of their utterance that our hearts are shielded.  However, it is God who sealed them because of their disbelief; therefore, they can never attain faith except a few.                     
         وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا                    
  649 163 5416 2716 4:156     And because of their disbelief and their statement about Mary, which was a gross fabrication.                     
        وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِنْ شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلا اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا                    
  650 164 5417 2717 425(697) 148 4:157     As well as their statement when they said, we surely killed the Healer, Jesus Son of Mary, messenger of God, however, they did not kill him and they did not crucify him but it was perceived by them as such.  Furthermore, those who dispute in this matter are doubtful about it. They have no knowledge thereof except to follow conjecture.  Moreover, for sure, they did not kill him.                     
        بَلْ رَفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا                    
  651 165 5418 2718 426(698,699) 4:158     On the contrary, God raised him to Himself.  And God is Almighty, All Wise.                     
         وَإِنْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ إِلا لَيُؤْمِنَنَّ بِهِ قَبْلَ مَوْتِهِ وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ يَكُونُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا                    
  652 166 5419 2719 4:159     And one is not from the people of the scripture unless they indeed believed in him before his death.  And on the Day of Resurrection, he will be a witness against them.                    
         فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا                    
  653 167 5420 2720 427(700) 4:160     Therefore, because of the injustice committed by some of those who were Judeans, We prohibited for them the good things that were permitted for them and because of their barring of the path of God persistently.                     
         وَأَخْذِهِمُ الرِّبَا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَأَكْلِهِمْ أَمْوَلَ النَّاسِ بِالْبَطِلِ وَأَعْتَدْنَا لِلْكَفِرِينَ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  654 168 5421 2721 4:161     And they practiced usury, although they were enjoined therefrom and they consumed people's money illicitly. And We promise the unfaithful among them a painful suffering.                     
          لَكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلوةَ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أُولَئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  655 169 5422 2722 428(701) 4:162     However, the well founded in knowledge amongst them and the faithful believe in what is revealed to you and what was revealed before you. Moreover, they uphold the contact prayer and give the cleansing charity and believe in God and the Last Day, as for these, We will soon grant them a tremendous recompense.                      
         إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ كَمَا أَوْحَيْنَا إِلَى نُوحٍ وَالنَّبِيِّينَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَهِيمَ وَإِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأسْبَاطِ وَعِيسَى وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَرُونَ وَسُلَيْمَنَ وَآتَيْنَا دَاوُدَ زَبُورًا                    
  656 170 5423 2723 149 4:163       We surely inspired you as We inspired Noah and the prophets after him.  And We inspired Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, the tribes, Jesus, Job, Jonah, Aaron and Solomon.  And We gave David the Psalms-                       
         وَرُسُلا قَدْ قَصَصْنَاهُمْ عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَرُسُلا لَمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَيْكَ وَكَلَّمَ اللَّهُ مُوسَى تَكْلِيمًا                    
  657 171 5424 2724 429(702) 4:164     -as well as other messengers whom We narrated their history to you previously and messengers We did not narrate their history to you. And God communicated to Moses verbally.                     
        رُسُلا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ لِئَلا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى اللَّهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا                      
  658 172 5425 2725 430(703,704) 4:165     Messengers who are bearers of good news as well as warners, so the people will have no excuse for God after receiving all these messengers. And God is Almighty, All Wise.                    
        لَكِنِ اللَّهُ يَشْهَدُ بِمَا أَنْزَلَ إِلَيْكَ أَنْزَلَهُ بِعِلْمِهِ وَالْمَلائِكَةُ يَشْهَدُونَ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا                    
  659 173 5426 2726 431(705,706) 4:166     However, God witnesses what He reveals to you. He reveals it according to His knowledge. The angels witness it as well. However, God suffices as a witness.                      
          إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلالا بَعِيدًا                    
  660 174 5427 2727 432(707) 150 4:167      Indeed those who had no faith and repelled from the path of God, have strayed, far astray.                     
             إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلا لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقًا                    
  661 175 5428 2728 433(708) 4:168     Indeed those who had no faith and committed injustice, God will never forgive them and will never guide them to any path,-                     
           إِلا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا                    
  662 176 5429 2729 434(709) 4:169     -except to the path of Gehenna, wherein they abide forever.  And this is easy for God to do.                    
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَآمِنُوا خَيْرًا لَكُمْ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  663 177 5430 2730 435(710,711) 4:170     O you people, a messenger has come to you truthfully from your Lord, therefore, you shall believe; it is better for you.  However, if you disbelieve, then to God belongs everything in the vacua and everything within matter.  And God is All Knowing, All Wise.                    
         يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلا تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلا الْحَقَّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِنْهُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ وَلا تَقُولُوا ثَلاثَةٌ انْتَهُوا خَيْرًا لَكُمْ إِنَّمَا اللَّهُ إِلَهٌ وَحِدٌ سُبْحَنَهُ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا                    
  664 178 5431 2731 436(712,713,714,715,716) 4:171     O people of the scripture do not boast about your religion and do not say about God except the truth. Indeed the Healer, Jesus, Son of Mary was no more than a messenger from God and His word that He inspired to Mary and a spirit from Him.  Therefore, you shall believe in God and His messengers, and do not say trinity.  You shall stop for your own good.  Indeed God is one god, be He glorified much too high to have a son, to Him belongs everything in the vacua and everything within matter.  And God suffices as an Advocate.                     
           لَنْ يَسْتَنْكِفَ الْمَسِيحُ أَنْ يَكُونَ عَبْدًا لِلَّهِ وَلا الْمَلائِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَنْ يَسْتَنْكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيْهِ جَمِيعًا                    
  665 179 5432 2732 437(717) 4:172      The Healer would never refuse to be a servant of God and neither the closest angels.  Furthermore, whoever refuses serving Him and turns arrogant, then, He will summon them all before Him.                     
            فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ فَيُوَفِّيهِمْ أُجُورَهُمْ   وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَأَمَّا الَّذِينَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَيُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَلا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا                    
  666 180 5433 2733 438(718) 151 4:173      As for those who have attained faith and lead a righteous life, He will then give them their recompense and increase for them from His bounty.  However, those who refuse and turn arrogant, He will then punish them, a painful punishment and they will not find besides God any ally or a helper.                     
         يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمْ بُرْهَانٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ نُورًا مُبِينًا                    
  667 181 5434 2734 4:174     O you people, indeed a proof has come to you from your Lord, and We have revealed to you a proven enlightenment.                      
        فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَاعْتَصَمُوا بِهِ فَسَيُدْخِلُهُمْ فِي رَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ وَيَهْدِيهِمْ إِلَيْهِ صِرَطًا مُسْتَقِيمًا                    
  668 182 5435 2735 439(719) 4:175     As for those who have faith in God and hold fast to Him, He will then admit them into a mercy from Him as well as a bounty and He will guide them to Himself through a straight path.                     
            يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِي الْكَلالَةِ إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ وَلَهُ أُخْتٌ فَلَهَا نِصْفُ مَا تَرَكَ وَهُوَ يَرِثُهَا إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ فَإِنْ كَانَتَا اثْنَتَيْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَ وَإِنْ كَانُوا إِخْوَةً رِجَالا وَنِسَاءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأنْثَيَيْنِ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَنْ تَضِلُّوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  669 183 5436 2736 440(720,721,722) 4:176     They wish to learn from you, say God enlightens you regarding the loner.  If a man dies and has no children and leaves a sister, she receives half of what he leaves behind. However, he receives all if she does not have any children.  If there are two females, then they share two-thirds of what he leaves behind.  And if there were a male and female, then the male shall enjoy twice that of the female. God enlightens you otherwise you would go astray.  Moreover, God is All Knowing about all things.                     
                             
        5. اَلْمائِدَة (The Feast)                    
  Seq verse number     120 Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      3rd un-initialed sura, 83th un-initialed revealed, 112th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/005.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ أُحِلَّتْ لَكُمْ بَهِيمَةُ الأنْعَامِ إِلا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ غَيْرَ مُحِلِّي الصَّيْدِ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ مَا يُرِيدُ                    
  670 184 5985 3242 441(723) 5:1     O you faithful, you shall abide by the covenants. It is lawful for you all quadruped livestock, except what is recited to you; it is also unlawful to hunt during the period of time decreed as prohibition for you.  Indeed God commands whatever He wills.                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحِلُّوا شَعَائِرَ اللَّهِ وَلا الشَّهْرَ الْحَرَامَ وَلا الْهَدْيَ وَلا الْقَلائِدَ وَلا آمِّينَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ يَبْتَغُونَ فَضْلا مِنْ رَبِّهِمْ وَرِضْوَانًا وَإِذَا حَلَلْتُمْ فَاصْطَادُوا وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ أَنْ صَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَنْ تَعْتَدُوا وَتَعَاوَنُوا عَلَى الْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَلا تَعَاوَنُوا عَلَى الإثْمِ وَالْعُدْوَنِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  671 185 5986 3243 442(724,725,726) 152 5:2     O you faithful, you shall not violate God's rites, or the sacred months, or the offerings, or the tags around their necks, or those who head to the Sacred House, seeking their Lord's grace and His approval.  Once the prohibition period is over you may hunt.  You shall not be provoked by the animosity towards the people who barred you from the Sacred Mosque into aggression.  You shall help each other in acts of righteousness and piety but do not cooperate in sinful acts and aggression.  You shall fear God.  Indeed God possesses the ultimate punishment.                    
        حُرِّمَتْ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةُ وَالدَّمُ وَلَحْمُ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ وَالْمُنْخَنِقَةُ وَالْمَوْقُوذَةُ وَالْمُتَرَدِّيَةُ وَالنَّطِيحَةُ وَمَا أَكَلَ السَّبُعُ إِلا مَا ذَكَّيْتُمْ وَمَا ذُبِحَ عَلَى النُّصُبِ وَأَنْ تَسْتَقْسِمُوا بِالأزْلامِ ذَلِكُمْ فِسْقٌ الْيَوْمَ يَئِسَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ دِينِكُمْ فَلا تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنِ الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الإسْلامَ دِينًا فَمَنِ اضْطُرَّ فِي مَخْمَصَةٍ غَيْرَ مُتَجَانِفٍ لإثْمٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  672 186 5987 3244 443(727,728) 153 5:3     Prohibited for you are the dead, the blood, the meat of the pig and what is dedicated to other than God as well as that which dies by strangulation, or by being struck by an object or illness, or fallen from a height, gored, or being eaten by a wild animal unless it is alive and you can slaughter it, as well as what is slaughtered in front of the idols and you shall not divide through a shooting match.  All of these are abominations on your part. Today, the unfaithful have rejected your faith, therefore, do not fear them and you shall be reverent.  Today, I have completed your faith for you and have perfected my blessings upon you and have approved Islam as your faith. Therefore, if one is forced by starvation without deliberate malice, then God is All Forgiving, All Merciful.                     
            يَسْأَلُونَكَ مَاذَا أُحِلَّ لَهُمْ قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَتُ وَمَا عَلَّمْتُمْ مِنَ الْجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ اللَّهُ فَكُلُوا مِمَّا أَمْسَكْنَ عَلَيْكُمْ وَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  673 187 5988 3245 444(729,730,731,732) 5:4     They ask you what is lawful for them. Say, the clean things have been decreed lawful for you, and what your trained hunting animals secure for you. You train them according to what God has taught you.  Therefore, eat from what they catch for you and mention God's name upon it.  Furthermore, you shall fear God, for indeed God is quick in reckoning.                     
        الْيَوْمَ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَتُ وَطَعَامُ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ حِلٌّ لَكُمْ وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَهُمْ وَالْمُحْصَنَتُ مِنَ الْمُؤْمِنَتِ وَالْمُحْصَنَتُ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَفِحِينَ وَلا مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالإيمَنِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الآخِرَةِ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  674 188 5989 3246 154 5:5     Today all clean things are lawful for you, and the food of the people of the scripture is lawful for you and your food is lawful for them, as well as the chaste believing women and the chaste women of the people of the previous scripture as long as you give them their wages, provided they maintain chastity, do not commit unlawful acts, and do not take secret lovers. Furthermore, whoever disbelieves in faith, he has then nullified his work and he will end up among the losers in the Hereafter.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلوةِ فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  675 189 5990 3247 445(733) 5:6     O you who have attained faith when you observe the contact prayer, you shall wash your faces and your hands to your elbows, wipe your heads as a healing and wash your feet to the ankles.  However, if you are unclean due to sexual orgasm, then you shall bathe. And if you are ill or on travel and cannot find water, and any of you has digestive excretion or has touched women, then you shall perform dry ablution with clean dry soil by wiping your faces and your hands with it as a healing.  God does not wish to cause you hardship but wishes to cleanse you and to complete His blessings upon you that you may be appreciative.                      
          وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُمْ بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  676 190 5991 3248 446(734,735,736) 155 5:7     And you shall remember God's blessings upon you and His covenant and the fact that He made you strong with it, as you proclaimed that we hear and we obey; and you shall fear God. Indeed God is All Knower of the innermost thoughts.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ لِلَّهِ شُهَدَاءَ بِالْقِسْطِ وَلا يَجْرِمَنَّكُمْ شَنَآنُ قَوْمٍ عَلَى أَلا تَعْدِلُوا اعْدِلُوا هُوَ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  677 191 5992 3249 447(737,738,739) 5:8     O you who attained faith, stand up for God as equitable witnesses, and do not be provoked by animosity towards a people into being biased. You shall be equitable, for it is closer to piety, and you shall fear God. Indeed God is Cognizant of what you do.                     
          وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  678 192 5993 3250 448(740) 5:9     God has promised those who have attained faith and led a righteous life that reserved for them are forgiveness and a tremendous reward.                    
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَحِيمِ                    
  679 193 5994 3251 5:10     As for those who have no faith and rejected our proofs, they are the dwellers of the Inferno.                    
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ هَمَّ قَوْمٌ أَنْ يَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ فَكَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  680 194 5995 3252 449(741,742,743) 156 5:11     O you who have attained faith, remember God's blessings upon you when the hands of aggression of a group of people opened up to strike you, He held their hands back, away from you, therefore, you shall fear God. Furthermore, in God the faithful shall trust.                     
         وَلَقَدْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَقَ بَنِي إِسْرَئِيلَ وَبَعَثْنَا مِنْهُمُ اثْنَيْ عَشَرَ نَقِيبًا وَقَالَ اللَّهُ إِنِّي مَعَكُمْ لَئِنْ أَقَمْتُمُ الصَّلوةَ وَآتَيْتُمُ الزَّكَوةَ وَآمَنْتُمْ بِرُسُلِي وَعَزَّرْتُمُوهُمْ وَأَقْرَضْتُمُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا لأكَفِّرَنَّ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَلأدْخِلَنَّكُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ فَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ                    
  681 195 5996 3253 450(744,745,746) 5:12     And God took a covenant from the Children of Israel and raised from them twelve leaders, and God said, I am indeed with you, as long as you observe the contact prayer and give the cleansing charity and believe in My messengers, help them and loan God a loan of righteousness, I will then indeed remit your sins and will surely admit you into paradises with flowing streams beneath them. However, if any one disbelieves afterwards, then he has indeed strayed off the even path.                     
        فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِيثَقَهُمْ لَعَنَّاهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوبَهُمْ قَسِيَةً يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَنْ مَوَاضِعِهِ وَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ وَلا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَى خَائِنَةٍ مِنْهُمْ إِلا قَلِيلا مِنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ                     
  682 196 5997 3254 451(747) 157 5:13     Afterwards, because they violated their covenant, We cursed them and hardened their hearts, as they insisted upon double talk. And they forgot the benefit of what they were reminded with. You will continue to see betrayal from them except for a few of them. Therefore, you shall pardon them and disregard them. Indeed God loves the do-gooders.                     
         وَمِنَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى أَخَذْنَا مِيثَاقَهُمْ فَنَسُوا حَظًّا مِمَّا ذُكِّرُوا بِهِ فَأَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللَّهُ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ                    
  683 197 5998 3255 452(748) 5:14     Likewise, We took a covenant from those who said, we are indeed Nazarenes, then they forgot the benefit of what they were reminded with. Consequently, We condemned them to animosity and hatred amongst them until the Day of Resurrection.  Moreover, God will soon inform them of what they used to concoct.                    
        يَا أَهْلَ الْكِتَبِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ كَثِيرًا مِمَّا كُنْتُمْ تُخْفُونَ مِنَ الْكِتَبِ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ قَدْ جَاءَكُمْ مِنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَبٌ مُبِينٌ                    
  684 198 5999 3256 453(749) 5:15     O people of the scripture, Our messenger has indeed come to you in order to clarify for you many things you conceal from the scripture while disregarding many more. Indeed, a light has come to you from God and a clarifying scripture.                    
         يَهْدِي بِهِ اللَّهُ مَنِ اتَّبَعَ رِضْوَنَهُ سُبُلَ السَّلامِ وَيُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِهِ وَيَهْدِيهِمْ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  685 199 6000 3257 454(750) 5:16     God guides with it whoever seeks His approval, the paths of peace; consequently He takes them out of the darkness into the light by His leave.  And He guides them to the right path.                       
            لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَنْ يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  686 200 6001 3258 455(751,752,753,754) 158 5:17     Indeed the unfaithful are those who said surely God is the Healer, Son of Mary.  Say, who then can do a thing if God wills to annihilate the Healer, Son of Mary, his mother and everyone on the land altogether? Furthermore, to God belongs the kingship of the vacua and matter and everything between them. He creates whatever He wills. Moreover, God is All Powerful over all things.                      
        وَقَالَتِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّهِ وَأَحِبَّاؤُهُ قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُمْ بِذُنُوبِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بَشَرٌ مِمَّنْ خَلَقَ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ واللَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ                    
  687 201 6002 3259 456(755,756) 5:18     And the Judeans and the Nazarenes said they are God's children and His beloved ones. Say, why then does He punish you for your sins? On the contrary, you are humans that He has created.  He forgives whomever He wills and punishes whomever He wills. Furthermore, to God belongs the kingship of the vacua and matter and everything between them, and to Him is your final destiny.                     
          يَا أَهْلَ الْكِتَبِ قَدْ جَاءَكُمْ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمْ عَلَى فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا مَا جَاءَنَا مِنْ بَشِيرٍ وَلا نَذِيرٍ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَشِيرٌ وَنَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  688 202 6003 3260 457(757) 159 5:19     O people of the scripture, Our messenger has indeed come to you in order to clarify matters for you, after a period of time with no messengers that you may not say, we did not receive any bearer of good news and a warner. A bearer of good news as well as a warner has now come to you.  And God is All Powerful over all things.                     
        وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَعَلَ فِيكُمْ أَنْبِيَاءَ وَجَعَلَكُمْ مُلُوكًا وَآتَاكُمْ مَا لَمْ يُؤْتِ أَحَدًا مِنَ الْعَلَمِينَ                    
  689 203 6004 3261 458(758) 5:20     And when Moses said to his people, O my people; remember God's blessings upon you as He appointed prophets from amongst you and made you kings and granted you what He has never granted any other people.                      
         يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَسِرِينَ                    
  690 204 6005 3262 459(759) 5:21     O my people; enter the Holy Land that God has decreed for you and do not turn your backs lest you become losers.                     
        قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا حَتَّى يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا فَإِنَّا دَخِلُونَ                    
  691 205 6006 3263 5:22     They said, O Moses there are powerful people in there and for sure, indeed we will not enter unless they leave, once they leave, then we will surely enter.                    
         قَالَ رَجُلانِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُوا عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَلِبُونَ وَعَلَى اللَّهِ فَتَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  692 206 6007 3264 460(760,761) 160 5:23     Two men, who revered God's blessing upon them said, just enter the gate and once you enter it then you will be victorious.  Furthermore, in God you shall trust if you are faithful.                     
          قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَنْ نَدْخُلَهَا أَبَدًا مَا دَامُوا فِيهَافَاذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَتِلا إِنَّا هَهُنَا قَعِدُون                    
  693 207 6008 3265 5:24     They said, O Moses, for sure we will never enter as long as they are in there.  Therefore, go you and your Lord, and the two of you fight, we will stay put here.                    
        قَالَ رَبِّ إِنِّي لا أَمْلِكُ إِلا نَفْسِي وَأَخِي فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَسِقِينَ                    
  694 208 6009 3266 5:25       He said, Lord, indeed I have no authority except over myself and my brother therefore separate us from the wicked people.                    
         قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ سَنَةً يَتِيهُونَ فِي الأرْضِ فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْفَسِقِينَ                    
  695 209 6010 3267 5:26     He said, it is then prohibited for them for forty years, while they wander throughout the land.  Therefore, do not grieve for the wicked people.                    
         وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لأقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ                    
  696 210 6011 3268 461(762) 5:27     And recite for them the history of Adam's sons truthfully as they both approached with an offering, it was then accepted from one of them while it was not accepted from the other, he said, I will surely kill you.  He said, indeed God only accepts from the righteous.                     
           لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لأقْتُلَكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَلَمِينَ                    
  697 211 6012 3269 462(763) 5:28     Indeed if you raise your hand to strike me dead, I will not raise my hand to kill you.  Certainly, I fear God, Lord of the multiverse.                     
           إِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَبُوءَ بِإِثْمِي وَإِثْمِكَ فَتَكُونَ مِنْ أَصْحَبِ النَّارِ وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّلِمِينَ                    
  698 212 6013 3270 161 5:29     I want you to carry my sins as well as your own sins, then, you will become a dweller of Hell.  And this is a just reward for the unjust.                     
          فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُ فَأَصْبَحَ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  699 213 6014 3271 5:30     However, his ego enticed him into killing his brother, consequently he murdered him; he then ended up with the losers.                      
           فَبَعَثَ اللَّهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِي الأرْضِ لِيُرِيَهُ كَيْفَ يُوَرِي سَوْأَةَ أَخِيهِ قَالَ يَا وَيْلَتَا أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَذَا الْغُرَابِ فَأُوَرِيَ سَوْأَةَ أَخِي فَأَصْبَحَ مِنَ النَّدِمِينَ                    
  700 214 6015 3272 463(764) 162 5:31     God then raised a raven to scratch the ground in order to show him how to cover his brother's body. He said woe to me; I am even less capable than this raven to cover my brother's body. He then was overwhelmed with remorse.                     
         مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَتَبْنَا عَلَى بَنِي إِسْرَئِيلَ أَنَّهُ مَنْ قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الأرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ فِي الأرْضِ لَمُسْرِفُونَ                    
  701 215 6016 3273 5:32     After this incident, We decreed for the Children of Israel that indeed if one kills a soul who did not commit murder, or has not spread evil throughout the land, it will be then as though he has killed all the people, and if one spares a life, it is like as though he has spared the lives of all the people.  And when our messengers went to them with proofs, then, most of them after all this transgressed throughout the land.                      
          إِنَّمَا جَزَاءُ الَّذِينَ يُحَارِبُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأرْضِ فَسَادًا أَنْ يُقَتَّلُوا أَوْ يُصَلَّبُوا أَوْ تُقَطَّعَ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلافٍ أَوْ يُنْفَوْا مِنَ الأرْضِ ذَلِكَ لَهُمْ خِزْيٌ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  702 216 6017 3274 464(765) 5:33     Indeed the just requital for those who fight God and His messenger and do their best to spread evil throughout the land is to end up killed, or to be crucified, or get their hands and feet cut on the alternate sides, or get banished from the land.  Reserved for them is humiliation in this world, and in the Hereafter, awaiting them is a tremendous suffering.                    
           إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَقْدِرُوا عَلَيْهِمْ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  703 217 6018 3275 465(766) 5:34     Exempted are those who repent before you overcome them. You shall, therefore, know that indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
          يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَابْتَغُوا إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَهِدُوا فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                       
  704 218 6019 3276 466(767) 5:35     O you who have attained faith, fear God and seek out the means to reach Him and strive in His cause that you may succeed.                       
         إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الأرْض جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مّعّهُ لِيَفْتَدُوا بِهِ مِنْ عَذَابِ يَوْمِ الْقِيَمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنْهُمْ مَعَهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                     
  705 219 6020 3277 5:36     Indeed as for those who have no faith, if they owned all the worldly possessions and even twice as much and gave it away as ransom, to avoid the suffering of the Day of Resurrection, it will not be accepted from them. And awaiting them is a painful suffering.                    
            يُرِيدُونَ أَنْ يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمْ بِخَرِجِينَ مِنْهَا وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ                    
  706 220 6021 3278 163 5:37     They want to exit the Fire, but they will not exit it, and their suffering is uninterrupted.                    
          وَالسَّارِقُ وَالسَّارِقَةُ فَاقْطَعُوا أَيْدِيَهُمَا جَزَاءً بِمَا كَسَبَا نَكَالا مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  707 221 6022 3279 467(768,769) 5:38     As for the thief, be it male or female, you shall take them into custody, as a requital for what they have earned, a deterrent punishment  from God.  And God is Almighty, All Wise.                    
        فَمَنْ تَابَ مِنْ بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  708 222 6023 3280 468(770,771) 5:39     Thereafter, whoever repents after committing his transgression and reforms, God will then forgive him.  Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
          أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  709 223 6024 3281 469(772,773) 5:40     Do you not realize that indeed to God belongs the kingship of the vacua and matter, He punishes whomever He wills and forgives whomever He wills, and God is All Powerful over all things?                    
        يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ لا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَرِعُونَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِينَ قَالُوا آمَنَّا بِأَفْوَهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ وَمِنَ الَّذِينَ هَادُوا سَمَّعُونَ لِلْكَذِبِ سَمَّعُونَ لِقَوْمٍ آخَرِينَ لَمْ يَأْتُوكَ يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ مِنْ بَعْدِ مَوَاضِعِهِ يَقُولُونَ إِنْ أُوتِيتُمْ هَذَا فَخُذُوهُ وَإِنْ لَمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوا وَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ فِتْنَتَهُ فَلَنْ تَمْلِكَ لَهُ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا أُولَئِكَ الَّذِينَ لَمْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمْ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  710 224 6025 3282 470(774,775,776) 164 5:41     O you messenger do not be saddened by those who race towards disbelief, these are amongst those who said, we believed as a lip service while there was no belief in their hearts, and as for some of those who were Judeans, they listened tirelessly to lies, they listened tirelessly to those people who did not respond to you.  They take the word out of context. They say if you are given this then take it, however, if you are given anything else then beware.  Furthermore, if God wills someone's downfall, then nothing can help him against God.  These are the ones that God has not willed to cleanse their hearts.  For them, there is humiliation in this world, and awaiting them in the Hereafter is a tremendous suffering.                    
         سَمَّعُونَ لِلْكَذِبِ أَكَّلُونَ لِلسُّحْتِ فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئًا وَإِنْ حَكَمْتَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ                    
  711 225 6026 3283 471(777) 5:42     They listen tirelessly to lies, and consume illicit earnings. Therefore, if they come to you, you may judge amongst them or you may disregard them, and if you disregard them they cannot harm you in the least.  However if you decide to judge amongst them you shall judge equitably.  Surely God loves those who are equitable.                    
              وَكَيْفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِنْدَهُمُ التَّوْرَةُ فِيهَا حُكْمُ اللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوْنَ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ                    
  712 226 6027 3284 472(778) 165 5:43     Furthermore, how can they ask you to judge amongst them when they have the Torah wherein is God's judgment, but they turned away afterward?  And these are not faithful.                     
        إِنَّا أَنْزَلْنَا التَّوْرَةَ فِيهَا هُدًى وَنُورٌ يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هَادُوا وَالرَّبَّنِيُّونَ وَالأحْبَارُ بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِنْ كِتَبِ اللَّهِ وَكَانُوا عَلَيْهِ شُهَدَاءَ فَلا تَخْشَوُا النَّاسَ وَاخْشَوْنِ وَلا تَشْتَرُوا بِآيَتِي ثَمَنًا قَلِيلا وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَفِرُونَ                    
  713 227 6028 3285 473(779,780) 5:44     Indeed We revealed the Torah wherein is guidance and light. The prophets who were peace offerors judged using it for those who were Judeans and the rabbis and the priests according to what they remembered from God's scripture and they were witnesses thereof.  Therefore, do not fear the people and you shall be reverent and do not trade My Signs for a cheap price. Moreover, those who do not judge according to what God has revealed then they are unfaithful.                    
              وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأنْفَ بِالأنْفِ وَالأذُنَ بِالأذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَنْ تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَهُ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  714 228 6029 3286 474(781) 5:45     And We decreed for them in it that a soul for a soul, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear and a tooth for a tooth as well as for any injury its equivalent.  However, whoever pardons it as a charity; it will serve as atonement for him.  As for those who do not judge according to what God has revealed, then they are committing an injustice.                     
        وَقَفَّيْنَا عَلَى آثَرِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَةِ وَآتَيْنَهُ الإنْجِيلَ فِيهِ هُدًى وَنُورٌ وَمُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرَةِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ                    
  715 229 6030 3287 5:46     And We sent to their progeny Jesus Son of Mary, confirming the Torah and We gave him the Injeel wherein is guidance and light confirming the Torah as well as further guidance and enlightenment for the righteous.                     
         وَلْيَحْكُمْ أَهْلُ الإنْجِيلِ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَسِقُونَ                    
  716 230 6031 3288 475(782,783) 166 5:47     Furthermore, it was to serve as a constitution for those who followed the Injeel in accordance to what God revealed therein.  And whoever does not rule according to God's revelation, then, they are wicked.                     
        وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْكِتَبِ وَمُهَيْمِنًا عَلَيْهِ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ عَمَّا جَاءَكَ مِنَ الْحَقِّ لِكُلٍّ جَعَلْنَا مِنْكُمْ شِرْعَةً وَمِنْهَاجًا وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَلَكِنْ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ فَاسْتَبِقُوا الْخَيْرَتِ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ                    
  717 231 6032 3289 476(784,785,786) 5:48      And We revealed to you the scripture truthfully, confirming the existing scriptures and superseding them. Therefore, you shall judge amongst them according to God's revelation; and do not follow their wishes forsaking what has come to you from the truth. For every one of you, We made ways and means. And if God willed, He indeed would have made you a single community, however, He tests you through what He has given you; therefore you shall race towards righteousness.  To God is your destiny, all of you, He will then inform you of everything you had disputed.                    
        وَأَنِ احْكُمْ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَاحْذَرْهُمْ أَنْ يَفْتِنُوكَ عَنْ بَعْضِ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمْ أَنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُصِيبَهُمْ بِبَعْضِ ذُنُوبِهِمْ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ لَفَسِقُونَ                    
  718 232 6033 3290 477(787,788,789) 5:49     And you shall judge amongst them according to what God has revealed and do not follow their wishes and disregard them when they test you with some of what God has revealed to you, therefore, if they turn away, you shall know that God is afflicting them due to some of their sins.  Moreover, most of the people are wicked.                    
         أَفَحُكْمَ الْجَهِلِيَّةِ يَبْغُونَ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ حُكْمًا لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ                    
  719 233 6034 3291 478(790) 5:50       Is it the constitution of ignorance that they are coveting? And what is better than God's constitution for those people who have attained certainty?                      
          يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  720 234 6035 3292 479(791) 5:51       O you faithful do not take the Judeans and the Nazarenes as allies.  Some of them are each other's allies. And if you take them as allies, then indeed you are one of them. Surely God does not guide the unjust.                     
        فَتَرَى الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يُسَرِعُونَ فِيهِمْ يَقُولُونَ نَخْشَى أَنْ تُصِيبَنَا دَائِرَةٌ فَعَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَ بِالْفَتْحِ أَوْ أَمْرٍ مِنْ عِنْدِهِ فَيُصْبِحُوا عَلَى مَا أَسَرُّوا فِي أَنْفُسِهِمْ نَدِمِينَ                    
  721 235 6036 3293 480(792) 5:52       Then you see those who have a disease in their hearts race towards them, saying we fear ending up besieged.  Thereafter, God may grant victory or a resolution from Him, then, the reality of what they kept secret within themselves will make them sorry.                      
        وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا أَهَؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَنِهِمْ إِنَّهُمْ لَمَعَكُمْ حَبِطَتْ أَعْمَلُهُمْ فَأَصْبَحُوا خَسِرِينَ                    
  722 236 6037 3294 481(793) 167 5:53       And those who have faith say, these are the ones who swore by God, a solemn oath, that indeed we are with you.  Their works were nullified; therefore, they ended up losers.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَنْ يَرْتَدَّ مِنْكُمْ عَنْ دِينِهِ فَسَوْفَ يَأْتِي اللَّهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَفِرِينَ يُجَهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لائِمٍ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ وَسِعٌ عَلِيمٌ                    
  723 237 6038 3295 482(794,795,796,797) 5:54       O you who have attained faith, if you forsake your faith, God will soon bring a people whom He loves and they love Him, who are humble with the faithful and mighty against the unfaithful, they strive in the cause of God, without fear of blame by any blamer. This is a bounty from God; He bestows it upon whomever He wills.  Moreover, God is Expander, All Knowing.                      
        إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلوةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَهُمْ رَكِعُونَ                    
  724 238 6039 3296 483(798) 5:55       Indeed your ally is God and His messenger as well as the faithful who observe the contact prayer and give the cleansing charity and they bow down.                     
        وَمَنْ يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَلِبُونَ                    
  725 239 6040 3297 484(799,800) 5:56     And whoever allies himself with God and His messenger as well as the faithful, then indeed he belongs to the party of God who are always victorious.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَكُمْ هُزُوًا  وَلَعِبًا مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَالْكُفَّارَ أَوْلِيَاءَ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  726 240 6041 3298 485(801) 5:57      O you who have attained faith, do not take those who mock and ridicule your faith, from amongst those who have received the scripture before you and the unfaithful, as allies.  And you shall fear God if you are faithful.                    
         وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلوةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ                    
  727 241 6042 3299 5:58     And when you are called to observe the contact prayer, they poke fun and ridicule. This is because they are indeed people who do not comprehend.                    
         قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَبِ هَلْ تَنْقِمُونَ مِنَّا إِلا أَنْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلُ وَأَنَّ أَكْثَرَكُمْ فَسِقُونَ                    
  728 242 6043 3300 486(802) 168 5:59     Say, O people of the scripture, why do you hate us when we believe in God and what is revealed to us and what was revealed previously, and most of you are wicked?                     
        قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكَ مَثُوبَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ لَعَنَهُ اللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيْهِ وَجَعَلَ مِنْهُمُ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ وَعَبَدَ الطَّغُوتَ أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ                    
  729 243 6044 3301 487(803,804) 5:60     Say, shall I inform you of the worst requital in the site of God? It is the one whom God curses and He is angry with him, He thus transformed them into monkeys and pigs as they worshiped idols. These have a miserable abode and have strayed off the even path.                    
        وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَدْ دَخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ واللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ                    
  730 244 6045 3302 488(805) 169 5:61      And when they come to you, they say we believe, although they entered with disbelief and left with it.  Furthermore, God knows best what they conceal.                     
         وَتَرَى كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَرِعُونَ فِي الإثْمِ وَالْعُدْوَنِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  731 245 6046 3303 5:62     And you see many of them race towards sin and animosity and consume illicit earnings. Indeed, how terrible is what they are doing.                     
           لَوْلا يَنْهَاهُمُ الرَّبَّنِيُّونَ وَالأحْبَارُ عَنْ قَوْلِهِمُ الإثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَصْنَعُونَ                    
  732 246 6047 3304 5:63     Why do the rabbis and the priests not enjoin them from sinful utterances and their consumption of illicit earnings? Indeed, how terrible is what they are concocting.                    
         وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَيْدِيهِمْ وَلُعِنُوا بِمَا قَالُوا بَلْ يَدَاهُ مَبْسُوطَتَانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشَاءُ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَانًا وَكُفْرًا وَأَلْقَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ كُلَّمَا أَوْقَدُوا نَارًا لِلْحَرْبِ أَطْفَأَهَا اللَّهُ وَيَسْعَوْنَ فِي الأرْضِ فَسَادًا وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ                    
  733 247 6048 3305 489(806,807,808) 5:64     And the Judeans said, God's hand is tied. Their hands are tied and they will be cursed for what they uttered. On the contrary, His hands are wide open, providing in any manner He wills. And indeed most of them display the highest rebellion and disbelief in what was revealed to you from your Lord.  And We threw animosity and hatred amongst them until the Day of Resurrection. And whenever they fan the flames of war, God extinguishes it.  And they try their best to spread corruption throughout the land.  And God does not love those who spread corruption.                     
        وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَبِ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَكَفَّرْنَا عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلأدْخَلْنَهُمْ جَنَّتِ النَّعِيمِ                    
  734 248 6049 3306 5:65      And if only the people of the scripture believe and become reverent, We will indeed remit their sins and will surely admit them into paradises full of bliss.                    
          وَلَوْ أَنَّهُمْ أَقَامُوا التَّوْرَةَ وَالإنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِمْ مِنْ رَبِّهِمْ لأكَلُوا مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ مِنْهُمْ أُمَّةٌ مُقْتَصِدَةٌ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ سَاءَ مَا يَعْمَلُونَ                    
  735 249 6050 3307 5:66      And had they only upheld the Torah and the Injeel and what was revealed to them from their Lord, they would have had provisions from above them and from under their feet.  Amongst them is a prudent community, but as for most of them, evil is what they do.                     
        يَا أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلِّغْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللَّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَفِرِينَ                    
  736 250 6051 3308 490(809,810) 170 5:67      O you messenger, deliver what is revealed to you from your Lord, and if you do not do so, then you have not delivered His message.  And God will protect you from the people.  Indeed God does not guide the disbelieving people.                       
         قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لَسْتُمْ عَلَى شَيْءٍ حَتَّى تُقِيمُوا التَّوْرَةَ وَالإنْجِيلَ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ طُغْيَنًا وَكُفْرًا فَلا تَأْسَ عَلَى الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ                    
  737 251 6052 3309 5:68     Say, O people of the scripture, I have nothing to do with you unless you uphold the Torah and the Injeel and what is revealed to you from your Lord.  And indeed most of them increase the rebellion and disbelief in what is revealed to you from your Lord.  Therefore, do not despair because of disbelieving people.                     
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَى مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  738 252 6053 3310 491(811) 5:69     Surely those who have attained faith, those who are Judeans, the Converts, and the Nazarenes, all of those who believe in God, the Last Day and lead a righteous life, they will have nothing to fear nor will they grieve.                    
         لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَقَ بَنِي إِسْرَئِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلا كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لا تَهْوَى أَنْفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ                    
  739 253 6054 3311 5:70     Indeed We took a covenant from the Children of Israel, and sent messengers to them, but every time a messenger went to them, with what were not according to their wishes, some they rejected and some they murdered.                     
        وَحَسِبُوا أَلا تَكُونَ فِتْنَةٌ فَعَمُوا وَصَمُّوا ثُمَّ تَابَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ثُمَّ عَمُوا وَصَمُّوا كَثِيرٌ مِنْهُمْ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ                    
  740 254 6055 3312 492(812,813) 171 5:71     And they thought they would not be tested, therefore, they became blind and deaf, then God redeemed them, thereafter many of them remained blind and deaf.  And God is All Seer of what they do.                     
         لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ أَنْصَارٍ                    
  741 255 6056 3313 493(814,815,816,817) 5:72     Surely unfaithful are those who said, indeed God is he, the Healer, Son of Mary, while the Healer said, O Children of Israel, worship God, my Lord and your Lord, indeed any one who sets up partners for God, then God has indeed forbidden Paradise for him and his abode is Hell, and there are no helpers for the unjust.                       
         لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلاثَةٍ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلا إِلَهٌ وَاحِدٌ وَإِنْ لَمْ يَنْتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  742 256 6057 3314 494(818) 172 5:73     Surely unfaithful are those who said, indeed God is a third of a trinity, however, there is no god except the one god. And if they do not refrain from their utterance, the unfaithful amongst them will surely incur a painful suffering.                     
        أَفَلا يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  743 257 6058 3315 495(819,820) 5:74     Why do they not repent to God, and ask Him for forgiveness? And God is All Forgiving, All Merciful.                     
        مَا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِه  الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلانِ الطَّعَامَ انْظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الآيَتِ ثُمَّ انْظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ                    
  744 258 6059 3316 5:75     The Healer, Son of Mary is not but a messenger like the messengers before him and his mother was a saint. Both of them used to consume food.  Observe how We clarify for them our signs then watch them deviate.                    
        قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلا نَفْعًا وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  745 259 6060 3317 496(821,822) 5:76     Say, do you worship besides God, what does not possess any harm or benefit for you?  And God is The All Hearer, The All Knowing.                     
        قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَبِ لا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلا تَتَّبِعُوا أَهْوَاءَ قَوْمٍ قَدْ ضَلُّوا مِنْ قَبْلُ وَأَضَلُّوا كَثِيرًا وَضَلُّوا عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ                    
  746 260 6061 3318 5:77     Say, O people of the scripture do not exaggerate about your religion untruthfully and do not follow the wishes of the people who went astray previously and misled many and strayed off the even path.                     
         لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرَئِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ                    
  747 261 6062 3319 5:78     Cursed are the unfaithful amongst the Children of Israel by the tongue of David and Jesus, Son of Mary.  This was because they rebelled and transgressed.                     
        كَانُوا لا يَتَنَاهَوْنَ عَنْ مُنْكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ                    
  748 262 6063 3320 173 5:79     They never prohibited evil they actually did it. Indeed how bad it was what they used to do.                    
        تَرَى كَثِيرًا مِنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ سَخِطَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَلِدُونَ                    
  749 263 6064 3321 497(823) 5:80     You see many of them ally themselves with those who have no faith. Indeed how bad it was what they sent forth on their own behalf, and that God is angry with them and they are in an everlasting suffering.                     
        وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالنَّبِيِّ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنَّ كَثِيرًا مِنْهُمْ فَسِقُونَ                    
  750 264 6065 3322 498(824) 5:81     And had they believed in God and the prophet and what was revealed to him, they would have never taken them as allies, however, many of them are evildoers.                     
        لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَدَاوَةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الْيَهُودَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا وَلَتَجِدَنَّ أَقْرَبَهُمْ مَوَدَّةً لِلَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ قَالُوا إِنَّا نَصَارَى ذَلِكَ بِأَنَّ مِنْهُمْ قِسِّيسِينَ وَرُهْبَانًا وَأَنَّهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ                    
  751 265 6066 3323 5:82     Indeed you find the people who are the most ardent enemies of those who have attained faith are the Judeans and those who set up partners for god, and you find that the closest friendship towards the faithful is displayed by those who said, we are Nazarenes. This is because they have priests and ministers who are surely not arrogant.                    
        وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّهِدِينَ                    
  752 266 6067 3324 174 5:83     And when they hear what was revealed to the messenger, you see their eyes filled with tears because they recognize the truth, saying, our Lord  we believe, therefore, include us with the witnesses.                     
        وَمَا لَنَا لا نُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا جَاءَنَا مِنَ الْحَقِّ وَنَطْمَعُ أَنْ يُدْخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ الْقَوْمِ الصَّلِحِينَ                    
  753 267 6068 3325 499(825) 5:84     And why should we not believe in God and what has come to us of the truth? Furthermore, we would like very much for our Lord to admit us along with the righteous people.                     
        فَأَثَابَهُمُ اللَّهُ بِمَا قَالُوا جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ                    
  754 268 6069 3326 500(826) 5:85     Thereafter, God rewarded them for what they said with paradises with flowing streams beneath them, wherein they dwell eternally. And this is a just reward for the do-gooders.                    
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَحِيمِ                    
  755 269 6070 3327 5:86     As for those who rejected Our Signs, they are the dwellers of the Inferno.                      
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُحَرِّمُوا طَيِّبَتِ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكُمْ وَلا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ                    
  756 270 6071 3328 501(827,828) 5:87     O you who have attained faith, do not prohibit the clean things that God has made lawful for you and do not transgress. Indeed, God does not love transgressors.                      
        وَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَلالا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ مُؤْمِنُونَ                    
  757 271 6072 3329 502(829,830) 5:88     And eat from what God has provided for you, lawful and clean. And fear God, the one in whom you have faith.                     
        لا يُؤَاخِذُكُمُ اللَّهُ بِاللَّغْوِ فِي أَيْمَنِكُمْ وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا عَقَّدْتُمُ الأيْمَنَ فَكَفَّارَتُهُ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَكِينَ مِنْ أَوْسَطِ مَا تُطْعِمُونَ أَهْلِيكُمْ أَوْ كِسْوَتُهُمْ أَوْ تَحْرِيرُ رَقَبَةٍ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ ذَلِكَ كَفَّارَةُ أَيْمَنِكُمْ إِذَا حَلَفْتُمْ وَاحْفَظُوا أَيْمَنَكُمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَتِهِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  758 272 6073 3330 503(831,832) 175 5:89     God does not hold you responsible for your casual oaths, however, He holds you responsible for your binding oaths. Therefore its atonement is to feed ten poor people from what you usually feed your own family, or clothe them, or free a slave, however, if one cannot find one, then fast three days. This is atonement for your unfulfilled oaths that you promised.  And you shall fulfill your oaths. God thus clarifies His Signs for you that you may become appreciative.                      
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأنْصَابُ وَالأزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَنِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  759 273 6074 3331 5:90     O you who have attained faith, indeed intoxicants, gambling, idols, and altars are abominations from the work of Satan, you shall therefore avoid him that you may be successful.                     
         إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَنُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَعَنِ الصَّلوةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ                    
  760 274 6075 3332 504(833) 5:91     Indeed, Satan only wants to create animosity and hatred among you through intoxicants and gambling and prevent you from commemorating God as well as the contact prayer. Therefore, would you not discontinue?                     
         وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلاغُ الْمُبِينُ                    
  761 275 6076 3333 505(834) 5:92     And you shall obey God and obey the messenger and refrain. Thereafter, if you revert, you shall know that indeed the only duty upon Our messenger is to clearly deliver.                    
         لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ ثُمَّ اتَّقَوْا وَآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ                    
  762 276 6077 3334 506(835) 5:93     There is no blame on those who have attained faith and lead a righteous life to eat any food, so long as they maintain reverence, faith, and lead a righteous life then they continue reverence and faith, then go on with revering and doing good. And God loves the do-gooders.                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَيَبْلُوَنَّكُمُ اللَّهُ بِشَيْءٍ مِنَ الصَّيْدِ تَنَالُهُ أَيْدِيكُمْ وَرِمَاحُكُمْ لِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَخَافُهُ بِالْغَيْبِ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  763 277 6078 3335 507(836,837) 5:94     O you who have attained faith, God will indeed test you through things such as game within the reach of your hands and your arrows, in order for God to know who fears Him in private. Therefore, whoever transgresses after this, then, awaiting him is a painful suffering.                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْتُلُوا الصَّيْدَ وَأَنْتُمْ حُرُمٌ وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا فَجَزَاءٌ مِثْلُ مَا قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ هَدْيًا بَالِغَ الْكَعْبَةِ أَوْ كَفَّارَةٌ طَعَامُ مَسَكِينَ أَوْ عَدْلُ ذَلِكَ صِيَامًا لِيَذُوقَ وَبَالَ أَمْرِهِ عَفَا اللَّهُ عَمَّا سَلَفَ وَمَنْ عَادَ فَيَنْتَقِمُ اللَّهُ مِنْهُ وَاللَّهُ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ                    
  764 278 6079 3336 508(838,839,840) 5:95       O you who have attained faith, do not kill any game while you are in the state of prohibition. And whoever among you kills it deliberately, then the fine shall be an exact number of livestock as judged by two equitable persons from amongst you, a gift worthy of Kaaba or the atonement shall be feeding poor people or an equivalent fast in order to taste the evil of his deed.  God has pardoned what was in the past. And whoever reverts, then God will avenge it. And God is Almighty, Avenger.                    
         أُحِلَّ لَكُمْ صَيْدُ الْبَحْرِ وَطَعَامُهُ مَتَاعًا لَكُمْ وَلِلسَّيَّارَةِ وَحُرِّمَ عَلَيْكُمْ صَيْدُ الْبَرِّ مَا دُمْتُمْ حُرُمًا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ                    
  765 279 6080 3337 509(841) 5:96     Lawful for you is fish of the sea and eating it, as a provision for you and for the Caravan, and prohibited for you is hunting game of the dry land as long as you are in the period of prohibition. And you shall fear God, the One you will be summoned before.                      
         جَعَلَ اللَّهُ الْكَعْبَةَ الْبَيْتَ الْحَرَامَ قِيَامًا لِلنَّاسِ وَالشَّهْرَ الْحَرَامَ وَالْهَدْيَ وَالْقَلائِدَ ذَلِكَ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَأَنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  766 280 6081 3338 510(842,843,844) 176 5:97       God has established Kaaba as the Sacred House, a focal point for the people as well as the sacred month and the offering and the earmarked livestock.  This is for you to realize that indeed God knows whatever is in the vacua and whatever is within matter and that indeed God has full knowledge of all things.                     
              اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ وَأَنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  767 281 6082 3339 511(845,846) 5:98     You shall know that God is stern in delivering the ultimate punishment and that indeed God is All Forgiving, All Merciful.                     
            مَا عَلَى الرَّسُولِ إِلا الْبَلاغُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ                    
  768 282 6083 3340 512(847) 5:99     Nothing is required of the messenger except to deliver.  And God knows what they declare as well as what they conceal.                      
         قُلْ لا يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ وَلَوْ أَعْجَبَكَ كَثْرَةُ الْخَبِيثِ فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الألْبَبِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  769 283 6084 3341 513(848) 5:100     Say, evil and pure are not equal, although you may be impressed with evil's hoard.  Therefore, you shall fear God, O you who possess vision that you may succeed.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِنْ تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِنْ تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّهُ عَنْهَا وَاللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ                    
  770 284 6085 3342 514(849,850) 177 5:101      O you who have attained faith, do not ask about matters that had it been explained to you would have been harmful to you; however, if you ask about them as the Quran is being revealed, it will be clear to you for God has deliberately overlooked them. And God is All Forgiving, Clement.                     
          قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَفِرِينَ                    
  771 285 6086 3343 5:102     People before you asked about them then they turned unfaithful because of it.                      
         مَا جَعَلَ اللَّهُ مِنْ بَحِيرَةٍ وَلا سَائِبَةٍ وَلا وَصِيلَةٍ وَلا حَامٍ وَلَكِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ                    
  772 286 6087 3344 515(851,852) 178 5:103     God did not consecrate any kind of she camel with split ears, or a camel that is let loose for eating free pasture and vows for idols or idol sacrifice for twin birth in animals, or the camel freed from work.  On the contrary, it is the unfaithful who invent lies about God, and most of them do not use their intelligence.                     
         وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا إِلَى مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُوا حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لا يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلا يَهْتَدُونَ                    
  773 287 6088 3345 516(853) 5:104     And when they are told, come to what God has revealed and come to the messenger, they say, we reckon we will go along with what we found with our parents. What if their parents did not know a thing and they were not guided?                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  774 288 6089 3346 517(854) 5:105     O you who have attained faith, you are responsible for yourselves.  Those who have gone astray cannot harm you as long as you are guided. To God is your final return and He will inform you of everything you have done.                    
              يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَدَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ إِنْ أَنْتُمْ ضَرَبْتُمْ فِي الأرْضِ فَأَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةُ الْمَوْتِ تَحْبِسُونَهُمَا مِنْ بَعْدِ الصَّلوةِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ إِنِ ارْتَبْتُمْ لا نَشْتَرِي بِهِ ثَمَنًا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَلا نَكْتُمُ شَهَدَةَ اللَّهِ إِنَّا إِذًا لَمِنَ الآثِمِينَ                    
  775 289 6090 3347 518(855,856) 5:106     O you who have attained faith witnessing a will, when death approaches one of you, shall be done by two equitable persons from among you or two others not of you if you are traveling throughout the land and the affliction of death approaches you.  You shall sequester them after the contact prayer and have them swear by God when in doubt that they will have no monetary gain although they may be a relative and that they would not conceal God's testimony, otherwise they indeed would belong to the sinners.                    
        فَإِنْ عُثِرَ عَلَى أَنَّهُمَا اسْتَحَقَّا إِثْمًا فَآخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الأوْلَيَانِ فَيُقْسِمَانِ بِاللَّهِ لَشَهَادَتُنَا أَحَقُّ مِنْ شَهَدَتِهِمَا وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَمِنَ الظَّلِمِينَ                    
  776 290 6091 3348 519(857) 179 5:107     Thereafter if it is found that indeed the two have committed a sin, replace the two of them with two others who have been victimized by the first two, then let them swear by God that indeed our testimony is more truthful than the other two and that we will not deviate or indeed we will belong to the transgressors.                     
         ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يَأْتُوا بِالشَّهَدَةِ عَلَى وَجْهِهَا أَوْ يَخَافُوا أَنْ تُرَدَّ أَيْمَنٌ بَعْدَ أَيْمَنِهِمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاسْمَعُوا وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَسِقِينَ                    
  777 291 6092 3349 520(858,859) 5:108     This is closer to piety for them to give an honest testimony otherwise they should fear that their oath would be rejected just like the other's oaths.  And you shall fear God and hear. And God does not guide the evil people.                       
        يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ قَالُوا لا عِلْمَ لَنَا إِنَّكَ أَنْتَ عَلامُ الْغُيُوبِ                    
  778 292 6093 3350 521(860) 180 5:109     The day when God summons all the messengers then asks: "how did they respond to you?" They will say; we have no knowledge; You are The Knower of the unseen.                     
        إِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ اذْكُرْ نِعْمَتِي عَلَيْكَ وَعَلى وَالِدَتِكَ إِذْ أَيَّدْتُكَ بِرُوحِ الْقُدُسِ تُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلا وَإِذْ عَلَّمْتُكَ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإنْجِيلَ وَإِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ بِإِذْنِي فَتَنْفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِي وَتُبْرِئُ الأكْمَهَ وَالأبْرَصَ بِإِذْنِي وَإِذْ تُخْرِجُ الْمَوْتَى بِإِذْنِي وَإِذْ كَفَفْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَنْكَ إِذْ جِئْتَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  777 293 6094 3351 522(861) 5:110     And when God said to Jesus Son of Mary that you shall remember my blessings upon you and upon your mother as I strengthened you with the Holy Spirit in order that you may speak to people from the crib, and as an adult.  I taught you the scripture and wisdom and the Torah and the Injeel.  And you created from clay the shape of a bird by My leave, then, blew into her; subsequently it became a bird by My leave.  And you cured the blind and the lepers by My leave and resurrected the dead by My leave.  And, I protected you from the Children of Israel when you went to them with proofs then those amongst them who had no faith said, this is clear magic.                      
         وَإِذْ أَوْحَيْتُ إِلَى الْحَوَارِيِّينَ أَنْ آمِنُوا بِي وَبِرَسُولِي قَالُوا آمَنَّا وَاشْهَدْ بِأَنَّنَا مُسْلِمُونَ                    
  780 294 6095 3352 5:111     And when I inspired the disciples to believe in Me and My messenger, they said, we believe and bear witness that we are peace offerors.                    
        إِذْ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَنْ يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ قَالَ اتَّقُوا اللَّهَ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  781 295 6096 3353 523(862) 5:112     When the disciples said, O Jesus son of Mary, can your Lord send us a feast from the sky?  He said, fear God if you are faithful.                     
         قَالُوا نُرِيدُ أَنْ نَأْكُلَ مِنْهَا وَتَطْمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعْلَمَ أَنْ قَدْ صَدَقْتَنَا وَنَكُونَ عَلَيْهَا مِنَ الشَّهِدِينَ                    
  782 296 6097 3354 181 5:113     They said, we would like to eat some of it and assure our hearts and know that you have brought us the truth and we can all be witnesses.                     
        قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا أَنْزِلْ عَلَيْنَا مَائِدَةً مِنَ السَّمَاءِ تَكُونُ لَنَا عِيدًا لأوَّلِنَا وَآخِرِنَا وَآيَةً مِنْكَ وَارْزُقْنَا وَأَنْتَ خَيرُ الرَّازِقِينَ                    
  783 297 6098 3355 5:114     Jesus Son of Mary said, O god, our Lord, send us a feast from the sky to become a celebration for each one of us, and a Sign from you.  And provide for us for You are the best provider.                    
         قَالَ اللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيْكُمْ فَمَنْ يَكْفُرْ بَعْدُ مِنْكُمْ فَإِنِّي أُعَذِّبُهُ عَذَابًا لا أُعَذِّبُهُ أَحَدًا مِنَ الْعَلَمِينَ                    
  784 298 6099 3356 524(863) 5:115     God said, indeed I am sending it to all of you.  However, if any one of you rejects faith afterwards, I will then punish him such a punishment like no other punishment that is incurred by anyone in the world.                     
        وَإِذْ قَالَ اللَّهُ يَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ أَأَنْتَ قُلْتَ لِلنَّاسِ اتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَهَيْنِ مِنْ دُونِ اللَّهِ قَالَ سُبْحَنَكَ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِي بِحَقٍّ إِنْ كُنْتُ قُلْتُهُ فَقَدْ عَلِمْتَهُ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَلا أَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِكَ إِنَّكَ أَنْتَ عَلامُ الْغُيُوبِ                    
  785 299 6100 3357 525(864,865) 5:116     And when God said, O Jesus Son of Mary, did you say to people to take me and my mother as two gods besides God? He said, be You glorified, I could not say but the truth. Had I said it, You would have known about it. You know what is in me and I do not know what is in You.  Indeed you are Knower of the secrets.                     
        مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ وَكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ                    
  786 300 6101 3358 526(866) 5:117     I did not tell them except what You commanded me, to worship God, my Lord and your Lord. I was a witness over them as long as I was amongst them.  Then when You terminated my life, You were the watcher over them.  And You witness all things.                     
        إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنْتَ  الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  787 301 6102 3359 5:118     If you punish them, they are Your servants and if You forgive them then indeed You are The Almighty, The All Wise.                    
        قَالَ اللَّهُ هَذَا يَوْمُ يَنْفَعُ الصَّدِقِينَ صِدْقُهُمْ لَهُمْ جَنَّتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  788 302 6103 3360 527(867,868) 5:119     God said, today is the day when the truthfulness of the truthful ones benefits them.  For them are paradises with flowing streams beneath them, they abide therein forever. God is pleased with them and they are pleased with Him.  This is the tremendous victory.                      
        لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا فِيهِنَّ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  789 303 6104 3361 528(869) 5:120     To God belongs the kingship of the vacua and matter and whatever is in them. And He is All Powerful over all things.                      
                             
  Seq verse number     6. الانعام (The Livestock)                    
  Seq I/U-initialed verse number                                            165 Number of Verses                    
      Seq revealed verses (overall)      4th un-initialed sura, 41st un-initialed revealed, 55th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/006.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَتِ وَالنُّورَ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ                    
  790 304 2558 1001 529(870) 6:1       Praise God, the One who created the vacua and matter and established the darkness and the light; then, those who have no faith equate others to their Lord.                     
        هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ طِينٍ ثُمَّ قَضَى أَجَلا وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ                    
  791 305 2559 1002 182 6:2     He is the One who created you from clay, then determined a specific lifespan and a lifespan only known to Him, however, you are all full of doubt.                     
        وَهُوَ اللَّهُ فِي السَّمَوَتِ وَفِي الأرْضِ يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ                    
  792 306 2560 1003 530(871) 183 6:3     And He is God in the vacua and in matter, He knows your secrets and your declarations, and He knows what you earn.                     
        وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَتِ رَبِّهِمْ إِلا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ                    
  793 307 2561 1004 6:4        And there was never a single proof from their Lord's proofs that they did not ignore.                     
        فَقَدْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَسَوْفَ يَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  794 308 2562 1005 184 6:5        Then indeed they rejected the truth when it came to them, consequently, they will soon receive the news of what they used to mock.                     
         أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَكَّنَّاهُمْ فِي الأرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّنْ لَكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرَارًا وَجَعَلْنَا الأنْهَرَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ                    
  795 309 2563 1006 6:6        Did they not see how We annihilated generations before them, We established them on the land in a manner unlike We established you, and We sent abundant rain from the sky and placed streams flowing beneath them, then We annihilated them because of their sins and initiated after them other generations.                          
          وَلَوْ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ كِتَابًا فِي قِرْطَاسٍ فَلَمَسُوهُ بِأَيْدِيهِمْ لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  796 310 2564 1007 185 6:7     And even if We had sent down to you a book made of paper so that they could touch it with their own hands, indeed the unfaithful would have said this is clear magic.                      
         وَقَالُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ مَلَكٌ وَلَوْ أَنْزَلْنَا مَلَكًا لَقُضِيَ الأمْرُ ثُمَّ لا يُنْظَرُونَ                    
  797 311 2565 1008 6:8     And they said; why did not an angel come down to him? However, had We sent down an angel, the entire matter would have been finished and they would not have had a respite.                     
         وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَجَعَلْنَهُ رَجُلا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ                    
  798 312 2566 1009 6:9     And had We made him an angel; We would have indeed made him like a man and would have indeed dressed him as they dress.                    
        وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  799 313 2567 1010 6:10       And indeed they ridiculed messengers before you, then those who poked fun were overwhelmed by the very thing they ridiculed.                    
         قُلْ سِيرُوا فِي الأرْضِ ثُمَّ انْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ                    
  800 314 2568 1011 186 6:11        Say, travel throughout the land, and observe the consequence for the rejecters.                    
        قُلْ لِمَنْ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ قُلْ لِلَّهِ كَتَبَ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ لَيَجْمَعَنَّكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ لا رَيْبَ فِيهِ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  801 315 2569 1012 531(872) 6:12     Say; to whom belongs everything in the vacua and matter? Say, to God. He has decreed mercy onto Himself.  He will surely gather you all on the Day of Resurrection, wherein there is no doubt. Those who have lost their souls will never attain faith.                    
         وَلَهُ مَا سَكَنَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  802 316 2570 1013 187 6:13     And to Him belongs what takes place during the night and the day.  And He is the All Hearer, the All Knower.                    
         قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلا يُطْعَمُ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  803 317 2571 1014 532(873) 6:14     Say, shall I take as an ally other than God, Initiator of the vacua and matter, He who feeds and is not fed? Say, I am commanded to be the utmost peace offeror and do not be amongst those who set up partners for god.                    
         قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  804 318 2572 1015 6:15       Say, indeed I fear if I disobey my Lord, the suffering of an awesome day.                    
         مَنْ يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُ وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ                    
  805 319 2573 1016 6:16     Whoever is spared that day, then, indeed has received His Mercy.  And this is a clear victory.                    
        وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلا كَاشِفَ لَهُ إِلا هُوَ وَإِنْ يَمْسَسْكَ بِخَيْرٍ فَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  806 320 2574 1017 533(874) 188 6:17     If God touches you with an adversity, no one can relieve it except He, and if He touches with goodness, then He is All Powerful over all things.                    
         وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ                    
  807 321 2575 1018 6:18       And He is Supreme over His servants. And He is the All Wise, the All Cognizant.                     
        قُلْ أَيُّ شَيْءٍ أَكْبَرُ شَهَادَةً قُلِ اللَّهُ شَهِيدٌ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَذَا الْقُرْآنُ لأنْذِرَكُمْ بِهِ وَمَنْ بَلَغَ أَئِنَّكُمْ لَتَشْهَدُونَ أَنَّ مَعَ اللَّهِ آلِهَةً أُخْرَى قُلْ لا أَشْهَدُ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَحِدٌ وَإِنَّنِي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ                    
  808 322 2576 1019 534(875,876) 189 6:19     Say, what is the greatest as a testimony? Say, God testifies between me and all of you. Furthermore, He has inspired this Quran to me in order to warn you therewith and whoever receives it. Do you indeed testify that there are other gods with God? Say, I do not testify like you; indeed He is one god and I am surely far removed from what you set up as partners for god.                    
          الَّذِينَ آتَيْنَهُمُ الْكِتَبَ يَعْرِفُونَهُ كَمَا يَعْرِفُونَ أَبْنَاءَهُمُ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  809 323 2577 1020 6:20     Those who have received the scripture recognize it as they recognize their own sons, as for those who have lost their souls, they will never attain faith.                     
          وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَتِهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّلِمُونَ                    
  810 324 2578 1021 535(877) 6:21     Furthermore, who is more unjust than the one who attributes a lie to God, or denies His proofs? Indeed He does not allow the transgressors to succeed.                     
           وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ                    
  811 325 2579 1022 6:22     And the day We gather them all, We then say to those who set up partners for god, where are your partners that you used to conjecture?                     
           ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلا أَنْ قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ                    
  812 326 2580 1023 536(878) 190 6:23     Then the only trick they have is to say we swear by God, our Lord that we never set up any partners for god.                     
         انْظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  813 327 2581 1024 6:24     Observe how they utter lies on behalf of their souls. And it was their own fabrications that caused them to go astray.                     
         وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِهَا حَتَّى إِذَا جَاءُوكَ يُجَادِلُونَكَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  814 328 2582 1025 6:25     And amongst them are those who listen to you, however, We place shields on their hearts so they will not be able to understand and deafness in their ears.  And if they see any kind of proof, they would not believe it.  Finally when they come to you, they come to argue with you; those who are unfaithful say, these are only tales from the past.                     
         وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ وَإِنْ يُهْلِكُونَ إِلا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ                    
  815 329 2583 1026 6:26     And they forbid it and stay away from it. And they do not destroy anything but their own souls without even perceiving.                     
        وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُوا عَلَى النَّارِ فَقَالُوا يَا لَيْتَنَا نُرَدُّ وَلا نُكَذِّبَ بِآيَتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  816 330 2584 1027 6:27     And if only you could see them when they stop by Hell, then they say, O we wished we could have returned and had never rejected our Lord's proofs and wished we could have joined the faithful.                     
         بَلْ بَدَا لَهُمْ مَا كَانُوا يُخْفُونَ مِنْ قَبْلُ وَلَوْ رُدُّوا لَعَادُوا لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَإِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ                    
  817 331 2585 1028 6:28     This is because what they used to hide in the past was shown to them, and had they returned, they would have reverted to what they were enjoined to avoid, and indeed they are liars.                     
         وَقَالُوا إِنْ هِيَ إِلا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ                    
  818 332 2586 1029 191 6:29     They also used to say, there is nothing except our worldly life and we will never be resurrected.                     
          وَلَوْ تَرَى إِذْ وُقِفُوا عَلَى رَبِّهِمْ قَالَ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ                    
  819 333 2587 1030 6:30     And if you could only see them when they are stopped by their Lord; He says, is this not the truth? They say, yes, by our Lord. He says, therefore, endure the torment for your disbelief.                    
         قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا جَاءَتْهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً قَالُوا يَحَسْرَتَنَا عَلَى مَا فَرَّطْنَا فِيهَا وَهُمْ يَحْمِلُونَ أَوْزَارَهُمْ عَلَى ظُهُورِهِمْ أَلا سَاءَ مَا يَزِرُونَ                    
  820 334 2588 1031 537(879) 192 6:31     Indeed losers are those who rejected the meeting with God, until the hour came to them suddenly, they said, woe to us for what we left behind, and they carry their sins on their backs.  What a miserable load.                    
        وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا إِلا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ الآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  821 335 2589 1032 6:32      And this worldly life is nothing but play and vanity, and the Hereafter is far better for those who are god-fearing. Do you therefore not think?                     
           قَدْ نَعْلَمُ إِنَّهُ لَيَحْزُنُكَ الَّذِي يَقُولُونَ فَإِنَّهُمْ لا يُكَذِّبُونَكَ وَلَكِنَّ الظَّلِمِينَ بِآيَتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ                    
  822 336 2590 1033 538(880) 6:33      Most assuredly, We know that you are saddened by their utterance.  However, it is not you that they are rejecting; on the contrary, the transgressors are disputing God's proofs.                    
         وَلَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ فَصَبَرُوا عَلَى مَا كُذِّبُوا وَأُوذُوا حَتَّى أَتَاهُمْ نَصْرُنَا وَلا مُبَدِّلَ لِكَلِمَتِ اللَّهِ وَلَقَدْ جَاءَكَ مِنْ نَبَإِ الْمُرْسَلِينَ                    
  823 337 2591 1034 539(881) 6:34      And indeed messengers before you were branded as liars, then they persevered in spite of the rejection and they suffered torment until Our victory came to them.  Furthermore, there is no substitute for God's words.  And indeed news of the messengers has come to you.                      
        وَإِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الأرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُمْ بِآيَةٍ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَى فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَهِلِينَ                    
  824 338 2592 1035 540(882) 6:35      And if their ignorance is too much for you to bear, know that it would not be enough even if you had the ability to tunnel through into the ground or climb a ladder into the sky then produce all kinds of signs for them. And had God willed He could have indeed guided all of them. Therefore do not be one of the ignorant ones.                     
        إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَالْمَوْتَى يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ                    
  825 339 2593 1036 541(883) 6:36     Indeed only those who hear will respond.  And as for the dead, God will resurrect them then they will all return to Him.                    
         وَقَالُوا لَوْلا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّ اللَّهَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُنَزِّلَ آيَةً وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  826 340 2594 1037 542(884) 193 6:37     And they said; why was not a sign sent down to him from his Lord? Say, indeed God is capable of sending a sign, however, most of them do not comprehend.                      
          وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأرْضِ وَلا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلا أُمَمٌ أَمْثَالُكُمْ مَا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَبِ مِنْ شَيْءٍ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ                    
  827 341 2595 1038 6:38       And all creatures of the land, and all the birds flying with their two wings, are communities like you. We did not leave anything out of the book.  Finally, to their Lord, they will all be summoned.                     
          وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَتِ مَنْ يَشَأِ اللَّهُ يُضْلِلْهُ وَمَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  828 342 2596 1039 543(885) 6:39     As for those who reject our Signs, they are deaf and dumb in total darkness.  Whomever God wills, He sends him astray and whomever He wills, He directs him to the straight path.                    
          قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّهِ تَدْعُونَ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  829 343 2597 1040 544(886,887) 6:40     Say, are you waiting to see if God's punishment is coming to you or the Hour? Would you call upon anyone besides God, if you are truthful?                      
          بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ وَتَنْسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ                    
  830 344 2598 1041 194 6:41       However, if you call upon Him alone, He responds to your call if He so wills and you will forget about what you set up as partners for Him.                     
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُمْ بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ                    
  831 345 2599 1042 6:42       And indeed We sent messages to communities before you, then, We afflicted them with war and pestilence that they may implore.                      
         فَلَوْلا إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَكِنْ قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَنُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  832 346 2600 1043 195 6:43      Thereafter, had they only implored when Our might was coming their way; but their hearts hardened and Satan adorned their works for them.                    
         فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَبَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّى إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَهُمْ بَغْتَةً فَإِذَا هُمْ مُبْلِسُونَ                    
  833 347 2601 1044 6:44       Then, when they forgot the reminders, We opened up the gates of everything until they rejoiced in what came to them, We then took it away suddenly, then they ended up hopeless.                       
        فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  834 348 2602 1045 545(888) 6:45     Then the people who committed injustice were debased. And praise God, Lord of the multiverse.                      
         قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَرَكُمْ وَخَتَمَ عَلَى قُلُوبِكُمْ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِهِ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الآيَتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ                    
  835 349 2603 1046 546(889,890) 6:46     Say, are you waiting to see if God takes away your hearing and eyesight and seals your hearts? Which god besides God can restore them? Note how We explain the signs but they turn away.                       
         قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ  يُهْلَكُ إِلا الْقَوْمُ الظَّلِمُونَ                        
  836 350 2604 1047 547(891) 196 6:47     Say, are you waiting to see if God's punishment afflicts you suddenly or after an announcement?  Is anybody annihilated except the people who commit injustice?                    
              وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  837 351 2605 1048 6:48     And We do not send messengers, except as bearers of good news as well as deliverers of warning.  Then those who attain faith and become righteous have nothing to fear nor will they grieve.                    
        وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ                    
  838 352 2606 1049 6:49     As for those who deny our signs, they will incur the torment due to their evil works.                     
        قُلْ لا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلا مَا يُوحَى إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأعْمَى وَالْبَصِيرُ أَفَلا تَتَفَكَّرُونَ                    
  839 353 2607 1050 548(892) 6:50     Say, I am not telling you that I possess God's treasures and I do not know the unseen nor am I telling you that I am an angel.  I do not follow except what is inspired to me.  Say, are the blind and the seer the same?  Do you not think?                     
        وَأَنْذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْ يُحْشَرُوا إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِنْ دُونِهِ وَلِيٌّ وَلا شَفِيعٌ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ                    
  840 354 2608 1051 6:51     And warn with it those who fear their exodus towards their Lord.  There is not an ally, nor an intercessor besides Him for them; maybe they become god-fearing.                    
        وَلا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدوةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِمْ مِنْ شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّلِمِينَ                    
  841 355 2609 1052 6:52     And do not abandon those who call upon their Lord day and night seeking His face.  Their reckoning has nothing to do with yours, and your reckoning has nothing to do with theirs, therefore, if you abandon them then you become one of the transgressors.                    
         وَكَذَلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِيَقُولُوا أَهَؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنْ بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّكِرِينَ                    
  842 356 2610 1053 549(893,894) 197 6:53     We thus test some through others in order for them to say, are these the ones that God has blessed from amongst us? Does God not know best those who are appreciative?                    
          وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَتِنَا فَقُلْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَى نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنْكُمْ سُوءًا بِجَهَلَةٍ ثُمَّ تَابَ مِنْ بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  843 357 2611 1054 6:54     And when those who believe in Our signs come to you, you shall tell them peace be upon you.  Your Lord has decreed mercy onto Himself.  Indeed whoever from among you that does an evil deed out of ignorance, then repents afterwards and becomes righteous then He is indeed All Forgiving, All Merciful.                     
        وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِينَ                    
  844 358 2612 1055 6:55     We thus elucidate the signs in order to explain the way of the guilty.                    
         قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ قُلْ لا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ                    
  845 359 2613 1056 550(895) 6:56     Say, I am forbidden to worship those whom you call upon besides God.  Say, I shall not follow your wishes, lest I will go astray and will not be guided.                    
                قُلْ إِنِّي عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَكَذَّبْتُمْ بِهِ مَا عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلا لِلَّهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَصِلِينَ                    
  846 360 2614 1057 551(896) 6:57     Say, indeed, I have a proof from my Lord and you have rejected it.  I do not possess what you are longing for.  All judgment belongs to God.  He narrates the truth, and He is the best judge.                    
        قُلْ لَوْ أَنَّ عِنْدِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الأمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّلِمِينَ                    
  847 361 2615 1058 552(897) 6:58     Say, had I indeed possessed what you are longing for, the matter would have been judged between me and you.  And God  fully knows the transgressors.                       
        وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لا يَعْلَمُهَا إِلا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلا يَعْلَمُهَا وَلا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَتِ الأرْضِ وَلا رَطْبٍ وَلا يَابِسٍ إِلا فِي كِتَبٍ مُبِينٍ                    
  848 362 2616 1059 198 6:59     Furthermore, He possesses the keys to all secrets; no one knows them except He.  And He knows what is on the dry land and what is in the sea.  And not a single leaf falls without His knowledge and not a seed in the darkness of the land and not a wet or a dry thing that is not kept in a profound record.                    
            وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَى أَجَلٌ مُسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  849 363 2617 1060 6:60      He is the One who puts you to sleep at night and knows what afflicts you during the day then He awakens you therein, until your predetermined lifespan is fulfilled.  You will then return to Him, He will then inform you of everything you have done.                    
        وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لا يُفَرِّطُونَ                    
  850 364 2618 1061 199 6:61     And He is Supreme over His servants and He sends guards to protect you, however, when it is time for one of you to die, Our messengers terminate his life and they do it without delay.                    
        ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ أَلا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَسِبِينَ                    
  851 365 2619 1062 553(898) 6:62     Then, they are returned to God, their true Lord. For sure judgment belongs to Him and He is the quickest of all reckoners.                     
         قُلْ مَنْ يُنَجِّيكُمْ مِنْ ظُلُمَتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَئِنْ أَنْجَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّكِرِينَ                    
  852 366 2620 1063 6:63     Say, who saves you from the darkness of the dry land and the sea when you call upon Him desperately and silently saying if You save us from this, we will surely be grateful?                      
        قُلِ اللَّهُ يُنَجِّيكُمْ مِنْهَا وَمِنْ كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنْتُمْ تُشْرِكُونَ                    
  853 367 2621 1064 554(899) 6:64     Say, God saves you from it and from every disaster; but you still set up partners for Him.                    
         قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُمْ بَأْسَ بَعْضٍ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الآيَتِ لَعَلَّهُمْ يَفْقَهُونَ                    
  854 368 2622 1065 6:65     Say, He is powerful to bring upon you a suffering from above you or from beneath your feet, or He can divide you into groups and have you taste each other's tyranny. Note how We explain the signs that they may understand.                    
        وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُلْ لَسْتُ عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ                    
  855 369 2623 1066 6:66     And your people have rejected it in the past, in spite of it being the truth.  Say, I am not your advocate.                     
        لِكُلِّ نَبَإٍ مُسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  856 370 2624 1067 200 6:67       There is a time for all the news.  And they will soon find out.                     
          وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطَنُ فَلا تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  857 371 2625 1068 6:68     And when you see those who mock Our Signs, you shall turn away from them, unless they start mocking some other narration other than this.  However, Satan may make you forget, therefore, you shall not mingle with such transgressing people after this reminder.                    
        وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَلَكِنْ ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ                    
  858 372 2626 1069 6:69     Furthermore, those who are righteous have nothing to do with their reckoning, except to remind them that they may become righteous.                    
         وَذَرِ الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَعِبًا وَلَهْوًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا وَذَكِّرْ بِهِ أَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ بِمَا كَسَبَتْ لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيٌّ وَلا شَفِيعٌ وَإِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لا يُؤْخَذْ مِنْهَا أُولَئِكَ الَّذِينَ أُبْسِلُوا بِمَا كَسَبُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ                    
  859 373 2627 1070 555(900) 6:70     And forget about those who have taken their religion as play and a social activity, and this worldly life has boosted their egos. You shall remind with this, lest a soul may become hopeless because of what she has earned, she has none besides God as an ally and an intercessor and if she offers any ransom, it would not be accepted from her.  These are those who are hopelessly stuck due to what they earned.  Awaiting them is boiling drinks and a painful suffering due to their disbelief.                    
         قُلْ أَنَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنْفَعُنَا وَلا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَى أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا اللَّهُ كَالَّذِي اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَطِينُ فِي الأرْضِ حَيْرَانَ لَهُ أَصْحَبٌ يَدْعُونَهُ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَى وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  860 374 2628 1071 556(901,902,903) 201 6:71     Say, shall we call on those beside God who do not benefit us or harm us and turn our backs after God has guided us? This is like the one whom the devils have duped wandering throughout the land aimlessly while their friends tried to invite them to guidance and asking them, please join us.  Say, the only guidance is God's guidance, and we are commanded to offer peace to the Lord of the multiverse.                       
         وَأَنْ أَقِيمُوا الصَّلوةَ وَاتَّقُوهُ وَهُوَ الَّذِي إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ                    
  861 375 2629 1072 6:72     And you shall observe the contact prayer and fear Him. And He is the One before whom you will be gathered.                    
        وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ وَيَوْمَ يَقُولُ كُنْ فَيَكُونُ قَوْلُهُ الْحَقُّ وَلَهُ الْمُلْكُ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ عَلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ                    
  862 376 2630 1073 202 6:73     And He is the One who created the vacua and matter, truthfully, and the day He says; "Be", then it will be; His utterance is the truth.  And to Him belongs the kingship on the day when the horn is blown.  He is the knower of all secrets and declarations.  And He is The All Wise, The All Cognizant.                    
        وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ لأبِيهِ آزَرَ أَتَتَّخِذُ أَصْنَامًا آلِهَةً إِنِّي أَرَاكَ وَقَوْمَكَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ                    
  863 377 2631 1074 6:74     And when Abraham said to his father Azar, are you taking these idols as gods?  Surely, I see that you and your people are in manifest straying.                     
        وَكَذَلِكَ نُرِي إِبْرَهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ                    
  864 378 2632 1075 6:75     And We thus showed Abraham the kingship of the vacua and matter so that he becomes one of those who have attained certainty.                     
        فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَى كَوْكَبًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لا أُحِبُّ الآفِلِينَ                    
  865 379 2633 1076 6:76     Then once the night covered him, he saw a planet, he said, this is my Lord, but when he saw it setting, he said, I do not like that which sets.                     
         فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِنْ لَمْ يَهْدِنِي رَبِّي لأكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ                    
  866 380 2634 1077 6:77     He then saw the moon rising; he said, this is my Lord, but when he saw it set, he said, if My Lord does not guide me, I will surely be one of the people who has gone astray.                    
        فَلَمَّا رَأَى الشَّمْسَ بَازِغَةً قَالَ هَذَا رَبِّي هَذَا أَكْبَرُ فَلَمَّا أَفَلَتْ قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ                    
  867 381 2635 1078 6:78     He then saw the sun rising, he said, this is my Lord, this is the biggest one. But when he saw it set, he said, O my people I am indeed far removed from what you set up as partners for god.                    
        إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  868 382 2636 1079 203 6:79     Indeed, I turn my face towards the One who has initiated the vacua and matter, in a monotheistic manner, and I am not of those who set up partners for god.                      
         وَحَاجَّهُ قَوْمُهُ قَالَ أَتُحَاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَقَدْ هَدَانِي وَلا أَخَافُ مَا تُشْرِكُونَ بِهِ إِلا أَنْ يَشَاءَ رَبِّي شَيْئًا وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا أَفَلا تَتَذَكَّرُونَ                    
  869 383 2637 1080 557(904) 6:80     And his people argued with him.  He said, are you arguing with me about God when indeed He has guided me? I am not afraid of those whom you have set up as partners for Him; only my Lord can will something for me.  My Lord's knowledge encompasses all things. Do you not take heed?                    
        وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلا تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُمْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَنًا فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأمْنِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  870 384 2638 1081 558(905) 6:81     And why do you expect me to fear the partners you set up for god while you do not fear the act of setting up partners for God without the revelation of any authorization?  Which position is more truthful and secure, if you know?                    
        الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَنَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمُ الأمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ                    
  871 385 2639 1082 6:82     Those who have attained faith and do not put their faith to waste by committing injustice have attained security and they are the guided ones.                     
           وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَهَا إِبْرَهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَتٍ مَنْ نَشَاءُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ                    
  872 386 2640 1083 204 6:83     And such is our proof, which We gave to Abraham against his people. We raise whomever We will in rank. Indeed your Lord is All Wise, All Knowing.                     
           وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ كُلا هَدَيْنَا وَنُوحًا هَدَيْنَا مِنْ قَبْلُ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِ دَاوُدَ وَسُلَيْمَنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَى وَهَرُونَ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  873 387 2641 1084 6:84     And We gave him Isaac and Jacob. We guided all of them. And We guided Noah before that; and from his descendant's David, Solomon, Job, Joseph, Moses and Aaron. We thus reward the righteous.                     
        وَزَكَرِيَّا وَيَحْيَى وَعِيسَى وَإِلْيَاسَ كُلٌّ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  874 388 2642 1085 6:85     And Zechariah, John and Jesus and Elias; all were righteous.                    
        وَإِسْمَعِيلَ وَالْيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطًا وَكُلا فَضَّلْنَا عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  875 389 2643 1086 6:86     And Ishmael, Elisha, Jonah, and Lot.  And We preferred them over all the people.                      
        وَمِنْ آبَائِهِمْ وَذُرِّيَّتِهِمْ وَإِخْوَنِهِمْ وَاجْتَبَيْنَهُمْ وَهَدَيْنَهُمْ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  876 390 2644 1087 6:87     As well as from amongst their forefathers, their descendant's and their brethren, We chose them and guided them to the straight path.                    
        ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَلَوْ أَشْرَكُوا لَحَبِطَ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  877 391 2645 1088 559(906) 6:88     Such is God's guidance, which He guides with it whomever He wills from amongst His servants.  And if they ever set up partners for Him, they will surely nullify whatever they have done.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ آتَيْنَهُمُ الْكِتَبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ فَإِنْ يَكْفُرْ بِهَا هَؤُلاءِ فَقَدْ وَكَّلْنَا بِهَا قَوْمًا لَيْسُوا بِهَا بِكَفِرِينَ                    
  878 392 2646 1089 205 6:89     These are the ones We have endowed with the scripture, the law and prophethood. Therefore, if they ever reject it, We will give the custody of it to a people who would not reject it.                       
            أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَى اللَّهُ فَبِهُدَاهُمُ اقْتَدِهِ قُلْ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرَى لِلْعَلَمِينَ                    
  879 393 2647 1090 560(907) 6:90     These are the ones whom God has guided; therefore, you shall follow their example.  Say, I do not ask you for any wage, this is only a reminder for all the people.                    
          وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِذْ قَالُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى بَشَرٍ مِنْ شَيْءٍ قُلْ مَنْ أَنْزَلَ الْكِتَبَ الَّذِي جَاءَ بِهِ مُوسَى نُورًا وَهُدًى لِلنَّاسِ تَجْعَلُونَهُ قَرَاطِيسَ تُبْدُونَهَا وَتُخْفُونَ كَثِيرًا وَعُلِّمْتُمْ مَا لَمْ تَعْلَمُوا أَنْتُمْ وَلا آبَاؤُكُمْ قُلِ اللَّهُ ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ                    
  880 394 2648 1091 561(908,909,910) 6:91     And they do not regard God as He should truly be regarded; so they said; God has not revealed anything to a human. Say, who then revealed the scripture that Moses brought as a beacon and guidance for the people which you made into a book to proclaim it while concealing many aspects of it, and you were taught what neither you nor your parents ever knew? Say, God. You shall therefore leave them in their heedlessness blundering.                       
        وَهَذَا كِتَبٌ أَنْزَلْنَهُ مُبَارَكٌ مُصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَهُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَ                    
  881 395 2649 1092 6:92     And this is a book We have revealed to you, blessed, confirming what you already uphold and in order to warn the central community as well as whomever it reaches.  As for those who believe in the Hereafter, they will believe in it, and they observe their contact prayer.                     
         وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ وَمَنْ قَالَ سَأُنْزِلُ مِثْلَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّلِمُونَ فِي غَمَرَتِ الْمَوْتِ وَالْمَلائِكَةُ بَاسِطُو أَيْدِيهِمْ أَخْرِجُوا أَنْفُسَكُمُ الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ وَكُنْتُمْ عَنْ آيَتِهِ تَسْتَكْبِرُونَ                    
  882 396 2650 1093 562(911,912,913) 6:93     And who is more unjust than the one who attributes a lie to God or says that he has been inspired and nothing has been inspired to him and the one who says I can reveal like what God has revealed? If you could only see the transgressors at the time of death as the angels open up their hands, get out of yourselves! Today you are requited with a humiliating suffering for what you said about God, untruthfully and because of your arrogance in accepting His signs.                      
           وَلَقَدْ جِئْتُمُونَا فُرَدَى كَمَا خَلَقْنَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَتَرَكْتُمْ مَا خَوَّلْنَاكُمْ وَرَاءَ ظُهُورِكُمْ وَمَا نَرَى مَعَكُمْ شُفَعَاءَكُمُ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ أَنَّهُمْ فِيكُمْ شُرَكَاءُ لَقَدْ تَقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ                    
  883 397 2651 1094 6:94     And indeed you have come to Us as individuals just as We created you in the first time and you left behind what We provided for you, and We do not see with you intercessors on your behalf, the ones you deemed as partners for god amongst yourselves. Indeed all ties are severed among you and what you conjectured caused you to go astray.                     
          إِنَّ اللَّهَ فَالِقُ الْحَبِّ وَالنَّوَى يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَمُخْرِجُ الْمَيِّتِ مِنَ الْحَيِّ ذَلِكُمُ اللَّهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ                    
  884 398 2652 1095 563(914,915) 6:95     Indeed God splits the seed and the nucleus.  He brings out the living out of the dead and He produces the dead out of the living. Such is your God, how can you deviate.                     
        فَالِقُ الإصْبَاحِ وَجَعَلَ اللَّيْلَ سَكَنًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ حُسْبَانًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ                    
  885 399 2653 1096 6:96     He causes the daybreak in the morning and He has made the night for rest and the sun and the moon as calculating devices.  Such is the design of The Almighty, The All Knowing.                    
         وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ النُّجُومَ لِتَهْتَدُوا بِهَا فِي ظُلُمَتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  886 400 2654 1097 206 6:97     And He is The One who placed for you the stars in order to guide you in the darkness of the sea and the land.  We, therefore, explain the signs for the people who are knowledgeable.                     
        وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَحِدَةٍ فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ قَدْ فَصَّلْنَا الآيَتِ لِقَوْمٍ يَفْقَهُونَ                    
  887 401 2655 1098 6:98     And He is the One who initiated you from a single soul, then you were given a settlement as well as a storeroom. We thus explain the signs for the people who understand.                    
            وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ نَبَاتَ كُلِّ شَيْءٍ فَأَخْرَجْنَا مِنْهُ خَضِرًا نُخْرِجُ مِنْهُ حَبًّا مُتَرَاكِبًا وَمِنَ النَّخْلِ مِنْ طَلْعِهَا قِنْوَانٌ دَانِيَةٌ وَجَنَّتٍ مِنْ أَعْنَابٍ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُشْتَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَبِهٍ انْظُرُوا إِلَى ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَيَنْعِهِ إِنَّ فِي ذَلِكُمْ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  888 402 2656 1099  6:99     And He is The One who sends the water from the sky, then We produce all kinds of plants, subsequently We produce from it green pastures, We produce from it complex seeds and the palm tree and its hanging clusters as well as gardens of grapes, olives, and pomegranates, similar and dissimilar. Note their fruits as they blossom and ripen.  Indeed in these, there are signs for people who have faith.                      
            وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ الْجِنَّ وَخَلَقَهُمْ وَخَرَقُوا لَهُ بَنِينَ وَبَنَات بِغَيْرِ عِلْمٍ سُبْحَنَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَصِفُونَ                    
  889 403 2657 1100 564(916) 6:100     And yet they set up for God partners from Jinns, despite the fact that He created them. They even made up for Him sons and daughters without knowledge.  Be He glorified, far above their description.                     
        بَدِيعُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ أَنَّى يَكُونُ لَهُ وَلَدٌ وَلَمْ تَكُنْ لَهُ صَحِبَةٌ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  890 404 2658 1101 207 6:101     He is the Initiator of the vacua and matter, indeed He has no son nor does He have a mate; and He created all things, and He is All Knowledgeable about all things.                      
        ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لا إِلَهَ إِلا هُوَ خَلِقُ كُلِّ شَيْءٍ فَاعْبُدُوهُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ                    
  891 405 2659 1102 565(917) 6:102     Such is God, your Lord. There is no god except He, Creator of all things, therefore, worship Him.  And He is in control of all things.                    
         لا تُدْرِكُهُ الأبْصَرُ وَهُوَ يُدْرِكُ الأبْصَرَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ                    
  892 406 2660 1103 208 6:103     The eyes cannot see Him, however, He can see the eyes, and He is The All Kind, The All Cognizant.                     
        قَدْ جَاءَكُمْ بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ                    
  893 407 2661 1104 6:104     Indeed, portents have come to you from your Lord. Therefore, whoever recognizes it, then it is beneficial to him, and whoever, chooses to be blind, then it is to his own detriment. Moreover, I am not your guardian.                      
         وَكَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَتِ وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ وَلِنُبَيِّنَهُ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  894 408 2662 1105 6:105     And We thus explain the Signs because they said, he was taught, and also in order to clarify it for people who are knowledgeable.                    
        اتَّبِعْ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ                     
  895 409 2663 1106 6:106     Follow what has been revealed to you from your Lord, there is no god except He, and ignore those who set up partners for god.                     
        وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا وَمَا جَعَلْنَكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ                    
  896 410 2664 1107 209 566(918) 6:107     Furthermore, if God did not will, they would not set up partners for Him. And We did not appoint you as their guardian, and nor are you their advocate.                      
        وَلا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِمْ مَرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  897 411 2665 1108 567(919,920) 6:108     You shall not insult those whom they call upon besides God, for they may insult God with animosity without knowledge.  We thus adorn for every community their deeds then to their Lord are their final destiny, then they will be informed of whatever they used to do.                    
        وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَتُ عِنْدَ اللَّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  898 412 2666 1109 210 568(921,922) 6:109     And they swear by God, a solemn oath that had a Sign come to them they would have surely believed in it.  Say, all Signs belong to God, and for your information even if indeed one comes to them, they would never attain faith.                    
         وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَرَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُوا بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ                    
  899 413 2667 1110 6:110     And We turn their minds and their vision, so they would not believe in it in the first place and leave them in their rebellious ways blind.                      
        وَلَوْ أَنَّنَا نَزَّلْنَا إِلَيْهِمُ الْمَلائِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتَى وَحَشَرْنَا عَلَيْهِمْ كُلَّ شَيْءٍ قُبُلا مَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ يَجْهَلُونَ                    
  900 414 2668 1111 569(923) 6:111     And even if We sent down angels to them and the dead spoke to them and provided all kinds of things for them, they would not have attained faith, unless in accordance with God's will, however, most of them are ignorant.                    
         وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا شَيَطِينَ الإنْسِ وَالْجِنِّ يُوحِي بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًا وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ                    
  901 415 2669 1112 6:112     And We thus appointed for every prophet enemies from demonic humans and jinns, inspiring each other with vain deceptive talk. And had your Lord willed they would not have done it. You shall therefore avoid them as well as their fabrications.                      
        وَلِتَصْغَى إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُوا مَا هُمْ مُقْتَرِفُونَ                    
  902 416 2670 1113 211 6:113     And it is so that the hearts of those who do not believe in the Hereafter desire it and are content with it and are fully committed to what they are meant to be committed.                        
        أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِي حَكَمًا وَهُوَ الَّذِي أَنْزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَبَ مُفَصَّلا وَالَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَبَ يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ                    
  903 417 2671 1114 570(924) 6:114     Are you seeking another Judge beside God when He has revealed to you a fully detailed book? Furthermore, those who have received the scripture know that indeed it has been revealed from your Lord, truthfully. Therefore, you shall not be one of the skeptics.                    
        وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلا لا مُبَدِّلَ لِكَلِمَتِهِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  904 418 2672 1115 6:115     And the word of your Lord is complete, truthfully and equitably. There are no substitutes for His words. And He is The All Hearer, The All Knower.                      
          وَإِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي الأرْضِ يُضِلُّوكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلا يَخْرُصُونَ                    
  905 419 2673 1116 571(925) 6:116     And if you obey the majority of the people on Earth, they will divert you from the path of God. They follow only conjecture and they only guess.                      
        إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ مَنْ يَضِلُّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ                    
  906 420 2674 1117 6:117     Indeed your Lord knows best who has strayed off His path.  And He knows best who the guided ones are.                     
          فَكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ بِآيَتِهِ مُؤْمِنِينَ                    
  907 421 2675 1118 572(926) 6:118     Therefore, you shall eat from that upon which God's name has been mentioned, if you are believers in His Signs.                     
         وَمَا لَكُمْ أَلا تَأْكُلُوا مِمَّا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ إِلا مَا اضْطُرِرْتُمْ إِلَيْهِ وَإِنَّ كَثِيرًا لَيُضِلُّونَ بِأَهْوَائِهِمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِالْمُعْتَدِينَ                    
  908 422 2676 1119 573(927) 6:119     And why should you not eat from that upon which God's name has been mentioned, while He has clearly detailed what is prohibited for you except when you are forced? Most certainly many will go astray following their desires without any knowledge.  Indeed your Lord knows best about the transgressors.                    
        وَذَرُوا ظَهِرَ الإثْمِ وَبَاطِنَهُ إِنَّ الَّذِينَ يَكْسِبُونَ الإثْمَ سَيُجْزَوْنَ بِمَا كَانُوا يَقْتَرِفُونَ                    
  909 423 2677 1120 6:120     You shall avoid sin, both obvious as well as hidden. Indeed those who earn sin will pay for what they earned.                      
        وَلا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ لَفِسْقٌ وَإِنَّ الشَّيَطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ لِيُجَادِلُوكُمْ وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ                    
  910 424 2678 1121 574(928) 6:121     And you shall not eat from that upon which God's name has not been mentioned for indeed, it is an abomination. And indeed the devils inspire their allies in order to argue with you.  Furthermore, if you do eat it, you indeed have set up partners for god.                    
        أَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَأَحْيَيْنَهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِي بِهِ فِي النَّاسِ كَمَنْ مَثَلُهُ فِي الظُّلُمَتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِنْهَا كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْكَفِرِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  911 425 2679 1122 6:122     Is the one who used to be dead then We brought him back to life, and provided him with an enlightenment with which he moves amongst the people the same as the one who is in darkness where he can never exit therefrom?  We thus adorn for the unfaithful their deeds.                     
         وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَبِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا وَمَا يَمْكُرُونَ إِلا بِأَنْفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ                    
  912 426 2680 1123 6:123     And We thus place in every community its foremost guilty ones to scheme therein.  However, they do not scheme, except to their own detriment while they do not perceive.                     
          وَإِذَا جَاءَتْهُمْ آيَةٌ قَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ حَتَّى نُؤْتَى مِثْلَ مَا أُوتِيَ رُسُلُ اللَّهِ اللَّهُ أَعْلَمُ حَيْثُ يَجْعَلُ رِسَالَتَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ أَجْرَمُوا صَغَارٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا كَانُوا يَمْكُرُونَ                    
  913 427 2681 1124 575(929,930,931) 6:124     And when they come across a Sign, they say; we will not attain faith unless we receive the same as what God's messengers have received. God knows best where to place His message.  The lot of the guilty is minute at God and they endure the ultimate suffering for what they schemed.                     
        فَمَنْ يُرِدِ اللَّهُ أَنْ يَهدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلإسْلامِ وَمَنْ يُرِدْ أَنْ يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ كَذَلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ                    
  914 428 2682 1125 576(932,933) 6:125     Therefore, whomever God wills to guide, He renders his heart wide open to Peace offering.  However, whomever He wills to send astray, He closes his mind as though he was dangling in the sky.  God thus places the un-holiness upon those who have no faith.                     
        وَهَذَا صِرَطُ رَبِّكَ مُسْتَقِيمًا قَدْ فَصَّلْنَا الآيَتِ لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ                    
  915 429 2683 1126 6:126     And this is the straight path to your Lord. We have thus elucidated Our Signs for the people who take heed.                      
         لَهُمْ دَارُ السَّلمِ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَهُوَ وَلِيُّهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  916 430 2684 1127 212 6:127     For them is the Abode of Peace at their Lord. And He is their ally because of their deeds.                    
         وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا يَمَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الإنْسِ وَقَالَ أَوْلِيَاؤُهُمْ مِنَ الإنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُنَا بِبَعْضٍ وَبَلَغْنَا أَجَلَنَا الَّذِي أَجَّلْتَ لَنَا قَالَ النَّارُ مَثْوَاكُمْ خَلِدِينَ فِيهَا إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ                    
  917 431 2685 1128 577(934) 6:128     Furthermore, on the day when He gathers them all; O you multitude of jinns, you have indeed claimed many humans. And their allies among humans said; our Lord we enjoyed each other's company until our appointed time that You had preordained for us arrived. He said; your abode is Hell wherein you abide forever, except if God wills otherwise.  Indeed your Lord is All Wise, All Knowing.                    
        وَكَذَلِكَ نُوَلِّي بَعْضَ الظَّلِمِينَ بَعْضًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  918 432 2686 1129 6:129     And We thus made the transgressors each other's allies because of what they earned.                    
        يَمَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَتِي وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَفِرِينَ                    
  919 433 2687 1130 6:130     O you multitudes of jinns and humans, did not messengers from among you come to you narrating My Signs and warning you of your promised day?  They said; we testify against ourselves. And this worldly life deceived them and they testified themselves that they are unfaithful.                     
         ذَلِكَ أَنْ لَمْ يَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا غَفِلُونَ                    
  920 434 2688 1131 213 6:131     This is to show that your Lord never annihilates any community unjustly while its inhabitants are unaware.                       
         وَلِكُلٍّ دَرَجَتٌ مِمَّا عَمِلُوا وَمَا رَبُّكَ بِغَفِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ                    
  921 435 2689 1132 6:132     And for all there are ranks according to their deeds. And your Lord is not unaware of what they do.                     
          وَرَبُّكَ الْغَنِيُّ ذُو الرَّحْمَةِ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَسْتَخْلِفْ مِنْ بَعْدِكُمْ مَا يَشَاءُ كَمَا أَنْشَأَكُمْ مِنْ ذُرِّيَّةِ قَوْمٍ آخَرِينَ                    
  922 436 2690 1133 6:133     And your Lord is Rich, the Source of Mercy.  If He wills, He removes you and substitutes what He wills, just like He initiated you from the progeny of other people.                       
         إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لآتٍ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ                    
  923 437 2691 1134 6:134     Indeed what you are promised will surely come to pass, and you cannot prevent it.                     
         قُلْ يَقَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَنَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّلِمُونَ                    
  924 438 2692 1135 6:135     Say, O my people, do what you must in your dwellings, and so do I, you will then soon realize what will be yours as a final abode. Indeed He does not allow the unjust to succeed.                    
         وَجَعَلُوا لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ الْحَرْثِ وَالأنْعَمِ نَصِيبًا فَقَالُوا هَذَا لِلَّهِ بِزَعْمِهِمْ وَهَذَا لِشُرَكَائِنَا فَمَا كَانَ لِشُرَكَائِهِمْ فَلا يَصِلُ إِلَى اللَّهِ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَى شُرَكَائِهِمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ                    
  925 439 2693 1136 578(935,936,937,938) 6:136     And they made up a share for God from the leftover of the crop and the livestock as they said this is God's and this belongs to those whom we set up as partners for god, according to their guesswork.  However, what they reserved for the ones whom they set up as partners for god will never reach God and what they set aside for God always reached those whom they set up as partners for god.  How terrible was their judgment.                    
        وَكَذَلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَتْلَ أَوْلادِهِمْ شُرَكَاؤُهُمْ لِيُرْدُوهُمْ وَلِيَلْبِسُوا عَلَيْهِمْ دِينَهُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا فَعَلُوهُ فَذَرْهُمْ وَمَا يَفْتَرُونَ                    
  926 440 2694 1137 579(939) 214 6:137     And thus the partners whom they set up for god adorned for many of those who set up partners for god sacrificing their children in order to annihilate them and to dress up their religion for them. Had God willed they would not have done it, you shall therefore leave them and their fabrications alone.                    
           وَقَالُوا هَذِهِ أَنْعَمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لا يَطْعَمُهَا إِلا مَنْ نَشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِمْ بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  927 441 2695 1138 580(940) 6:138     They further said, these livestock and crops are prohibited for consumption except for those whom we will, according to their opinion, and the livestock prohibited to ride and the livestock they never mentioned God's name upon; these were all fabrications attributed to Him.  He will make them pay for their fabrications.                     
          وَقَالُوا مَا فِي بُطُونِ هَذِهِ الأنْعَمِ خَالِصَةٌ لِذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَى أَزْوَجِنَا وَإِنْ يَكُنْ مَيْتَةً فَهُمْ فِيهِ شُرَكَاءُ سَيَجْزِيهِمْ وَصْفَهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ                    
  928 442 2696 1139 215 6:139     Moreover, they said, what is in the bellies of these livestock is reserved only for our males and is prohibited for our wives; however, if it is dead, then they could share therein. He will make them pay for their descriptions. He is indeed All Wise, All Knowing.                      
         قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ قَتَلُوا أَوْلادَهُمْ سَفَهًا بِغَيْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا مَا رَزَقَهُمُ اللَّهُ افْتِرَاءً عَلَى اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ                    
  929 443 2697 1140 581(941,942) 6:140     Losers indeed are those who sacrificed their children, stupidly, without knowledge. And prohibited what God has provided for them, they were all fabrications attributed to God.  They were indeed astray and they were never guided.                    
         وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ جَنَّتٍ مَعْرُوشَتٍ وَغَيْرَ مَعْرُوشَتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَالزَّيْتُونَ وَالرُّمَّانَ مُتَشَبِهًا وَغَيْرَ مُتَشَبِهٍ كُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ إِذَا أَثْمَرَ وَآتُوا حَقَّهُ يَوْمَ حَصَادِهِ وَلا تُسْرِفُوا إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ                    
  930 444 2698 1141 6:141     And He is the one who initiated for you gardens either built or growing wild, and palm trees and the crops, with different tastes and olives and pomegranates similar but yet dissimilar. You shall eat from its fruits when it ripens, and give its rightful share on the day of the harvest, and do not waste. Indeed He does not love those who are wasteful.                      
        وَمِنَ الأنْعَمِ حَمُولَةً وَفَرْشًا كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلا تَتَّبِعُوا خُطُوَتِ الشَّيْطَنِ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  931 445 2699 1142 582(943) 6:142     Some livestock are to carry the load and to serve as adornment.  You shall eat from what God has provided for you and do not follow the steps of Satan. Indeed he is your most manifest enemy.                    
        ثَمَنِيَةَ أَزْوَجٍ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَيْنِ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأنْثَيَيْنِ نَبِّئُونِي بِعِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  932 446 2700 1143 6:143     Eight kinds, a pair of sheep and a pair of goats.  Say; are the two males prohibited or the two females or what is in the wombs of the two females? Inform me with knowledge if you are truthful.                      
             وَمِنَ الإبِلِ اثْنَيْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَيْنِ قُلْ آلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الأنْثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ أَرْحَامُ الأنْثَيَيْنِ أَمْ كُنْتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ وَصَّاكُمُ اللَّهُ بِهَذَا فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا لِيُضِلَّ النَّاسَ بِغَيْرِ عِلْمٍ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  933 447 2701 1144 583(944,945,946) 6:144     And a pair of camels and a pair of cattle. Say; are the two males prohibited or the two females or what is in the wombs of the two females?  Were you witnessing when God decreed this for you?  Therefore, who is more unjust than the one who attributes a lie to God in order to mislead people without knowledge?  Indeed God does not guide transgressing people.                     
         قُلْ لا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ إِلا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ فَإِنَّهُ رِجْسٌ أَوْ فِسْقًا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلا عَادٍ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  934 448 2702 1145 584(947) 6:145     Say; I do not find anything from what has been inspired to me prohibited as food for a person to eat except the dead, or running blood, the meat of the pig for it is indeed unclean, or an abomination which has been dedicated to other than God.  However, in the case of an emergency and without malice and without transgression, if one does eat these, then, your Lord is All Forgiving, All Merciful.                       
         وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٍ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَا إِلا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَا أَوِ الْحَوَايَا أَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍ ذَلِكَ جَزَيْنَهُمْ بِبَغْيِهِمْ وَإِنَّا لَصَدِقُونَ                    
  935 449 2703 1146 6:146     And as for those who were Judeans, We prohibited all with undivided hoofs, as well as the fat of the cow and the sheep, except what is on their back or viscera or what is mixed in with the bone. This was their just requital for their disobedience.  And indeed We are surely truthful.                     
        فَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ وَسِعَةٍ وَلا يُرَدُّ بَأْسُهُ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ                    
  936 450 2704 1147 6:147     Therefore, if they reject you, then say; your Lord is possessor of ever-expanding mercy and the guilty people are not to escape His Might.                     
           سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكْنَا وَلا آبَاؤُنَا وَلا حَرَّمْنَا مِنْ شَيْءٍ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتَّى ذَاقُوا بَأْسَنَا قُلْ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَا إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَإِنْ أَنْتُمْ إِلا تَخْرُصُونَ                    
  937 451 2705 1148 585(948) 6:148       Those who set up partners for god will say; had God willed, we would not have set up partners for god and neither would our parents and we would not have prohibited anything.  Thus were those before them who were in denial until they tasted Our Might. Say; do you have any knowledge? Then present it to us.  They do not follow anything except guesswork and they only conjecture.                       
         قُلْ فَلِلَّهِ الْحُجَّةُ الْبَلِغَةُ فَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ                    
  938 452 2706 1149 586(949) 216 6:149     Say; to God belongs the most powerful argument, had He willed He could have guided all of you.                     
          قُلْ هَلُمَّ شُهَدَاءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ هَذَا فَإِنْ شَهِدُوا فَلا تَشْهَدْ مَعَهُمْ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا وَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ                    
  939 453 2707 1150 587(950) 6:150     Say do you have witnesses who testify that indeed God has prohibited this? Then even if they testify do not testify along with them.  Furthermore, do not follow the wishes of those who reject Our Signs and those who do not believe in the Hereafter and rank others along with their Lord.                    
          قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ أَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَبِالْوَلِدَيْنِ إِحْسَنًا وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ مِنْ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَإِيَّاهُمْ وَلا تَقْرَبُوا الْفَوَحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَلا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  940 454 2708 1151 588(951) 217 6:151     Say; come, let me tell you what your Lord has prohibited for you: that you never set up anything as a partner for Him, and you shall be good to your parents, and you shall not kill your children from the fear of poverty, We provide for you as well as them, and do not approach vice be it public or private, and you shall not kill a soul for God has made it sacred, except in the course of justice.  He thus has decreed these commandments for you that you may think.                     
        وَلا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَنَ بِالْقِسْطِ لا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا وَإِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى وَبِعَهْدِ اللَّهِ أَوْفُوا ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ                    
  941 455 2709 1152 589(952) 6:152     And you shall not approach the fatherless' money except for what is honestly required until he reaches maturity, and you shall be honest when you measure and weigh, equitably.  We do not burden any soul beyond her means.  And when you are testifying you shall be equitable even against your own relatives, and be faithful to God's covenant. He thus decrees these commandments for you that you may take heed.                     
         وَأَنَّ هَذَا صِرَطِي مُسْتَقِيمًا فَاتَّبِعُوهُ وَلا تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبِيلِهِ ذَلِكُمْ وَصَّاكُمْ بِهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ                    
  942 456 2710 1153 6:153     And this is indeed my path which is straight, hence, you shall follow it, and do not follow other ways; otherwise you will all deviate from His path. He thus decrees these commandments for you that you may become reverent.                     
          ثُمَّ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ تَمَامًا عَلَى الَّذِي أَحْسَنَ وَتَفْصِيلا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ                    
  943 457 2711 1154 6:154     We thus gave Moses the scripture, perfect in eloquence and details of everything and guidance and mercy that they may believe in meeting their Lord.                     
         وَهَذَا كِتَبٌ أَنْزَلْنَهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  944 458 2712 1155 6:155     And this is a blessed book that We have revealed to you therefore you shall follow it and fear god so that you may attain mercy.                     
        أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَبُ عَلَى طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَفِلِينَ                    
  945 459 2713 1156 6:156     Lest they may say that a scripture was revealed to the two other groups before us, and we were indeed unaware of their teachings.                     
         أَوْ تَقُولُوا لَوْ أَنَّا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَبُ لَكُنَّا أَهْدَى مِنْهُمْ فَقَدْ جَاءَكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِآيَتِ اللَّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يَصْدِفُونَ                    
  946 460 2714 1157 590(953) 218 6:157     Or they may say had indeed a scripture been revealed to us, we would have been more guided than them.  Now, indeed a proof has come to you from your Lord and guidance and mercy.  And who is more unjust than the one who rejects God's Signs and ignores them? We will soon requite those who ignore Our Signs with the worst suffering for what they continue to ignore.                     
         هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ رَبُّكَ أَوْ يَأْتِيَ بَعْضُ آيَتِ رَبِّكَ يَوْمَ يَأْتِي بَعْضُ آيَتِ رَبِّكَ لا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَنُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَنِهَا خَيْرًا قُلِ انْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ                    
  947 461 2715 1158 6:158     Are they waiting for the angels to come to them or your Lord come to them or some of your Lord's Signs come to them? The day some of your Lord's Signs are manifested, no soul would benefit from faith that had no faith before, or gain from attaining faith then.  Say; wait, we will wait along with you.                     
          إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ                    
  948 462 2716 1159 591(954) 6:159     Indeed those who have divided their religion into sects; you have nothing in common with them.  Indeed, their reckoning will be with God, He will then inform them of everything they have done.                    
          مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزَى إِلا مِثْلَهَا وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  949 463 2717 1160 6:160     Whoever does a good deed he will be rewarded ten times like it and whoever does a bad deed he will receive exactly the same and no one will suffer any injustice.                     
             قُلْ إِنَّنِي هَدَانِي رَبِّي إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ دِينًا قِيَمًا مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  950 464 2718 1161 6:161     Say indeed my Lord has guided me to the straight path, the straightforward religion, Nation of Abraham, the monotheist, and he was never one of those who set up partners for god.                      
        قُلْ إِنَّ صَلاتِي وَنُسُكِي وَمَحْيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  951 465 2719 1162 592(955) 6:162     Say indeed my contact prayer and my rituals and my life and my death are for the sake of God, Lord of the multiverse.                    
         لا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُسْلِمِينَ                    
  952 466 2720 1163 219 6:163     There is no partner for Him, and I was so commanded and I am the first of the Peace Offerors.                    
          قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ وَلا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلا عَلَيْهَا وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ                    
  953 467 2721 1164 593(956) 6:164     Say is it other than God that you are wishing for as a Lord in spite of the fact that He is the Lord of all things? No soul will be burdened beyond her means and no one will carry another one's sins. Afterwards, you will all return to your Lord, He will then inform you of everything you have disputed.                    
        وَهُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلائِفَ الأرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَتٍ لِيَبْلُوَكُمْ فِي مَا آتَاكُمْ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                     
  954 468 2722 1165 6:165     And He is the one who appointed you as substitutes on the land and raised some of you over some in rank in order to test you with what He has bestowed upon you.  Indeed your Lord is quick in delivering requital and indeed He is surely All Forgiving, All Merciful.                      
                             
        7. الاعراف (The Purgatory)                    
  Seq verse number      206 Number of Verses                                
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      3rd initialed sura, 4th initialed sura revealed, 39th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/007.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        المص                    
  955 487 829 186 7:1      AlifLaamMeemSaad                    
         كِتَبٌ أُنْزِلَ إِلَيْكَ فَلا يَكُنْ فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهِ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  956 488 830 187 220 7:2       A book that is revealed to you, therefore, do not feel any sense of embarrassment in your heart because of it, for it is that you may warn with it and it is a reminder for the faithful.                    
        اتَّبِعُوا مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلا تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ                    
  957 489 831 188 221 7:3       All of you shall follow what is revealed to you from your Lord and do not obey other guardians beside Him.  Only a few will take heed.                     
        وَكَمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ                    
  958 490 832 189 7:4        And many a community we annihilated as Our might came to them while they were asleep or wide awake.                      
        فَمَا كَانَ دَعْوَاهُمْ إِذْ جَاءَهُمْ بَأْسُنَا إِلا أَنْ قَالُوا إِنَّا كُنَّا ظَلِمِينَ                    
  959 491 833 190 222 7:5       Then their only utterance was, once Our might came to them, to say that we were certainly unjust.                    
        فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ                    
  960 492 834 191 7:6       We surely question those who have received the message and we will certainly question the messengers.                     
        فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ                    
  961 493 835 192 223 7:7     We, therefore, narrate for them with full knowledge; for We are never absent.                       
         وَالْوَزْنُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  962 494 836 193 7:8     And the scales are set right on that day.  Then those with heavy weights are the winners.                    
         وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ بِمَا كَانُوا بِآيَتِنَا يَظْلِمُونَ                    
  963 495 837 194 7:9      As for those whose weights are light, then these are the ones who have ruined their souls, because they transgressed against Our signs.                     
        وَلَقَدْ مَكَّنَّاكُمْ فِي الأرْضِ وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ قَلِيلا مَا تَشْكُرُونَ                       
  964 496 838 195 7:10     And, We certainly established you on the land and provided for you therein sustenance.  Indeed very few are grateful.                    
        وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُنْ مِنَ السَّجِدِينَ                    
  965 497 839 196 224 7:11        And indeed, We created you, then We depicted you, We then said to the angels to honor Adam, they immediately honored him except Iblees who was not one of the honorers.                    
        قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلا تَسْجُدَ إِذْ أَمَرْتُكَ قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ                    
  966 498 840 197 7:12     He said; what prevented you from honoring him when I commanded you? He said; I am better than he, You created me from fire and You created him from clay.                    
        قَالَ فَاهْبِطْ مِنْهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَنْ تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَاخْرُجْ إِنَّكَ مِنَ الصَّغِرِينَ                    
  967 499 841 198 225 7:13       He said; then you shall go down therefrom, for you shall never be arrogant therein, therefore, get out, for indeed you are lowly.                    
          قَالَ أَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ                    
  968 500 842 199 7:14     He said; respite me until the Day of Resurrection.                    
          قَالَ إِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ                    
  969 501 843 200 7:15       He said; you shall have a respite.                     
         قَالَ فَبِمَا أَغْوَيْتَنِي لأقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرَطَكَ الْمُسْتَقِيمَ                    
  970 502 844 201 7:16     He said; since You have enticed me, I will surely divert them from Your straight path.                    
         ثُمَّ لآتِيَنَّهُمْ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ أَيْمَنِهِمْ وَعَنْ شَمَائِلِهِمْ وَلا تَجِدُ أَكْثَرَهُمْ شَكِرِينَ                      
  971 503 845 202 226 7:17       Then I will surely come to them from their front and their back and their right and their left; and You will find most of them ungrateful.                      
          قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْءُومًا مَدْحُورًا لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ أَجْمَعِينَ                    
  972 504 846 203 7:18       He said; get out therefrom debased and expelled. Indeed those among them who follow you, I will surely fill Gehenna with you altogether.                    
        وَيَا آدَمُ اسْكُنْ أَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلا مِنْ حَيْثُ شِئْتُمَا وَلا تَقْرَبَا هَذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُونَا مِنَ الظَّلِمِينَ                    
  973 505 847 204 227 7:19       As for you O Adam, you shall settle, you and your wife in Paradise, and eat from whatever the two of you desire, however, do not approach this one tree, lest you will transgress.                    
        فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَنُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِنْ سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلا أَنْ تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَلِدِينَ                    
  974 506 848 205 7:20      Thereafter, Satan duped them in order to reveal what was hidden of their bodies and said; your Lord did not forbid you from this tree except to prevent you from becoming angels or becoming immortal.                      
         وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّصِحِينَ                    
  975 507 849 206 7:21     And he swore by both that indeed I am giving you good advice.                     
        فَدَلاهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُلْ لَكُمَا إِنَّ الشَّيْطَنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  976 508 850 207 7:22       He therefore caused their fall with a lie.   Consequently, once both tasted the tree, their bodies became visible to them and they tried to cover themselves with the leaves of Paradise.  And their Lord called upon them; did I not forbid this tree for the two of you and did I not tell you both that Satan is your most manifest enemy?                    
        قَالا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرلَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  977 509 851 208 228 7:23     They said, our Lord, we have been unjust towards our own souls and if You do not forgive us and do not have mercy upon us, we will surely end up losers.                    
        قَالَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ وَلَكُمْ فِي الأرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ                    
  978 510 852 209 7:24     He said; go down as enemies of one another. And the land will be your abode and sustenance for a while.                    
          قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ                    
  979 511 853 210 7:25     He said; in it you will live and in it you will die and from it you will come out.                    
          يَا بَنِي آدَمَ قَدْ أَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُوَارِي سَوْآتِكُمْ وَرِيشًا وَلِبَاسُ التَّقْوَى ذَلِكَ خَيْرٌ ذَلِكَ مِنْ آيَتِ اللَّهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ                    
  980 512 854 211 594(957), 304(492) 26(35) 7:26       O Children of Adam, We have certainly provided for you clothing with which you cover your bodies as well as a luxury; however, the garment of righteousness is the best. These are from God's Signs that you may be reminded.                       
        يَا بَنِي آدَمَ لا يَفْتِنَنَّكُمُ الشَّيْطَنُ كَمَا أَخْرَجَ أَبَوَيْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ يَنْزِعُ عَنْهُمَا لِبَاسَهُمَا لِيُرِيَهُمَا سَوْآتِهِمَا إِنَّهُ يَرَاكُمْ هُوَ وَقَبِيلُهُ مِنْ حَيْثُ لا تَرَوْنَهُمْ إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَطِينَ أَوْلِيَاءَ لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ                    
  981 513 855 212 7:27     O Children of Adam, do not let Satan charm you, as he caused the eviction of your parents from Paradise, removed their garments in order to expose their bodies.  Indeed, he and his tribe can see you, while you cannot see them. We certainly make demons allies of those who have no faith.                      
        وَإِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً قَالُوا وَجَدْنَا عَلَيْهَا آبَاءَنَا وَاللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ اللَّهَ لا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  982 514 856 213 595(958,959,960), 305(493,494,495) 27(36,37,38) 7:28       Furthermore, when they commit an abomination, they say we found our parents doing it for God has commanded us to do it.  Say; God does not advocate evil. Are you saying about God what you do not know?                    
         قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُوا وُجُوهَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ                    
  983 515 857 214 229 7:29       Say; my Lord commands justice, therefore turn your attention to every mosque, call upon Him, while devoting the religion purely to Him.  Just as you were created, you will be returned.                      
         فَرِيقًا هَدَى وَفَرِيقًا حَقَّ عَلَيْهِمُ الضَّلالَةُ إِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّيَطِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ                    
  984 516 858 215 596(961), 306(496) 28(39) 7:30       Some are guided and some deserve straying. Certainly, these are the ones who have taken the devils as allies beside God and they reckon that they are guided.                     
         يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا  وَاشْرَبُوا وَلا تُسْرِفُوا إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ                    
  985 517 859 216 230 7:31       O Children of Adam, you shall dress nicely at every mosque and eat and drink, but do not be gluttonous. Indeed, He does not love the gluttons.                      
        قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللَّهِ الَّتِي أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالطَّيِّبَتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِيَ لِلَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  986 518 860 217 597(962), 307(497) 29(40) 7:32       Say; who has prohibited the niceties that God has created for His servants as well as the clean provisions?  Say; these are exclusively reserved for those who have attained faith in this worldly life as well as in the Hereafter.  We thus explain the signs for those people who are knowledgeable.                     
        قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَنْ تُشْرِكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَنًا وَأَنْ تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  987 519 861 218 598(963,964),308(498,499) 30(41,42) 7:33       Say; indeed my Lord has prohibited evil deeds be it obvious or hidden as well as sin and want without need, and setting up partners for God for which He never revealed any authorization, and to say about God what you do not know.                    
        وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلا يَسْتَقْدِمُونَ                    
  988 520 862 219 7:34     And for every community, there is an interim and once their interim is over, they can neither delay it an hour nor can they advance it.                      
        يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  989 521 863 220 7:35     O Children of Adam, indeed messengers have come to you from amongst you narrating my proofs to you.  Therefore, whoever takes heed and becomes righteous, he has then nothing to fear nor will he ever grieve.                     
        وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  990 522 864 221 7:36     As for those who reject Our proofs and become arrogant, they are the dwellers of Hell, they will abide therein eternally.                     
        فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَتِهِ أُولَئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُمْ مِنَ الْكِتَبِ حَتَّى إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُوا أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا وَشَهِدُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُوا كَفِرِينَ                    
  991 523 865 222 599(965,966),309(500,501) 31(43,44)  231 7:37       Then who is more unjust than the one who attributes a lie to God or rejects His proofs?  They have their destiny according to the scripture.  When Our messengers come to them to terminate their lives, they will ask them; where are those whom you used to call upon besides God? They will say; they have abandoned us and they will bear witness against themselves that they were indeed unfaithful.                      
        قَالَ ادْخُلُوا فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ فِي النَّارِ كُلَّمَا دَخَلَتْ أُمَّةٌ لَعَنَتْ أُخْتَهَا حَتَّى إِذَا ادَّارَكُوا فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لأولاهُمْ رَبَّنَا هَؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَآتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِنَ النَّارِ قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَكِنْ لا تَعْلَمُونَ                    
  992 524 866 223 7:38       He said; enter Hell along with the previous communities of Jinns and Humans. As each community enters, the others curse them, until they all enter, the latter say about the former, our Lord these are the ones who misled us, so increase for them the agony of Hell. He said; everyone is receiving an ever increasing agony but you do not know.                    
        وَقَالَتْ أُولاهُمْ لأخْرَاهُمْ فَمَا كَانَ لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ                    
  993 525 867 224 7:39     And the former said to the latter, you do not have any superiority over us, therefore, taste the suffering for what you earned.                    
        إِنَّ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لا تُفَتَّحُ لَهُمْ أَبْوَبُ السَّمَاءِ وَلا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى يَلِجَ الْجَمَلُ فِي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِمِينَ                    
  994 526 868 225 7:40      Surely those who reject Our proofs and treat them with arrogance, the gates of the sky will never open for them and they will not enter Paradise, until the camel passes through the needle's eye.  And We thus requite the guilty.                     
        لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ وَكَذَلِكَ نَجْزِي الظَّلِمِينَ                    
  995 527 869 226 232 7:41       Gehenna will be their abode and above them will be a barrier. And We thus requite the unjust.                    
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  996 528 870 227 7:42       As for those who have attained faith and led a righteous life, We never burden any soul beyond her means, these are the dwellers of Paradise; they abide therein eternally.                      
        وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الأنْهَرُ وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا لِهَذَا وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِيَ لَوْلا أَنْ هَدَانَا اللَّهُ لَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ وَنُودُوا أَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  997 529 871 228 600(967,968),310(502,503) 32(45,46) 233 7:43       We further remove all malice from their hearts, rivers flow beneath them, and they will say; praise God for guiding us to this, for we would have never been able to be guided had God not guided us; our Lord's messengers did bring the truth, and they will be told; this is Paradise that you have inherited as a result of your deeds.                      
        وَنَادَى أَصْحَبُ الْجَنَّةِ أَصْحَبَ النَّارِ أَنْ قَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا قَالُوا نَعَمْ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّلِمِينَ                    
  998 530 872 229 601(969), 311(504) 33(47) 7:44       And the dwellers of Paradise call upon the dwellers of Hell, we indeed found our Lord's promise to be true; have you found your Lord's promise to be true?  They will say; yes.  Then a caller amongst them proclaims that God's curse has befallen upon the unjust, -                    
         الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُمْ بِالآخِرَةِ كَفِرُونَ                    
  999 531 873 230 602(970), 312(505) 34(48) 7:45       -those who repel from the path of God, and seek to distort it and they are disbelievers in the Hereafter.                    
        وَبَيْنَهُمَا حِجَابٌ وَعَلَى الأعْرَافِ رِجَالٌ يَعْرِفُونَ كُلا بِسِيمَهُمْ وَنَادَوْا أَصْحَبَ الْجَنَّةِ أَنْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ لَمْ يَدْخُلُوهَا وَهُمْ يَطْمَعُونَ                    
  1000 532 874 231 7:46     And in their midst, there is a barrier.  As for the Purgatory, there are men who recognize every one by their looks.  They say to the  dwellers of Paradise, peace upon you. They did not enter therein just because they wanted it badly.                     
        وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَرُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَبِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  1001 533 875 232 234 7:47     And when they turned their eyes towards the dwellers of Hell, they said; our Lord, do not put us with the transgressing people.                     
        وَنَادَى أَصْحَبُ الأعْرَافِ رِجَالا يَعْرِفُونَهُمْ بِسِيمَهُمْ قَالُوا مَا أَغْنَى عَنْكُمْ جَمْعُكُمْ وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ                    
  1002 534 876 233 7:48     And the dwellers of the Purgatory call upon those men whom they recognize by their looks, saying your number did not help you and neither your arrogance.                      
        أَهَؤُلاءِ الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لا يَنَالُهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ                    
  1003 535 877 234 603(971), 313(506) 35(49) 7:49     Are these not the ones that you swore God's mercy would never touch? Enter Paradise, have no fear and have no grief.                     
        وَنَادَى أَصْحَبُ النَّارِ أَصْحَبَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَفِرِينَ                    
  1004 536 878 235 604(972,973),314(507,508) 36(50,51) 7:50     And the dwellers of Hell call upon the dwellers of Paradise; let us have some water, or some of what God has provided for you.  They respond; God has certainly prohibited this for the unfaithful.                      
         الَّذِينَ اتَّخَذُوا دِينَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ نَنْسَهُمْ كَمَا نَسُوا لِقَاءَ يَوْمِهِمْ هَذَا وَمَا كَانُوا بِآيَتِنَا يَجْحَدُونَ                    
  1005 537 879 236 7:51     These are the ones who have taken their religion as entertainment and play and this worldly life has deceived them. Therefore, We neglect them today just as they neglected the meeting of this day and because they constantly renounced Our proofs.                    
         وَلَقَدْ جِئْنَاهُمْ بِكِتَبٍ فَصَّلْنَهُ عَلَى عِلْمٍ هُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  1006 538 880 237 7:52     And We surely have presented them with a fully detailed book, founded on knowledge, a beacon and a mercy for the people who have faith.                      
        هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا تَأْوِيلَهُ يَوْمَ يَأْتِي تَأْوِيلُهُ يَقُولُ الَّذِينَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبِّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَيَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  1007 539 881 238 235 7:53     Are they waiting to see its fulfillment? The day it is fulfilled, those who ignored it before say; indeed Our Lord's messengers were truthful. Now do we have any intercessors to intercede on our behalf or could we be sent back to do other than what we used to do? They surely hurt their souls and the very thing they fabricated caused them to go astray.                       
        إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوتِ وَالأرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّرَاتٍ بِأَمْرِهِ أَلا لَهُ الْخَلْقُ وَالأمْرُ تَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَلَمِينَ                    
  1008 540 882 239 605(974,975),315(509,510) 37(52,53) 7:54     Certainly, your Lord is God, the One who created the vacua and matter in six days, then He balanced the dominion, the night covers the day as it pursues it consistently, and the sun and the moon and the stars are obedient to His command.  To Him belong all creations and all commands. Blessed is God, Lord of the multiverse.                    
        ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ                    
  1009 541 883 240 7:55       Call upon your Lord, humbly and quietly. He surely does not love the transgressors.                    
          وَلا تُفْسِدُوا فِي الأرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا إِنَّ رَحْمَةَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1010 542 884 241 606(976), 316(511) 38(54) 7:56     And do not spread corruption throughout the land after it is set right and call upon Him out of fear and anticipation. Surely God's Mercy is always near the righteous.                       
        وَهُوَ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ حَتَّى إِذَا أَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالا سُقْنَاهُ لِبَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَنْزَلْنَا بِهِ الْمَاءَ فَأَخْرَجْنَا بِهِ مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ كَذَلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتَى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ                    
  1011 543 885 242 7:57     And He is the One who sends the wind bringing the good news of His readily available Mercy.  Once the heavy clouds gather, We drive them to the town that was dead, we then send down water therefrom and grow with it all kinds of fruits.  We thus resurrect the dead, that you may be reminded.                     
        وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لا يَخْرُجُ إِلا نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ                    
  1012 544 886 243 7:58     As for the town that is pure, its plants germinate with its Lord's permission. And as for the one that is impure, nothing germinates except useless plants.  We thus explain Our signs for the people who are grateful.                      
        لَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  1013 545 887 244 607(977), 317(512) 39(55) 236 7:59     We certainly sent Noah to His people, he then said; O my people worship God, there is no other god beside Him for you. Indeed, I fear for you the suffering of a great day.                      
        قَالَ الْمَلأ مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  1014 546 888 245 7:60     A group amongst his people said; we most certainly see that you are in manifest straying.                    
        قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي ضَللَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  1015 547 889 246 237 7:61     He said; O my people, I am not astray, but a messenger from the Lord of the multiverse.                      
        أُبَلِّغُكُمْ رِسَلتِ رَبِّي وَأَنْصَحُ لَكُمْ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  1016 548 890 247 608(978), 318(513) 40(56) 7:62     I am delivering the messages of my Lord and advise you and I know of God what you do not know.                     
        أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  1017 549 891 248 7:63     Are you surprised that a reminder has come from your Lord to a man from among you in order to warn you and to make you god-fearing so that you may attain mercy?                     
        فَكَذَّبُوهُ فَأَنْجَيْنَهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا عَمِينَ                    
  1018 550 892 249 7:64     They eventually rejected him, We therefore saved him and those who had believed with him in the ship and drowned those who rejected Our proofs. They were surely people who were blind.                     
        وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلا تَتَّقُونَ                    
  1019 551 893 250 609(979), 319(514) 41(57) 7:65     As for Aad, We sent their brother Eber. He said; O my people worship God, there is no other god beside Him for you. Would you then become god-fearing?                     
        قَالَ الْمَلأ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ إِنَّا لَنَرَاكَ فِي سَفَاهَةٍ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكَذِبِينَ                    
  1020 552 894 251 7:66               A group amongst his people who rejected faith said; we most certainly see that you are a fool and indeed we think that you are a liar.                     
        قَالَ يَا قَوْمِ لَيْسَ بِي سَفَاهَةٌ وَلَكِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  1021 553 895 252 238 7:67     He said; O my people, I am not a fool, but a messenger from the Lord of the multiverse.                      
        أُبَلِّغُكُمْ رِسَلتِ رَبِّي وَأَنَا لَكُمْ نَاصِحٌ أَمِينٌ                    
  1022 554 896 253 7:68     I am delivering the messages from my Lord and I am an honest adviser to you.                     
        أَوَعَجِبْتُمْ أَنْ جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزَادَكُمْ فِي الْخَلْقِ بَسْطَةً فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  1023 555 897 254 610(980), 320(515) 42(58) 7:69     Are you surprised that a reminder has come from your Lord to a man from among you in order to warn you and to remind you that He established you after the people of Noah and increased your population greatly?  You shall therefore remember God's blessings upon you that you may succeed.                     
        قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  1024 556 898 255 611(981), 321(516) 43(59) 7:70     They said; have you come to make us worship God alone and abandon what our parents used to worship?  Then bring us what you have promised us if you are truthful.                     
        قَالَ قَدْ وَقَعَ عَلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌ أَتُجَادِلُونَنِي فِي أَسْمَاءٍ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا نَزَّلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ                    
  1025 557 899 256 612(982), 322(517) 44(60) 239 7:71     He said; indeed what has befallen you from your Lord is filth and anger. Are you arguing with me on behalf of the names that you and your forefathers have invented wherein God has never revealed any authorization?  Then wait and I will wait along with you.                     
        فَأَنْجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ                    
  1026 558 900 257 7:72     We therefore saved him and those with him as a mercy from Us and discontinued the progeny of those who rejected Our proofs, and refused to become faithful.                      
        وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1027 559 901 258 613(983,984,985), 323(518,519,520) 45(61,62,63) 240 7:73     And to Thamoud, We dispatched their brother Saleh.  He said; O my people worship God, there is no other god beside Him for you.  Indeed, a proof has come to you from your Lord.  This is God's camel as a Sign for you, leave her alone and let her eat from God's land; and do not harm her in any way lest you will endure a painful suffering.                     
        وَاذْكُرُوا إِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفَاءَ مِنْ بَعْدِ عَادٍ وَبَوَّأَكُمْ فِي الأرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهَا قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِبَالَ بُيُوتًا فَاذْكُرُوا آلاءَ اللَّهِ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ                    
  1028 560 902 259 614(986), 324(521) 46(64) 7:74     Furthermore, you shall remember that He established you as substitutes after the people of Aad and established you on the land as you exploited her resources, built castles and carved homes in the mountains.   Therefore, remember God's blessings and do not use matter wickedly as corruptors.                     
        قَالَ الْمَلأ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ آمَنَ مِنْهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ صَالِحًا مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهِ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلَ بِهِ مُؤْمِنُونَ                    
  1029 561 903 260 7:75     The arrogant group among his people said to the humble ones who had attained faith; how did you know for sure that Saleh is a messenger from his Lord? They said; we indeed believed in the message he brought.                     
        قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ                    
  1030 562 904 261 7:76     The arrogant ones said; we certainly disbelieve in what you have believed.                    
        فَعَقَرُوا النَّاقَةَ وَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ وَقَالُوا يَا صَالِحُ ائْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  1031 563 905 262 7:77     Thereafter they maimed her and rebelled against the command of their Lord, while saying; O Saleh bring us what you had promised us if you are one of the messengers.                     
        فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ                     
  1032 564 906 263 7:78     Afterwards, the quake overwhelmed them, and then in the morning, they laid motionless in their homes.                     
        فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلَكِنْ لا تُحِبُّونَ النَّاصِحِينَ                    
  1033 565 907 264 241 7:79     Subsequently, he walked away from them saying; O my people I indeed delivered my Lord's messages and gave you advice, however, you did not like an advisor.                    
        وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ                    
  1034 566 908 265 7:80     As for Lot, he said to his people, why are you coming up with such an abomination unprecedented in the world?                     
        إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ                    
  1035 567 909 266 7:81     You persistently desire men instead of women. You are indeed transgressing people.                     
        وَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ                    
  1036 568 910 267 7:82       The only response from his people was to say; evict them from your town, these people indeed wish to be pure.                     
        فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ                    
  1037 569 911 268 242 7:83     We therefore saved him and his family, except his wife who was to become history.                     
        وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ                    
  1038 570 912 269 7:84     And We showered them and what a shower! Therefore, note the consequences for the guilty.                    
        وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ قَدْ جَاءَتْكُمْ بَيِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَوْفُوا الْكَيْلَ وَالْمِيزَانَ وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلا تُفْسِدُوا فِي الأرْضِ بَعْدَ إِصْلاحِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  1039 571 913 270 615(987), 325(522) 47(65) 7:85     And to Medians, We dispatched their brother Jethro.  He said; O my people worship God, there is no other god beside Him for you.  Indeed a proof has come to you from your Lord. Therefore, you shall measure and weigh equitably, and do not cheat people out of their belongings and do not corrupt the land after it is set right. This is better for you if you are faithful.                    
        وَلا تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِرَطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِهِ وَتَبْغُونَهَا عِوَجًا وَاذْكُرُوا إِذْ كُنْتُمْ قَلِيلا فَكَثَّرَكُمْ وَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ                    
  1040 572 914 271 616(988), 326(523) 48(66) 7:86     And stop blocking every path, seeking to repel from the path of God those who have faith in Him and try to distort it. And remember that you were few and He multiplied you; and you shall note the consequences for those who spread corruption.                     
        وَإِنْ كَانَ طَائِفَةٌ مِنْكُمْ آمَنُوا بِالَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ وَطَائِفَةٌ لَمْ يُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ                    
  1041 573 915 272 617(989), 327(524) 49(67) 7:87     Hence, a group of you have believed in what I was sent with and another group has not believed, therefore, wait until God's judgment is issued and He is the best judge.                     
        قَالَ الْمَلأ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا قَالَ أَوَلَوْ كُنَّا كَارِهِينَ                    
  1042 574 916 273 7:88     The arrogant group amongst his people said; we will surely banish you and those who have believed with you from our town O Jethro, unless you rejoin our nation. He said; are you going to force us?                     
        قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَعُودَ فِيهَا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ                    
  1043 575 917 274 618(990,991,992,993), 328(525,526,527,528) 50(68,69,70,71) 243 7:89     We would certainly be attributing a lie to God, if we rejoin your nation after God has saved us from it. Furthermore, we have no basis to rejoin your nation unless God, our Lord wills so.  Our Lord's knowledge encompasses all things. In God we trust. Our Lord, judge between us and our people to bring the truth for You are the best judge.                     
        وَقَالَ الْمَلأ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ                    
  1044 576 918 275 7:90     And the group of unfaithful amongst his people said; if you follow Jethro you will indeed be losers.                     
        فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَاثِمِينَ                    
  1045 577 919 276 7:91     The quake overwhelmed them; then in the morning, they laid still in their homes.                     
        الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ                    
  1046 578 920 277 7:92     Those who rejected Jethro became as though they never existed. Those who rejected Jethro, ended up losers.                     
        فَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا قَوْمِ لَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ رِسَالاتِ رَبِّي وَنَصَحْتُ لَكُمْ فَكَيْفَ آسَى عَلَى قَوْمٍ كَافِرِينَ                    
  1047 579 921 278 7:93     Subsequently, he walked away from them and said; O my people I indeed delivered my Lord's messages and gave you advice, therefore, how can I grieve over the unfaithful people?                     
        وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَبِيٍّ إِلا أَخَذْنَا أَهْلَهَا بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ                    
  1048 580 922 279 7:94     And We did not send to any community prophets without afflicting its population with war and disaster that they may implore.                     
        ثُمَّ بَدَّلْنَا مَكَانَ السَّيِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتَّى عَفَوْا وَقَالُوا قَدْ مَسَّ آبَاءَنَا الضَّرَّاءُ وَالسَّرَّاءُ فَأَخَذْنَاهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  1049 581 923 280 7:95     We then replaced the bad with the good but they turned heedless and said; it is like our parents who faced disaster and prosperity, We subsequently punished them suddenly while they did not perceive.                      
        وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَى آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَرَكَاتٍ مِنَ السَّمَاءِ وَالأرْضِ وَلَكِنْ كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  1050 582 924 281 7:96     If only the dwellers of the communities had believed and become god-fearing, We surely would have opened up for them blessings from the vacuum and matter, however, they disbelieved, consequently We punished them for what they earned.                      
        أَفَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا بَيَاتًا وَهُمْ نَائِمُونَ                    
  1051 583 925 282 244 7:97     Do the dwellers of the communities feel secure that Our might will not come to them while they are in their homes, sleeping?                     
         أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَنْ يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ                    
  1052 584 926 283 7:98     Do the dwellers of the communities feel secure that Our might will not come to them while they are playing in the forenoon?                     
        أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ فَلا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ                    
  1053 585 927 284 619(994,995),329(529,530) 51(72,73) 7:99     Do they take God's plan for granted? No one takes God's plan for granted except the losers.                     
        أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الأرْضَ مِنْ بَعْدِ أَهْلِهَا أَنْ لَوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لا يَسْمَعُونَ                    
  1054 586 928 285 7:100     Or did He not point out to those who inherited the land after her previous inhabitants that had We willed, We could have punished them for their sins? Furthermore we seal their hearts, and they cannot pay attention.                    
        تِلْكَ الْقُرَى نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَائِهَا وَلَقَدْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا مِنْ قَبْلُ كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الْكَافِرِينَ                    
  1055 587 929 286 620(996), 330(531) 52(74) 245 7:101     We thus narrate to you news from various communities.  For indeed, their messengers came to them with proofs, however, they were not to believe in what they rejected in the past.  God thus seals the hearts of the unfaithful.                     
        وَمَا وَجَدْنَا لأكْثَرِهِمْ مِنْ عَهْدٍ وَإِنْ وَجَدْنَا أَكْثَرَهُمْ لَفَاسِقِينَ                    
  1056 588 930 287 7:102     And We found the majority of them disregarding their covenant and We found the majority of them to be indeed wicked.                       
        ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَى بِآيَاتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ                    
  1057 589 931 288 246 7:103     Afterwards, We dispatched Moses with Our proofs to Pharaoh and his people; however, they were biased towards them.  Therefore, note the consequence for those who spread corruption.                     
        وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ                     
  1058 590 932 289 7:104     And Moses said; O Pharaoh, I am indeed a messenger from the Lord of the multiverse.                    
  1059 591 933 290 621(997), 331(532) 53(75) 7:105     حَقِيقٌ عَلَى أَنْ لا أَقُولَ عَلَى اللَّهِ إِلا الْحَقَّ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَرْسِلْ مَعِيَ بَنِي إِسْرَائِيلَ                    
        My duty is that I do not say anything about God, except the truth.  I have indeed come to you with proofs from your Lord; therefore, let the Children of Israel depart with me.                     
        قَالَ إِنْ كُنْتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ                    
  1060 592 934 291 7:106     He said; if you have come with a proof then present it if you are truthful.                    
        فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ                     
  1061 593 935 292 247 7:107     He then threw down his staff whereupon it became a manifest serpent.                    
        وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ                    
  1062 594 936 293 7:108     And he put his hand in his pocket and it became white to the beholders.                     
        قَالَ الْمَلأ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ                    
  1063 595 937 294 248 7:109     A group amongst Pharaoh's people said; surely this is a knowledgeable magician.                    
        يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ                    
  1064 596 938 295 7:110     He wants to evict you from your land; what is your recommendation?                    
        قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ                    
  1065 597 939 296 7:111     They said; respite him and his brother and dispatch emissaries to cities as recruiters –                    
        يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ                    
  1066 598 940 297 7:112     – to bring you every knowledgeable magician.                     
        وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لأجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ                    
  1067 599 941 298 249 7:113     And the magicians came to Pharaoh saying would we have a reward if we are victorious?                      
        قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ                    
  1068 600 942 299 7:114     He said; of course and you will indeed be amongst the close ones.                     
        قَالُوا يَا مُوسَى إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ                    
  1069 601 943 300 7:115     They said; O Moses, either you throw or we throw.                     
        قَالَ أَلْقُوا فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ                    
  1070 602 944 301 7:116     He said; you throw. When they threw, they bewitched people's eyes and awed them and they produced a great magic.                      
        وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ                    
  1071 603 945 302 7:117     And We inspired Moses; throw your staff, it will then swallow what they fabricated.                       
        فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1072 604 946 303 7:118     The truth was therefore established and it nullified their efforts.                     
        فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ                     
  1073 605 947 304 7:119     As they were defeated, and humbly retreated.                    
        وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ                    
  1074 606 948 305 7:120     And the magicians fell prostrate.                     
        قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ                    
  1075 607 949 306 7:121     They said; we believe in the Lord of the multiverse.                     
        رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ                    
  1076 608 950 307 7:122     Lord of Moses and Aaron.                     
        قَالَ فِرْعَوْنُ آمَنْتُمْ بِهِ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّ هَذَا لَمَكْرٌ مَكَرْتُمُوهُ فِي الْمَدِينَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهَا أَهْلَهَا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  1077 609 951 308 7:123     Pharaoh said; did you believe in Him before I granted you permission?  This is a plot that you have schemed in this city in order to evict its inhabitants therefrom.  You shall therefore soon find out!                     
        لأقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ ثُمَّ لأصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1078 610 952 309 7:124     I will surely cut off your hands and your feet on alternate sides, and then I will crucify all of you.                     
        قَالُوا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ                    
  1079 611 953 310 7:125     They said, we will indeed return to our Lord.                     
        وَمَا تَنْقِمُ مِنَّا إِلا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ                    
  1080 612 954 311 7:126     You are taking revenge on us just because we believed in our Lord's proofs once they were manifested to us.  Our Lord, grant us patience and terminate our lives as peace-offerors.                     
        وَقَالَ الْمَلأ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ أَتَذَرُ مُوسَى وَقَوْمَهُ لِيُفْسِدُوا فِي الأرْضِ وَيَذَرَكَ وَآلِهَتَكَ قَالَ سَنُقَتِّلُ أَبْنَاءَهُمْ وَنَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ وَإِنَّا فَوْقَهُمْ قَاهِرُونَ                    
  1081 613 955 312 250 7:127     In the meantime, a group among Pharaoh's people said; if you leave Moses and his people alone, they will corrupt the land and will undermine you and your gods.  He said; we shall kill their males and bring shame to their women.  We will indeed be victorious over them.                     
        قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اسْتَعِينُوا بِاللَّهِ وَاصْبِرُوا إِنَّ الأرْضَ لِلَّهِ يُورِثُهَا مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَالْعَاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ                    
  1082 614 956 313 622(998,999),332(533,534) 54(76,77) 7:128     Moses said to his people; you shall ask God for help and be patient.  Indeed the land belongs to God; it will be inherited by whomever He wills from among His servants.  And this is the destiny for those who are god-fearing.                     
        قَالُوا أُوذِينَا مِنْ قَبْلِ أَنْ تَأْتِيَنَا وَمِنْ بَعْدِ مَا جِئْتَنَا قَالَ عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَيَسْتَخْلِفَكُمْ فِي الأرْضِ فَيَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ                    
  1083 615 957 314 7:129     They said; we were tormented before you came to us as well as after you arrived.  He said your Lord may annihilate your enemies and substitute you on the land instead, and then see how you do.                     
        وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ                    
  1084 616 958 315 7:130     And We indeed punished Pharaoh's people for years and afflicted them with shortage of fruits that they may take heed.                     
        فَإِذَا جَاءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قَالُوا لَنَا هَذِهِ وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ يَطَّيَّرُوا بِمُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَلا إِنَّمَا طَائِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  1085 617 959 316 623(1000), 333(535) 55(78) 251 7:131     Then, when prosperity came their way, they said; we surely deserve this, and when adversity befell them they blamed the bad omen on Moses and those with him. Alas, indeed their bad omen was due to God; however, most of them did not realize it.                      
        وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ                    
  1086 618 960 317 7:132     They further said; you did not bring these signs except to bewitch us, we therefore do not believe you.                     
        فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الطُّوفَانَ وَالْجَرَادَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفَادِعَ وَالدَّمَ آيَاتٍ مُفَصَّلاتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ                    
  1087 619 961 318 7:133     We therefore sent down upon them the storm, the locusts, the lice, the frogs and the blood, detailed signs, however, they turned arrogant; they were wicked people.                     
        وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيْهِمُ الرِّجْزُ قَالُوا يَا مُوسَى ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنِي إِسْرَائِيلَ                    
  1088 620 962 319 7:134     And each time adversity befell them, they said; O Moses, call upon your Lord on our behalf, according to the covenant He has with you, to remove this adversity from us and we will surely believe for your sake and we will indeed let the Children of Israel go with you.                     
        فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الرِّجْزَ إِلَى أَجَلٍ هُمْ بَالِغُوهُ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ                    
  1089 621 963 320 7:135     However, once We relieved from them the agony for a while, they broke their promise.                     
        فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ                    
  1090 622 964 321 7:136     We therefore avenged their actions and drowned them in the sea, because they rejected Our proofs and ignored them.                     
        وَأَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذِينَ كَانُوا يُسْتَضْعَفُونَ مَشَارِقَ الأرْضِ وَمَغَارِبَهَا الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ الْحُسْنَى عَلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ بِمَا صَبَرُوا وَدَمَّرْنَا مَا كَانَ يَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُ وَمَا كَانُوا يَعْرِشُونَ                    
  1091 623 965 322 252 7:137     And We let the oppressed people inherit the land that We had blessed both in the east and in the west. And the word of your Lord was complete in goodness upon the Children of Israel for their perseverance, and We destroyed what Pharaoh and his people manufactured and what they constructed.                     
        وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَائِيلَ الْبَحْرَ فَأَتَوْا عَلَى قَوْمٍ يَعْكُفُونَ عَلَى أَصْنَامٍ لَهُمْ قَالُوا يَا مُوسَى اجْعَلْ لَنَا إِلَهًا كَمَا لَهُمْ آلِهَةٌ قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ                    
  1092 624 966 323 7:138     And We allowed the Children of Israel to cross the sea, and they came upon a people who were devoted to statues. They said; O Moses set up a god for us like their gods. He said; indeed you are ignorant people.                      
        إِنَّ هَؤُلاءِ مُتَبَّرٌ مَا هُمْ فِيهِ وَبَاطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1093 625 967 324 253 7:139     They were surely doomed because of their deed and what they were doing was futile.                     
        قَالَ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِيكُمْ إِلَهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ                    
  1094 626 968 325 624(1001), 334(536) 56(79) 7:140     He said; are you seeking a god beside God, when He has preferred you over all the people -                     
        وَإِذْ أَنْجَيْنَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ                    
  1095 627 969 326 7:141       - and in spite of the fact that He saved you from Pharaoh's people who inflicted upon you the worst punishment as they killed your sons and brought shame on your women.  This was a test for you from your great Lord.                      
        وَوَاعَدْنَا مُوسَى ثَلاثِينَ لَيْلَةً وَأَتْمَمْنَاهَا بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِيقَاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً وَقَالَ مُوسَى لأخِيهِ هَارُونَ اخْلُفْنِي فِي قَوْمِي وَأَصْلِحْ وَلا تَتَّبِعْ سَبِيلَ الْمُفْسِدِينَ                    
  1096 628 970 327 7:142     And We granted an audience to Moses for thirty nights and completed it by adding ten; he therefore spent a period of time totaling forty nights at his Lord. And Moses said to his brother Aaron you shall serve as my substitute amongst my people and maintain righteousness and do not follow the ways of the wicked.                      
        وَلَمَّا جَاءَ مُوسَى لِمِيقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِي أَنْظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِي وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِي فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكًّا وَخَرَّ مُوسَى صَعِقًا فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَا أَوَّلُ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1097 629 971 328 7:143     And when Moses arrived at the appointed place, and his Lord spoke to him, he said, Lord let me look at you. He said; you cannot see me, however, look at that mountain, if it stays in its place, then you can see me.  Then, once his Lord manifested Himself to the mountain, He caused it to crumble and Moses fell unconscious.  Later, when he regained consciousness, he said; glory to you, I repent to you and I am the first of the faithful.                    
        قَالَ يَا مُوسَى إِنِّي اصْطَفَيْتُكَ عَلَى النَّاسِ بِرِسَالاتِي وَبِكَلامِي فَخُذْ مَا آتَيْتُكَ وَكُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ                    
  1098 630 972 329 7:144     He said; O Moses, I have chosen you over all the people to deliver my messages and my word, therefore, hold fast to what I have given you and be appreciative.                     
        وَكَتَبْنَا لَهُ فِي الألْوَاحِ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْعِظَةً وَتَفْصِيلا لِكُلِّ شَيْءٍ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ يَأْخُذُوا بِأَحْسَنِهَا سَأُرِيكُمْ دَارَ الْفَاسِقِينَ                    
  1099 631 973 330 7:145     And We wrote for him on the tablets enlightenment of every kind and details of everything, therefore, you shall take them seriously and instruct your people to uphold them in the best possible manner. I will soon show you the abode of the wicked.                     
        سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ                    
  1100 632 974 331 7:146     I will divert from My Signs those who are arrogant throughout the land, disregarding the truth. Consequently, when they see a sign they will not believe in it and when they see the way of guidance they will not take it as the path, however, when they see the way of straying, they will take it as the path. This is because they rejected Our proofs and were totally heedless thereof.                     
        وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الآخِرَةِ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1101 633 975 332 7:147     As for those who rejected Our proofs and the meeting of the Hereafter, all their works are nullified.  Should they not receive the requital of their work?                      
        وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِنْ بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْا أَنَّهُ لا يُكَلِّمُهُمْ وَلا يَهْدِيهِمْ سَبِيلا اتَّخَذُوهُ وَكَانُوا ظَالِمِينَ                    
  1102 634 976 333 7:148     And right after he left, the people of Moses made a statue of a calf from their jewelry, which made a noise.  Did they not see that it could not speak to them nor could it guide them in any way?  They preferred it anyway and thus became transgressors.                       
        وَلَمَّا سُقِطَ فِي أَيْدِيهِمْ وَرَأَوْا أَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قَالُوا لَئِنْ لَمْ يَرْحَمْنَا رَبُّنَا وَيَغْفِرْ لَنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ                    
  1103 635 977 334 254 7:149     And once it crashed in front of them and they realized that they have indeed gone astray, they said; unless our Lord has mercy upon us and forgives us, we will surely end up losers.                       
        وَلَمَّا رَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِي مِنْ بَعْدِي أَعَجِلْتُمْ أَمْرَ رَبِّكُمْ وَأَلْقَى الألْوَاحَ وَأَخَذَ بِرَأْسِ أَخِيهِ يَجُرُّهُ إِلَيْهِ قَالَ ابْنَ أُمَّ إِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونِي وَكَادُوا يَقْتُلُونَنِي فَلا تُشْمِتْ بِيَ الأعْدَاءَ وَلا تَجْعَلْنِي مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ                    
  1104 636 978 335 7:150     And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said; evil indeed is what you made for me in my absence.  Are you anxious to see your Lord's might? And he threw down the tablets and took his brother by his head, pulling him toward him.  He said; O my mother's son, indeed the people found me weak and almost killed me. Do not scold me in front of my enemies and do not count me with the transgressing people.                     
        قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلأخِي وَأَدْخِلْنَا فِي رَحْمَتِكَ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ                    
  1105 637 979 336 255 7:151     He said, Lord, forgive me and my brother and have mercy upon us, for You are the most merciful of the merciful ones.                      
        إِنَّ الَّذِينَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَيَنَالُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُفْتَرِينَ                    
  1106 638 980 337 7:152     Surely those who preferred the calf have deserved anger from their Lord and misery in this worldly life.  We thus requite the fabricators.                     
        وَالَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِهَا وَآمَنُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1107 639 981 338 7:153     As for those who commit evil then repent afterwards and believe, then indeed your Lord is All Forgiving, All Merciful.                     
        وَلَمَّا سَكَتَ عَنْ مُوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الألْوَاحَ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ                    
  1108 640 982 339 7:154     And when Moses' anger subsided, he picked up the tablets, which prescribed guidance and mercy for those who are mindful of their Lord.                     
        وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلا لِمِيقَاتِنَا فَلَمَّا أَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا إِنْ هِيَ إِلا فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَنْ تَشَاءُ وَتَهْدِي مَنْ تَشَاءُ أَنْتَ وَلِيُّنَا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ                    
  1109 641 983 340 7:155     And Moses chose seventy men from among his people to have an audience with Us.  Then once the quake shook them, He said, Lord, had You willed, You could have annihilated them and me in the past.  Will You annihilate us because of what the foolish ones amongst us did? This is Your test, by which You mislead whomever You will and guide whomever You will.  You are Our Lord, therefore, forgive us and have mercy upon us and you are the best forgiver.                     
        وَاكْتُبْ لَنَا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ إِنَّا هُدْنَا إِلَيْكَ قَالَ عَذَابِي أُصِيبُ بِهِ مَنْ أَشَاءُ وَرَحْمَتِي وَسِعَتْ كُلَّ شَيْءٍ فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَاتِنَا يُؤْمِنُونَ                    
  1110 642 984 341 7:156     And decree for us goodness in this world as well as in the Hereafter, indeed we are guided toward You.  He said; My punishment is to strike whomever I will, however, My Mercy encompasses all things.  Therefore, I will reserve it for those who are god-fearing and give the cleansing charity and those who believe in Our proofs.                     
        الَّذِينَ يَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِيَّ الأمِّيَّ الَّذِي يَجِدُونَهُ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِي التَّوْرَاةِ وَالإنْجِيلِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَاهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ الطَّيِّبَاتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيْهِمُ الْخَبَائِثَ وَيَضَعُ عَنْهُمْ إِصْرَهُمْ وَالأغْلالَ الَّتِي كَانَتْ عَلَيْهِمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا بِهِ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذِي أُنْزِلَ مَعَهُ أُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  1111 643 985 342 256 7:157     Those who follow the messenger, the layman prophet, the one whom was mentioned in what is left for them in the Torah and the Injeel, as he exhorts them to righteousness and forbids evil and makes lawful for them pure things and prohibits for them impure things and removes the burden and shackles imposed upon them. Therefore, those who believe in him and respect him and help him and follow the light that was revealed to him are the winners.                      
         قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الأمِّيِّ الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَتِهِ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ                    
  1112 644 986 343 625(1002,1003,1004), 335(537,538,539) 57(80,81,82) 7:158     Say; O you people, indeed I am God's messenger to you, the One to whom belongs everything in the vacua and matter, there is no god except He, He grants life and death, therefore, you shall believe in God and His messenger, the layman prophet, the one who believes in God and His words, therefore, you shall follow him that you may find guidance.                     
         وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ                    
  1113 645 987 344 7:159     And among Moses' people, there is a group who guides according to the truth and with it they judge.                     
        وَقَطَّعْنَهُمُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ أَسْبَاطًا أُمَمًا وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْنًا قَدْ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ وَظَلَّلْنَا عَلَيْهِمُ الْغَمَامَ وَأَنْزَلْنَا عَلَيْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  1114 646 988 345 7:160     We divided them into twelve tribal communities.  And We inspired Moses; when his people asked him for water, to hit the rock with your staff, thereafter twelve springs gushed out of it. So indeed, each community recognized its drinking fountain.  And We shaded them with the clouds and sent down to them manna and quail; you shall eat from the pure things that We have provided for you. Moreover, they did not hurt Us in the least, but they hurt their own souls.                    
        وَإِذْ قِيلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هَذِهِ الْقَرْيَةَ وَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا نَغْفِرْ لَكُمْ خَطِيئَاتِكُمْ سَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ                    
  1115 647 989 346 7:161     And when they were told settle down in this town and eat whatever you desire and speak nicely and enter the gate humbly, We will then forgive your errors. We will soon reward the righteous.                      
        فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلا غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَظْلِمُونَ                    
  1116 648 990 347 7:162     Thereafter the transgressors amongst them changed the instructions that were given to them. We therefore poured upon them misery from the sky due to their transgression.                      
        وَاسْأَلْهُمْ عَنِ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ حَاضِرَةَ الْبَحْرِ إِذْ يَعْدُونَ فِي السَّبْتِ إِذْ تَأْتِيهِمْ حِيتَانُهُمْ يَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَيَوْمَ لا يَسْبِتُونَ لا تَأْتِيهِمْ كَذَلِكَ نَبْلُوهُمْ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ                    
  1117 649 991 348 257 7:163     And ask them about the community by the sea who desecrated the Sabbath when the fish were plentiful on the Sabbath but not so on other days. This is how We tested them because of the wickedness they practiced.                     
         وَإِذْ قَالَتْ أُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللَّهُ مُهْلِكُهُمْ أَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا قَالُوا مَعْذِرَةً إِلَى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ                    
  1118 650 992 349 626(1005), 336(540) 58(83) 7:164     And when a group amongst them said; why enlighten a people whom God would annihilate or punish them severely anyway? They responded; because this is an apology to your Lord, and for them that they may become righteous.                      
          فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ أَنْجَيْنَا الَّذِينَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوءِ وَأَخَذْنَا الَّذِينَ ظَلَمُوا بِعَذَابٍ بَئِيسٍ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ                    
  1119 651 993 350 7:165     Therefore, once they forgot their reminder, We saved those who enjoined from evil and punished the transgressors with the worst suffering due to the wickedness they practiced.                    
        فَلَمَّا عَتَوْا عَنْ مَا نُهُوا عَنْهُ قُلْنَا لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خَاسِئِينَ                    
  1120 652 994 351 7:166     As for those who turned away from what they were instructed to avoid, We said to them; be you despicable apes.                     
         وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1121 653 995 352 258 7:167     And when your Lord wills, He will surely raise those against them who inflict the worst punishment upon them until the Day of Resurrection; for indeed your Lord is quick in exacting retribution and indeed He is most assuredly All Forgiving, All Merciful.                     
        وَقَطَّعْنَهُمْ فِي الأرْضِ أُمَمًا مِنْهُمُ الصَّلِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذَلِكَ وَبَلَوْنَهُمْ بِالْحَسَنَتِ وَالسَّيِّئَاتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  1122 654 996 353 7:168     And We scattered them throughout the land into communities; amongst them are the righteous and amongst them are less than righteous; and We tested them with prosperity and misery that they may return.                      
        فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتَبَ يَأْخُذُونَ عَرَضَ هَذَا الأدْنَى وَيَقُولُونَ سَيُغْفَرُ لَنَا وَإِنْ يَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُ يَأْخُذُوهُ أَلَمْ يُؤْخَذْ عَلَيْهِمْ مِيثَقُ الْكِتَبِ أَنْ لا يَقُولُوا عَلَى اللَّهِ إِلا الْحَقَّ وَدَرَسُوا مَا فِيهِ وَالدَّارُ الآخِرَةُ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  1123 655 997 354 627(1006), 337(541) 59(84) 7:169     Then, We substituted after them generations who inherited the scripture, who preferred the materials of this world, saying we will soon be forgiven and if similar materials came their way, they grabbed it.  Do they not have a covenant according to the scripture not to say about God except the truth, despite the fact that they study its content?  And indeed the abode of the Hereafter is better for those who are god-fearing.  Do you not think?                      
        وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَبِ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ إِنَّا لا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ                    
  1124 656 998 355 7:170     As for those who uphold the scripture and observe the contact prayers, We never put to waste the reward for the righteous.                     
         وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ                    
  1125 657 999 356 7:171     And when We raised the mountain over them like a canopy, they thought it was going to crash on them; you shall hold on strongly to what has been revealed to you and remember what is in it that you may become righteous.                     
         وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا بَلَى شَهِدْنَا أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَمَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَذَا غَفِلِينَ                    
  1126 658 1000 357 7:172     And when your Lord gathered all children of Adam, comprising all generations, to bear witness for themselves; am I not your Lord? They said yes indeed, we bear witness, lest you may say on the Day of Resurrection; we were unaware of this.                    
         أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ                    
  1127 659 1001 358 259 7:173     Or say that indeed our parents used to set up partners for god before us and we are their progeny after them. Are you going to annihilate us because of what the falsifiers did?                       
          وَكَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  1128 660 1002 359 7:174     And We thus explain the signs that they may return.                      
           وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَهُ آيَتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَنُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ                    
  1129 661 1003 360 7:175     And narrate for them the news of the one who was given Our proofs, but he disregarded them, consequently, Satan followed him and he became one of the strayers.                    
        وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَهُ بِهَا وَلَكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الأرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ ذَلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ                    
  1130 662 1004 361 7:176     And had We willed, We could have indeed raised him therewith, but he chose to stick to the ground, and follow his ego. His example is like a dog who pants whether you pet him or ignore him.  Such is the example of the people who reject Our proofs. Therefore, you shall narrate their story that they may ponder.                    
         سَاءَ مَثَلا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا وَأَنْفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ                    
  1131 663 1005 362 7:177     A poor example is set by those people who rejected Our signs and were transgressors.                      
         مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي وَمَنْ يُضْلِلْ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  1132 664 1006 363 628(1007), 338(542) 60(85) 7:178     Whomever God guides, then he is truly guided and those whom He sends astray then these are the losers.                      
          وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ لَهُمْ قُلُوبٌ لا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لا يَسْمَعُونَ بِهَا أُولَئِكَ كَالأنْعَمِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ أُولَئِكَ هُمُ الْغَفِلُونَ                    
  1133 665 1007 364 260 7:179     And we have surely committed to Gehenna multitudes of jinns and humans. They have minds, with which they cannot comprehend, and they have eyes with which they cannot see and they have ears with which they cannot hear.  They are like livestock; no they are even more astray.  They are totally heedless.                     
        وَلِلَّهِ الأسْمَاءُ الْحُسْنَى فَادْعُوهُ بِهَا وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1134 666 1008 365 629(1008), 339(543) 61(86) 7:180     And to God belongs the most beautiful names, you shall, therefore, call upon Him therewith, and ignore those who distort His names. They will soon be requited for what they do.                     
          وَمِمَّنْ خَلَقْنَا أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ                    
  1135 667 1009 366 261 7:181     And amongst Our creation are a group who guides according to the truth, and they are equitable.                     
         وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ                    
  1136 668 1010 367 7:182     As for those who reject Our proofs, We will rank them in such a way that they would not even realize it.                       
         وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ                    
  1137 669 1011 368 7:183     And I recite to them, indeed My plan is formidable.                     
         أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِهِمْ مِنْ جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلا نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  1138 670 1012 369 7:184     Do they not realize that their friend is not possessed by jinns?  He is a manifest warner.                    
         أَوَلَمْ يَنْظُرُوا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَنْ يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ                    
  1139 671 1013 370 630(1009), 340(544) 62(87) 7:185     Do they not look into the kingdom of the vacua and matter and how God created everything, and do they not think that their interim may be almost over?  Therefore, in which Hadeeth beside this do they believe?                     
        مَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَلا هَادِيَ لَهُ وَيَذَرُهُمْ فِي طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ                    
  1140 672 1014 371 631(1010), 341(545) 63(88) 7:186     Whomever God sends astray, he has no guide.  And He leaves them in their rebellious ways, blundering.                     
         يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلا هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ لا تَأْتِيكُمْ إِلا بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  1141 673 1015 372 632(1011), 342(546) 64(89) 7:187     They ask you about the Hour and when it will come to pass. Say; indeed its knowledge is with my Lord.  No one reveals its time except Him.  Heavy it is indeed in the vacua and matter.  It will not come to pass except suddenly. They ask you as though you know about it.  Say; indeed its knowledge is with God, however, most people do not know.                     
          قُلْ لا أَمْلِكُ لِنَفْسِي نَفْعًا وَلا ضَرًّا إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ وَلَوْ كُنْتُ أَعْلَمُ الْغَيْبَ لاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَيْرِ وَمَا مَسَّنِيَ السُّوءُ إِنْ أَنَا إِلا نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  1142 674 1016 373 633(1012), 343(547) 65(90) 7:188     Say; I cannot benefit or harm myself except in accordance with God's will.  And if I knew the future, I would have increased the prosperity for myself and no evil would have touched me. I am no more than a warner as well as a bearer of good news for the faithful.                     
        هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا لِيَسْكُنَ إِلَيْهَا فَلَمَّا تَغَشَّاهَا حَمَلَتْ حَمْلا خَفِيفًا فَمَرَّتْ بِهِ فَلَمَّا أَثْقَلَتْ دَعَوَا اللَّهَ رَبَّهُمَا لَئِنْ آتَيْتَنَا صَلِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّكِرِينَ                    
  1143 675 1017 374 634(1013), 344(548) 66(91) 7:189     He is the One who created you from a single soul and made from her, her mate in order to achieve tranquility with her.  Then once the conception occurred, she carries a small load that hardly can be noticed.  Then when it becomes heavier, they implore God, the Lord of both, if you only grant us a righteous one, we will indeed be grateful.                     
        فَلَمَّا آتَاهُمَا صَلِحًا جَعَلا لَهُ شُرَكَاءَ فِيمَا آتَاهُمَا فَتَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  1144 676 1018 375 635(1014), 345(549) 67(92) 7:190     However, when He grants the two of them a righteous one, they set up a partner for Him out of what He has given them. After all God is the Exalted One, far above having partners.                     
         أَيُشْرِكُونَ مَا لا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ                    
  1145 677 1019 376 262 7:191     Are they setting up partners for Him who have not created a thing and themselves are created?                     
         وَلا يَسْتَطِيعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ                    
  1146 678 1020 377 7:192     Those who are powerless to help them or even help themselves.                      
          وَإِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لا يَتَّبِعُوكُمْ سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ أَدَعَوْتُمُوهُمْ أَمْ أَنْتُمْ صَمِتُونَ                    
  1147 679 1021 378 263 7:193     And if you invite them to guidance they will not follow you.  It is the same if you invite them or keep quiet.                    
          إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  1148 680 1022 379 636(1015), 346(550) 68(93) 7:194     Surely those who call upon other than God, are imploring servants like you; therefore, call upon them and see if they can respond to you if you are truthful.                     
        أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلا تُنْظِرُونِ                    
  1149 681 1023 380 7:195     Do they have legs with which they walk? Do they have hands with which they defend themselves? Do they have eyes with which they can see? Do they have ears with which they can hear?  Say; call upon your partners for god then let them scheme without delay.                     
         إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَبَ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّلِحِينَ                      
  1150 682 1024 381 637(1016), 347(551) 69(94) 7:196     Indeed God is my Ally, the One who revealed the scripture; and He is the Ally of the righteous.                     
         وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَكُمْ وَلا أَنْفُسَهُمْ يَنْصُرُونَ                    
  1151 683 1025 382 264 7:197     As for those who call upon those besides Him are calling upon those who cannot help them nor can they help themselves.                     
         وَإِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدَى لا يَسْمَعُوا وَتَرَاهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ وَهُمْ لا يُبْصِرُونَ                    
  1152 684 1026 383 7:198     And if you call to guidance they will not hear. You see them looking at you but they do not see.                     
          خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَهِلِينَ                    
  1153 685 1027 384 265 7:199     You shall pardon them and encourage them to righteousness and ignore the ignorant ones.                    
          وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  1154 686 1028 385 638(1017), 348(552) 70(95) 7:200     And when Satan whispers to you with an enticement you shall immediately seek refuge in God. Indeed He is the All Hearing All Knowing.                     
            إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَوْا إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِنَ الشَّيْطَنِ تَذَكَّرُوا فَإِذَا هُمْ مُبْصِرُونَ                    
  1155 687 1029 386 7:201     Surely those who are god-fearing, when a visitor from Satan approaches them, they remember and they are alert.                     
          وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لا يُقْصِرُونَ                    
  1156 688 1030 387 7:202     And their brethren constantly pull them towards straying and they never cease.                      
        وَإِذَا لَمْ تَأْتِهِمْ بِآيَةٍ قَالُوا لَوْلا اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَا أَتَّبِعُ مَا يُوحَى إِلَيَّ مِنْ رَبِّي هَذَا بَصَائِرُ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  1157 689 1031 388 7:203     And if you do not produce a sign for them, they say why not demand one. Say; indeed I obey what is inspired to me from my Lord. This is a portent from your Lord and guidance as well as a mercy for the people who have faith.                     
        وَإِذَا قُرِئَ الْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَأَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  1158 690 1032 389 7:204     And when the Quran is recited, you shall listen to it and be quiet that you may attain mercy.                     
        وَاذْكُرْ رَبَّكَ فِي نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخِيفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ وَلا تَكُنْ مِنَ الْغَافِلِينَ                    
  1159 691 1033 390 7:205     You shall remember your Lord with all your soul, implore earnestly, privately and without uttering a word, day and night and do not be heedless.                    
        إِنَّ الَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ لا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيُسَبِّحُونَهُ وَلَهُ يَسْجُدُونَ                    
  1160 692 1034 391 7:206     As for those who are at your Lord, they are never too arrogant to serve Him, and they glorify Him and they fall prostrate to Him.                     
                             
        8. اَلْاَنْفال (Volunteer Work)                    
  Seq verse number     75  Number of Verses                               
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      5th uninitialed sura, 61st uninitialed sura revealed, 88th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/008.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَسْأَلُونَكَ عَنِ الأنْفَالِ قُلِ الأنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِكُمْ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  1161 469 4900 2400 639(1018,1019,1020), 942(1253,1254,1255) 8:1       They ask you about voluntary work.  Say; voluntary work shall be performed for the sake of God and the messenger. Therefore, fear God and establish a peaceful relation among yourselves and obey God and His messenger if you are faithful.                    
        إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَإِذَا تُلِيَتْ عَلَيْهِمْ آيَتُهُ زَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ                    
  1162 470 4901 2401 640(1021), 943(1256) 266 8:2     Indeed the faithful are those whom when God is mentioned, their hearts tremble and when His Signs are recited to them, their faith increases and they put their trust in their Lord.                    
         الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلوةَ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنْفِقُونَ                    
  1163 471 4902 2402 267 8:3     Those who uphold the contact prayer and from what We provide for them, they give.                      
        أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ دَرَجَتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ                    
  1164 472 4903 2403 889 8:4       These are indeed the true faithful. They possess ranks at their Lord as well as forgiveness and a generous provision.                    
        كَمَا أَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَيْتِكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ لَكَارِهُونَ                    
  1165 473 4904 2404 268 8:5       Thus your Lord brought you out of your homes truthfully, while surely some of the faithful were reluctant.                      
        يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُونَ                    
  1166 474 4905 2405 890 8:6       They argued with you about the truth although it was self-evident, as though they were being propelled towards death right before their eyes.                     
        وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَفِرِينَ                    
  1167 475 4906 2406 641(1022,1023), 944(1257,1258) 269 8:7       And when God promised you that you shall face the stronger of the two groups, you wished to be facing the weaker ones, however, God willed for the truth to prevail and to cut off the influence of the unfaithful.                     
         لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ                    
  1168 476 4907 2407 891 8:8     This is in order for the truth to prevail and the falsehood to vanish despite the displeasure of the guilty.                    
        إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنَ الْمَلائِكَةِ مُرْدِفِينَ                    
  1169 477 4908 2408 892 8:9     When you implore your Lord He immediately responds to you, as indeed I am helping you with one thousand angels in rows.                     
        وَمَا جَعَلَهُ اللَّهُ إِلا بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  1170 478 4909 2409 642(1024,1025,1026), 945(1259,1260,1261) 893 8:10      And God arranged this as good news in order to reassure your hearts.  Victory only belongs to God. Certainly God is Almighty, All Wise.                    
        إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ وَيُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَنِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الأقْدَامَ                    
  1171 479 4910 2410 270 8:11       Then you fell asleep in full security provided by Him, and He showered you with rain from the sky in order to cleanse you. And He removed the evil of Satan from you and He unified your hearts and strengthened your foothold.                      
        إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الأعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ                    
  1172 480 4911 2411894 8:12      When your Lord inspired the angels that I am with you, therefore, you shall strengthen those who have faith.  I will soon throw terror into the hearts of those who have no faith, therefore, you shall disrupt all communications, and you shall disrupt every means.                      
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ يُشَاقِقِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  1173 481 4912 2412 643(1027,1028,1029), 946(1262,1263,1264) 271 8:13     This is because they indeed opposed God and His messenger. And whoever opposes God and His messenger shall expect that indeed God exacts the severest consequence.                    
         ذَلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَفِرِينَ عَذَابَ النَّارِ                    
  1174 482 4913 2413 895 8:14     Such is your destiny, therefore taste it and indeed reserved for the unfaithful is the agony of Hell.                       
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلا تُوَلُّوهُمُ الأدْبَارَ                    
  1175 483 4914 2414 896 8:15       O you who have faith when you meet the unfaithful who have mobilized against you, you shall not turn back and flee.                       
        وَمَنْ يُوَلِّهِمْ يَوْمَئِذٍ دُبُرَهُ إِلا مُتَحَرِّفًا لِقِتَالٍ أَوْ مُتَحَيِّزًا إِلَى فِئَةٍ فَقَدْ بَاءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  1176 484 4915 2415 644(1030), 947(1265) 897 8:16       And whoever turns his back on that day, except to get ready for combat or join his group, has incurred anger from God and his abode is Gehenna; and what a miserable abode.                    
        فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ رَمَى وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلاءً حَسَنًا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  1177 485 4916 2416 645(1031,1032,1033), 948(1266,1267,1268) 272 8:17        Therefore, you did not kill them; on the contrary, God had already damned them. And you did not throw, when you threw, it was God who threw.  And this is in order to test the faithful with the best of tests.  Indeed God is All Hearing All Knowing.                    
         ذَلِكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ مُوهِنُ كَيْدِ الْكَفِرِينَ                    
  1178 486 4917 2417 646(1034), 949(1269) 898 8:18     Such is your destiny and for sure God nullifies the scheme of the unfaithful.                       
        إِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ وَإِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَإِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِيَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1179 487 4918 2418 647(1035), 950(1270) 273 8:19        If you seek victory, surely you will gain victory, however, if you refrain, it is better for you, and if you return, we will also return and your number does not benefit you in the least no matter how great and remember that God is with the faithful.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ                    
  1180 488 4919 2419 648(1036), 951(1271) 899 8:20     O you who have faith, you shall obey God and His messenger and do not turn your backs on Him, while you are hearing.                    
         وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لا يَسْمَعُونَ                    
  1181 489 4920 2420 900 8:21     Do not be like those who said we hear, but they never really understood.                    
         إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذِينَ لا يَعْقِلُونَ                    
  1182 490 4921 2421 649(1037), 952(1272) 901 8:22     Surely the worst creature in the site of God, are the deaf and the dumb, those who do not use their minds.                      
        وَلَوْ عَلِمَ اللَّهُ فِيهِمْ خَيْرًا لأسْمَعَهُمْ وَلَوْ أَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ                    
  1183 491 4922 2422 650(1038), 953(1273) 274 8:23     Had God known of any good in them, He would have made them understand.  Even if they could understand, they would have still turned away complaining.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ لِمَا يُحْيِيكُمْ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَحُولُ بَيْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهِ وَأَنَّهُ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ                    
  1184 492 4923 2423 651(1039,1040), 954(1274,1275) 902 8:24     O you who have faith, you shall respond to God and His messenger when He invites you towards the very thing that grants you life. Furthermore, you shall know that indeed God is closer to a man than his heart and that before Him you will be gathered.                    
        وَاتَّقُوا فِتْنَةً لا تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  1185 493 4924 2424 652(1041), 955(1276) 903 8:25     And watch out for the test that may not be reserved exclusively for those who committed injustice. And you shall know that indeed the severest consequence is enforced by God.                    
        وَاذْكُرُوا إِذْ أَنْتُمْ قَلِيلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِي الأرْضِ تَخَافُونَ أَنْ يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُمْ بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  1186 494 4925 2425 904 8:26     And you should remember the time when you were few and oppressed on the land, and you feared that you may be taken in by the people, then He gave you a home and gave you a helping hand and provided for you clean provision that you may be grateful.                      
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  1187 495 4926 2426 653(1042), 956(1277) 905 8:27     O you who have faith, do not betray God and the messenger and neither shall you betray deposits entrusted to you while you know.                     
        وَاعْلَمُوا أَنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ وَأَنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  1188 496 4927 2427 654(1043), 957(1278) 906 8:28     And you shall know that your money and your children are tests and that indeed the magnificent reward is reserved at God.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ                    
  1189 497 4928 2428 655(1044,1045), 958(1279,1280) 275 8:29     O you who have faith if you fear God, He will set up for you laws and remit your sins and forgive you.  And God is Possessor of infinite grace.                     
        وَإِذْ يَمْكُرُ بِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِيُثْبِتُوكَ أَوْ يَقْتُلُوكَ أَوْ يُخْرِجُوكَ وَيَمْكُرُونَ وَيَمْكُرُ اللَّهُ وَاللَّهُ خَيْرُ الْمَاكِرِينَ                    
  1190 498 4929 2429 656(1046,1047), 959(1281,1282) 907 8:30     And when those who scheme against you in order to hold you back or to kill you or to evict you continue to scheme, but so does God, for God is the best schemer.                    
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا قَالُوا قَدْ سَمِعْنَا لَوْ نَشَاءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَذَا إِنْ هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  1191 499 4930 2430 276 8:31     And when Our signs are recited to them, they said; indeed we have heard, if we wanted to, we could produce the same thing, these are nothing but tales from the past.                      
        وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ هَذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  1192 500 4931 2431 908 8:32     And when they said; O god if this is the truth from you, then pour upon us rocks from the sky or afflict us with a most painful suffering.                      
        وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ وَأَنْتَ فِيهِمْ وَمَا كَانَ اللَّهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ يَسْتَغْفِرُونَ                    
  1193 501 4932 2432 657(1048,1049), 960(1283,1284) 909 8:33     And God, will never punish them while you are in their midst.  And God will never punish them while they are seeking forgiveness.                     
        وَمَا لَهُمْ أَلا يُعَذِّبَهُمُ اللَّهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلا الْمُتَّقُونَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  1194 502 4933 2433 658(1050), 961(1285) 910 8:34     And why should not God punish them when they diverted from the Sacred Mosque and they were not His allies? His only allies are the god-fearing ones but most of them do not comprehend.                    
        وَمَا كَانَ صَلاتُهُمْ عِنْدَ الْبَيْتِ إِلا مُكَاءً وَتَصْدِيَةً فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ                    
  1195 503 4934 2434 911 8:35     And their contact prayer at the House was no more than a joke and a barrier. Therefore taste the agony due to your disbelief.                       
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ لِيَصُدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَسَيُنْفِقُونَهَا ثُمَّ تَكُونُ عَلَيْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ يُغْلَبُونَ وَالَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ يُحْشَرُونَ                    
  1196 504 4935 2435 659(1051), 962(1286) 912 8:36     Indeed those who have no faith spend their money to repel from the path of God.  They will soon spend it, only to bring sorrow for them and they will be defeated.  And those who have no faith will be gathered in Gehenna.                     
        لِيَمِيزَ اللَّهُ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ وَيَجْعَلَ الْخَبِيثَ بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ فَيَرْكُمَهُ جَمِيعًا فَيَجْعَلَهُ فِي جَهَنَّمَ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ                    
  1197 505 4936 2436 660(1052), 963(1287) 277 8:37     This is because God sifts out the evil from the good and piles up some evil on top of others in a bundle then throws them all in Gehenna.   These are the real losers.                    
        قُلْ لِلَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَنْتَهُوا يُغْفَرْ لَهُمْ مَا قَدْ سَلَفَ وَإِنْ يَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّةُ الأوَّلِينَ                    
  1198 506 4937 2437 913 8:38     Tell those who have no faith if  they discontinue they will be forgiven for what they have done in the past and if they revert, then their destiny is the same as those of the previous generations.                    
        وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ كُلُّهُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  1199 507 4938 2438 661(1053,1054), 964(1288,1289) 914 8:39     And you shall fight them until there is no more turmoil and the faith can be completely devoted to God. However, if they refrain then indeed God is All Seer of what they do.                    
        وَإِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَوْلاكُمْ نِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ                    
  1200 508 4939 2439 662(1055), 965(1290) 915 8:40     And if they revert, then you shall know that God is your Lord the best Lord and the best Supporter.                     
        وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  1201 509 4940 2440 663(1056,1057,1058), 966(1291,1292,1293) 278 8:41     Therefore, you shall know that any sudden gain you receive whereupon a fifth of it belongs to God, and for the messenger, and for the relatives, and for the fatherless, and the needy, and for the refugees if you have faith in God and in what we revealed to Our servant on the day of the statute book, the day the two groups met.  And God is All Powerful over all things.                    
        إِذْ أَنْتُمْ بِالْعُدْوَةِ الدُّنْيَا وَهُمْ بِالْعُدْوَةِ الْقُصْوَى وَالرَّكْبُ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَلَوْ تَوَاعَدْتُمْ لاخْتَلَفْتُمْ فِي الْمِيعَادِ وَلَكِنْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولا لِيَهْلِكَ مَنْ هَلَكَ عَنْ بَيِّنَةٍ وَيَحْيَا مَنْ حَيَّ عَنْ بَيِّنَةٍ وَإِنَّ اللَّهَ لَسَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  1202 510 4941 2441 664(1059,1060), 967(1294,1295) 916 8:42     When you occupied the high ground, they occupied the low ground and their cavalry was even lower.  Had you arranged this you would have botched it, however, God preordains every task according to how it is to be done in order to annihilate those who are to be annihilated for a specific reason and keep alive those who are to stay alive for a specific reason.  And indeed God is All Hearer, All Knowing.                    
        إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلا وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الأمْرِ وَلَكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  1203 511 4942 2442 665(1061,1062), 968(1296,1297) 279 8:43     God showed their numbers few in your dream, had He shown their number many, you would have weakened and disputed amongst yourselves, however, God pacified you, for indeed He knows all about the innermost thoughts.                    
        وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولا وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ                    
  1204 512 4943 2443 666(1063,1064), 969(1298,1299) 917 8:44     And when He showed them few in your eyes as you came face to face with them and showed you few in their eyes, God fulfilled a preordained task. And to God is the final destiny.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  1205 513 4944 2444 667(1065), 970(1300) 918 8:45     O you who have faith when you come face to face with a group, you shall be steadfast and commemorate God frequently that you may succeed.                      
        وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ                    
  1206 514 4945 2445 668(1066,1067), 971(1301,1302) 919 8:46     And obey God and His messenger and do not dispute so that you become weak and your strength is all gone. You shall be patient.  Indeed God is with those who are patient.                    
        وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَاللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ                    
  1207 515 4946 2446 669(1068,1069), 972(1303,1304) 280 8:47     And do not be like those who exit their homes with a fake smile in order to impress people and repel from the path of God. And God has fully encompassed everything they do.                    
        وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَنُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  1208 516 4947 2447 670(1070,1071), 973(1305,1306) 920 8:48     And when Satan adorned their works in their eyes and said, no one can defeat you today since I am on your side, however, when he saw the two armies, he turned around saying, I am no longer with you, I see what you do not see, I am indeed afraid of God.  And God enforces the most severe consequence.                     
        إِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ غَرَّ هَؤُلاءِ دِينُهُمْ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  1209 517 4948 2448 671(1072,1073), 974(1307,1308) 921 8:49     And when the hypocrites and those with impure hearts say; these have been deceived by their religion, they do not realize that whoever trusts God shall know that God is Almighty, All Wise.                    
        وَلَوْ تَرَى إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا الْمَلائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ                    
  1210 518 4949 2449 922 8:50     If you could only see those who have no faith when their lives are terminated!  The angels beat their faces and their rear ends, saying; taste the agony of the Inferno.                    
        ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ                    
  1211 519 4950 2450 672(1074), 975(1309) 923 8:51     This is because of what their own hands brought upon them, for God is never unjust towards His servants.                    
        كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  1212 520 4951 2451 673(1075,1076,1077), 976(1310,1311,1312) 924 8:52     Just like the lifestyle of the people of Pharaoh and those before them. They disbelieved in God's Signs and God made them suffer because of their sins.  Indeed God is All Powerful in enforcing the most severe consequence.                    
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ لَمْ يَكُ مُغَيِّرًا نِعْمَةً أَنْعَمَهَا عَلَى قَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  1213 521 4952 2452 674(1078,1079), 977(1313,1314) 281 8:53     This is because God does not change the blessing He has bestowed upon a people until they change themselves, and God is All Hearer, All Knowing.                    
        كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَكُلٌّ كَانُوا ظَالِمِينَ                    
  1214 522 4953 2453 925 8:54     Just like the lifestyle of the people of Pharaoh and those before them. They rejected their Lord's signs; We therefore, annihilated them because of their sins as We drowned the people of Pharaoh. And they all committed injustice.                    
        إِنَّ شَرَّ الدَّوَابِّ عِنْدَ اللَّهِ الَّذِينَ كَفَرُوا فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  1215 523 4954 2454 675(1080), 978(1315) 926 8:55     Indeed the most evil creatures in the site of God are those who have no faith, those who will never attain faith.                    
        الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لا يَتَّقُونَ                    
  1216 524 4955 2455 927 8:56     Those amongst them who have a treaty with you, then they break it every time and they never fear god.                    
        فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ                    
  1217 525 4956 2456 928 8:57     Therefore, if you meet them in war, you shall disperse them as a possible reminder to those after them.                    
        وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَاءٍ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ                    
  1218 526 4957 2457 676(1081), 979(1316) 929 8:58     And if you fear betrayal from a group, you shall deal with them equitably. Indeed God does not love the betrayers.                    
        وَلا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا إِنَّهُمْ لا يُعْجِزُونَ                    
  1219 527 4958 2458 282 8:59     And those who have no faith should not reckon that they have won.  Surely they can never be victorious.                    
        وَأَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ وَمِنْ رِبَاطِ الْخَيْلِ تُرْهِبُونَ بِهِ عَدُوَّ اللَّهِ وَعَدُوَّكُمْ وَآخَرِينَ مِنْ دُونِهِمْ لا تَعْلَمُونَهُمُ اللَّهُ يَعْلَمُهُمْ وَمَا تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ                    
  1220 528 4959 2459 677(1082,1083,1084), 980(1317,1318,1319) 930 8:60     And you shall mobilize against them with all the might you can muster such as the cavalry that you may frighten God's enemy and your enemy and as for those among them whom you do not know, God knows them. And whatever you spend in the cause of God, you will be repaid fully and will not suffer any injustice.                    
        وَإِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهَا وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  1221 529 4960 2460 678(1085), 981(1320) 283 8:61     And if they resort to peace so shall you and put your trust in God. Indeed He is All Hearer, All Knower.                    
        وَإِنْ يُرِيدُوا أَنْ يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ                    
  1222 530 4961 2461 679(1086), 982(1321) 931 8:62     And if they try to deceive you, God suffices you.  He is the one who gives a helping hand to you as well as to the faithful.                    
        وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ أَلَّفَ بَيْنَهُمْ إِنَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  1223 531 4962 2462 680(1087), 983(1322) 932 8:63     And He reconciled their hearts. Had you spent everything on the land, you would not have been able to reconcile their hearts, however, God reconciled them. Indeed He is Almighty, All Wise.                    
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَسْبُكَ اللَّهُ وَمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1224 532 4963 2463 681(1088), 984(1323) 933 8:64     O you prophet, God is sufficient for you as well as the faithful who obey you.                    
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ حَرِّضِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الْقِتَالِ إِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ عِشْرُونَ صَابِرُونَ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ يَغْلِبُوا أَلْفًا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ                    
  1225 533 4964 2464 934 8:65     O you prophet, you shall exhort the faithful to fight. If there are twenty of you persevering, you can defeat two hundred. And if there are one hundred of you, you can defeat one thousand of those who have no faith; this is because they are people who do not comprehend.                    
        الآنَ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْكُمْ وَعَلِمَ أَنَّ فِيكُمْ ضَعْفًا فَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ مِائَةٌ صَابِرَةٌ يَغْلِبُوا مِائَتَيْنِ وَإِنْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَلْفٌ يَغْلِبُوا أَلْفَيْنِ بِإِذْنِ اللَّهِ وَاللَّهُ مَعَ الصَّابِرِينَ                    
  1226 534 4965 2465 682(1089,1090,1091), 985(1324,1325,1326) 935 8:66     Now God has reduced the favor upon you, since He knows that indeed weakness has crept into your midst. Therefore, if there are one hundred of you persevering, you can defeat two hundred. And if there are one thousand of you, you can defeat two thousand by God's permission. And God is with those who steadfastly persevere.                    
        مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَكُونَ لَهُ أَسْرَى حَتَّى يُثْخِنَ فِي الأرْضِ تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّهُ يُرِيدُ الآخِرَةَ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  1227 535 4966 2466 683(1092,1093), 986(1327,1328) 284 8:67     Not even a prophet shall boast about taking prisoners of war, unless he has participated in battle. You seek the provision of this world, while God advocates the Hereafter. And God is Almighty, All Wise.                    
        لَوْلا كِتَبٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  1228 536 4967 2467 684(1094), 987(1329) 936 8:68     If it were not for a scripture from God that was preordained, you would have been afflicted with a tremendous suffering.                    
        فَكُلُوا مِمَّا غَنِمْتُمْ حَلالا طَيِّبًا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1229 537 4968 2468 685(1095,1096), 988(1330,1331) 937 8:69     Therefore, you may consume your unexpected gains, for it is both lawful and clean. And you shall fear God. Indeed, God is All Forgiving, All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِمَنْ فِي أَيْدِيكُمْ مِنَ الأسْرَى إِنْ يَعْلَمِ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يُؤْتِكُمْ خَيْرًا مِمَّا أُخِذَ مِنْكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1230 538 4969 2469 686(1097,1098), 989(1332,1333) 938 8:70     O you prophet, tell the prisoners of war in your custody that if God knew of any good in your hearts, He would have granted you better than any loss you had incurred and He would have forgiven you.  And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        وَإِنْ يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1231 539 4970 2470 687(1099,1100), 990(1334,1335)  285 8:71     And if they betray you, they also betrayed God in the past, so He made them losers. And God is All Knowing, All Wise.                    
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِكَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يُهَاجِرُوا مَا لَكُمْ مِنْ وَلايَتِهِمْ مِنْ شَيْءٍ حَتَّى يُهَاجِرُوا وَإِنِ اسْتَنْصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ إِلا عَلَى قَوْمٍ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ مِيثَاقٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  1232 540 4971 2471 688(1101,1102), 991(1336,1337) 939 8:72     Surely those who have faith and emigrated and strove with their money and their lives in the cause of God as well as those who provided shelter for them and helped them are one another's ally. As for those who have faith, but did not emigrate, you do not owe them any allegiance, unless they emigrate. If they ask you for help according to the faith, you shall help them, except against people whom you have a treaty.  And God is All Seeing of whatever you do.                    
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ إِلا تَفْعَلُوهُ تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأرْضِ وَفَسَادٌ كَبِيرٌ                    
  1233 541 4972 2472 286 8:73     And as for the unfaithful, they are allies of one another.  Unless you act according to this, turmoil will spread throughout the land and a great corruption.                    
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ آوَوْا وَنَصَرُوا أُولَئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّا لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ                    
  1234 542 4973 2473 689(1103), 992(1338) 940 8:74     And those who have faith and emigrated and strove in the cause of God, as well as those who provided shelter for them and helped them, they are the true faithful.  They have deserved forgiveness and a generous provision.                    
        وَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْ بَعْدُ وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا مَعَكُمْ فَأُولَئِكَ مِنْكُمْ وَأُولُو الأرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَبِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  1235 543 4974 2474 690(1104,1105), 993(1339,1340) 941 8:75     And those who attained faith later on and emigrated and strove alongside you, then they also belong with you.  Those who are relatives; some possess higher priority over others according to God's scripture. Indeed God has full knowledge of all things.                    
                             
        9. اَلْتَوْبَة (Repentance)                     
  Seq verse number     127  Number of Verses                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)                           
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      6th uninitialed sura, 84th uninitialed sura revealed, 113th sura revealed, overall                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God                           
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        بَرَاءَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  1236 544 6105 3362 691(1106), 1719(2529) 9:1     Freedom from obligations has been decreed by God and His messenger for those who have a treaty with you from amongst those who set up partners for god.                    
        فَسِيحُوا فِي الأرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَأَنَّ اللَّهَ مُخْزِي الْكَفِرِينَ                    
  1237 545 6106 3363 287 692(1107,1108), 1720(2530,2531) 9:2     Therefore, roam the land for four months and remember that you are certainly unable to defeat God and that indeed God humiliates the unfaithful.                    
        وَأَذَانٌ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الأكْبَرِ أَنَّ اللَّهَ بَرِيءٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ فَإِنْ تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللَّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُوا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  1238 546 6107 3364 288 693(1109,1110,1111), 1721(2532,2533,2534) 9:3     And a proclamation from God and His messenger to the people on the day of the great pilgrimage that indeed God has disowned those who set up partners for god and so has His messenger.  Therefore, if you repent it would be better for you but if you turn away, you shall know that you can never defeat God. And give the unfaithful the news of a most painful suffering.                    
        إِلا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنْقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُوا عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّوا إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَى مُدَّتِهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ                    
  1239 547 6108 3365 694(1112), 1722(2535) 9:4     Exempted are those who have a treaty with you from amongst those who set up partners for god, but they never break their treaty and do not band together with anyone against you, then you shall fulfill the interim of your treaty.  Indeed God loves those who are god-fearing.                    
        فَإِذَا انْسَلَخَ الأشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُوا الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُوا لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَآتَوُا الزَّكَوةَ فَخَلُّوا سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1240 548 6109 3366 695(1113), 1723(2536) 289 9:5     Therefore, when the sacred months are over, you shall kill those who set up partners for god wherever you find them and take them captive and besiege them and keep a close eye on them. However, if they repent and observe the contact prayer and give the cleansing charity, then you shall leave them alone. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        وَإِنْ أَحَدٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْلَمُونَ                    
  1241 549 6110 3367 696(1114), 1724(2537) 9:6     And if any one of those who set up partners for god sought refuge with you, you shall grant him refuge and let him hear the word of God then you shall see him off to safety. This is because they are indeed people who do not know.                    
        كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ رَسُولِهِ إِلا الَّذِينَ عَاهَدْتُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ                    
  1242 550 6111 3368 697(1115,1116), 1725(2538,2539) 290 9:7     Those who have set up partners for god could enter into a treaty with God and His messenger, only if they do so at the Sacred Mosque. Therefore, if they honor their part of the treaty, so shall you.  Indeed God loves those who are god-fearing.                    
        كَيْفَ وَإِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لا يَرْقُبُوا فِيكُمْ إِلا وَلا ذِمَّةً يُرْضُونَكُمْ بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَسِقُونَ                    
  1243 551 6112 3369 9:8     How could there be any treaty when they have the upper hand they never keep their oath, or their promise. They only offer lip service while deep in their hearts, they never mean it and most of them are wicked.                    
        اشْتَرَوْا بِآيَتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلا فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1244 552 6113 3370 698(1117), 1726(2540) 9:9     They traded God's proofs for a cheap price and repelled from His path. Indeed evil is what they practiced.                    
        لا يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلا وَلا ذِمَّةً وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ                    
  1245 553 6114 3371 9:10     They never respect a person of faith and do not keep their oath or their promise.  And they are transgressors.                    
        فَإِنْ تَابُوا وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَآتَوُا الزَّكَوةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  1246 554 6115 3372 291 9:11     However, if they repent and observe the contact prayer and give the cleansing charity, then they are your brethren in faith.  We thus explain the signs for people who are knowledgeable.                    
        وَإِنْ نَكَثُوا أَيْمَنَهُمْ مِنْ بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنْتَهُونَ                    
  1247 555 6116 3373 9:12     And if they break their oath after they have entered into a treaty, and slander your faith, then you shall fight the leaders of infidelity, for indeed their oath is null and void, unless they refrain.                    
        أَلا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَكَثُوا أَيْمَنَهُمْ وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَوْهُ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِين                    
  1248 556 6117 3374 699(1118), 1727(2541) 292 9:13     Why should you not fight the people who have violated their oath and did their utmost to evict the messenger; furthermore they were the ones who started it in the first place? Do you fear them? It is God that you should fear if you are faithful.                    
        قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنْصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ                    
  1249 557 6118 3375 700(1119), 1728(2542) 9:14     You shall fight them, for God will punish them at your hands, and humiliate them and will help you to overcome them and heal the mind of the faithful.                    
        وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1250 558 6119 3376 701(1120,1121), 1729(2543,2544) 9:15     And the rage will be removed from their hearts; and God accepts the repentance from whomever He wills, for God is All Knower, All Wise.                    
        أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تُتْرَكُوا وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَهَدُوا مِنْكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلا رَسُولِهِ وَلا الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  1251 559 6120 3377 702(1122,1123,1124), 1730(2545,2546,2547) 9:16     Did you think that you would be left alone without God distinguishing those amongst you who strive and do not take any ally beside God and His messenger and the faithful? Remember that God is All Cognizant of whatever you do.                    
        مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَنْ يَعْمُرُوا مَسَجِدَ اللَّهِ شَاهِدِينَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَلُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَلِدُونَ                    
  1252 560 6121 3378 703(1125), 1731(2548) 293 9:17     It is not to be for those who set up partners for god to contribute to the renovation of God's Mosques while they are confessing their disbelief. These are the ones who have nullified their works and they will abide in Hell forever.                    
        إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَجِدَ اللَّهِ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلوةَ وَآتَى الزَّكَوةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلا اللَّهَ فَعَسَى أُولَئِكَ أَنْ يَكُونُوا مِنَ الْمُهْتَدِينَ                    
  1253 561 6122 3379 704(1126,1127,1128), 1732(2549,2550,2551)  9:18     The renovation of God's Mosques is only reserved for those who believe in God and the Last Day and they uphold the contact prayer and give the cleansing charity and do not fear but God. Therefore, these are the ones who will soon be among the guided ones.                    
        أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ لا يَسْتَوُونَ عِنْدَ اللَّهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  1254 562 6123 3380 705(1129,1130,1131,1132), 1733(2552,2553,2554, 2555) 294 9:19     Did you equate watering the pilgrims and the renovation of the Sacred Mosque to belief in God and the Last Day and striving in the cause of God? No they are not equal in the site of God. Moreover, God does not guide the transgressing people.                    
        الَّذِينَ آمَنُوا وَهَجَرُوا وَجَهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِنْدَ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ                    
  1255 563 6124 3381 706(1133,1134), 1734(2556,2557) 9:20     The faithful who emigrated and strove in the cause of God with their money and their lives possess higher ranks in the site of God.  Moreover, these are the victorious ones.                    
        يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُمْ بِرَحْمَةٍ مِنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّتٍ لَهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُقِيمٌ                    
  1256 564 6125 3382 9:21     Their Lord gives them the good news of mercy from Him and approval and paradises reserved for them full of bliss forever.                    
        خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  1257 565 6126 3383 707(1135), 1735(2558) 9:22     They abide therein eternally. Indeed God possesses at His disposal a tremendous reward.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَنَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الإيمَنِ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  1258 566 6127 3384 295 9:23     O you faithful; do not take your parents and your siblings as allies if they love disbelief instead of faith.  And whoever takes them as allies from amongst you; then they are unjust.                    
        قُلْ إِنْ كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَاؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَرَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُوا حَتَّى يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَسِقِينَ                    
  1259 567 6128 3385 708(1136,1137,1138), 1736(2559,2560,2561)  9:24     Say; if your parents, your sons, your brothers, your spouses, your relatives, the money you have earned and the business you fear to lose and the homes so pleasing to you are more beloved to you than God and His messenger and striving in His cause, then wait until God issues His command.  And God never guides the wicked people.                    
        لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنْكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُمْ مُدْبِرِينَ                    
  1260 568 6129 3386 709(1139), 1737(2562) 9:25     Indeed God gave you many victories in different territories, however, on the day of Hunain you became deluded with your great number, but it did not help you in the least and you lost vast territories and then you had to retreat.                    
        ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنْزَلَ جُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا وَذَلِكَ جَزَاءُ الْكَفِرِينَ                    
  1261 569 6130 3387 710(1140), 1738(2563) 9:26     Afterwards, God sent down peaceful slumber upon His messenger and upon the faithful and sent down invisible armies and punished the unfaithful. And such is the requital for the unfaithful.                    
        ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1262 570 6131 3388 711(1141,1142), 1739(2564,2565) 9:27     Thereafter, God accepted the repentance of whomever He willed. And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ إِنْ شَاءَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1263 571 6132 3389 712(1143,1144), 1740(2566,2567) 9:28     O you faithful, indeed those who set up partners for god are impure, therefore, they will not approach the Sacred Mosque after this year.  If you fear loss of money, God will soon enrich you from His bounty, if He so wills. Indeed God is All Knower, All Wise.                    
        قَاتِلُوا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَلا بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَلا يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ حَتَّى يُعْطُوا الْجِزْيَةَ عَنْ يَدٍ وَهُمْ صَغِرُونَ                    
  1264 572 6133 3390 713(1145,1146), 1741(2568,2569) 296 9:29     You shall fight those who do not believe in God and the Last Day and do not prohibit what God and His messenger have prohibited and do not follow the religion of truth from those amongst the people of the scripture, unless they pay their tribute willingly and humbly.                    
        وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُمْ بِأَفْوَهِهِمْ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ قَتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ                     
  1265 573 6134 3391 714(1147,1148,1149), 1742(2570,2571,2572) 9:30     And the Judeans said; Ozair is son of God while the Nazarenes said; the Healer is son of God. Such is their utterance, emulating the utterance of the unfaithful before them. God has cursed them. Why do they deviate?                    
        اتَّخَذُوا أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِنْ دُونِ اللَّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُوا إِلا لِيَعْبُدُوا إِلَهًا وَحِدًا لا إِلَهَ إِلا هُوَ سُبْحَنَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  1266 574 6135 3392 715(1150), 1743(2573)  297 9:31     They have taken their rabbis and their monks as lords besides God, as well as the Healer son of Mary, while in fact they were all commanded to worship the one god; there is no god except He.  Be He glorified, how could they set up partners for Him.                    
        يُرِيدُونَ أَنْ يُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللَّهُ إِلا أَنْ يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَفِرُونَ                    
  1267 575 6136 3393 716(1151,1152), 1744(2574,2575) 9:32     They wish to put out God's light with their mouths, however, God insists upon perfecting His light, although the unfaithful may dislike it.                    
        هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ                    
  1268 576 6137 3394 9:33     He is the One who sent His messenger with guidance and the religion of truth in order to dominate all religions, although those who set up partners for god may dislike it.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ كَثِيرًا مِنَ الأحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَطِلِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلا يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  1269 577 6138 3395 717(1153,1154), 1745(2576,2577) 9:34     O you faithful, indeed many religious leaders and scholars consume people's money illicitly and repel from the path of God. As for those who hoard gold and silver and do not spend it in the cause of God, give them the news of a most painful suffering.                    
        يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لأنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ                    
  1270 578 6139 3396 9:35     A day will come when they are overwhelmed by the fire of Gehenna, then their fronts, their sides and their backs are burned.  Here is what you hoarded for yourselves, therefore, taste the results of your hoarding.                    
        إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَبِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنْفُسَكُمْ وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ                    
  1271 579 6140 3397 718(1155,1156,1157), 1746(2578,2579,2580) 9:36     Indeed, the count of the months as far as God is concerned is twelve months in God's scripture since the day He created the vacua and matter; four of them are sacred. This is the eternal religion. You shall not transgress against your own souls.  You shall fight those who set up partners for god in the same manner they fight you. And you shall know that indeed God is with those who are god-fearing.                    
        إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا مَا حَرَّمَ اللَّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَلِهِمْ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَفِرِينَ                    
  1272 580 6141 3398 719(1158,1159,1160), 1747(2581,2582,2583) 298 9:37     Indeed forgetting it increases disbelief. Thus, the unfaithful mislead therewith, they allow it one year and prohibit it the next year in order to nullify the number that God has prohibited and they permit what God has prohibited.  Adorned for them are their evil deeds.  And God does not guide the unfaithful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انْفِرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأرْضِ أَرَضِيتُمْ بِالْحَيوةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلا قَلِيلٌ                    
  1273 581 6142 3399 720(1161), 1748(2584) 9:38     O you faithful, why do you not mobilize in the cause of God, when you are told to do so? Are you heavily attached to the ground? Are you more satisfied with this worldly life instead of the Hereafter?  The provisions of this worldly life are minuscule compared to the Hereafter.                    
        إِلا تَنْفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلا تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  1274 582 6143 3400 721(1162), 1749(2585) 9:39     Unless you mobilize, He will make you suffer, a most painful suffering and will replace you with other people, and nothing will harm Him. And God is All Powerful over all things.                    
        إِلا تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لا تَحْزَنْ إِنَّ اللَّهَ مَعَنَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُوا السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  1275 583 6144 3401 722(1163,1164,1165,1166,1167), 1750(2586,2587, 2588,2589,2590) 9:40     If you do not help him, then God has surely helped him when the unfaithful evicted him and he was one of the two in the cave; he said to his friend, do not grieve because God is with us. Thereafter, God sent down His tranquility upon him and helped him with invisible armies and made the word of the unfaithful lowly as the word of God reigned supreme. And God is Almighty, All Wise.                    
        انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالا وَجَهِدُوا بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  1276 584 6145 3402 723(1168), 1751(2591) 299 9:41     All of you shall go forth light and heavy and strive in the cause of God with your money and yourselves.  This is better for you if you only knew.                    
        لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لاتَّبَعُوكَ وَلَكِنْ بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنْفُسَهُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ                    
  1277 585 6146 3403 724(1169,1170), 1752(2592,2593) 9:42     If it were a quick gain and a short journey, they would have followed you; however, the long journey was too burdensome for them. They swear by God, if only they were able to go with you they would have even given up their life, however, God knows that indeed they are liars.                    
        عَفَا اللَّهُ عَنْكَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَذِبِينَ                    
  1278 586 6147 3404 725(1171), 1753(2594) 300 9:43     God has pardoned you, but why did you grant them permission without identifying who the truthful ones are and who the liars are?                    
         لا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ                    
  1279 587 6148 3405 726(1172,1173), 1754(2595,2596) 9:44     Those who believe in God and the Last Day never ask your permission if they should strive with their money and themselves. And God has full knowledge of the god-fearing ones.                    
        إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ                    
  1280 588 6149 3406 727(1174), 1755(2597) 9:45     Only those who do not believe in God and the Last Day ask your permission and their hearts are full of doubt and they are overwhelmed by their doubt.                    
        وَلَوْ أَرَادُوا الْخُرُوجَ لأعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَلَكِنْ كَرِهَ اللَّهُ انْبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُوا مَعَ الْقَعِدِينَ                    
  1281 589 6150 3407 728(1175), 1756(2598) 9:46     Had they decided to go, everything would have been provided for them, however, God had the displeasure of their company and they were told to stay behind with the sedentary.                    
        لَوْ خَرَجُوا فِيكُمْ مَا زَادُوكُمْ إِلا خَبَالا وَلأوْضَعُوا خِلالَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّلِمِينَ                    
  1282 590 6151 3408 729(1176), 1757(2599) 301 9:47     Had they gone with you, they would have only spread corruption and they would have positioned themselves in your midst in order to spread infidelity and they would have sought those who would have lent their ears to them. And God has full knowledge of the unjust.                    
        لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِنْ قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الأمُورَ حَتَّى جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَرِهُونَ                    
  1283 591 6152 3409 730(1177), 1758(2600) 9:48     Indeed they pursued infidelity in the past and made things difficult for you until the truth prevailed and God's command was established and they had to go along reluctantly.                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ ائْذَنْ لِي وَلا تَفْتِنِّي أَلا فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُوا وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَفِرِينَ                    
  1284 592 6153 3410 9:49     And some of them said; give me permission and do not put me through the test. Be aware that they will fail the test. And indeed Gehenna is surrounding the unfaithful.                    
        إِنْ تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِنْ تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُوا قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِنْ قَبْلُ وَيَتَوَلَّوْا وَهُمْ فَرِحُونَ                    
  1285 593 6154 3411 9:50     If something good comes your way they feel bad; and if a disaster strikes you, they say; we knew this was going to happen and they turn away, gloating.                    
        قُلْ لَنْ يُصِيبَنَا إِلا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا هُوَ مَوْلانَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  1286 594 6155 3412 731(1178,1179), 1759(2601,2602) 9:51     Say; everything that happens to us is decreed for us by God, He is our Lord. And in God the faithful shall trust.                    
        قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلا إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ                    
  1287 595 6156 3413 732(1180), 1760(2603) 9:52     Say; are you waiting to see what will happen to us? Only one of the two good things will happen to us. We are also waiting to see what will happen to you, for it would be that either God afflicts you with a suffering from Him or you will suffer because of us. Therefore, wait and indeed we will wait along with you.                    
        قُلْ أَنْفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَنْ يُتَقَبَّلَ مِنْكُمْ إِنَّكُمْ كُنْتُمْ قَوْمًا فَسِقِينَ                    
  1288 596 6157 3414 302 9:53     Say; go ahead be charitable, willingly or reluctantly, it will not be accepted from you, because indeed you are wicked people.                    
        وَمَا مَنَعَهُمْ أَنْ تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلا أَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلا يَأْتُونَ الصَّلوةَ إِلا وَهُمْ كُسَالَى وَلا يُنْفِقُونَ إِلا وَهُمْ كَرِهُونَ                    
  1289 597 6158 3415 733(1181), 1761(2604) 9:54     And their charity was not accepted because they indeed disbelieved in God and His messenger and did not come to the contact prayer except lazily and did not give to charity except reluctantly.                    
        فَلا تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلا أَوْلادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَفِرُونَ                    
  1290 598 6159 3416 734(1182), 1762(2605) 9:55     Therefore, do not be impressed with their money and their children.   Indeed God wants to make them suffer therewith in this worldly life and to annihilate them in a state of disbelief.                    
        وَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ إِنَّهُمْ لَمِنْكُمْ وَمَا هُمْ مِنْكُمْ وَلَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ                    
  1291 599 6160 3417 735(1183), 1763(2606) 9:56     And they swear by God that indeed they belong with you, however, they do not belong with you, for they are divisive people.                    
        لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلا لَوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ                    
  1292 600 6161 3418 9:57     Had they found a sanctuary or a cave or a hole, they would have crawled in it and they would have done so quickly.                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ                    
  1293 601 6162 3419 9:58     And amongst them are those who fault you about the distribution of charity, therefore, if they are given therefrom, they are content; however, if they are not given therefrom, they get upset.                    
        وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوا مَا آتَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ سَيُؤْتِينَا اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللَّهِ رَاغِبُونَ                    
  1294 602 6163 3420 736(1184,1185,1186,1187), 1764(2607,2608,269, 2610) 303 9:59     And no matter what, they should have been content with whatever God gave them through His messenger and should have said; God is sufficient for us; God will soon grant us from His bounty through His messenger. Indeed we are eagerly seeking God.                    
         إِنَّمَا الصَّدَقَتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَاِبْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1295 603 6164 3421 737(1188,1189,1190), 1765(2611,2612,2613) 9:60     Indeed charities are reserved for the poor, the needy, the workers in charge of its expenditure, the broken hearted, to free the slaves, to forgive a debt, and in the cause of God and to spend on the refugees.  This is a duty decreed by God. And God is All Knowing, All Wise.                    
        وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَكُمْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1296 604 6165 3422 738(1191,1192), 1766(2614,2615) 304 9:61     And among them are those who hurt the prophet by saying; he is all ears.  Say, it is good for you that he listens, he has faith in God and he is faithful to the believers and he is a mercy for those of you who have faith. As for those who hurt God's messenger, awaiting them is a most painful suffering.                    
        يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ                    
  1297 605 6166 3423 739(1193,1194), 1767(2616,2617) 9:62     They swear by God for your sake in order to please you all, however, it is far more righteous to please God and His messenger, if they are faithful.                    
        أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَنْ يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَلِدًا فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ                    
  1298 606 6167 3424 740(1195), 1768(2618) 9:63     Do they not know that whoever opposes God and His messenger, then indeed reserved for him is the fire of Gehenna wherein he abides forever? This is the worst humiliation.                    
        يَحْذَرُ الْمُنَفِقُونَ أَنْ تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِي قُلُوبِهِمْ قُلِ اسْتَهْزِئُوا إِنَّ اللَّهَ مُخْرِجٌ مَا تَحْذَرُونَ                    
  1299 607 6168 3425 741(1196), 1769(2619) 9:64     The hypocrites fear that a sura may be revealed wherein their innermost thoughts are exposed. Say, go ahead and poke fun, God will surely manifest the very thing that you are trying to avoid.                    
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ قُلْ أَبِاللَّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنْتُمْ تَسْتَهْزِئُونَ                    
  1300 608 6169 3426 742(1197), 1770(2620) 9:65     And if you ask them, they will say; we were only kidding and playing. Say, are you making fun of God and His Signs and His messenger?                    
        لا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمَانِكُمْ إِنْ نَعْفُ عَنْ طَائِفَةٍ مِنْكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ                    
  1301 609 6170 3427 9:66     Do not make excuses for disbelieving after attaining faith. If We pardon a group of you, We will punish another group due to their proven wickedness.                    
        الْمُنَفِقُونَ وَالْمُنَفِقَتُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنْكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُوا اللَّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَفِقِينَ هُمُ الْفَسِقُونَ                    
  1302 610 6171 3428 743(1198), 1771(2621) 305 9:67     The hypocrite men and women encourage one another to spread evil and to abandon righteous work and to be stingy. They have forgotten God and He has forgotten them. Indeed the hypocrites are wicked.                    
        وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَفِقِينَ وَالْمُنَفِقَتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُقِيمٌ                    
  1303 611 6172 3429 744(1199,1200), 1772(2622,2623) 9:68     God has promised the hypocrite men and women as well as the unfaithful, the fire of Gehenna wherein they abide forever. It is their just requital. And God has cursed them. And reserved for them is an everlasting suffering.                    
        كَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالا وَأَوْلادًا فَاسْتَمْتَعُوا بِخَلاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِخَلاقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ بِخَلاقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُوا أُولَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَلُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  1304 612 6173 3430 9:69     You are just like those before you, they were even more powerful than you, wealthier and had more children, thereafter, they indulged themselves; you also indulge yourselves just like they did before you, and play just like they played. These are the ones who nullified their works in this world as well as in the Hereafter, and these are the losers.                    
         أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَهِيمَ وَأَصْحَبِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  1305 613 6174 3431 745(1201), 1773(2624) 9:70     Did they not receive the news of those before them, the people of Noah, Aad and Thamud and the people of Abraham and the dwellers of Median as well as the deviant ones? Their messengers went to them with clear proofs. But, it was not God who wronged them; it was they who wronged their own souls.                    
        وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلوةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَيُطِيعُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  1306 614 6175 3432 746(1202,1203,1204), 1774(2625,2626,2627) 306 9:71     The faithful men and the faithful women exhort each other to do righteous work and to prohibit evil, to uphold the contact prayer and to give the cleansing charity and to obey God and His messenger. These are the ones whom God will soon shower them with His mercy. Indeed God is Almighty, All Wise.                    
        وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِنَ اللَّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  1307 615 6176 3433 747(1205,1206), 1775(2628,2629) 9:72     God has promised the faithful men and the faithful women paradises with flowing streams beneath them, wherein they abide forever as well as mansions in Gardens of Eden. However, God's approval is far greater. This is the greatest victory.                    
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَفِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  1308 616 6177 3434 307 9:73     O you prophet, you shall strive against the unfaithful and the hypocrites and be stern against them.  And their abode is Gehenna, what a miserable abode.                    
        يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ مَا قَالُوا وَلَقَدْ قَالُوا كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُوا بَعْدَ إِسْلامِهِمْ وَهَمُّوا بِمَا لَمْ يَنَالُوا وَمَا نَقَمُوا إِلا أَنْ أَغْنَاهُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ مِنْ فَضْلِهِ فَإِنْ يَتُوبُوا يَكُ خَيْرًا لَهُمْ وَإِنْ يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللَّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الأرْضِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ                    
  1309 617 6178 3435 748(1207,1208,1209), 1776(2630,2631,2632) 9:74     They swear by God that they never said it, but they indeed uttered the word of disbelief and preferred disbelief over peace offering and they did their best not to attain it.  They would have taken revenge if it were not for the fact that God had enriched them from His bounty through His messenger.  If they repent, it would be better for them, but if they revert, God will make them suffer, a most painful suffering in this world as well as in the Hereafter.  Furthermore, there will be no friend or helper on the land for them.                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِنْ فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  1310 618 6179 3436 749(1210), 1777(2633)  9:75     And amongst them are those who make a covenant with God that if we are given from His bounty, we will indeed be charitable and will surely become one of the righteous.                    
        فَلَمَّا آتَاهُمْ مِنْ فَضْلِهِ بَخِلُوا بِهِ وَتَوَلَّوْا وَهُم مُعْرِضُونَ                    
  1311 619 6180 3437 9:76     However, as soon as He showered them from His bounty, they became stingy, turned away and became averse.                    
        فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُوا اللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ                    
  1312 620 6181 3438 750(1211), 1778(2634) 9:77     Therefore, He punished them because of hypocrisy in their heart until the day they meet Him. This is because they broke their covenant with God and because they used to lie.                    
        أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللَّهَ عَلامُ الْغُيُوبِ                    
  1313 621 6182 3439 751(1212,1213), 1779(2635,2636) 9:78     Do they not know that God knows their secrets and their whispers and that indeed God knows everything about the unseen?                    
        الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لا يَجِدُونَ إِلا جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللَّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1314 622 6183 3440 752(1214), 1780(2637) 308 9:79     These are the ones who fault the faithful for giving too much and ridicule those who cannot afford it for giving what they can afford, God ridicules them and reserved for them is a most painful suffering.                    
        اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لا تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَسِقِينَ                    
  1315 623 6184 3441 753(1215,1216,1217), 1781(2638,2639,2640) 9:80     No matter if you ask forgiveness for them or do not ask forgiveness for them, even if you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them. This is because they disbelieved in God and His messenger. Moreover, God does not guide the wicked people.                    
        فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلافَ رَسُولِ اللَّهِ وَكَرِهُوا أَنْ يُجَاهِدُوا بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَقَالُوا لا تَنْفِرُوا فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ                    
  1316 624 6185 3442 754(1218,1219), 1782(2641,2642) 9:81     The sedentary rejoiced in staying behind opposing God's messenger and were reluctant to strive with their money and themselves in the cause of God, and said, do not mobilize in such a heat.  Say, the fire of Gehenna is much hotter, if you could understand.                    
        فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  1317 625 6186 3443 9:82     Consequently, they laughed a little and cried a lot, a just requital for what they earned.                    
        فَإِنْ رَجَعَكَ اللَّهُ إِلَى طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُلْ لَنْ تَخْرُجُوا مَعِيَ أَبَدًا وَلَنْ تُقَاتِلُوا مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُمْ بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُوا مَعَ الْخَالِفِينَ                    
  1318 626 6187 3444 755(1220), 1783(2643) 309 9:83     Therefore, if God returns you to a group of them, they ask permission to go, you shall then say; you will never go with me and will not fight the enemy alongside me.  You were content to stay behind, therefore, stay with those who stayed behind.                    
        وَلا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ                    
  1319 627 6188 3445 756(1221), 1784(2644) 9:84     And you shall not attend the funeral of any of them and do not stand by his grave. Indeed they have disbelieved in God and His messenger and died in the state of wickedness.                    
        وَلا تُعْجِبْكَ أَمْوَلُهُمْ وَأَوْلادُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ أَنْ يُعَذِّبَهُمْ بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنْفُسُهُمْ وَهُمْ كَفِرُونَ                    
  1320 628 6189 3446 757(1222), 1785(2645) 9:85     And do not be impressed with their money and their children.  Indeed God wants to make them a source of torment for them in this world and annihilate them in a state of disbelief.                    
        وَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُوا بِاللَّهِ وَجَهِدُوا مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُولُو الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُوا ذَرْنَا نَكُنْ مَعَ الْقَعِدِينَ                    
  1321 629 6190 3447 758(1223), 1786(2646) 9:86     And when a sura is revealed advocating faith in God and strive with His messenger, the able ones amongst them ask your permission and say, please allow us to stay with the sedentary.                    
        رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لا يَفْقَهُونَ                    
  1322 630 6191 3448 9:87     They were happy to stay behind and their hearts were sealed while they did not understand.                    
        لَكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ جَهَدُوا بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ وَأُولَئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  1323 631 6192 3449 9:88     On the other hand, the messenger and those who attained faith along with him strove with their money and their lives.  And reserved for them is goodness, and these are the winners.                    
        أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  1324 632 6193 3450 759(1224), 1787(2647) 310 9:89     God has promised them paradises with flowing streams beneath them, wherein they abide forever. This is the greatest triumph.                    
        وَجَاءَ الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الأعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1325 633 6194 3451 760(1225), 1788(2648) 9:90     The excuse makers among the Arabs came to secure permission for themselves, while the sedentary rejected God and His messenger. The unfaithful amongst them will soon be afflicted with a most painful suffering.                    
        لَيْسَ عَلَى الضُّعَفَاءِ وَلا عَلَى الْمَرْضَى وَلا عَلَى الَّذِينَ لا يَجِدُونَ مَا يُنْفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُوا لِلَّهِ وَرَسُولِهِ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِنْ سَبِيلٍ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1326 634 6195 3452 761(1226,1227), 1789(2649,2650) 9:91     There is no blame on the weak and the ill and those who cannot afford to be charitable as long as they take the advice from God and His messenger. There is no blame on the righteous amongst them. And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        وَلا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوْا وَأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلا يَجِدُوا مَا يُنْفِقُونَ                    
  1327 635 6196 3453  9:92     As there is no blame on those who came to you asking to be carried along and you told them that you have no means to carry them, they turn away grief stricken with their eyes full of tears because they cannot find anything to offer.                    
        إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاءُ رَضُوا بِأَنْ يَكُونُوا مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  1328 636 6197 3454 762(1228), 1790(2651) 9:93     Only those are blamed who ask permission although they are rich.  They are happy to stay behind and God has sealed their hearts and they never learn.                    
        يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُلْ لا تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللَّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  1329 637 6198 3455 763(1229,1230), 1791(2652,2653) 9:94     They apologize to you when you return to them. Say, do not apologize; we will never believe you now that God has informed us all about you.  And God sees your actions and so does His messenger, then you will return to the Knower of all secrets and declarations and He will then inform you of everything you have done.                    
        سَيَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ إِذَا انْقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْ فَأَعْرِضُوا عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  1330 638 6199 3456 764(1231), 1792(2654) 9:95     They swear by God for your benefit so that when you return to them you may condone their action. You shall ignore them, for they are impure and their abode is Gehenna, a just requital for what they earned.                    
        يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ                    
  1331 639 6200 3457 765(1232), 1793(2655) 9:96     They swear for your benefit that you may be satisfied with them; even if you are satisfied with them, God will never be satisfied with the wicked people.                    
        الأعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلا يَعْلَمُوا حُدُودَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1332 640 6201 3458 766(1233,1234), 1794(2656,2657) 311 9:97     The Arabs are the worst in infidelity and hypocrisy and the most ignorant of what God has revealed to His messenger.  And God is All Knowing, All Wise.                    
        وَمِنَ الأعْرَابِ مَنْ يَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  1333 641 6202 3459 767(1235), 1795(2658) 9:98     And amongst the Arabs are those who see their charity as a loss and they are waiting to see you besieged. They are the ones who are besieged by evil. And God is All Hearer, All Knower.                    
        وَمِنَ الأعْرَابِ مَنْ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنْفِقُ قُرُبَاتٍ عِنْدَ اللَّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1334 642 6203 3460 768(1236,1237,1238,1239), 1796(2659,2660,2661, 2662)  9:99     And amongst the Arabs are those who believe in God and the Last Day and consider their charity as a means to get closer to God and to support the messenger.  Indeed, they are the close ones.  God will soon admit them into His mercy. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        وَالسَّابِقُونَ الأوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأنْصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسَانٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  1335 643 6204 3461 769(1240), 1797(2663) 9:100     As for the early elites amongst the emigrants and the helpers and those who followed them in righteousness, God is pleased with them and they are pleased with Him and He has promised them paradises with flowing streams beneath them, wherein they abide eternally.  This is the greatest triumph.                    
        وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الأعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُوا عَلَى النِّفَاقِ لا تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ                    
  1336 644 6205 3462 312 9:101     And among the hypocrite Arabs around you, as well as the dwellers of Medina, are those who are sticking to hypocrisy that you do not know, but We know them, We will punish them doubly, then they will face a tremendous suffering.                    
        وَآخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللَّهُ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1337 645 6206 3463 770(1241,1242), 1798(2664,2665) 9:102     As for the others who confessed their sins and mixed good deeds with evil, God may accept their repentance.  Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        خُذْ مِنْ أَمْوَلِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاتَكَ سَكَنٌ لَهُمْ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  1338 646 6207 3464 771(1243), 1799(2666) 313 9:103     Accept a charity from their money in order to purify and cleanse them and pray for them, for your prayer soothes them. And God is All Hearing, All Knowing.                    
        أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ                    
  1339 647 6208 3465 772(1244,1245), 1800(2667,2668) 9:104     Do they not know that indeed God accepts repentance from His servants and accepts charity and that indeed God is Accepter of Repentance, the All Merciful.                    
        وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ وَسَتُرَدُّونَ إِلَى عَلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  1340 648 6209 3466 773(1246), 1801(2669) 9:105     And say, go on and do whatever you are doing, God sees your work and so does His messenger and the faithful. And you will soon return to the Knower of all secrets and declarations, thereafter, He will inform you of everything you have done.                    
        وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لأمْرِ اللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1341 649 6210 3467 774(1247,1248), 1802(2670,2671) 9:106     As for the others who are waiting for God's command, He may punish them or He may accept their repentance. And God is All Knowing, All Wise.                    
        وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِنْ قَبْلُ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلا الْحُسْنَى وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ                    
  1342 650 6211 3468 775(1249,1250), 1803(2672,2673) 314 9:107     As for those who turn the mosques into a harmful place as well as a center for disbelief and spreading dispute amongst the faithful and a source for those who have fought against God and His messenger in the past, and they swear that we did not mean anything but goodness, God is witnessing that indeed they are liars.                    
        لا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا لَمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَنْ تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ                    
  1343 651 6212 3469 776(1251), 1804(2674) 9:108     You shall never enter therein. Indeed entering a mosque based on righteousness from the day of inception is more correct.  In it, there are men who love to be pure. Furthermore, God loves those who are pure.                    
        أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَمْ مَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  1344 652 6213 3470 777(1252,1253), 1805(2675,2676) 315 9:109     Is the one who establishes his foundation on fear of God and His approval better or the one who builds his foundation on a flood plain that could crumble into the fire of Gehenna? And God does not guide the wicked people.                    
        لا يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْا رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلا أَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1345 653 6214 3471 778(1254), 1806(2677) 9:110     The foundation they have established will be a source of doubt in their hearts until their hearts stop beating.  And God is All Knowing, All Wise.                    
        إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَلَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَةِ وَالإنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  1346 654 6215 3472 779(1255,1256,1257), 1807(2678,2679,2680) 9:111     Indeed God has taken the lives and money of the faithful in exchange for the Paradise. They fight in the cause of God, then they either kill or get killed, this is His truthful promise in the Torah, the Injeel and the Quran. And who is more faithful to his promise than God? Therefore, you shall have the good news of the trade you have made. And this is the greatest triumph.                    
        التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدُونَ الآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللَّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1347 655 6216 3473 780(1258), 1808(2681) 9:112     They are repenting, worshiping, praising, meditating, bowing, prostrating, enjoining righteousness and forbidding evil, and guardians of God's limits. And give good news to the faithful.                    
        مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَبُ الْجَحِيمِ                    
  1348 656 6217 3474 316 9:113     And it is not befitting for the prophet and the faithful to ask forgiveness for those who set up partners for god, even if they are relatives, after it is clearly evident that they are indeed destined to be the dwellers of the Inferno.                    
        وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَهِيمَ لأبِيهِ إِلا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ                    
  1349 657 6218 3475 781(1259), 1809(2682) 9:114     As for Abraham, he only asked forgiveness for his father because of a promise he had given him, however, once it was clearly evident to him that he was an enemy of God, he disowned him. Indeed Abraham was extremely kind, tolerant.                    
        وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُمْ مَا يَتَّقُونَ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  1350 658 6219 3476 782(1260,1261), 1810(2683,2684) 9:115     And God never misleads a people after He has guided them unless it is proven that they are no longer righteous. Indeed God is knowledgeable of all things.                    
        إِنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ                    
  1351 659 6220 3477 783(1262,1263), 1811(2685,2686) 9:116     Indeed to God belong the vacua and matter; He grants life and death.  Furthermore, you have none beside God as an ally or a helper.                    
        لَقَدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  1352 660 6221 3478 784(1264), 1812(2687) 9:117     Indeed God has accepted the repentance from the prophet and the Emigrants and the Helpers, those who followed him during the difficult time, when the hearts of a group of them almost wavered; He then accepted their repentance.  Indeed He was All Kind, All Merciful towards them.                    
        وَعَلَى الثَّلاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوا أَنْ لا مَلْجَأَ مِنَ اللَّهِ إِلا إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ                    
  1353 661 6222 3479 785(1265,1266), 1813(2688,2689) 9:118     Also the three who stayed behind until the land became so straitened and so did their own souls and they realized that there is no refuge except in God, consequently, He accepted their repentance in order for them to be readmitted. Indeed God is the Accepter of Repentance, the All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّدِقِينَ                    
  1354 662 6223 3480 786(1267), 1814(2690) 9:119     O you faithful, you shall fear God and be honest.                    
        مَا كَانَ لأهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الأعْرَابِ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ وَلا يَرْغَبُوا بِأَنْفُسِهِمْ عَنْ نَفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لا يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلا نَصَبٌ وَلا مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلا يَطَئُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلا يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَيْلا إِلا كُتِبَ لَهُمْ بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1355 663 6224 3481 787(1268,1269,1270), 1815(2691,2692,2693)  9:120     It is not befitting for the dwellers of Medina and the Arabs who live in its suburbs to abandon the messenger of God, nor shall they give priority to themselves over him. This is because indeed neither thirst nor hardship nor hunger that they suffer in the cause of God nor taking a single step to enrage the unfaithful nor inflicting any hardship on the enemy that is not recorded as a good deed. Indeed God will never put to waste the reward for the do-gooders.                    
        وَلا يُنْفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلا كَبِيرَةً وَلا يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلا كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1356 664 6225 3482 788(1271), 1816(2694) 9:121     Neither any charity they give; be it small or large, nor is there a valley they cross without being recorded for them; and God rewards them for the best of what they do.                    
        وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنْفِرُوا كَافَّةً فَلَوْلا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ وَلِيُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوا إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ                    
  1357 665 6226 3483 9:122     Not all the faithful shall mobilize. Some from each group shall remain behind to study the faith and warn people when they come back that they may be righteous.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُمْ مِنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ                    
  1358 666 6227 3484 789(1272), 1817(2695) 9:123     O you faithful, you shall fight the unfaithful that attack you and let them find you stern. You shall know that God is with the god-fearing.                    
        وَإِذَا مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ                    
  1359 667 6228 3485 9:124     And when a sura is revealed, then there are those among them who ask whose faith was increased?  Truly as for the faithful, it does increase their faith and they rejoice.                    
        وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُوا وَهُمْ كَفِرُونَ                    
  1360 668 6229 3486 9:125     As for those with a disease in their hearts, it increases impurity upon their existing impurity and they die as unfaithful.                    
        أَوَلا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لا يَتُوبُونَ وَلا هُمْ يَذَّكَّرُونَ                    
  1361 669 6230 3487 9:126     Do they not see that they are indeed being tested once or twice every year, and then they do not even repent or take heed?                    
        وَإِذَا مَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌۭ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ هَلْ يَرَىٰكُم مِّنْ أَحَدٍۢ ثُمَّ ٱنصَرَفُوا۟ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ                    
  1362 670 6231 3488 790(1273), 1818(2696) 317 9:127     And when a sura is revealed they look at one another; does anyone see you?! They then leave. God has diverted their hearts for indeed they are people who do not understand.                    
                             
        10. يُونُسَ  (Jonah)                     
  Seq verse number           109 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      4th initialed sura, 11th initialed sura revealed, 51th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/010.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الر تِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ الْحَكِيمِ                    
  1363 693 2116 1116 10:1       ALR. These are the Signs of this scripture, full of wisdom.                    
        أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ قَالَ الْكَفِرُونَ إِنَّ هَذَا لَسَحِرٌ مُبِينٌ                    
  1364 694 2117 1117 318 10:2     Are people surprised that We inspired a man from amongst them to warn people and to give good news to those who have attained faith, that reserved for them is a welcome mat at their Lord? The unfaithful said; this is indeed a manifest magician.                    
        إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلا مِنْ بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  1365 695 2118 1118 791(1274,1275), 349(553,554) 319 10:3     Indeed your Lord is God, the One who created the vacua and matter in six days then He established balance over the dominion. He decides all matters.  There is no intercessor except after His permission.  Such is God for you, your Lord; therefore, you shall worship Him.  Do you not take heed?                    
        إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمِيعًا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا إِنَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ بِالْقِسْطِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ شَرَابٌ مِنْ حَمِيمٍ وَعَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ                    
  1366 696 2119 1119 792(1276), 350(555) 10:4     To Him is your final destiny, all of you, God's promise is the truth.  Indeed He initiates the creation then repeats it in order to reward those who have attained faith and led a righteous life justly. As for the unfaithful, awaiting them is hellish drink and a painful suffering, because of their continuous lack of faith.                    
        هُوَ الَّذِي جَعَلَ الشَّمْسَ ضِيَاءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِكَ إِلا بِالْحَقِّ يُفَصِّلُ الآيَتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  1367 697 2120 1120 793(1277), 351(556) 320 10:5     He is the One who made the sun a lamp and the moon a light and designed for it phases so that you may learn to count the years and calculus.  God did not create all these except truthfully.  He explains the Signs for people who are knowledgeable.                    
        إِنَّ فِي اخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَتَّقُونَ                     
  1368 698 2121 1121 794(1278), 352(557) 10:6     Indeed in the variation of the night and the day and what God created in the vacua and matter, are Signs for people who fear god.                    
        إِنَّ الَّذِينَ لا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا وَرَضُوا بِالْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَاطْمَأَنُّوا بِهَا وَالَّذِينَ هُمْ عَنْ آيَتِنَا غَافِلُونَ                    
  1369 699 2122 1122 321 10:7     Indeed those who do not hope to meet Us and are content with this worldly life and are certain thereof, these are those who are completely unaware of Our Signs.                    
        أُولَئِكَ مَأْوَاهُمُ النَّارُ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  1370 700 2123 1123 10:8     The abode for these is Hell, because of what they earned.                    
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ يَهْدِيهِمْ رَبُّهُمْ بِإِيمَانِهِمْ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الأنْهَرُ فِي جَنَّتِ النَّعِيمِ                    
  1371 701 2124 1124 10:9     Indeed those who have attained faith and led a righteous life, their Lord guides them because of their faith; flowing beneath them are streams in blissful paradises.                    
        دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَنَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلامٌ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  1372 702 2125 1125 795(1279), 353(558) 10:10     Their calling therein is, be you glorified, O god, and their greeting therein is peace as they praise God, Lord of the multiverse.                    
        وَلَوْ يُعَجِّلُ اللَّهُ لِلنَّاسِ الشَّرَّ اسْتِعْجَالَهُمْ بِالْخَيْرِ لَقُضِيَ إِلَيْهِمْ أَجَلُهُمْ فَنَذَرُ الَّذِينَ لا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ                    
  1373 703 2126 1126 796(1280), 354(559) 322 10:11     And had God hastened adversity for them, they would have raced towards righteousness until their interim is over; however, We leave those who are hopeless of meeting Us in their transgression blind.                    
        وَإِذَا مَسَّ الإنْسَنَ الضُّرُّ دَعَانَا لِجَنْبِهِ أَوْ قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُ مَرَّ كَأَنْ لَمْ يَدْعُنَا إِلَى ضُرٍّ مَسَّهُ كَذَلِكَ زُيِّنَ لِلْمُسْرِفِينَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1374 704 2127 1127 10:12     And when an adversity touches the human being, He calls upon Us, lying down, or sitting or standing, however, once We remove the adversity from him, he acts as though, he never called upon Us regarding the adversity that touched him.  Whatever the transgressors do is thus adorned for them.                    
        وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ وَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ                    
  1375 705 2128 1128 323 10:13     And We indeed annihilated generations before you once they committed injustice, in spite of the fact that their messengers went to them with clear proof, but they were not meant to attain faith.  We thus requite the guilty people.                    
        ثُمَّ جَعَلْنَكُمْ خَلائِفَ فِي الأرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَيْفَ تَعْمَلُونَ                    
  1376 706 2129 1129 10:14     Subsequently, We made you inheritors on the land after them, to see how you would do.                    
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُنَا بَيِّنَتٍ قَالَ الَّذِينَ لا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا ائْتِ بِقُرْآنٍ غَيْرِ هَذَا أَوْ بَدِّلْهُ قُلْ مَا يَكُونُ لِي أَنْ أُبَدِّلَهُ مِنْ تِلْقَاءِ نَفْسِي إِنْ أَتَّبِعُ إِلا مَا يُوحَى إِلَيَّ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  1377 707 2130 1130 10:15     And when Our proven Signs are recited to them, those who have given up in meeting Us say, bring another Quran or change it.  Say, I can never change it according to my own wishes; I only follow what is inspired to me. I do indeed fear the suffering of a Great Day if I disobey my Lord.                    
        قُلْ لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلا أَدْرَاكُمْ بِهِ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  1378 708 2131 1131 797(1281), 355(560) 10:16     Say, had God willed, I would have never recited it to you and you would have never understood it, although I had indeed spent a lifetime among you prior to this. Do you not think?                    
        فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَتِهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ                    
  1379 709 2132 1132 798(1282), 356(561) 324 10:17     Therefore, who is more unjust than the one who attributes a lie to God or rejects His Signs? Indeed He never allows the guilty to succeed.                    
        وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَضُرُّهُمْ وَلا يَنْفَعُهُمْ وَيَقُولُونَ هَؤُلاءِ شُفَعَاؤُنَا عِنْدَ اللَّهِ قُلْ أَتُنَبِّئُونَ اللَّهَ بِمَا لا يَعْلَمُ فِي السَّمَوَتِ وَلا فِي الأرْضِ سُبْحَنَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  1380 710 2133 1133 799(1283,1284,1285), 357(562,563,564) 10:18     And they worship besides God what can neither harm them nor benefit them and they say, these are our intercessors at God. Say, are you informing God of something He does not know in the vacua or in matter?  Be He glorified and exalted far above having partners.                    
        وَمَا كَانَ النَّاسُ إِلا أُمَّةً وَحِدَةً فَاخْتَلَفُوا وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ فِيمَا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  1381 711 2134 1134 325 10:19     And the people used to be one single community but they disputed. If it were not for a preordained word from your Lord, they would have indeed been judged regarding their disputes.                    
        وَيَقُولُونَ لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ فَقُلْ إِنَّمَا الْغَيْبُ لِلَّهِ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ                    
  1382 712 2135 1135 800(1286), 358(565) 10:20     And they say, why has a sign from his Lord not been revealed to him? You shall say, indeed the future belongs to God, you should therefore, wait, and I indeed wait along with you.                    
        وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُمْ إِذَا لَهُمْ مَكْرٌ فِي آيَاتِنَا قُلِ اللَّهُ أَسْرَعُ مَكْرًا إِنَّ رُسُلَنَا يَكْتُبُونَ مَا تَمْكُرُونَ                    
  1383 713 2136 1136 801(1287), 359(566) 10:21     And when We let people taste mercy after hardship had befallen them they take Our Signs as a scheme. Say, God can provide the quickest scheme. Indeed Our messengers record what you scheme.                    
        هُوَ الَّذِي يُسَيِّرُكُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ حَتَّى إِذَا كُنْتُمْ فِي الْفُلْكِ وَجَرَيْنَ بِهِمْ بِرِيحٍ طَيِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهَا جَاءَتْهَا رِيحٌ عَاصِفٌ وَجَاءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ أُحِيطَ بِهِمْ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ لَئِنْ أَنْجَيْتَنَا مِنْ هَذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ                    
  1384 714 2137 1137 802(1288), 360(567) 10:22     He is the One who has provided means for you on the land and the sea.  When you are on the ship and are moving with a gentle wind, you enjoy the ride, then a violent wind blows and you are overwhelmed with waves from every direction and you think that you are completely surrounded therewith, you implore God, devoting the religion purely to Him, that if You save us from this, we will definitely be grateful.                    
        فَلَمَّا أَنْجَاهُمْ إِذَا هُمْ يَبْغُونَ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا بَغْيُكُمْ عَلَى أَنْفُسِكُمْ مَتَاعَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  1385 715 2138 1138 326 10:23     Then, when We save them therefrom, they transgress throughout the land without justification. O you people, indeed your transgression comes back to haunt you.  Life is sustained in this world, then you finally return to Us, then We inform you of everything you have done.                    
        إِنَّمَا مَثَلُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأرْضِ مِمَّا يَأْكُلُ النَّاسُ وَالأنْعَامُ حَتَّى إِذَا أَخَذَتِ الأرْضُ زُخْرُفَهَا وَازَّيَّنَتْ وَظَنَّ أَهْلُهَا أَنَّهُمْ قَادِرُونَ عَلَيْهَا أَتَاهَا أَمْرُنَا لَيْلا أَوْ نَهَارًا فَجَعَلْنَاهَا حَصِيدًا كَأَنْ لَمْ تَغْنَ بِالأمْسِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  1386 716 2139 1139 10:24     Indeed the allegory of this worldly life is like the water We send down from the sky with which plants grow that the people and the livestock eat, as long as the land maintains its vanity and remains adorned, its inhabitants think that they are in full control, Our command is then issued during the night or during the day, consequently, We render it barren, as though it was never flourishing the day before. We thus explain the signs for people who think.                    
        وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  1387 717 2140 1140 803(1289), 361(568) 10:25     And God invites to the abode of peace and guides whomever He wills to the right path.                    
        لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا الْحُسْنَى وَزِيَادَةٌ وَلا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلا ذِلَّةٌ أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَنَّة هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  1388 718 2141 1141 10:26     It is for those who did their best to be righteous and even went beyond that, and their faces will never be covered with shame and humility. These are the dwellers of Paradise wherein they abide forever.                    
        وَالَّذِينَ كَسَبُوا السَّيِّئَاتِ جَزَاءُ سَيِّئَةٍ بِمِثْلِهَا وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ مَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ كَأَنَّمَا أُغْشِيَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ اللَّيْلِ مُظْلِمًا أُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  1389 719 2142 1142 804(1290), 362(569) 10:27     As for those who earned evil, their requital is an equivalent evil and humiliation overwhelms them.  They have no protector besides God; they will indeed look as though their faces are covered with darkness of the night.  These are the dwellers of Hell, wherein they abide forever.                    
        وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا مَكَانَكُمْ أَنْتُمْ وَشُرَكَاؤُكُمْ فَزَيَّلْنَا بَيْنَهُمْ وَقَالَ شُرَكَاؤُهُمْ مَا كُنْتُمْ إِيَّانَا تَعْبُدُونَ                    
  1390 720 2143 1143 10:28     And the day We gather them all, then We say to those who set up partners for god, stay in this place you and your partners for god. We then have them confront each other.  Their partners for god say, we had no idea you were worshiping us.                    
        فَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ إِنْ كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَفِلِينَ                    
  1391 721 2144 1144 805(1291), 363(570) 327 10:29     God is sufficient as a witness between us and you; we were indeed unaware of your worship.                    
         هُنَالِكَ تَبْلُو كُلُّ نَفْسٍ مَا أَسْلَفَتْ وَرُدُّوا إِلَى اللَّهِ مَوْلاهُمُ الْحَقِّ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  1392 722 2145 1145 806(1292), 364(571) 10:30     That is when every soul shall examine what caused her to fall.  And they return to God their rightful Lord, and the very thing they fabricated causes them to go astray.                    
        قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالأرْضِ أَمْ مَنْ يَمْلِكُ السَّمْعَ وَالأبْصَارَ وَمَنْ يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَمَنْ يُدَبِّرُ الأمْرَ فَسَيَقُولُونَ اللَّهُ فَقُلْ أَفَلا تَتَّقُونَ                    
  1393 723 2146 1146 807(1293), 365(572) 328 10:31     Say, who provides for you from the vacuum and matter; who possesses the hearing and the eyesight and who produces life from death and death from life and who decides every matter? They will then say, God. You shall then say, do you not fear god?                    
        فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلا الضَّللُ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ                    
  1394 724 2147 1147 808(1294), 366(573) 10:32     Therefore, such is God for you, your rightful Lord.  What is then left after the truth except straying?  How can you for sure disregard it?                    
        كَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  1395 725 2148 1148 10:33     Your Lord's word has thus been stamped truthfully upon those who are wicked, for they will surely not attain faith.                    
        قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ قُلِ اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ                    
  1396 726 2149 1149 809(1295), 367(574) 10:34     Say, do any one of your partners for god initiate creation then repeat it? Say, God initiates the creation then repeats it.  How can you then deviate?                    
        قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ قُلِ اللَّهُ يَهْدِي لِلْحَقِّ أَفَمَنْ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ أَمْ مَنْ لا يَهِدِّي إِلا أَنْ يُهْدَى فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ                    
  1397 727 2150 1150 810(1296), 368(575) 10:35     Say, do any one of your partners for god guide to the truth? Say, God guides to the truth.  Is the One who guides to the truth more worthy to follow or the one who does not guide and needs guidance? How can you fail to distinguish?                    
        وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلا ظَنًّا إِنَّ الظَّنَّ لا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ                    
  1398 728 2151 1151 811(1297), 369(576) 10:36     And most of them do not follow but conjecture. Indeed conjecture is no substitute for the truth. Surely God knows everything they do.                    
        وَمَا كَانَ هَذَا الْقُرْآنُ أَنْ يُفْتَرَى مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَبِ لا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  1399 729 2152 1152 812(1298), 370(577) 329 10:37     And this Quran is not to be attributed to anyone besides God, because it is confirming what you already uphold and it is a fully detailed book, without a doubt, it is from the Lord of the multiverse.                    
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  1400 730 2153 1153 813(1299), 371(578) 10:38     Are they saying that he fabricated it? Say, then bring one chapter like this and call upon whomever you can find beside God, if you are truthful.                    
        بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ كَذَلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّلِمِينَ                    
  1401 731 2154 1154 10:39     In fact, they have rejected what they possess no knowledge of, in spite of the fact that its advent was forecasted for them. In the same manner, those before them rejected the truth, therefore note the consequences for those who are unjust.                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ لا يُؤْمِنُ بِهِ وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِالْمُفْسِدِينَ                    
  1402 732 2155 1155 10:40     And some of them believe in it and some of them do not believe in it.  And your Lord fully knows the wicked.                    
        وَإِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ لِي عَمَلِي وَلَكُمْ عَمَلُكُمْ أَنْتُمْ بَرِيئُونَ مِمَّا أَعْمَلُ وَأَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ                    
  1403 733 2156 1156 330 10:41     If they reject you, then say, I am responsible for my action and you are responsible for your action and you are not to be blamed for my action and I am not to be blamed for your action.                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كَانُوا لا يَعْقِلُونَ                    
  1404 734 2157 1157 10:42     And some of them listen to you. Can you make the deaf hear although they cannot comprehend?                    
        وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْظُرُ إِلَيْكَ أَفَأَنْتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لا يُبْصِرُونَ                    
  1405 735 2158 1158 331 10:43     And some of them look at you. However, can you lead the blind although they cannot see?                    
        إِنَّ اللَّهَ لا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  1406 736 2159 1159 814(1300), 372(579) 10:44     Indeed God does not commit injustice against the people; however, the people commit injustice against themselves.                    
        وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ كَأَنْ لَمْ يَلْبَثُوا إِلا سَاعَةً مِنَ النَّهَارِ يَتَعَارَفُونَ بَيْنَهُمْ قَدْ خَسِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِلِقَاءِ اللَّهِ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ                    
  1407 737 2160 1160 815(1301), 373(580) 10:45     And the day He gathers them,  they all agree that they did not last an hour of a day. Indeed those who are in denial of meeting God have lost and they will never be guided.                     
        وَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللَّهُ شَهِيدٌ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ                     
  1408 738 2161 1161 816(1302), 374(581) 10:46     And if we show you some of which we have promised to them or terminate your life, they are destined to return to Us, then God will be a witness to everything they have done.                     
        وَلِكُلِّ أُمَّةٍ رَسُولٌ فَإِذَا جَاءَ رَسُولُهُمْ قُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  1409 739 2162 1162 332 10:47     And there is a messenger for every community, then, once their messenger comes, they will be judged equitably, without the least injustice.                    
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  1410 740 2163 1163 10:48     Furthermore, they say, bring this promise if you are truthful.                    
        قُلْ لا أَمْلِكُ لِنَفْسِي ضَرًّا وَلا نَفْعًا إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٌ إِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَلا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلا يَسْتَقْدِمُونَ                    
  1411 741 2164 1164 817(1303), 375(582) 10:49     Say, I possess nothing to either harm myself or benefit myself; everything is in accordance with God's will. For every community there is an interim. Once their interim is over, it cannot be delayed or advanced, not even by an hour.                    
         قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُهُ بَيَاتًا أَوْ نَهَارًا مَاذَا يَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ                    
  1412 742 2165 1165 10:50     Say, do you not see that His punishment could strike during the night or the day? Why are the guilty in such a hurry?                    
        أَثُمَّ إِذَا مَا وَقَعَ آمَنْتُمْ بِهِ آلآنَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ                    
  1413 743 2166 1166 10:51     Then when it comes to pass, would they believe in Him? Now, you want to hasten it.                    
        ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ                    
  1414 744 2167 1167 10:52     Then those who committed injustice are told, taste the eternal suffering, an exact requital for what you earned.                    
        وَيَسْتَنْبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ                    
  1415 745 2168 1168 333 10:53     And they challenge you, is this really the truth? Say, yes by my Lord, indeed it is the truth, and you can never defeat it.                    
        وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي الأرْضِ لافْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  1416 746 2169 1169 10:54     And not even all the wealth on the land will be accepted as ransom for those who committed injustice and they will be overwhelmed with remorse once they see the suffering and they will be judged equitably.  And they will suffer no injustice.                    
        أَلا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ أَلا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  1417 747 2170 1170 818(1304,1305), 376(583,584) 10:55     Indeed, to God belongs everything in the vacua and matter.  Indeed God's promise is the truth, but most people do not know.                    
        هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  1418 748 2171 1171 10:56     He is the One who grants life and death and to Him you will return.                    
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفَاءٌ لِمَا فِي الصُّدُورِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  1419 749 2172 1172 10:57     O you people, enlightenment has come to you from your Lord as well as a deep healing and guidance and mercy for the faithful.                    
        قُلْ بِفَضْلِ اللَّهِ وَبِرَحْمَتِهِ فَبِذَلِكَ فَلْيَفْرَحُوا هُوَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ                    
  1420 750 2173 1173 819(1306), 377(585) 10:58     Say, with God's Grace and His mercy, you shall rejoice, for it is better than whatever you gain.                    
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرَامًا وَحَلالا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ                    
  1421 751 2174 1174 820(1307,1308,1309), 378(586,587,588) 334 10:59     Say, do you see what God has provided for you, that you subsequently declare some unlawful and some lawful? Say, did God permit you to do so; or are you attributing it to God?                    
        وَمَا ظَنُّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَشْكُرُونَ                    
  1422 752 2175 1175 821(1310,1311), 379(589,590) 10:60     And what do those who attribute a lie to God think on the Day of Resurrection?  Indeed God is showering the people from His Grace, but most of them are ungrateful.                    
        وَمَا تَكُونُ فِي شَأْنٍ وَمَا تَتْلُو مِنْهُ مِنْ قُرْآنٍ وَلا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا إِذْ تُفِيضُونَ فِيهِ وَمَا يَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الأرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ وَلا أَصْغَرَ مِنْ ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلا فِي كِتَبٍ مُبِينٍ                    
  1423 753 2176 1176 335 10:61     And there are no situations that you get into nor any of the Quran that you recite nor any work that you perform that We are not witnessing you while you are in the process of doing it.  And there is not an atom within matter or in the vacuum that can hide from your Lord, and neither smaller than that nor larger which is not recorded in a profound book.                    
        أَلا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  1424 754 2177 1177 822(1312), 380(591)  10:62     Absolutely, God's allies have nothing to fear nor will they grieve.                    
        الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ                    
  1425 755 2178 1178 10:63     Those who have faith and maintain fear of god.                    
        لَهُمُ الْبُشْرَى فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ لا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  1426 756 2179 1179 823(1313), 381(592) 10:64     Reserved for them is happiness in this worldly life as well as in the Hereafter. There are no substitutes for God's words. This is the greatest triumph.                     
        وَلا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  1427 757 2180 1180 824(1314), 382(593) 10:65     And do not be saddened by their utterance, indeed all dignity belongs to God. He is the All Hearer, the All Knower.                    
        أَلا إِنَّ لِلَّهِ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَمَنْ فِي الأرْضِ وَمَا يَتَّبِعُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ شُرَكَاءَ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَإِنْ هُمْ إِلا يَخْرُصُونَ                    
  1428 758 2181 1181 825(1315,1316), 383(594,595) 10:66     Absolutely to God belong everyone in the vacuum and everyone within matter.  And do not follow those who call upon partners for God. They follow only conjecture, they only guess.                    
        هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ                    
  1429 759 2182 1182 336 10:67     He is the one who made the night for you to rest and the day bright. Surely in this, there are signs for people who listen.                    
        قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا سُبْحَنَهُ هُوَ الْغَنِيُّ لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ إِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطَنٍ بِهَذَا أَتَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  1430 760 2183 1183 826(1317,1318), 384(596,597) 10:68     They also said God has begotten a son.  Be He constantly glorified, He is rich, to Him belongs everything in the vacua and everything in matter.  Do you have authorization for this? Do you say about God what you do not know?                     
        قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لا يُفْلِحُونَ                    
  1431 761 2184 1184 827(1319), 385(598) 10:69     Say, those who attribute a lie to God never succeed.                    
        مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ                    
  1432 762 2185 1185 10:70     For them, there is a share of this world then to Us is their final destiny when We will have them taste the ultimate suffering for their disbelief.                    
        وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ نُوحٍ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ إِنْ كَانَ كَبُرَ عَلَيْكُمْ مَقَامِي وَتَذْكِيرِي بِآيَتِ اللَّهِ فَعَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْتُ فَأَجْمِعُوا أَمْرَكُمْ وَشُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ لا يَكُنْ أَمْرُكُمْ عَلَيْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوا إِلَيَّ وَلا تُنْظِرُونِ                    
  1433 763 2186 1186 828(1320,1321), 386(599,600)  337 10:71     And you shall recite to them the news of Noah, as he said to his people, O my people, if my stance is too difficult for you as well as my reminder about God's Signs, then in God I trust, then you shall collect your thoughts and your partners and do not keep your affairs secret, then come to me without delay.                    
        فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى اللَّهِ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ                    
  1434 764 2187 1187 829(1322), 387(601) 10:72     Afterwards, if you turn away, remember that I never asked you for any wage, for my wage comes only from God, and I was commanded to be a peace offeror.                    
        فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ وَجَعَلْنَهُمْ خَلائِفَ وَأَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ                    
  1435 765 2188 1188 338 10:73     Later on they rejected him, We then saved him and those with him on the ship and made them inheritors and drowned those who rejected Our Signs.  Therefore, observe the destiny of those who were warned.                     
        ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِ رُسُلا إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَمَا كَانُوا لِيُؤْمِنُوا بِمَا كَذَّبُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ كَذَلِكَ نَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِ الْمُعْتَدِينَ                    
  1436 766 2189 1189 10:74     Thereafter, We raised after him messengers among their people who went to them with proofs; however, they were not meant to believe in what they rejected before.  We thus seal the hearts of the transgressors.                    
        ثُمَّ بَعَثْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسَى وَهَرُونَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ بِآيَتِنَا فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا مُجْرِمِينَ                    
  1437 767 2190 1190 10:75     We then raised after them Moses and Aaron among Pharaoh and his people, but they arrogantly rejected Our Signs, for they were guilty people.                    
        فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا إِنَّ هَذَا لَسِحْرٌ مُبِينٌ                    
  1438 768 2191 1191 10:76     Despite receiving the truth from Us, they said, surely this is clear magic.                    
        قَالَ مُوسَى أَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَكُمْ أَسِحْرٌ هَذَا وَلا يُفْلِحُ السَّاحِرُونَ                    
  1439 769 2192 1192 10:77     Moses said, are you saying this is magic, while it is the truth that you have received? Magicians never succeed.                    
        قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الأرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ                    
  1440 770 2193 1193 10:78     They said in order for us to pay attention, bring us what we found our parents had, and the two of you are not even prominent on the land, and we will never believe you two.                    
        وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ                    
  1441 771 2194 1194 339 10:79     And Pharaoh said, bring me every skilled magician.                    
         فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ                    
  1442 772 2195 1195 10:80     And when the magicians came to him, Moses said; present whatever you have to show.                     
        فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللَّهَ لا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ                    
  1443 773 2196 1196 830(1323,1324), 388(602,603) 10:81     Then when they presented their show, Moses said; you have just produced magic, indeed God will soon nullify it; indeed God will never set right the deed of those who spread corruption.                    
        وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ                    
  1444 774 2197 1197 831(1325), 389(604) 10:82     And God established the truth with His words, despite the reluctance of the guilty.                    
        فَمَا آمَنَ لِمُوسَى إِلا ذُرِّيَّةٌ مِنْ قَوْمِهِ عَلَى خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِمْ أَنْ يَفْتِنَهُمْ وَإِنَّ فِرْعَوْنَ لَعَالٍ فِي الأرْضِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الْمُسْرِفِينَ                    
  1445 775 2198 1198 340 10:83     However, no one believed Moses except some of the descendants of his people, due to the fear of persecution by Pharaoh and his people. Indeed Pharaoh was a tyrant on the land and indeed he was a transgressor.                    
        وَقَالَ مُوسَى يَا قَوْمِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمِينَ                    
  1446 776 2199 1199 832(1326), 390(605) 10:84     And Moses said, O my people if you are faithful to God then you shall put your trust in Him if you are peace offerors.                    
        فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ  الظَّلِمِينَ                    
  1447 777 2200 1200 833(1327), 391(606) 10:85     They therefore said, in God we trust, our Lord, do not make us a test case for the people who commit injustice.                    
        وَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَفِرِينَ                    
  1448 778 2201 1201 10:86     And deliver us with Your Mercy from the disbelieving people.                    
        وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَنْ تَبَوَّآ لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتًا وَاجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1449 779 2202 1202 10:87     And We inspired Moses and his brother to take residence in Egypt with your people and face Qibla in your homes, and uphold the contact prayer and give good news to the faithful.                    
        وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلأهُ زِينَةً وَأَمْوَالا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَلِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَلا يُؤْمِنُوا حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الألِيمَ                    
  1450 780 2203 1203 10:88     And Moses said, our Lord, indeed you have given Pharaoh and his people vanity and wealth in this worldly life; our Lord, they use it to divert from Your path.  Our Lord, wipe out their wealth and harden their hearts so they cannot attain faith until they come face to face with the painful suffering.                    
        قَالَ قَدْ أُجِيبَتْ دَعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيمَا وَلا تَتَّبِعَانِّ سَبِيلَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ                    
  1451 781 2204 1204 341 10:89     He said, I have answered the call from the two of you, therefore, you both shall be stern and do not follow the path of those who have not attained knowledge.                    
        وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَئِيلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُ بَغْيًا وَعَدْوًا حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُو إِسْرَئِيلَ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ                    
  1452 782 2205 1205 10:90     And We permitted the Children of Israel to cross the sea, then Pharaoh and his troops pursued them aggressively and with hostility, once he realized he was drowning, he said, I believe that indeed there is no god, except the one the Children of Israel believe in, and I am one of the peace offerors.                      
        آلآنَ وَقَدْ عَصَيْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ                    
  1453 783 2206 1206 10:91     Now you are coming around when indeed you did rebel in the past and you were a corrupter.                    
        فَالْيَوْمَ نُنَجِّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ آيَةً وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ عَنْ آيَتِنَا لَغَفِلُونَ                    
  1454 784 2207 1207 10:92     Therefore, today We save your body in order to become a Sign for those who will come after you.  And surely many people are heedless of Our Signs.                    
        وَلَقَدْ بَوَّأْنَا بَنِي إِسْرَئِيلَ مُبَوَّأَ صِدْقٍ وَرَزَقْنَهُمْ مِنَ الطَّيِّبَاتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتَّى جَاءَهُمُ الْعِلْمُ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  1455 785 2208 1208 10:93     And We indeed appointed the Children of Israel to be the upholders of the truth and We provided for them from pure things. Then they disputed when the knowledge came to them. Your Lord will judge among them on the Day of Resurrection regarding everything they disputed.                    
        فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ مِمَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِكَ لَقَدْ جَاءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ                    
  1456 786 2209 1209 10:94     Then if you are still in doubt about what We have revealed to you, you shall ask those who have read the scripture before you. Indeed the truth has come to you, therefore, do not be a doubter.                    
        وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  1457 787 2210 1210 834(1328), 392(607) 10:95     And do not be one of those who rejected God's proofs, then became a loser.                    
        إِنَّ الَّذِينَ حَقَّتْ عَلَيْهِمْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لا يُؤْمِنُونَ                    
  1458 788 2211 1211 10:96     Indeed those who have been stamped by the true word of your Lord will never believe -                    
        وَلَوْ جَاءَتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الألِيمَ                    
  1459 789 2212 1212 342 10:97     -no matter if all the proofs come their way until they come face to face with the most painful suffering.                    
        فَلَوْلا كَانَتْ قَرْيَةٌ آمَنَتْ فَنَفَعَهَا إِيمَانُهَا إِلا قَوْمَ يُونُسَ لَمَّا آمَنُوا كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَمَتَّعْنَهُمْ إِلَى حِينٍ                    
  1460 790 2213 1213 10:98     Therefore, every community that attained faith, benefited from its faith, such as the people of Jonah, once they attained faith, We spared them the humiliating suffering in this worldly life and provided sustenance for them for a while.                    
        وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لآمَنَ مَنْ فِي الأرْضِ كُلُّهُمْ جَمِيعًا أَفَأَنْتَ تُكْرِهُ النَّاسَ حَتَّى يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ                    
  1461 791 2214 1214 10:99     And if your Lord willed, He could have surely made everyone on the land attain faith. Are you going to force people to become faithful?                    
        وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لا يَعْقِلُونَ                    
  1462 792 2215 1215 835(1329), 393(608) 10:100     And there is not a soul that attains faith unless by permission from God. And He renders those who do not use their intelligence, unclean.                    
        قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا تُغْنِي الآيَتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ                    
  1463 793 2216 1216 343 10:101     Say, look at what is in the vacua and matter.  And neither signs nor warnings have any effect on people who are unfaithful.                    
        فَهَلْ يَنْتَظِرُونَ إِلا مِثْلَ أَيَّامِ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِهِمْ قُلْ فَانْتَظِرُوا إِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرِينَ                    
  1464 794 2217 1217 10:102     Are they then waiting for the days like those before them had to endure? Say, go on and wait, indeed I wait along with you.                    
        ثُمَّ نُنَجِّي رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا كَذَلِكَ حَقًّا عَلَيْنَا نُنْجِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1465 795 2218 1218 344 10:103     We then saved Our messengers and the faithful.  We have thus decreed it as Our right to save the faithful.                    
        قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي شَكٍّ مِنْ دِينِي فَلا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلَكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  1466 796 2219 1219 836(1330,1331), 394(609,610) 10:104     Say, O people, if you are in doubt about my religion, then, remember that I do not worship what you worship beside God but instead I worship God, the One who terminates your life, and I am commanded to be faithful.                    
        وَأَنْ أَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  1467 797 2220 1220 10:105     And turn your attention to the religion of monotheism and do not be one of those who set up partners for god.                     
        وَلا تَدْعُ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنْفَعُكَ وَلا يَضُرُّكَ فَإِنْ فَعَلْتَ فَإِنَّكَ إِذًا مِنَ الظَّلِمِينَ                    
  1468 798 2221 1221 837(1332), 395(611) 10:106     And do not call upon anyone besides God who neither benefits nor harms you; but, if you do so, then you indeed belong to the unjust.                     
        وَإِنْ يَمْسَسْكَ اللَّهُ بِضُرٍّ فَلا كَاشِفَ لَهُ إِلا هُوَ وَإِنْ يُرِدْكَ بِخَيْرٍ فَلا رَادَّ لِفَضْلِهِ يُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  1469 799 2222 1222 838(1333), 396(612) 345 10:107     And if God touches you with adversity, no one can relieve it except Him; and if He wills a blessing for you, then no one can prevent His generosity. He pours upon whomever He wills from amongst His servants and He is The All Forgiving, The All Merciful.                    
        قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَاءَكُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِوَكِيلٍ                    
  1470 800 2223 1223 10:108     Say O people, indeed the truth has come to you from your Lord, therefore, whoever follows the guidance, then the guidance will benefit his soul, and whoever follows straying, then it is to his own detriment, and I am not your advocate.                    
        وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَاصْبِرْ حَتَّى يَحْكُمَ اللَّهُ وَهُوَ خَيْرُ الْحَكِمِينَ                    
  1471 801 2224 1224 839(1334), 397(613) 346 10:109     And you shall follow what is revealed to you and be patient until God's judgment is issued.  And He is the best Judge.                    
                             
  Seq verse number     11. هُود (Eber)                     
  Seq I/U-initialed verse number                                                    123  Number of Verses                    
      Seq revealed verses (overall)      5th initialed sura, 12th initialed sura revealed, 52nd sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/011.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الر كِتَبٌ أُحْكِمَتْ آيَتُهُ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ خَبِيرٍ                     
  1472 802 2225 1225 11:1     ALR. A scripture, strengthened by its proofs then made fully detailed by the special knowledge of All Wise, All Cognizant.                    
        أَلا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ إِنَّنِي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ وَبَشِيرٌ                    
  1473 803 2226 1226 840(1335), 398(614) 347 11:2     It is alerting not to worship except God. Indeed I come to you from Him as a warner as well as a bearer of good news.                     
        وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُمَتِّعْكُمْ مَتَاعًا حَسَنًا إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى وَيُؤْتِ كُلَّ ذِي فَضْلٍ فَضْلَهُ وَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ                    
  1474 804 2227 1227 348 11:3     And if you ask forgiveness from your Lord, then repent to Him, He will provide for you a beautiful provision for a specific interim and grants His bounty to all those who deserve a bounty. However, if you turn away, then I indeed fear for you the suffering of a great day.                     
         إِلَى اللَّهِ مَرْجِعُكُمْ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  1475 805 2228 1228 841(1336), 399(615) 11:4     To God is your final destiny, and His power reigns over all things.                     
        أَلا إِنَّهُمْ يَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِيَسْتَخْفُوا مِنْهُ أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  1476 806 2229 1229 349 11:5     Beware they try to hide their innermost from Him. Beware that while they are covered under their garments, He knows what they hide and what they declare. Indeed He fully knows the innermost thoughts.                    
        وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الأرْضِ إِلا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا وَيَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهَا وَمُسْتَوْدَعَهَا كُلٌّ فِي كِتَبٍ مُبِينٍ                    
  1477 807 2230 1230 842(1337), 400(616) 11:6     And there is not a single creature on the land that God has not provided its provision, and He knows its dwelling and its repository. Everything is recorded in a profound book.                       
        وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَكَانَ عَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلا وَلَئِنْ قُلْتَ إِنَّكُمْ مَبْعُوثُونَ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  1478 808 2231 1231 350 11:7     And He is the one who created the vacua and matter in six days and His dominion was based on water through which He tests you to see which one of you will do better. And when they are told that indeed you will be resurrected after death, those who have no faith would surely say this is nothing but clear magic.                      
        وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُ أَلا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  1479 809 2232 1232 11:8     And if We delay the suffering for them by inflicting only a few communities, for sure, they would say what prevented Him? Beware, the day their turn is up, nothing can prevent it and the very thing they ridiculed comes back to haunt them.                      
        وَلَئِنْ أَذَقْنَا الإنْسَنَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ                    
  1480 810 2233 1233 11:9     And if We give the human being a taste of Our Mercy, then remove it, he becomes despondent, unappreciative.                      
        وَلَئِنْ أَذَقْنَهُ نَعْمَاءَ بَعْدَ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّيِّئَاتُ عَنِّي إِنَّهُ لَفَرِحٌ فَخُورٌ                    
  1481 811 2234 1234 11:10     And if we have him taste Our blessing after he has suffered a disaster, he would surely say evil has been removed from me. Indeed he becomes joyous, proud.                     
            إِلا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ أُولَئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ                    
  1482 812 2235 1235 351 11:11     Not so are those who have steadfastly persevered and led a righteous life, awaiting them is forgiveness and a generous recompense.                     
        فَلَعَلَّكَ تَارِكٌ بَعْضَ مَا يُوحَى إِلَيْكَ وَضَائِقٌ بِهِ صَدْرُكَ أَنْ يَقُولُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ جَاءَ مَعَهُ مَلَكٌ إِنَّمَا أَنْتَ نَذِيرٌ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ                    
  1483 813 2236 1236 843(1338), 401(617) 11:12     Therefore, you might ignore some of what is revealed to you and you may be angered as they say, why was a treasure not sent down to him, or why did an angel not come with him. You are indeed no more than a warner.  And God represents all things.                     
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَيَتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  1484 814 2237 1237 844(1339), 402(618) 352 11:13     Or they may say he fabricated it. Say, then bring ten suras like it, fabricated, and call upon whomever you can besides God if you are truthful.                    
        فَإِنْ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا أُنْزِلَ بِعِلْمِ اللَّهِ وَأَنْ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ                    
  1485 815 2238 1238 845(1340), 403(619) 11:14     And if they cannot respond to you, then you shall know that indeed it was revealed with God's knowledge and there is no god except He.  Therefore, would you become peace offerors?                    
        مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيْهِمْ أَعْمَلَهُمْ فِيهَا وَهُمْ فِيهَا لا يُبْخَسُونَ                    
  1486 816 2239 1239 11:15     Whoever seeks this worldly life and its adornments, We will grant him therefrom without frugality.                      
        أُولَئِكَ الَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِي الآخِرَةِ إِلا النَّارُ وَحَبِطَ مَا صَنَعُوا فِيهَا وَبَطِلٌ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1487 817 2240 1240 11:16     These are those who have no share of the Hereafter except Hell, and everything they manufacture therein is useless and whatever they do is in vain.                      
        أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ وَيَتْلُوهُ شَاهِدٌ مِنْهُ وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَبُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ مِنَ الأحْزَابِ فَالنَّارُ مَوْعِدُهُ فَلا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ                    
  1488 818 2241 1241 353 11:17     Then who is the one who stands firm by a proof from his Lord? A witness did recite it previously in Moses' scripture, a leading authority as well as a mercy.  They did believe in it. As for those who disbelieved it among various parties, then Hell is promised to them. As for you, you shall not have any doubt about it. Indeed this is the truth from your Lord, however, most people will not attain faith.                    
        وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أُولَئِكَ يُعْرَضُونَ عَلَى رَبِّهِمْ وَيَقُولُ الأشْهَدُ هَؤُلاءِ الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى رَبِّهِمْ أَلا لَعْنَةُ اللَّهِ عَلَى الظَّلِمِينَ                    
  1489 819 2242 1242 846(1341,1342), 404(620,621) 11:18     And who is more unjust than the one who fabricates a lie and attributes it to God? These are the ones who turn their backs to their Lord and the witnesses say these are the ones who lied about their Lord.  Beware; God's condemnation is upon the transgressors.                      
        الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ كَفِرُونَ                    
  1490 820 2243 1243 847(1343), 405(622) 354 11:19     These are the ones who repel from the path of God and seek to make it crooked and they disbelieve in the Hereafter.                      
        أُولَئِكَ لَمْ يَكُونُوا مُعْجِزِينَ فِي الأرْضِ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ يُضَاعَفُ لَهُمُ الْعَذَابُ مَا كَانُوا يَسْتَطِيعُونَ السَّمْعَ وَمَا كَانُوا يُبْصِرُونَ                    
  1491 821 2244 1244 848(1344), 406(623) 11:20     They will never be able to be miracle workers on the land and they will have no allies besides God, the suffering will be doubled for them.  They will not be able to hear and they will not see.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  1492 822 2245 1245 11:21       These are the ones who have wronged their souls and the very thing they fabricated caused them to go astray.                    
         لا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأخْسَرُونَ                                                                                                
  1493 823 2246 1246 11:22       Undoubtedly, they are the worst losers in  the Hereafter                    
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ وَأَخْبَتُوا إِلَى رَبِّهِمْ أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَنَّةِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  1494 824 2247 1247 355 11:23       Indeed those who attain faith and lead a righteous life and are totally devoted to their Lord, these are the dwellers of Paradise wherein they abide eternally.                     
        مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالأعْمَى وَالأصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلا أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  1495 825 2248 1248 11:24      The allegory of the two groups is like the blind and the deaf versus the seer and the hearer. Are they equal? Do you therefore not take heed?                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  1496 826 2249 1249 11:25      And We indeed dispatched Noah to his people: indeed I am a manifest warner to you.                     
        أَنْ لا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ                    
  1497 827 2250 1250 849(1345), 407(624) 11:26     Do not worship except God. I surely fear for you the suffering of a painful day.                     
        فَقَالَ الْمَلأ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ مَا نَرَاكَ إِلا بَشَرًا مِثْلَنَا وَمَا نَرَاكَ اتَّبَعَكَ إِلا الَّذِينَ هُمْ أَرَاذِلُنَا بَادِيَ الرَّأْيِ وَمَا نَرَى لَكُمْ عَلَيْنَا مِنْ فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كَذِبِينَ                    
  1498 828 2251 1251 11:27       However, the group of unfaithful among his people said, we only see you as a human like us, and we see that only the worst among us have followed you, willfully, and we do not see you as superiors to us, on the contrary, we think you are liars.                    
          قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَآتَانِي رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهِ فَعُمِّيَتْ عَلَيْكُمْ أَنُلْزِمُكُمُوهَا وَأَنْتُمْ لَهَا كَرِهُونَ                    
  1499 829 2252 1252 11:28       He said, O my people may I show you the proof that I have from my Lord and the mercy He has bestowed upon me although you are blind to it, should I force you while you are reluctant toward it?                    
         وَيَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالا إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى اللَّهِ وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّهُمْ مُلاقُو رَبِّهِمْ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ                    
  1500 830 2253 1253 850(1346), 408(625) 356 11:29      And O my people, I do not ask you for any wage, for indeed my wage comes from God. And I am to never abandon those who have attained faith.  They are indeed destined to meet their Lord and as for you, I see that you are ignorant people.                      
        وَيَا قَوْمِ مَنْ يَنْصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ طَرَدْتُهُمْ أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  1501 831 2254 1254 851(1347), 409(626) 11:30     And O my people, who can help me before God, if I abandon them? Do you not ponder?                       
         وَلا أَقُولُ لَكُمْ عِنْدِي خَزَائِنُ اللَّهِ وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلا أَقُولُ إِنِّي مَلَكٌ وَلا أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِي أَعْيُنُكُمْ لَنْ يُؤْتِيَهُمُ اللَّهُ خَيْرًا اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا فِي أَنْفُسِهِمْ إِنِّي إِذًا لَمِنَ الظَّلِمِينَ                    
  1502 832 2255 1255 852(1348,1349,1350), 410(627,628,629) 357 11:31      And I do not tell you that I possess God's treasures, nor do I say to you that I have full knowledge of the future, nor do I say to you that I am indeed an angel, nor do I say to you that those whom are despised in your eyes would not receive God's blessing. God has full knowledge of their thoughts. If I do so, I would indeed be a transgressor.                     
        قَالُوا يَا نُوحُ قَدْ جَادَلْتَنَا فَأَكْثَرْتَ جِدَالَنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  1503 833 2256 1256 11:32     They said, O Noah, you have indeed argued with us and have argued excessively, therefore bring what you have promised us if you are truthful.                     
        قَالَ إِنَّمَا يَأْتِيكُمْ بِهِ اللَّهُ إِنْ شَاءَ وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ                    
  1504 834 2257 1257 853(1351), 411(630) 11:33     He said, only God can bring it to you if He so wills and you will not be able to escape.                    
        وَلا يَنْفَعُكُمْ نُصْحِي إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَكُمْ إِنْ كَانَ اللَّهُ يُرِيدُ أَنْ يُغْوِيَكُمْ هُوَ رَبُّكُمْ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  1505. 835 2258 1258 854(1352), 412(631) 11:34     And my advice would never benefit you no matter how hard I try, if God wills that you go astray. He is your Lord and to Him you will be returned.                    
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَعَلَيَّ إِجْرَامِي وَأَنَا بَرِيءٌ مِمَّا تُجْرِمُونَ                    
  1506 836 2259 1259 11:35      Or they may say that he fabricated it. Say, if I fabricated it then I am responsible for my guilt and I am innocent of your guilt.                       
        وَأُوحِيَ إِلَى نُوحٍ أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلا مَنْ قَدْ آمَنَ فَلا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ                    
  1507 837 2260 1260 11:36      And Noah was inspired that indeed no more of your people are going to believe except those who have already done so.  Hence, do not despair because of their action.                    
        وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا وَلا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ                    
  1508 838 2261 1261 358 11:37     And construct the ship under Our watch and with Our inspiration and do not address Me on behalf of the unjust, for indeed they are to drown.                     
        وَيَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ مَلأ مِنْ قَوْمِهِ سَخِرُوا مِنْهُ قَالَ إِنْ تَسْخَرُوا مِنَّا فَإِنَّا نَسْخَرُ مِنْكُمْ كَمَا تَسْخَرُونَ                    
  1509 839 2262 1262 11:38      As he was constructing the ship, every time a group of his people passed by him, they ridiculed him. He said, you make fun of us and we mock your ridiculous acts.                    
        فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ                    
  1510 840 2263 1263 11:39       You will then soon find out who will receive the humiliating suffering and has deserved the eternal suffering.                    
        حَتَّى إِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ آمَنَ وَمَا آمَنَ مَعَهُ إِلا قَلِيلٌ                    
  1511 841 2264 1264 11:40       Once Our command was issued, and the pot boiled over, We said carry on it a pair of each kind and your family, and exclude those who are already destined to perish, but take the faithful.  And there were only a few who believed with him.                    
        وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1512 842 2265 1265 855(1353), 413(632) 359 11:41      And he said get on board, in God's name shall be her sailing and her mooring. Indeed my Lord is All Forgiving, All Merciful.                    
        وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَى نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا وَلا تَكُنْ مَعَ الْكَفِرِينَ                    
  1513 843 2266 1266 11:42      And she sailed on the top of a mountain-like wave and Noah called his son, who was isolated, O my son, come on board with us and do not stay with the unfaithful.                    
        قَالَ سَآوِي إِلَى جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ قَالَ لا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلا مَنْ رَحِمَ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ                    
  1514 844 2267 1267 856(1354), 414(633) 360 11:43      He said, I will stay on this hilltop; it will protect me from the water.  He said, there is no protection today from God's command, unless for those whom deserve mercy. And the wave separated them and he drowned.                     
        وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الأمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  1515 845 2268 1268 11:44      And the land was told; swallow your water and you the sky, cease the downpour and the matter was finished as she was a perfect match for the deluge, and it was proclaimed; the unjust people have perished.                        
        وَنَادَى نُوحٌ رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنْتَ أَحْكَمُ الْحَكِمِينَ                    
  1516 846 2269 1269 11:45      And Noah called upon his Lord, and then said, Lord, indeed my son is of my family and your promise is the truth and you are the wisest of all the wise ones.                    
        قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ فَلا تَسْأَلْنِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَهِلِينَ                    
  1517 847 2270 1270 11:46      He said; O Noah, he is not of your family, he is indeed the result of an unrighteous act.  Therefore, do not ask Me what you have no knowledge thereof. Indeed, I am enlightening you otherwise you will be one of the ignorant ones.                    
        قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَإِلا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  1518 848 2271 1271 361 11:47     He said, Lord, I indeed seek refuge in you for asking about something that I have no knowledge of; and if You do not forgive me and have mercy upon me, I will be one of the losers.                     
        قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَى أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1519 849 2272 1272 11:48      It was said, O Noah, disembark in peace from Us and blessings be upon you and upon the groups with you. As for other groups, We will provide for them, then, We will have them taste a painful suffering.                    
        تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا أَنْتَ وَلا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هَذَا فَاصْبِرْ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ                    
  1520 850 2273 1273 11:49      These are some news from the unrecorded history, which We inspire to you.  Neither you nor your people knew about it previously, therefore, be patient, the inheritance belongs to the god-fearing.                    
        وَإِلَى عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلا مُفْتَرُونَ                    
  1521 851 2274 1274 857(1355), 415(634) 11:50     And to Aad, went their brother Eber.  He said, O my people worship God, there is no other god besides Him, you are only fabricating.                    
        يَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  1522 852 2275 1275 11:51      O my people I do not ask you for any wage, for indeed my wage comes from the One who initiated me.  Do you not use your intelligence?                     
        وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَى قُوَّتِكُمْ وَلا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ                    
  1523 853 2276 1276 11:52      And O my people ask forgiveness from your Lord and then repent to Him; He will send upon you abundant rain from the sky and increase your power beyond your existing power and do not turn away as the guilty.                    
        قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ                    
  1524 854 2277 1277 362 11:53     They said, O Eber, you have not brought us any proof and we are not going to abandon our gods because of your call and we are not going to become believers for your sake.                    
        إِنْ نَقُولُ إِلا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ                    
  1525 855 2278 1278 858(1356), 416(635) 11:54     We say that some of our gods have afflicted you with an evil.  He said; as indeed God is my witness and you are witnessing, I surely disown what you set up as partners for god -                    
                        مِنْ دُونِهِ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لا تُنْظِرُونِي                    
  1526 856 2279 1279 11:55       -besides Him.  Therefore, present to me your collective plan immediately.                    
        إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمْ مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا إِنَّ رَبِّي عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  1527 857 2280 1280 859(1357), 417(636) 11:56     Indeed, in God I trust, my Lord and your Lord.  There is not a single creature that He does not control.  Indeed my Lord is on the straight path.                    
        فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا إِنَّ رَبِّي عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ                    
  1528 858 2281 1281 11:57       Hence, if you turn away, I have delivered to you the message I was sent with. Furthermore, my Lord will replace you with a different people and you do not harm Him in the least. Indeed my Lord is the Guardian of all things.                     
        وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَنَجَّيْنَهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ                    
  1529 859 2282 1282 11:58       And once Our command was issued, We saved Eber and those who believed with him as a mercy from Us and We saved them from a severe suffering.                    
        وَتِلْكَ عَادٌ جَحَدُوا بِآيَتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ  وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ                    
  1530 860 2283 1283 363 11:59       And so was Aad, they argued against their Lord's signs and rebelled against His messengers and followed every stubborn tyrant.                     
        وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلا بُعْدًا لِعَادٍ قَوْمِ هُودٍ                    
  1531 861 2284 1284 11:60        Condemnation followed them in this world as well as on the Day of Resurrection.  Indeed Aad had no faith in their Lord.  Absolutely, Aad, the people of Eber did perish.                    
        وَإِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ هُوَ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الأرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فِيهَا فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي قَرِيبٌ مُجِيبٌ                    
  1532 862 2285 1285 860(1358), 418(637) 364 11:61      And to Thamoud, went their brother Saleh.  He said, O my people; worship God, there is no other god besides Him for you. He is the One who initiated you from the land and made you prosper therein; therefore, you shall ask forgiveness from Him then repent to Him. Indeed my Lord is always near always respondent.                    
        قَالُوا يَا صَالِحُ قَدْ كُنْتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَذَا أَتَنْهَانَا أَنْ نَعْبُدَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا وَإِنَّنَا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ                    
  1533 863 2286 1286 11:62       They said O Saleh, you were indeed popular among us. Are you enjoining us from worshipping what our parents worshiped, while indeed we are doubtful of what you are inviting us to do, hesitant?                    
        قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَآتَانِي مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ يَنْصُرُنِي مِنَ اللَّهِ إِنْ عَصَيْتُهُ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيْرَ تَخْسِيرٍ                    
  1534 864 2287 1287 861(1359), 419(638) 11:63     He said, O my people, what if I show you a proof from my Lord and His mercy He has bestowed upon me? Who is then going to help me in front of God if I disobey Him? Then I will gain nothing but loss.                    
        وَيَا قَوْمِ هَذِهِ نَاقَةُ اللَّهِ لَكُمْ آيَةً فَذَرُوهَا تَأْكُلْ فِي أَرْضِ اللَّهِ وَلا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابٌ قَرِيبٌ                    
  1535 865 2288 1288 862(1360,1361), 420(639,640) 11:64     And O my people; this is God's camel, a sign for you, therefore, let her eat from God's land and do not harm her in any way, lest you will immediately suffer.                    
        فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُوا فِي دَارِكُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ ذَلِكَ وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ                    
  1536 866 2289 1289 11:65       However, they maimed her, hence he proclaimed; enjoy your homes for three days, for this is an undeniable promise.                      
        فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ                    
  1537 867 2290 1290 11:66       And once Our command was issued, We saved Saleh and those who believed with him as a mercy from Us and We saved them from the humiliation of that day. Indeed your Lord is The All Powerful, The Almighty.                     
        وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ                    
  1538 868 2291 1291 365 11:67     And the unjust were overwhelmed by the thunder, leaving them dead in their homes.                    
        كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا أَلا إِنَّ ثَمُودَ كَفَرُوا رَبَّهُمْ أَلا بُعْدًا لِثَمُودَ                    
  1539 869 2292 1292 11:68      They looked as though they never prospered therein. Absolutely, Thamoud had no faith in their Lord. Absolutely, Thamoud has perished.                     
        وَلَقَدْ جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَاهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا سَلامًا قَالَ سَلامٌ فَمَا لَبِثَ أَنْ جَاءَ بِعِجْلٍ حَنِيذٍ                    
  1540 870 2293 1293 11:69      And indeed Our messengers went to Abraham with the good news, they said, peace, he said, peace, he then without hesitation, prepared for them a barbequed calf.                    
        فَلَمَّا رَأَى أَيْدِيَهُمْ لا تَصِلُ إِلَيْهِ نَكِرَهُمْ وَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لا تَخَفْ إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمِ لُوطٍ                    
  1541 871 2294 1294 11:70      And when he noticed their hands are not touching it, he turned away from them and felt fearful of them. They said, do not fear, indeed we are dispatched to the people of Lot.                     
        وَامْرَأَتُهُ قَائِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَا بِإِسْحَاقَ وَمِنْ وَرَاءِ إِسْحَاقَ يَعْقُوبَ                    
  1542 872 2294 1295 366 11:71      And his wife was standing, she laughed when We gave her the good news of Isaac and Jacob to be from Isaac's clan.                    
        قَالَتْ يَا وَيْلَتَا أَأَلِدُ وَأَنَا عَجُوزٌ وَهَذَا بَعْلِي شَيْخًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عَجِيبٌ                    
  1543 873 2296 1296 11:72      She said, wow, how could I give birth, when I am an old woman and my husband is an old man? This is indeed a strange thing.                    
        قَالُوا أَتَعْجَبِينَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ رَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الْبَيْتِ إِنَّهُ حَمِيدٌ مَجِيدٌ                    
  1544 874 2297 1297 863(1362,1363), 421(641,642) 367 11:73      They said, are you surprised by God's command? Indeed God's mercy and His blessings has been upon you O the inhabitant of the House. He is indeed Praiseworthy, Glorious.                     
        فَلَمَّا ذَهَبَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّوْعُ وَجَاءَتْهُ الْبُشْرَى يُجَادِلُنَا فِي قَوْمِ لُوطٍ                    
  1545 875 2298 1298 11:74      Once Abraham's fear subsided and he received the good news, he argued with Us on behalf of Lot's people.                      
         إِنَّ إِبْرَهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُنِيبٌ                        
  1546 876 2299 1299 11:75      Indeed, Abraham was indeed tolerant, very kind, and repentant.                    
         يَا إِبْرَهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا إِنَّهُ قَدْ جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَإِنَّهُمْ آتِيهِمْ عَذَابٌ غَيْرُ مَرْدُودٍ                                       
  1547 877 2300 1300 11:76      O Abraham, refrain from this, indeed your Lord's command has already been issued, for indeed they have deserved the inevitable suffering.                     
        وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ                                     
  1548 878 2301 1301 11:77      And when Our messengers went to Lot, they were mistreated  and he was embarrassed in their presence and said, this is a nerve-racking day.                    
         وَجَاءَهُ قَوْمُهُ يُهْرَعُونَ إِلَيْهِ وَمِنْ قَبْلُ كَانُوا يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ قَالَ يَا قَوْمِ هَؤُلاءِ بَنَاتِي هُنَّ أَطْهَرُ لَكُمْ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخْزُونِي فِي ضَيْفِي أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ                                              
  1549 879 2302 1302 864(1364), 422(643) 11:78       And his people came to him rushing as they were used to committing evil. He said O my people here are my daughters, this is purer for you, therefore fear God and do not humiliate me in front of my guests, is there not one guided man amongst you?                     
        قَالُوا لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِي بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ                    
  1550 880 2303 1303 368 11:79       They said, you know we have no need for your daughters, surely you know exactly what we want.                     
        قَالَ لَوْ أَنَّ لِي بِكُمْ قُوَّةً أَوْ آوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ                    
  1551 881 2304 1304 11:80       He said, O I wished I had power over you, or had a prominent position.                    
        قَالُوا يَا لُوطُ إِنَّا رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ يَصِلُوا إِلَيْكَ فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَلا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلا امْرَأَتَكَ إِنَّهُ مُصِيبُهَا مَا أَصَابَهُمْ إِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُ أَلَيْسَ الصُّبْحُ بِقَرِيبٍ                    
  1552 882 2305 1305 11:81       They said, O Lot, we are indeed your Lord's messengers and they cannot touch you, therefore, get out with your family during the night and none of you shall look back except your wife, for indeed she will be afflicted by what they are going to be afflicted with. Their promised time is the morning. Is the morning not soon enough?                    
        فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهَا حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ مَنْضُودٍ                    
  1553 883 2306 1306 11:82       Then when Our command was issued, We turned it upside down and showered it with rocks precipitated from mud -                     
        مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّلِمِينَ بِبَعِيدٍ                    
  1554 884 2307 1307 369 11:83      - marked by your Lord to strike the transgressors in their midst.                    
        وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ وَلا تَنْقُصُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ إِنِّي أَرَاكُمْ بِخَيْرٍ وَإِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ مُحِيطٍ                    
  1555 885 2308 1308 865(1365), 423(644) 11:84       And to the Medians, went their brother Jethro.  He said, O my people; worship God; you have no other god besides Him. You shall not cheat with measurement and the scale. Indeed, I want to see you do well and indeed I fear for you the day when suffering completely surrounds you.                    
        وَيَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِكْيَالَ وَالْمِيزَانَ بِالْقِسْطِ وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ                                                           
  1556 886 2309 1309 11:85       And O my people, fulfill  the measure and the scale, equitably. Do not cheat people out of their belongings. And do not use matter wickedly as corruptors.                    
        بَقِيَّةُ اللَّهِ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ وَمَا أَنَا عَلَيْكُمْ بِحَفِيظٍ                    
  1557 887 2310 1310 866(1366), 424(645) 11:86       What is left for you by God is better for you if you are faithful.  And I am not your guardian.                    
        قَالُوا يَا شُعَيْبُ أَصَلاتُكَ تَأْمُرُكَ أَنْ نَتْرُكَ مَا يَعْبُدُ آبَاؤُنَا أَوْ أَنْ نَفْعَلَ فِي أَمْوَالِنَا مَا نَشَاءُ إِنَّكَ لأنْتَ الْحَلِيمُ الرَّشِيدُ                    
  1558 888 2311 1311 11:87       They said, O Jethro; does your contact prayer command you that we abandon what our fathers used to worship or quit doing with our wealth as we wish? Indeed you used to be clement, guided.                    
        قَالَ يَا قَوْمِ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كُنْتُ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّي وَرَزَقَنِي مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا وَمَا أُرِيدُ أَنْ أُخَالِفَكُمْ إِلَى مَا أَنْهَاكُمْ عَنْهُ إِنْ أُرِيدُ إِلا الإصْلاحَ مَا اسْتَطَعْتُ وَمَا تَوْفِيقِي إِلا بِاللَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ                    
  1559 889 2312 1312 867(1367), 425(646) 11:88     He said O my people; may I show you a proof from my Lord that He has provided for me as a blessing? I do not agree with you regarding what I enjoin you from. I only wish to correct as many things as I can. And my success is only attainable through God. In Him I trust and to Him I repent.                    
        وَيَا قَوْمِ لا يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِنْكُمْ بِبَعِيدٍ                    
  1560 890 2313 1313 370 11:89     And O my people; do not commit an error by opposing me, lest you suffer the same disaster as the disaster that afflicted the people of Noah, or the people of Eber, or the people of Saleh.  And the people of Lot were not far away from you.                     
        وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ                        
  1561 891 2314 1314 11:90       And ask forgiveness from your Lord, then, repent to Him. Indeed my Lord is All Merciful, All Loving.                    
        قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا وَلَوْلا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ وَمَا أَنْتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ                    
  1562 892 2315 1315 11:9      They said; O Jethro, we do not understand much of what you say and indeed we see that you are weak amongst us, and if it were not for your clan, we would have surely stoned you, and you would not have any might over us.                    
        قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُمْ مِنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ                    
  1563 893 2316 1316 868(1368), 426(647) 11:92     He said, O my people, is my clan mightier for you than God? And is it why you are turning your back to Him? Indeed My Lord encompasses everything you do.                    
        وَيَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَمَنْ هُوَ كَاذِبٌ وَارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ                    
  1564 894 2317 1317 11:93       And O my people; keep doing what you are doing in your dwellings and so am I. You will soon find out who will receive the humiliating suffering and who the liar is.  And continue to watch for it and I will watch for it, along with you.                    
        وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا شُعَيْبًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَأَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيَارِهِمْ جَاثِمِينَ                    
  1565 895 2318 1318 11:94       And once Our command was issued, We saved Jethro and those who believed with him as a mercy from Us and the thunder overwhelmed the unjust, leaving them dead in their homes.                    
        كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا أَلا بُعْدًا لِمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ                    
  1566 896 2319 1319 11:95       It was as though they never prospered therein. Absolutely, the Medians have perished just like Thamoud perished.                    
         وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُبِينٍ                     
  1567 897 2320 1320 11:9      And We sent Moses with Our Signs and a profound authority –                    
        إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ                    
  1568 898 2321 1321 371 11:97     –to Pharaoh and his people who obeyed Pharaoh's command. However, Pharaoh's command was void of guidance.                    
        يَقْدُمُ قَوْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَأَوْرَدَهُمُ النَّارَ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ                    
  1569 899 2322 1322 11:98       He will lead his people on the Day of Resurrection as they enter Hell. What a miserable entrance for those who enter.                    
        وَأُتْبِعُوا فِي هَذِهِ لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ                    
  1570 900 2323 1323 11:99       They followed damnation here as well as on the Day of Resurrection.  What a miserable gift for the one who received that gift.                    
        ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْقُرَى نَقُصُّهُ عَلَيْكَ مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ                    
  1571 901 2324 1324 11:100      These are news from communities that We narrate to you. Some are still standing and some were completely wiped out.                    
        وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ لَمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ                    
  1572 902 2325 1325 869(1369), 427(648) 372 11:101       And We were not unjust toward them; they were unjust toward themselves. Therefore, their gods whom they called upon besides God did not enrich them in the least once your Lord's command was issued, and they gained nothing but destruction.                    
        وَكَذَلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذَا أَخَذَ الْقُرَى وَهِيَ ظَالِمَةٌ إِنَّ أَخْذَهُ أَلِيمٌ شَدِيدٌ                    
  1573 903 2326 1326 11:102      And such is your Lord's punishment when He punishes communities who commit injustice. Indeed His punishment carries the ultimate pain.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِمَنْ خَافَ عَذَابَ الآخِرَةِ ذَلِكَ يَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَشْهُودٌ                    
  1574 904 2327 1327 373 11:103      Indeed in this there is a sign for those who fear the suffering of the Hereafter.  That is the day when all the people are brought before Him, the day that will be witnessed.                    
         وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلا لأجَلٍ مَعْدُودٍ                    
  1575 905 2328 1328 11:104      And We will not delay it, except to fulfill a numerically predetermined time.                      
        يَوْمَ يَأْتِ لا تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلا بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ                    
  1576 906 2329 1329 11:105      When that day comes, no soul will speak except by His permission.  Amongst them are wretched as well as the happy.                    
        فَأَمَّا الَّذِينَ شَقُوا فَفِي النَّارِ لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَشَهِيقٌ                    
  1577 907 2330 1330 11:106      Then, the wretched end up in Hell, wherein there is screaming and whining.                    
        خَلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَوَتُ وَالأرْضُ إِلا مَا شَاءَ رَبُّكَ إِنَّ رَبَّكَ فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ                    
  1578 908 2331 1331 374 11:107      They abide therein forever, as long as the vacua and matter endure in accordance with your Lord's will.  Indeed, your Lord is the utmost doer of what He wills.                    
        وَأَمَّا الَّذِينَ سُعِدُوا فَفِي الْجَنَّةِ خَلِدِينَ فِيهَا مَا دَامَتِ السَّمَوَتُ وَالأرْضُ إِلا مَا شَاءَ رَبُّكَ عَطَاءً غَيْرَ مَجْذُوذٍ                    
  1579 909 2332 1332 11:108      As for those who are happy, they are in Paradise wherein they abide forever, as long as the vacua and matter endure in accordance with your Lord's will, a gift without limits.                    
        فَلا تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هَؤُلاءِ مَا يَعْبُدُونَ إِلا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنْقُوصٍ                    
  1580 910 2333 1333 375 11:109      Therefore, do not be in doubt about what these people worship. They do not worship except what their parents worshiped before them.  And indeed We will exact their share without deficiency.                    
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ                    
  1581 911 2334 1334 11:110      And indeed We gave Moses the scripture but it was disputed. And if it were not for a preordained word from your Lord, they would have indeed been judged. And surely they are hesitant, full of doubt.                    
        وَإِنَّ كُلا لَمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّكَ أَعْمَالَهُمْ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ                    
  1582 912 2335 1335 11:111      And indeed all of them will receive their share from your Lord because of their deeds. Indeed He is fully cognizant of what they do.                     
        فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَنْ تَابَ مَعَكَ وَلا تَطْغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  1583 913 2336 1336 11:112      Therefore, be steadfast as you were commanded and so shall those who repented along with you and do not rebel. Indeed He is All Seer of everything you do.                    
        وَلا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ                    
  1584 914 2337 1337 870(1370), 428(649) 376 11:113       And do not lean toward the transgressors, lest you will end up in Hell and you will have no ally besides God and you will never be helped.                    
        وَأَقِمِ الصَّلوةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ                    
  1585 915 2338 1338 11:114      And observe the contact prayer at both ends of the daylight and early part of the night. Indeed good deeds wipe out bad deeds. This is a reminder for those who take heed.                    
         وَاصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1586 916 2339 1339 871(1371), 429(650) 11:115      And be patient, for God will never put to waste the reward for the righteous.                    
        فَلَوْلا كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ أُولُو بَقِيَّةٍ يَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِي الأرْضِ إِلا قَلِيلا مِمَّنْ أَنْجَيْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَكَانُوا مُجْرِمِينَ                    
  1587 917 2340 1340 11:116       Hence, if only the previous generations were intelligent enough to forbid evil using matter, as were very few of them whom We saved. As for those who followed the transgressors, they enjoyed themselves temporarily and they were guilty.                    
        وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ                    
  1588 918 2341 1341 11:117      And your Lord will never annihilate a community unjustly while its inhabitants are righteous.                    
        وَلَوْ شَاءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَحِدَةً وَلا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ                    
  1589 919 2342 1342 11:118       And if your Lord willed, He would have indeed made the humans a single congregation; however, they always dispute –                    
        إِلا مَنْ رَحِمَ رَبُّكَ وَلِذَلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لأمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ                    
  1590 920 2343 1343 11:119      –except those upon whom your Lord has bestowed mercy.  And for this reason He created them. And your Lord's word is fulfilled; I will indeed fill Gehenna with Jinns and Humans together.                    
        وَكُلا نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ وَجَاءَكَ فِي هَذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  1591 921 2344 1344 1204 11:120      And We thus narrate to you the news from some messengers in order to strengthen your heart therewith.  This comes to you as the truth and enlightenment and a reminder for the faithful.                      
        وَقُلْ لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ                    
  1592 922 2345 1345 1205 11:121      And say to those who have no faith; continue what you are doing in your dwellings and so will we.                     
         وَانْتَظِرُوا إِنَّا مُنْتَظِرُونَ                    
  1593 923 2346 1346 1206 11:122      And wait and we will surely wait.                      
        وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَإِلَيْهِ يُرْجَعُ الأمْرُ كُلُّهُ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ وَمَا رَبُّكَ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  1594 924 2347 1347 872(1372), 430(651) 1207 11:123     And to God belongs the secret of the vacua and matter and all matters are referred to Him, therefore, you shall worship Him and put your trust in Him.  And your Lord is never unaware of what you do.                     
                             
        12. يُوسُفُ (Joseph)                     
  Seq verse number                                                111  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number      6th initialed sura, 13th initialed sura revealed, 53rd sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (overall)                           
      Seq revealed verses (I/U Suras)      http://journal_of_submission.homestead.com/files/012.mp3                    
   Sequential verse with word God                           
       (*) Frequency of the word "God"      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم                    
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God                           
       (*) Frequency of the word "God"      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       Seq prime/comp numbered verses                           
         الر تِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ الْمُبِينِ                    
  1595 925 2348 1348 12:1       ALR. These are the proofs of this clarifying scripture.                    
         إِنَّا أَنْزَلْنَهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  1596 926 2349 1349 377 12:2     We have indeed revealed to you an Arabic Quran, that you may use your intelligence.                    
        نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ أَحْسَنَ الْقَصَصِ بِمَا أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ هَذَا الْقُرْآنَ وَإِنْ كُنْتَ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الْغَفِلِينَ                    
  1597 927 2350 1350 378 12:3     We narrate to you through the inspiration of this Quran the best narration that you were not aware of previously.                       
        إِذْ قَالَ يُوسُفُ لأبِيهِ يَا أَبَتِ إِنِّي رَأَيْتُ أَحَدَ عَشَرَ كَوْكَبًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ رَأَيْتُهُمْ لِي سَجِدِينَ                    
  1598 928 2351 1351 12:4       Once, Joseph said to his father, O my father, indeed I dream of eleven planets and the sun and the moon, I see them prostrating to me.                    
        قَالَ يَا بُنَيَّ لا تَقْصُصْ رُؤْيَاكَ عَلَى إِخْوَتِكَ فَيَكِيدُوا لَكَ كَيْدًا إِنَّ الشَّيْطَنَ لِلإنْسَنِ عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  1599 929 2352 1352 379 12:5     He said, O my son, do not tell of your dream to your brothers lest they plan against you a conspiracy. Indeed, Satan is a manifest enemy of the human being.                        
        وَكَذَلِكَ يَجْتَبِيكَ رَبُّكَ وَيُعَلِّمُكَ مِنْ تَأْوِيلِ الأحَادِيثِ وَيُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَعَلَى آلِ يَعْقُوبَ كَمَا أَتَمَّهَا عَلَى أَبَوَيْكَ مِنْ قَبْلُ إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبَّكَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  1600 930 2353 1353 12:6       And this is how your Lord will choose you and will teach you the interpretation of dreams and will perfect His blessings upon you and upon the descendants of Jacob as He perfected previously upon your fathers Abraham and Isaac. Indeed your Lord is All Knowing, All Wise.                    
         لَقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَتٌ لِلسَّائِلِينَ                    
  1601 931 2354 1354 380 12:7       Indeed, in Joseph and his brothers are signs for people who seek.                     
        إِذْ قَالُوا لَيُوسُفُ وَأَخُوهُ أَحَبُّ إِلَى أَبِينَا مِنَّا وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّ أَبَانَا لَفِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  1602 932 2355 1355 12:8       Once, they said, indeed Joseph and his brother are more loved by our father than us despite our large number, indeed our father has clearly gone astray.                    
        اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِنْ بَعْدِهِ قَوْمًا صَلِحِينَ                    
  1603 933 2356 1356 12:9       Let us kill Joseph or maroon him so we can have our father's attention all to ourselves and then we will all become righteous people.                    
        قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ لا تَقْتُلُوا يُوسُفَ وَأَلْقُوهُ فِي غَيَبَةِ الْجُبِّ يَلْتَقِطْهُ بَعْضُ السَّيَّارَةِ إِنْ كُنْتُمْ فَعِلِينَ                    
  1604 934 2357 1357 12:10       A spokesman among them said, let us not kill Joseph and let us throw him into the abyss of the well; so that some caravan may pick him up, if this is what you wish to do.                      
        قَالُوا يَا أَبَانَا مَا لَكَ لا تَأْمَنَّا عَلَى يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُ لَنَصِحُونَ                    
  1605 935 2358 1358 381 12:11       They said, O our father, why do you not trust us with Joseph, when we can be his mentors?                    
         أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَفِظُونَ                    
  1606 936 2359 1359 12:12       Send him with us tomorrow to run around and play while we surely stand guarding him.                     
        قَالَ إِنِّي لَيَحْزُنُنِي أَنْ تَذْهَبُوا بِهِ وَأَخَافُ أَنْ يَأْكُلَهُ الذِّئْبُ وَأَنْتُمْ عَنْهُ غَفِلُونَ                    
  1607 937 2360 1360 382 12:13       He said, indeed it makes me sad when you take him away and I am afraid that the wolf may devour him while you are not paying attention.                    
        قَالُوا لَئِنْ أَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ إِنَّا إِذًا لَخَسِرُونَ                    
  1608 938 2361 1361 12:14       They said, if the wolf devours him despite our large group, then indeed we would be real losers.                     
        فَلَمَّا ذَهَبُوا بِهِ وَأَجْمَعُوا أَنْ يَجْعَلُوهُ فِي غَيَبَةِ الْجُبِّ وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ لَتُنَبِّئَنَّهُمْ بِأَمْرِهِمْ هَذَا وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  1609 939 2362 1362 12:15       Then, soon after they left with him they reached consensus to throw him into the abyss of the well.  And We inspired him, you will for sure tell them about this, however, they do not perceive.                      
         وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً يَبْكُونَ                    
  1610 940 2363 1363 12:16      And in the dark of the night, they came back to their father, weeping.                    
        قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِنْدَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ وَمَا أَنْتَ بِمُؤْمِنٍ لَنَا وَلَوْ كُنَّا صدِقِينَ                    
  1611 941 2364 1364 383 12:17       They said, O our father, we went racing and left Joseph by our provisions then the wolf devoured him, and you may not believe us although we are telling the truth.                      
        وَجَاءُوا عَلَى قَمِيصِهِ بِدَمٍ كَذِبٍ قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ                    
  1612 942 2365 1365 873(1373), 431(652) 279(343) 12:18       And they presented his shirt stained with fake blood. He said, you have come up with some scheme, therefore, I will resort to quiet patience, and may God help me in the face of your schemes.                        
        وَجَاءَتْ سَيَّارَةٌ فَأَرْسَلُوا وَارِدَهُمْ فَأَدْلَى دَلْوَهُ قَالَ يَبُشْرَى هَذَا غُلمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَعَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَعْمَلُونَ                    
  1613 943 2366 1366 874(1374), 432(653) 280(344) 384 12:19      And a caravan was passing by, they sent their water bearer, and he lowered his bucket, he said, good news here is a boy.  They kept him hidden as part of their belongings.  And God knew full well what they were doing.                      
        وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُوا فِيهِ مِنَ الزَّهِدِينَ                    
  1614 944 2367 1367 12:20       And they sold him cheap, for a few Dirhams because they had no interest in him.                    
        وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الأرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْوِيلِ الأحَادِيثِ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  1615 945 2368 1368 875(1375), 433(654) 281(345) 12:21       And the one from Egypt who bought him said to his wife, welcome him to the house, he may be useful to us or we may adopt him as a son. And We thus established Joseph on the land in order to teach him interpretation of dreams. And God is always victorious in executing his command, however, most people do not know.                    
        وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  1616 946 2369 1369 12:22       And when he reached maturity, We granted him wisdom and knowledge. And We thus reward the righteous.                        
        وَرَوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَنْ نَفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الأبْوَبَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّلِمُونَ                    
  1617 947 2370 1370 876(1376), 434(655) 282(346) 385 12:23       And the lady of the house where he was staying tried to seduce him, so she locked the doors and said; I am all yours. He said, I seek refuge in God, indeed He is my Lord who has given me the best home, for sure, He does not allow the transgressors to succeed.                       
        وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَهَمَّ بِهَا لَوْلا أَنْ رَأَى بُرْهَنَ رَبِّهِ كَذَلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ                    
  1618 948 2371 1371 12:24       And indeed, she almost gave in to him and he almost gave in to her, if it were not that he saw a proof from his Lord. We thus diverted evil and vice away from him. He was indeed one of Our pure servants.                    
        وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِنْ دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلا أَنْ يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1619 949 2372 1372 12:25       And the two of them raced towards the door and she tore his shirt from the back and they found her husband at the door. She said; what is the requital for the one who has evil intentions toward your wife, except imprisonment or a painful punishment?                    
        قَالَ هِيَ رَوَدَتْنِي عَنْ نَفْسِي وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ أَهْلِهَا إِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَذِبِينَ                    
  1620 950 2373 1373 12:26      He said; she is the one who tried to seduce me.  A witness from her family offered testimony by saying; if his shirt is torn from the front then she is telling the truth and he is a liar.                    
        وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  1621 951 2374 1374 12:27       However, if his shirt is torn from the back then she is lying and he is the truthful one.                     
        فَلَمَّا رَأَى قَمِيصَهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ                    
  1622 952 2375 1375 12:28       Once he saw his shirt was torn from the back, he said; indeed this is your scheming, and surely your scheming is great.                        
        يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَذَا وَاسْتَغْفِرِي لِذَنْبِكِ إِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ                    
  1623 953 2376 1376 386 12:29       Joseph, overlook this matter. As for you, you shall ask forgiveness for your sin, indeed you have been a wrong-doer.                     
        وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ تُرَوِدُ فَتَهَا عَنْ نَفْسِهِ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  1624 954 2377 1377 12:30      And the women in the city said that the wife of the Aziz has tried to seduce her young man. She is madly in love. We surely see her in manifest straying.                       
        فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَذَا بَشَرًا إِنْ هَذَا إِلا مَلَكٌ كَرِيمٌ                    
  1625 955 2378 1378 877(1377), 435(656) 283(347) 387 12:31       When she heard about their gossip, she sent for them and provided for them comfortable places and gave each one of them a knife and said, go to them. Once they saw him, they were so overwhelmed by him that they cut their hands and said, glory to God this is not a human being, this is an honorable angel.                        
        قَالَتْ فَذَلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ وَلَقَدْ رَوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ وَلَئِنْ لَمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِنَ الصَّغِرِينَ                    
  1626 956 2379 1379 12:32       She said; this is the one that you blamed me for desiring him. And I indeed did try to seduce him but he maintained purity; and if he does not do what I command him to do I will surely imprison him and make him lowly.                      
        قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ وَإِلا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُنْ مِنَ الْجَهِلِينَ                    
  1627 957 2380 1380 12:33       He said; Lord the prison is more to my liking than what they call upon me to do.  And unless you divert their scheme from me, I may desire them and become one of the ignorant ones.                    
        فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  1628 958 2381 1381 12:34       His Lord then responded to him and diverted their scheme from him.  Indeed, He is The All Hearer, The All Knower.                    
        ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَأَوُا الآيَتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ                    
  1629 959 2382 1382 12:35       Afterwards, despite seeing all the proofs, they decided to imprison him for a while.                    
        وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا وَقَالَ الآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1630 960 2383 1383 12:36       And two young men entered the prison with him.  One of them said; indeed I have a dream where I am making wine, and the other one said; I dream that I am carrying bread atop my head and the birds are eating from it, inform us of their interpretations, for we see that you are one of the righteous ones.                    
        قَالَ لا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَكُمَا ذَلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ كَفِرُونَ                    
  1631 961 2384 1384 878(1378), 436(657) 284(348) 388 12:37       He said; I can inform of the food that the two of you are going to eat, before you receive it.  Thus, my Lord has taught me.  Indeed I have forsaken the nation of the people who have no faith in God and are disbelievers in the Hereafter.                    
        وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ مَا كَانَ لَنَا أَنْ نُشْرِكَ بِاللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ذَلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ                    
  1632 962 2385 1385 879(1379,1380), 437(658,659) 285(349,350) 12:38       Instead, I follow the nation of my fathers Abraham, Isaac and Jacob.  We never set up any thing as a partner for God.  This is grace from God upon us and upon the people, but most people are not appreciative.                    
        يَا صَحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ                    
  1633 963 2386 1386 880(1381), 438(660) 286(351) 12:39       O my two prison mates, are many separate lords better than God, The One, The Supreme?                        
        مَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِهِ إِلا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَنٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلا لِلَّهِ أَمَرَ أَلا تَعْبُدُوا إِلا إِيَّاهُ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  1634 964 2387 1387 881(1382,1383), 439(661,662) 287(352,353) 12:40       You do not worship besides Him, except names that you have made up, you and your ancestors, when God never revealed any authorizations for it. The absolute rule belongs to God. He commands not to worship except Him alone.  This is the eternal religion, however, most people do not know.                       
        يَصَحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا وَأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْ رَأْسِهِ قُضِيَ الأمْرُ الَّذِي فِيهِ تَسْتَفْتِيَانِ                    
  1635 965 2388 1388 389 12:41       O my prison mates, one of you will serve wine to his master and as for the other one, he will be crucified and the birds will eat from his head.  This finishes the matter about which you were asking.                    
        وَقَالَ لِلَّذِي ظَنَّ أَنَّهُ نَاجٍ مِنْهُمَا اذْكُرْنِي عِنْدَ رَبِّكَ فَأَنْسَهُ الشَّيْطَنُ ذِكْرَ رَبِّهِ فَلَبِثَ فِي السِّجْنِ بِضْعَ سِنِينَ                    
  1636 966 2389 1389 12:42      He said to the one whom he knew will be saved from the two of them, mention me at your master, therefore, Satan made him forget remembering his Lord, consequently, he remained in prison a few more years.                    
        وَقَالَ الْمَلِكُ إِنِّي أَرَى سَبْعَ بَقَرَتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعَ سُنْبُلاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَتٍ يَا أَيُّهَا الْمَلأ أَفْتُونِي فِي رُؤْيَايَ إِنْ كُنْتُمْ لِلرُّؤْيَا تَعْبُرُونَ                    
  1637 967 2390 1390 390 12:43       And the King said; indeed I dream that seven fat cows eat seven skinny cows and also seven green bushels and others that are dry. O my people, inform me of my dream if you can interpret dreams.                    
        قَالُوا أَضْغَثُ أَحْلامٍ وَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيلِ الأحْلامِ بِعَلِمِينَ                    
  1638 968 2391 1391 12:44       They said; nonsense dreams, furthermore, we are not knowledgeable in interpretation of dreams.                    
        وَقَالَ الَّذِي نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَا أُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيلِهِ فَأَرْسِلُونِ                    
  1639 969 2392 1392 12:45       The one, who was saved from the two, now that he remembered, said, I can inform you of its interpretation, so dispatch me.                     
        يُوسُفُ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ أَفْتِنَا فِي سَبْعِ بَقَرَتٍ سِمَانٍ يَأْكُلُهُنَّ سَبْعٌ عِجَافٌ وَسَبْعِ سُنْبُلاتٍ خُضْرٍ وَأُخَرَ يَابِسَتٍ لَعَلِّي أَرْجِعُ إِلَى النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  1640 970 2393 1393 12:46      Joseph, O you truthful one, tell us about the seven fat cows who eat seven skinny cows and also seven green bushels and others that are dry, that I may go to people, so they may know.                    
        قَالَ تَزْرَعُونَ سَبْعَ سِنِينَ دَأَبًا فَمَا حَصَدْتُمْ فَذَرُوهُ فِي سُنْبُلِهِ إِلا قَلِيلا مِمَّا تَأْكُلُونَ                    
  1641 971 2394 1394 391 12:47       He said; you will have seven years of crops and from what you harvest you shall keep in storage except for a little that you consume.                    
        ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ سَبْعٌ شِدَادٌ يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلا قَلِيلا مِمَّا تُحْصِنُونَ                    
  1642 972 2395 1395 12:48       Afterwards, there are seven years of hardship, which will consume what you have saved except for a little.                     
        ثُمَّ يَأْتِي مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ عَامٌ فِيهِ يُغَاثُ النَّاسُ وَفِيهِ يَعْصِرُونَ                    
  1643 973 2396 1396 12:49       After that a year comes when people get some relief and then they press juice.                    
        وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ فَلَمَّا جَاءَهُ الرَّسُولُ قَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَاسْأَلْهُ مَا بَالُ النِّسْوَةِ اللاتِي قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ إِنَّ رَبِّي بِكَيْدِهِنَّ عَلِيمٌ                    
  1644 974 2397 1397 12:50      And the king said, bring him to me.  Then when the messenger came to him, he said, go and ask your master what is the matter with the women who cut their hands? Indeed my Lord knows all about their scheme.                    
        قَالَ مَا خَطْبُكُنَّ إِذْ رَاوَدْتُنَّ يُوسُفَ عَنْ نَفْسِهِ قُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا عَلِمْنَا عَلَيْهِ مِنْ سُوءٍ قَالَتِ امْرَأَةُ الْعَزِيزِ الآنَ حَصْحَصَ الْحَقُّ أَنَا رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ وَإِنَّهُ لَمِنَ الصَّدِقِينَ                    
  1645 975 2398 1398 882(1384), 440(663) 288(354) 12:51       What do you say about the time you tried to seduce Joseph? They said, glory to God, we did not mean any harm towards him.  The wife of the Aziz said; now that the truth has prevailed, I did try to seduce him and indeed he was the truthful one.                    
        ذَلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ                    
  1646 976 2399 1399 883(1385), 441(664) 289(355) 12:52      This is for him to know that I never betrayed him in his absence and God will never guide the scheme of the betrayers.                     
        وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي إِنَّ النَّفْسَ لأمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلا مَا رَحِمَ رَبِّي إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1647 977 2400 1400 392 12:53     I do not claim innocence on my behalf. The soul is the advocate of evil, except for those who have attained my Lord's mercy. Indeed my Lord is All Forgiving, All Merciful.                      
        وَقَالَ الْمَلِكُ ائْتُونِي بِهِ أَسْتَخْلِصْهُ لِنَفْسِي فَلَمَّا كَلَّمَهُ قَالَ إِنَّكَ الْيَوْمَ لَدَيْنَا مَكِينٌ أَمِينٌ                    
  1648 978 2401 1401 12:54      And the king said; bring him to me so I can hire him for myself. Then once he talked to him, he said; today you are prominent and trusted by us.                      
        قَالَ اجْعَلْنِي عَلَى خَزَائِنِ الأرْضِ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٌ                    
  1649 979 2402 1402 12:55       He said; appoint me to oversee the treasury of the land, for I am indeed honest and knowledgeable.                     
        وَكَذَلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الأرْضِ يَتَبَوَّأُ مِنْهَا حَيْثُ يَشَاءُ نُصِيبُ بِرَحْمَتِنَا مَنْ نَشَاءُ وَلا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1650 980 2403 1403 12:56      And We thus established Joseph on the land, ruling as he willed; we thus shower Our mercy upon whomever We will.  And We never put to waste the reward for the righteous.                        
        وَلأجْرُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ                    
  1651 981 2404 1404 12:57       And the reward of the Hereafter is even better for those who attained faith and were god-fearing.                    
        وَجَاءَ إِخْوَةُ يُوسُفَ فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ                    
  1652 982 2405 1405 12:58       And Joseph's brothers came, once they entered, he recognized them, while they did not recognize him.                    
        وَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ قَالَ ائْتُونِي بِأَخٍ لَكُمْ مِنْ أَبِيكُمْ أَلا تَرَوْنَ أَنِّي أُوفِي الْكَيْلَ وَأَنَا خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ                    
  1653 983 2406 1406 393 12:59       And when he gave them their provisions, he said; bring me your half brother. Do you not see that I give full measure and I am a good host?                    
        فَإِنْ لَمْ تَأْتُونِي بِهِ فَلا كَيْلَ لَكُمْ عِنْدِي وَلا تَقْرَبُونِ                    
  1654 984 2407 1407 12:60       However, if you do not bring him to me, you will not get any provision and you will not even come close.                     
         قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَعِلُونَ                    
  1655 985 2408 1408 394 12:61     They said; we will talk to his father about him and we will certainly do this.                    
        وَقَالَ لِفِتْيَنِهِ اجْعَلُوا بِضَعَتَهُمْ فِي رِحَالِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَعْرِفُونَهَا إِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمْ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  1656 986 2409 1409 12:62       And he said to his two young men put back their goods in their bags, maybe when they find out once they go back to their families, they will return.                         
        فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَى أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَفِظُونَ                    
  1657 987 2410 1410 12:63       Then when they returned to their father, they said, O our father, barter has been denied to us, therefore, send our brother with us so we can get provision and we will certainly take care of him.                    
        قَالَ هَلْ آمَنُكُمْ عَلَيْهِ إِلا كَمَا أَمِنْتُكُمْ عَلَى أَخِيهِ مِنْ قَبْلُ فَاللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّحِمِينَ                    
  1658 988 2411 1411 884(1386), 442(665) 290(356) 12:64       He said; how can I trust you with him, as I trusted you with his brother before? God is the best guardian and of all the merciful ones He is the most merciful.                      
        وَلَمَّا فَتَحُوا مَتَعَهُمْ وَجَدُوا بِضَعَتَهُمْ رُدَّتْ إِلَيْهِمْ قَالُوا يَأَبَانَا مَا نَبْغِي هَذِهِ بِضَعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا وَنَمِيرُ أَهْلَنَا وَنَحْفَظُ أَخَانَا وَنَزْدَادُ كَيْلَ بَعِيرٍ ذَلِكَ كَيْلٌ يَسِيرٌ                    
  1659 989 2412 1412 12:65       And when they opened up their bags, they found their goods returned to them. They said; O our father, we did not expect this.  Here are our goods returned to us.  We can bring back provisions for our families and will take care of our brother and get an increased camel load. This is an easy provision to obtain.                        
        قَالَ لَنْ أُرْسِلَهُ مَعَكُمْ حَتَّى تُؤْتُونِ مَوْثِقًا مِنَ اللَّهِ لَتَأْتُنَّنِي بِهِ إِلا أَنْ يُحَاطَ بِكُمْ فَلَمَّا آتَوْهُ مَوْثِقَهُمْ قَالَ اللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ                    
  1660 990 2413 1413 885(1387,1388), 443(666,667) 291(357,358) 12:66     He said; I will not send him with you, until you give a promise in front of God that you will bring him back to me unless you are completely overwhelmed.  Then when they promised him, he said, God is the arbitrator of what we are saying.                    
        وَقَالَ يَا بَنِيَّ لا تَدْخُلُوا مِنْ بَابٍ وَحِدٍ وَادْخُلُوا مِنْ أَبْوَابٍ مُتَفَرِّقَةٍ وَمَا أُغْنِي عَنْكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ إِنِ الْحُكْمُ إِلا لِلَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ                    
  1661 991 2414 1414 886(1389,1390), 444(668,669)  292(359,360) 395 12:67       And he said; O my sons do not enter from the same door, enter from different doors.  This would not benefit you at God in the least, for all rulings belong to God, in Him I trust and in Him the trustful ones shall trust.                    
        وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُمْ مَا كَانَ يُغْنِي عَنْهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ إِلا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَهَا وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِمَا عَلَّمْنَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  1662 992 2415 1415 887(1391), 445(670) 293(361) 12:68     And when they arrived the way their father told them to do, although this did not benefit them at God in the least, however, this was a private request that Jacob wanted done. And indeed he possessed knowledge as We had given him knowledge but most people do not know.                    
        وَلَمَّا دَخَلُوا عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَخَاهُ قَالَ إِنِّي أَنَا أَخُوكَ فَلا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1663 993 2416 1416 12:69       And once they arrived at Joseph's, he embraced his brother and told him; I am your brother and do not lose hope because of what they did.                    
        فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسَرِقُونَ                    
  1664 994 2417 1417 12:70       Then when he loaded their bags with goods, he put a pitcher in his brother's bag, then an announcer declared; O you caravan, you are indeed thieves.                      
         قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ مَاذَا تَفْقِدُونَ                    
  1665 995 2418 1418 396 12:71       They turned to them and said; what have you lost?                      
        قَالُوا نَفْقِدُ صُوَاعَ الْمَلِكِ وَلِمَنْ جَاءَ بِهِ حِمْلُ بَعِيرٍ وَأَنَا بِهِ زَعِيمٌ                    
  1666 996 2419 1419 12:72       They said; the king's pitcher is missing and whoever comes forward with it, a camel load will be his and I guarantee it.                    
        قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمْتُمْ مَا جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِي الأرْضِ وَمَا كُنَّا سَرِقِينَ                    
  1667 997 2420 1420 888(1392), 446(671) 294(362) 397 12:73       They said; by God you should know that we did not come to spread corruption throughout the land and we are not thieves.                    
         قَالُوا فَمَا جَزَاؤُهُ إِنْ كُنْتُمْ كَذِبِينَ                    
  1668 998 2421 1421 12:74       They said; what is the requital if you turn out to be liars?                    
        قَالُوا جَزَاؤُهُ مَنْ وُجِدَ فِي رَحْلِهِ فَهُوَ جَزَاؤُهُ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّلِمِينَ                    
  1669 999 2422 1422 12:75       They said; his requital, for the one whom you find it in his possession, shall be that you may take him into custody.  We thus requite those who commit injustice.                    
        فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِنْ وِعَاءِ أَخِيهِ كَذَلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ                    
  1670 1000 2423 1423 889(1393), 447(672) 295(363) 12:76       They began to search their bags before his brother's bag, then, they discovered it in his brother's bag. We thus perfected Our plan for Joseph. He could not take custody of his brother according to the king's religion; it is only according to God's will. He raises whomever he wills in rank. And above every knowledgeable one, there is one who is more knowledgeable.                     
        قَالُوا إِنْ يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَهُ مِنْ قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنْتُمْ شَرٌّ مَكَانًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ                    
  1671 1001 2424 1424 890(1394), 448(673) 296(364) 12:77       They said; he steals just like a brother of his who stole before. Then Joseph kept it to himself and did not reveal it to them. He said; you are really bad and God knows full well what you are describing.                    
        قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1672 1002 2425 1425 12:78       They said; O you Aziz, Indeed he has a very old father, therefore, take one of us in his place. We certainly see that you are righteous.                       
        قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ نَأْخُذَ إِلا مَنْ وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِنْدَهُ إِنَّا إِذًا لَظَلِمُونَ                    
  1673 1003 2426 1426 891(1395), 449(674) 297(365) 398 12:79       He said; God forbid if I take anyone but the one whom we found our belonging with, for indeed we would be committing an injustice.                      
        فَلَمَّا اسْتَيْأَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُمْ مَوْثِقًا مِنَ اللَّهِ وَمِنْ قَبْلُ مَا فَرَّطْتُمْ فِي يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الأرْضَ حَتَّى يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَكِمِينَ                    
  1674 1004 2427 1427 892(1396,1397), 450(675,676) 298(366,367) 12:80       Then once they lost hope in negotiating his release, the eldest one among them said; do you not realize that you gave your word to your father in front of God and previously you faulted in the case of Joseph. Therefore, I will not leave this land until my father gives the permission or God issues his judgment upon me, for He is the best Judge.                    
        ارْجِعُوا إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَفِظِينَ                    
  1675 1005 2428 1428 12:81       Go back to your father and tell him, O our father your son committed theft, however, we did not witness it but we found out about it and we could not guard against something we could not see.                     
        وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَدِقُونَ                    
  1676 1006 2429 1429 12:82       And ask the community that we were with and the caravan whom we were a part of and indeed we are truthful.                    
        قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ                    
  1677 1007 2430 1430 893(1398), 451(677) 299(368) 399 12:83       He said, you have come up with a scheme, therefore, I will resort to quiet patience, and may God bring them all back to me. Indeed He is The All Knowing, The All Wise.                    
        وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ                    
  1678 1008 2431 1431 12:84       And he turned away from them and said; oh I really miss Joseph and his eyes had turned white from grief and he was really upset.                    
        قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَلِكِينَ                    
  1679 1009 2432 1432 894(1399), 452(678) 300(369) 12:85       They said, by God, you will continuously remember Joseph until you become sick or die.                    
        قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  1680 1010 2433 1433 895(1400,1401), 453(679,680) 301(370,371) 12:86       He said, indeed I complain to God for my grief and I know of God what you do not know.                    
        يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِنْ يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلا تَيْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِنَّهُ لا يَيْئَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلا الْقَوْمُ الْكَفِرُونَ                    
  1681 1011 2434 1434 896(1402,1403), 454(681,682) 302(372,373) 12:87       O my sons, go and find out about Joseph and his brother and do not despair from God's mercy, for indeed no one despairs from God's mercy except the unfaithful.                    
        فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَعَةٍ مُزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ                    
  1682 1012 2435 1435 897(1404), 455(683) 303(374) 12:88       Then when they arrived at him, they said; O Aziz, we and our families have suffered hardship and we have come with little goods, therefore, give us full measure and be charitable toward us. Indeed God rewards the charitable ones.                      
        قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَهِلُونَ                    
  1683 1013 2436 1436 400 12:89       He said; do you recall what you did to Joseph and his brother when you were ignorant?                      
        قَالُوا أَئِنَّكَ لأنْتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ                    
  1684 1014 2437 1437 898(1405,1406), 456(684,685) 304(375,376) 12:90       They said; you must be indeed Joseph. He said; I am Joseph and here is my brother. God has indeed favored us; for indeed it is for those who fear god and persevere, then indeed God never fails to reward the righteous.                    
        قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِنْ كُنَّا لَخَطِئِينَ                    
  1685 1015 2438 1438 899(1407,1408), 457(686,687) 305(377,378) 12:91       They said; by God, surely, God has chosen you over us and we were indeed wrong-doers.                    
        قَالَ لا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّحِمِينَ                    
  1686 1016 2439 1439 900(1409), 458(688) 306(379) 12:92       He said; there is no blame on you today, God will forgive you, for He is the most merciful of all the merciful ones.                      
        اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1687 1017 2440 1440 12:93       Go with this shirt of mine, and throw it on my father's face, he will become a seer again and come back with your families all of you.                    
        وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لأجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلا أَنْ تُفَنِّدُونِ                    
  1688 1018 2441 1441 12:94       As the caravan was approaching, their father said; I certainly sense Joseph's smell, although you may attribute it to senility.                      
         قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَللِكَ الْقَدِيمِ                    
  1689 1019 2442 1442 901(1410), 459(689) 307(380) 12:95       They said; by God you are indeed still wondering as in the old times.                    
        فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  1690 1020 2443 1443 902(1411), 460(690) 308(381) 12:96       Then when the bearer of good news came and threw it on his face and he regained his sight, he said; did I not tell you that I indeed know of God what you do not know.                    
           قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ                    
  1691 1021 2444 1444 401 12:97       They said; O our father, ask forgiveness for our sins, we indeed have been wrong-doers.                      
        قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  1692 1022 2445 1445 12:98       He said, I will immediately ask forgiveness for you from my Lord. Indeed He is The All Forgiving, The All Merciful.                    
        فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَى يُوسُفَ آوَى إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ                    
  1693 1023 2446 1446 903(1412), 461(691) 309(382) 12:99       Once they arrived at Joseph's, he embraced his parents and said; enter Egypt, God willing perfectly secure.                     
        وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ أَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ                    
  1694 1024 2447 1447 12:100      And he elevated his parents to the top of the throne and they honored him, and he said, O my father this is the fulfillment of my old dream that my Lord has made me realize it.  And indeed He treated me in the best possible way, when He freed me from prison, and brought you out of the desert, after Satan had soured the relation between me and my brothers. Indeed my Lord is most kind toward whomever He wills. Indeed He is The All Knowing, The All Wise.                    
        رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الأحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّلِحِينَ                    
  1695 1025 2448 1448 402 12:101       Lord, indeed you have granted me kingship and have taught me the interpretation of dreams. Initiator of the vacua and matter, You are my ally in this world and in the Hereafter; terminate my life as a peace offeror and join me with the righteous.                    
        ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ                    
  1696 1026 2449 1449 12:102       This is news from the unrecorded history that We inspire to you, for you were not present when they decided their affairs and planned their conspiracy.                    
         وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ                    
  1697 1027 2450 1450 403 12:103       And most people will not believe no matter how earnestly you try.                    
        وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَلَمِينَ                    
  1698 1028 2451 1451 12:104       And you shall not ask them for any wage. This is only a reminder for all the people.                       
        وَكَأَيِّنْ مِنْ آيَةٍ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ                    
  1699 1029 2452 1452 12:105       And many signs in the vacua and matter are passing by them but they turn away from them.                    
         وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلا وَهُمْ مُشْرِكُونَ                    
  1700 1030 2453 1453 904(1413), 462(692) 310(383) 12:106       And most of them will not believe in God without setting up partners for Him.                     
        أَفَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  1701 1031 2454 1454 905(1414), 463(693) 311(384) 404 12:107       Do they believe that an overwhelming suffering from God will not come their way or the Hour will not come suddenly when they never expect it?                    
        قُلْ هَذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ عَلَى بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  1702 1032 2455 1455 906(1415,1416), 464(694,695) 312(385,386) 12:108       Say, this is my path; I invite to God, on the basis of a beacon; I as well as whoever follows me. And glory be to God and I am not one of those who set up partners for god.                    
        وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلا رِجَالا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  1703 1033 2456 1456 405 12:109       And We did not send before you, except men from the inhabitants of various communities. Do they not travel throughout the land and see what the consequences for those before them were? And certainly the abode of the Hereafter is far better for those who are god-fearing.  Do they not use their intelligence?                       
        حَتَّى إِذَا اسْتَيْئَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَنْ نَشَاءُ وَلا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ                    
  1704 1034 2457 1457 12:110      Just as our messengers were losing hope, and thought that they were rejected, Our victory came to them, then We saved whomever We willed, and the guilty people did not escape Our might.                      
        لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لأولِي الألْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  1705 1035 2458 1458 12:111       Indeed in their history, there is a lesson for those who possess vision.  This is not a fabricated hadeeth; it confirms what they already uphold and the details of everything and guidance and mercy for the people who have faith.                        
                             
        13. ٱلرَّعْد (The Thunder)                    
  Seq verse number      43  Number of Verses                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      7th initialed sura, 29th initialed sura revealed, 96th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/013.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         المر تِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ                    
  1706 1036 5512 2701 13:1     ALMR. These are the proofs of this scripture that has been revealed to you from your Lord truthfully, but most people do not believe.                    
        اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَوَتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأجَلٍ مُسَمًّى يُدَبِّرُ الأمْرَ يُفَصِّلُ الآيَتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ                    
  1707 1037 5513 2702 907(1417), 465(696) 1365(1949) 406 13:2     God is the One who raised the vacua without visible pillars, He then decreed equilibrium upon the dominion and subdued the Sun and the Moon; all are floating for a specific interim. He decides all matters, explains the proofs that you may attain certainty regarding meeting your Lord.                       
        وَهُوَ الَّذِي مَدَّ الأرْضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَسِيَ وَأَنْهَرًا وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرَتِ جَعَلَ فِيهَا زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ يُغْشِي اللَّيْلَ النَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  1708 1038 5514 2703 407 13:3     And He is the One who stretched matter and placed therein stabilizers as well as rivers, and He created from every kind of fruit a pair; the night covers the day.  Indeed in these there are signs for people who think.                         
            وَفِي الأرْضِ قِطَعٌ مُتَجَوِرَتٌ وَجَنَّتٌ مِنْ أَعْنَبٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاءٍ وَحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الأكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  1709 1039 5515 2704 13:4     And on the land, there are adjacent lots, gardens of grapes, crops, and date palms, dioecious and monoecious, although they are irrigated by the same water; and We bestowed some better taste over others. Indeed in these there are signs for people who use their intelligence.                          
        وَإِنْ تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَئِذَا كُنَّا تُرَبًا أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ أُولَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ الأغْللُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَأُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  1710 1040 5516 2705 408 13:5     And if you are surprised, the real surprise is in their utterance as they say, when we die and turn into dust, do we get resurrected anew? These are those who have no faith in their Lord, and they will have shackles around their necks and they are the dwellers of Hell wherein they abide eternally.                    
           وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلاتُ وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  1711 1041 5517 2706 13:6     And they challenge you to prefer evil rather than good, as they followed the examples of the previous generations. And indeed your Lord showers people with forgiveness in spite of their transgression. Indeed your Lord enforces the most severe consequence.                    
          وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ                    
  1712 1042 5518 2707 409 13:7     And those who disbelieved say; why has not a sign come to him from his Lord?  You are not but a warner. And every group has a guide.                          
         اللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَحْمِلُ كُلُّ أُنْثَى وَمَا تَغِيضُ الأرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدَارٍ                     
  1713 1043 5519 2708 908(1418), 466(697) 1366(1950) 13:8     God knows what every female carries and what every womb bears or gains.  And everything is exactly measured by Him.                      
         عَلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ                    
  1714 1044 5520 2709 13:9     He is the Knower of all secrets and declarations, The All Magnificent, The All High.                       
        سَوَاءٌ مِنْكُمْ مَنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِاللَّيْلِ وَسَارِبٌ بِالنَّهَارِ                    
  1715 1045 5521 2710 13:10      It is the same if you keep your utterance a secret or reveal it, and hide in the night or act during the day.                    
           لَهُ مُعَقِّبَتٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ يَحْفَظُونَهُ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُغَيِّرُ مَا بِقَوْمٍ حَتَّى يُغَيِّرُوا مَا بِأَنْفُسِهِمْ وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِقَوْمٍ سُوءًا فَلا مَرَدَّ لَهُ وَمَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَالٍ                    
  1716 1046 5522 2711 909(1419,1420,1421), 467(698,699,700) 1367(1951,1952,1953) 410 13:11     There are chasers in front of him as well as behind him who keep him from God's command. Surely, God does not change the course of any people unless they change it themselves.  And if God ever wills an adversity for a people, then no one can stop it. And they have no one besides Him as an ally.                     
         هُوَ الَّذِي يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنْشِئُ السَّحَابَ الثِّقَالَ                    
  1717 1047 5523 2712 13:12     He is the One who shows you the lightning as a source of fear as well as hope; and He initiates the heavy clouds.                     
        وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعْدُ بِحَمْدِهِۦ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِۦ وَيُرْسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمْ يُجَٰدِلُونَ فِى ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلْمِحَالِ                    
  1718 1048 5524 2713 910(1422), 468(701) 1368(1954) 411 13:13     And the thunder glorifies and praises Him constantly and so do the angels out of fear for Him, and He causes the bolt of lightning to strike anyone He wills and yet they continue arguing about God and indeed He is the ultimate power.                      
        لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَسْتَجِيبُونَ لَهُمْ بِشَيْءٍ إِلا كَبَسِطِ كَفَّيْهِ إِلَى الْمَاءِ لِيَبْلُغَ فَاهُ وَمَا هُوَ بِبَلِغِهِ وَمَا دُعَاءُ الْكَفِرِينَ إِلا فِي ضَللٍ                    
  1719 1049 5525 2714 13:14       Calling upon Him is the right thing, and those who call upon others besides Him, they will never respond to them, like the one who stretches his hands to the water in order to drink it but nothing reaches his mouth. And the calling of the unfaithful is always in vain.                      
        وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِللُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ                    
  1720 1050 5526 2715 911(1423), 469(702) 1369(1955) 13:15     And to God prostrates everyone in the vacua and matter, willingly or unwillingly and so do their shadows, day and night.                        
        قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ قُلِ اللَّهُ قُلْ أَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ لا يَمْلِكُونَ لأنْفُسِهِمْ نَفْعًا وَلا ضَرًّا قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الأعْمَى وَالْبَصِيرُ أَمْ هَلْ تَسْتَوِي الظُّلُمَتُ وَالنُّورُ أَمْ جَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهِ فَتَشَبَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ قُلِ اللَّهُ خَلِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ الْوَحِدُ الْقَهَّرُ                    
  1721 1051 5527 2716 912(1424,1425,1426), 470(703,704,705) 1370(1956,1957,1958) 13:16     Say, who is the Lord of the vacua and matter? Say, God. Say, are you then going to take lords besides Him who possess no power to benefit or harm even themselves? Say, are the blind and the seer equal, or the light and the darkness? Have they invented partners for God who have created just like His creation that they cannot distinguish?  Say, God is the creator of all things, and He is The One, The Supreme.                      
        أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَالَتْ أَوْدِيَةٌ بِقَدَرِهَا فَاحْتَمَلَ السَّيْلُ زَبَدًا رَابِيًا وَمِمَّا يُوقِدُونَ عَلَيْهِ فِي النَّارِ ابْتِغَاءَ حِلْيَةٍ أَوْ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الْحَقَّ وَالْبَطِلَ فَأَمَّا الزَّبَدُ فَيَذْهَبُ جُفَاءً وَأَمَّا مَا يَنْفَعُ النَّاسَ فَيَمْكُثُ فِي الأرْضِ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ الأمْثَالَ                    
  1722 1052 5528 2717 913(1427,1428), 471(706,707) 1371(1959,1960) 412 13:17     He sends water from the sky, whereby it flows in the rivers in exact measure as the flow causes rising foam. And from what they melt in the fire, they extract jewelry, as well as foam. God thus cites examples for the truth and the falsehood. As for the foam, it goes to waste, however, what benefits people lasts on the land. God thus cites examples.                      
        لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَى وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لافْتَدَوْا بِهِ أُولَئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمِهَادُ                    
  1723 1053 5529 2718 13:18     As for those who respond to their Lord, there is goodness.  However, those who do not respond to Him, it does not matter, even if they offer twice what is on the land as ransom. They have a difficult reckoning and their abode is Gehenna, and what a miserable abode.                     
        أَفَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الألْبَبِ                    
  1724 1054 5530 2719 413 13:19     Is the one who knows that this is revealed to you from your Lord truthfully the same as the one who is blind? No one takes heed except those who possess vision.                       
         الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلا يَنْقُضُونَ الْمِيثَقَ                    
  1725 1055 5531 2720 914(1429), 472(708) 1372(1961) 13:20     These are the ones who are faithful to their promise to God and never break the covenant.                    
        وَالَّذِينَ يَصِلُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَيَخَافُونَ سُوءَ الْحِسَابِ                    
  1726 1056 5532 2721 915(1430), 473(709) 1373(1962) 13:21     And these are the ones who uphold God's command as it is to be upheld and they reverence their Lord and fear the difficult reckoning.                      
        وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ                    
  1727 1057 5533 2722 13:22     And these are those who steadfastly persevere seeking their Lord's face and uphold the contact prayer and spend from what We provide for them, secretly and publicly, and they repay evil with goodness, these have deserved the eternal abode.                      
        جَنَّتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَجِهِمْ وَذُرِّيَّتِهِمْ وَالْمَلائِكَةُ يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ                    
  1728 1058 5534 2723 414 13:23     They enter the Gardens of Eden along with the righteous amongst their parents, their spouses, their children, and the angels come to them from every gate.                     
         سَلامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ                    
  1729 1059 5535 2724 13:24     Peace upon you, because you persevered. Therefore, what a blissful eternal abode.                      
        وَالَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ أُولَئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ                    
  1730 1060 5536 2725 916(1431,1432), 474(710,711) 1374(1963,1964) 13:25     As for those who break their promise to God after pledging to uphold it, and disregard what God has commanded to uphold and they spread corruption throughout the land, they have deserved damnation and awaiting them is the worst abode.                     
        اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَفَرِحُوا بِالْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلا مَتَاعٌ                    
  1731 1061 5537 2726 917(1433), 475(712) 1375(1965) 13:26     God increases the provision for whomever He wills and reduces it.  And they rejoiced in this worldly life, however, this worldly life is nil compared to the Hereafter.                     
         وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ                    
  1732 1062 5538 2727 918(1434), 476(713) 1376(1966) 13:27     And the unfaithful say; why did not a sign come to him from his Lord? Say, indeed God sends astray whomever He wills and guides those who repent to Him.                     
        الَّذِينَ آمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللَّهِ أَلا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ  الْقُلُوب                    
  1733 1063 5539 2728 919(1435,1436), 477(714,715)  1377(1967,1968) 13:28     These are the ones who have faith and their hearts are reassured when God is mentioned.  Absolutely, by mentioning God, hearts will be reassured.                     
        الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ طُوبَى لَهُمْ وَحُسْنُ مَآبٍ                    
  1734 1064 5540 2729 415 13:29     These are the ones who have attained faith and lead a righteous life; reserved for them is happiness and a beautiful homecoming.                      
        كَذَلِكَ أَرْسَلْنَكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهَا أُمَمٌ لِتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلا هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ                    
  1735 1065 5541 2730 13:30     We thus sent you to a community just as We did for the previous communities, in order to recite to them what We have inspired to you for they have no faith in The All Gracious. Say, He is my Lord, there is no god except He; in Him I trust and to Him I repent.                     
        وَلَوْ أَنَّ قُرْآنًا سُيِّرَتْ بِهِ الْجِبَالُ أَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الأرْضُ أَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتَى بَلْ لِلَّهِ الأمْرُ جَمِيعًا أَفَلَمْ يَيْأَسِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا وَلا يَزَالُ الَّذِينَ لِلَّهِ كَفَرُوا تُصِيبُهُمْ بِمَا صَنَعُوا قَارِعَةٌ أَوْ تَحُلُّ قَرِيبًا مِنْ دَارِهِمْ حَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ                    
  1736 1066 5542 2731 920(1437,1438,1439,1440), 478(716,717,718,719) 1378(1969,1970,1971, 1972) 416 13:31     It does not matter even if a Quran moves mountains or causes a crack in the land or causes the dead to speak, to God belongs the decision for all matters. Is it not time for the faithful to give up and realize that had God willed, He indeed could have guided all the people? As for those who disbelieved, they continuously suffer disaster because of their fabrications, or disaster hits near their homes, until God's promise is fulfilled.  Indeed God never breaks a promise.                       
        وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ                    
  1737 1067 5543 2732 13:32     And indeed messengers before you were ridiculed, thereafter, I gave the unfaithful a reprieve, then I made them suffer, and how terrible was the consequence.                     
        أَفَمَنْ هُوَ قَائِمٌ عَلَى كُلِّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَجَعَلُوا لِلَّهِ شُرَكَاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمَا لا يَعْلَمُ فِي الأرْضِ أَمْ بِظَاهِرٍ مِنَ الْقَوْلِ بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبِيلِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ                    
  1738 1068 5544 2733 921(1441,1442), 479(720,721) 1379(1973,1974) 13:33     Does anyone rival the One who is in control of every soul's earning? And they invented partners for God, say; name them. Are you informing Him about what He does not know on the land that seems so obvious to tell? However, the scheme of the unfaithful has been adorned for them as they repelled from the path.  And whomever God sends astray, then, he has no guide.                     
         لَهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَشَقُّ وَمَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ                    
  1739 1069 5545 2734 922(1443), 480(722)  1380(1975) 13:34     Reserved for them is suffering in this worldly life, and indeed the suffering of the Hereafter is much harsher, and they have no guardian besides God.                    
           مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوْا وَعُقْبَى الْكَفِرِينَ النَّارُ                    
  1740 1070 5546 2735 13:35     The example of Paradise promised to the god-fearing, is flowing streams beneath them, its sustenance is continuous and so its shade.  This is the eternal abode for the god-fearing, and the eternal abode of the unfaithful is Hell.                     
         وَالَّذِينَ آتَيْنَهُمُ الْكِتَبَ يَفْرَحُونَ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمِنَ الأحْزَابِ مَنْ يُنْكِرُ بَعْضَهُ قُلْ إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ وَلا أُشْرِكَ بِهِ إِلَيْهِ أَدْعُو وَإِلَيْهِ مَآبِ                    
  1741 1071 5547 2736 923(1444), 481(723) 1381(1976) 13:36     As for those who have received the scripture, they rejoice in what has been revealed to you, and among the parties are those who repudiate part of it.  Say, indeed I have been commanded to worship God, and not to set up any partners for Him. To Him I invite and to Him I return.                         
        وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا وَاقٍ                    
  1742 1072 5548 2737 924(1445), 482(724)  1382(1977) 417 13:37     And We thus revealed to you wisdom in Arabic. And if you ever obey their wishes despite the knowledge that you have received, you will have no one besides God as an ally or a guardian.                     
         وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلا مِنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَجًا وَذُرِّيَّةً وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ                    
  1743 1073 5549 2738 925(1446), 483(725) 1383(1978) 13:38     And indeed We sent messengers before you, and We assigned spouses and descendants for them. And no messenger can produce a sign without God's permission. There is a recorded time for everything.                     
         يَمْحُوا اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَب                    
  1744 1074 5550 2739 926(1447), 484(726) 1384(1979) 13:39     God erases what He wills and establishes, and with Him is the original record.                      
         وَإِنْ مَا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ                    
  1745 1075 5551 2740 13:40     And if We show you some of what We have promised to them or terminate your life, you are only to clearly deliver and the reckoning is Ours.                     
            أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الأرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللَّهُ يَحْكُمُ لا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  1746 1076 5552 2741 927(1448), 485(727) 1385(1980)  418 13:41     Do they not see that the land is shrinking all around them? God passes judgment; there are no appeals to His ruling.  And He is quick in reckoning.                     
          وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّرُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ                    
  1747 1077 5553 2742 928(1449), 486(728) 1386(1981) 13:42     And indeed those before them schemed, however, to God belongs all schemes. He knows what every soul earns. And the unfaithful will soon find out who has deserved the eternal abode.                     
        وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلا قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَبِ                    
  1748 1078 5554 2743 929(1450), 487(729) 1387(1982)  419 13:43     And the unfaithful say; you are not a messenger. Say, God suffices as a witness between me and you and those who possess knowledge of the scripture.                    
                             
        14. إِبْرَهِيم ُ (Abraham)                    
  Seq verse number        52  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      8th initialed sura, 23rd initialed sura revealed, 72nd sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/014.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الر كِتَبٌ أَنْزَلْنَهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى صِرَطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ                    
  1749 1079 3832 2004 14:1       ALR. A scripture We have revealed to you in order to take the people out of the darkness into the light, by their Lord's leave, towards the path of The Almighty, The Praiseworthy.                    
        اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَوَيْلٌ لِلْكَفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ                                             
  1750 1080 3833 2005 930(1451), 488(730) 420 14:2      God is the One to whom belongs what is in the vacua and what is within matter. And woe to the unfaithful, for they have deserved an ultimate suffering.                       
        الَّذِينَ يَسْتَحِبُّونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا أُولَئِكَ فِي ضَللٍ بَعِيدٍ                    
  1751 1081 3834 2006 931(1452), 489(731) 421 14:3     These are the ones who love this worldly life instead of the Hereafter and repel from the path of God and seek to make it crooked. These are indeed far astray.                     
         وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  1752 1082 3835 2007 932(1453), 490(732) 1317 14:4      And We did not send any messenger except in the language of his people in order to clarify for them, thereafter, God sends astray whomever He wills and guides whomever He wills. And He is The Almighty, The All Wise.                       
            وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَتِنَا أَنْ أَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِأَيَّامِ اللَّهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ                    
  1753 1083 3836 2008 933(1454), 491(733) 422 14:5     And We surely sent Moses with Our proofs, that you shall take your people out of the darkness into the light and remind them of the Days of God.  Indeed in this, there are Signs for everyone who is steadfast, appreciative.                    
        وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنْجَاكُمْ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ وَفِي ذَلِكُمْ بَلاءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظِيمٌ                    
  1754 1084 3837 2009 934(1455), 492(734) 1318 14:6       And when Moses said to his people, you shall remember God's blessings upon you, when He saved you from Pharaoh's people who inflicted you with the worst punishment as they murdered your sons and brought shame upon your females.  And this was a test for you from your Great Lord.                      
        وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِنْ شَكَرْتُمْ لأزِيدَنَّكُمْ وَلَئِنْ كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ                    
  1755 1085 3838 2010 423 14:7     And your Lord has announced; if you are grateful, then I will increase your lot, however, if you are ungrateful, beware that indeed My punishment is severe.                    
        وَقَالَ مُوسَى إِنْ تَكْفُرُوا أَنْتُمْ وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ                    
  1756 1086 3839 2011 935(1456), 493(735) 1319 14:8     And Moses said; if you disbelieve along with everyone on the land, then God is indeed Rich, Praiseworthy.                     
        أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ لا يَعْلَمُهُمْ إِلا اللَّهُ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَرَدُّوا أَيْدِيَهُمْ فِي أَفْوَاهِهِمْ وَقَالُوا إِنَّا كَفَرْنَا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ وَإِنَّا لَفِي شَكٍّ مِمَّا تَدْعُونَنَا إِلَيْهِ مُرِيبٍ                    
  1757 1087 3840 2012 936(1457),  494(736) 1320 14:9       Did you not receive the news of those before you, the people of Noah, Aad and Thamoud? And those after them that no one knows about them except God?  Their messengers went to them with clear proofs, but they treated them with contempt and said; we indeed disbelieve in your message and indeed we are full of doubt about what you are inviting us to, we are uncertain about it.                     
        قَالَتْ رُسُلُهُمْ أَفِي اللَّهِ شَكٌّ فَاطِرِ السَّمَوَتِ  وَالأرْضِ يَدْعُوكُمْ لِيَغْفِرَ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرَكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى قَالُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا تُرِيدُونَ أَنْ تَصُدُّونَا عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتُونَا بِسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  1758 1088 3841 2013 937(1458), 495(737) 1321 14:10       Their messengers said to them; are you in doubt about God, Initiator of the vacua and matter? He invites you in order to forgive your sins and to respite you for a predetermined interim. They said; you are no more than a human being like us, we see that you are trying to prevent us from worshiping what our fathers worshiped; you shall therefore bring us a profound authority.                     
          قَالَتْ لَهُمْ رُسُلُهُمْ إِنْ نَحْنُ إِلا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَمُنُّ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَمَا كَانَ لَنَا أَنْ نَأْتِيَكُمْ بِسُلْطَنٍ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  1759 1089 3842 2014 938(1459,1460,1461), 496(738,739,740) 424 14:11     Their messengers said to them; we are no more than human beings like you, however, God blesses whomever He wills from amongst His servants, and we cannot bring you any authority except by God's permission. And in God the faithful shall trust.                     
        وَمَا لَنَا أَلا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَى مَا آذَيْتُمُونَا وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ                    
  1760 1090 3843 2015 939(1462,1463), 497(741,742) 1322 14:12       And why should we not trust in God, when indeed He has guided us to our ways?  And we will persevere in the face of your torment. And in God the trustful ones shall trust.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُمْ مِنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّلِمِينَ                    
  1761 1091 3844 2016 425 14:13       And the unfaithful said to their messengers, we will surely evict you from our land unless you rejoin our nation, therefore, their Lord inspired them, We will surely annihilate the unjust.                    
         وَلَنُسْكِنَنَّكُمُ الأرْضَ مِنْ بَعْدِهِمْ ذَلِكَ لِمَنْ خَافَ مَقَامِي وَخَافَ وَعِيدِ                    
  1762 1092 3845 2017 1323 14:14       And We will certainly establish you on the land after them. This is for those who have absolute respect for My status and fear the promised event.                     
        وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ                    
  1763 1093 3846 2018 1324 14:15       And they tried to attain victory, but every tyrant, rejecter failed.                     
        مِنْ وَرَائِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِنْ مَاءٍ صَدِيدٍ                    
  1764 1094 3847 2019 1325 14:16       Awaiting him is Gehenna wherein he will drink pus.                     
        يَتَجَرَّعُهُ وَلا يَكَادُ يُسِيغُهُ وَيَأْتِيهِ الْمَوْتُ مِنْ كُلِّ مَكَانٍ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٍ وَمِنْ وَرَائِهِ عَذَابٌ غَلِيظٌ                    
  1765 1095 3848 2020 426 14:17     He will gulp it, but he can hardly swallow it, and death comes to him from every direction but he does not die, and awaiting him is a humiliating suffering.                    
         مَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ أَعْمَلُهُمْ كَرَمَادٍ اشْتَدَّتْ بِهِ الرِّيحُ فِي يَوْمٍ عَاصِفٍ لا يَقْدِرُونَ مِمَّا كَسَبُوا عَلَى شَيْءٍ ذَلِكَ هُوَ الضَّللُ الْبَعِيدُ                    
  1766 1096 3849 2021 1326 14:18     The example of those who disbelieved in their Lord is as though all their work is ash in the wind on a stormy day; they will never gain any power from what they earned. This is the farthest straying.                    
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ                    
  1767 1097 3850 2022 940(1464), 498(743) 427 14:19       Do you not see that God created the vacua and matter truthfully? If He wills He could remove you and bring in a new creation.                    
        وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ                    
  1768 1098 3851 2023 941(1465), 499(744) 1327 14:20       And this is not difficult for God                    
        وَبَرَزُوا لِلَّهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا مِنْ عَذَابِ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ قَالُوا لَوْ هَدَانَا اللَّهُ لَهَدَيْنَكُمْ سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَجَزِعْنَا أَمْ صَبَرْنَا مَا لَنَا مِنْ مَحِيصٍ                    
  1769 1099 3852 2024 942(1466,1467,1468), 500(745,746,747) 1328 14:21      And they stood before God, all of them, then the subordinates said to their arrogant leaders, indeed we used to obey you, therefore, can you not relieve a little of God's punishment from us? They said; had God guided us, we would have indeed guided you.  It is the same for us, whether we complain or resort to patience, there is no way out.                     
        وَقَالَ الشَّيْطَنُ لَمَّا قُضِيَ الأمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِي عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَنٍ إِلا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِي مِنْ قَبْلُ إِنَّ الظَّلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1770 1100 3853 2025 943(1469), 501(748) 1329 14:22      And Satan said, when judgment was decreed, indeed God promised you the truth and I promised you but I broke it, furthermore, I did not have any authority over you, all I did, was to invite you and you responded to me, therefore, do not blame me and blame yourselves.  I cannot respond to your cry for help and you cannot respond to my cry for help. Indeed I have rejected you setting me up as a partner for god in the past. Indeed the unjust will endure a painful suffering.                       
        وَأُدْخِلَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ تَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلمٌ                    
  1771 1101 3854 2026 428 14:23       As for those who attained faith and led a righteous life, they enter paradises with flowing streams beneath them, wherein they abide forever by permission from their Lord, and their greeting therein will be peace.                       
         أَلَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ                    
  1772 1102 3855 2027 944(1470), 502(749) 1330 14:24      Do you not see how God cites the example of a good word as a good tree where its roots are stable and its branches are high in the sky?                     
        تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  1773 1103 3856 2028 945(1471), 503(750) 1331 14:25      Its provision is unending by its Lord's permission. And God cites examples for people that they may take heed.                     
         وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الأرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ                    
  1774 1104 3857 2029 1332 14:26      As for the evil word, it is like an evil tree sticking out of the ground without any roots.                     
          يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَيُضِلُّ اللَّهُ الظَّلِمِينَ وَيَفْعَلُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ                    
  1775 1105 3858 2030 946(1472,1473,1474), 504(751,752.753) 1333 14:27      God thus establishes the faithful with a valid argument in this worldly life as well as in the Hereafter and God sends astray the unjust. And God does what He wills.                     
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ                    
  1776 1106 3859 2031 947(1475), 505(754) 1334 14:28      Do you not see those who have repaid God's blessings with ungratefulness, and led their people toward the abode of doom?                       
        جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ الْقَرَارُ                    
  1777 1107 3860 2032 429 14:29      Gehenna is their abode, and what a miserable abode.                     
         وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلُّوا عَنْ سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ                    
  1778 1108 3861 2033 948(1476), 506(755) 1335 14:30      And they set up equals to God in order to divert from His path.  Say, enjoy for a while, for indeed your destiny is Hell.                       
          قُلْ لِعِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا يُقِيمُوا الصَّلوةَ وَيُنْفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا بَيْعٌ فِيهِ وَلا خِللٌ                    
  1779 1109 3862 2034 430 14:31      Tell my faithful servants to uphold the contact prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly, before a day comes wherein there is neither trade nor nepotism.                     
        اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَتِ رِزْقًا لَكُمْ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَسَخَّرَ لَكُمُ الأنْهَرَ                    
  1780 1110 3863 2035 949(1477), 507(756) 1336 14:32     God is the One who created the vacua and matter and sends water from the sky, whereby He brings out all kinds of fruits as provisions for you, and He subdued the ships for you to sail the sea by His command and He subdued for you the rivers.                    
          وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ                    
  1781 1111 3864 2036 1337 14:33     And He subdued for you the Sun and the Moon as two consistent pursuers, and He subdued for you the night and the day.                     
         وَآتَكُمْ مِنْ كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوهَا إِنَّ الإنْسَنَ لَظَلُومٌ كَفَّارٌ                    
  1782 1112 3865 2037 950(1478), 508(757) 1338 14:34      And He gives you from everything you ask Him. And if you attempt to count God's blessings you would not be able to count them.  Indeed the human being is unjust, unappreciative.                     
        وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هَذَا الْبَلَدَ آمِنًا وَاجْنُبْنِي وَبَنِيَّ أَنْ نَعْبُدَ الأصْنَامَ                    
  1783 1113 3866 2038 1339 14:35      And when Abraham said, Lord, make this town a secure place, and keep me and my children away from worshiping idols.                     
         رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ فَمَنْ تَبِعَنِي فَإِنَّهُ مِنِّي وَمَنْ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1784 1114 3867 2039 1340 14:36     Lord, they have indeed misled many people, therefore, whoever follows me is then indeed of me and whoever rebels against me then indeed You are All Forgiving, All Merciful.                     
        رَبَّنَا إِنِّي أَسْكَنْتُ مِنْ ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِنْدَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُوا الصَّلوةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُمْ مِنَ الثَّمَرَتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ                    
  1785 1115 3868 2040 431 14:37      Our Lord, I have indeed settled my descendants in this barren desert at your Sacred House.  Our Lord, they are to uphold the contact prayer and soften the hearts of the people towards them and provide for them provisions that they may be appreciative.                     
        رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الأرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ                    
  1786 1116 3869 2041 951(1479), 509(758) 1341 14:38      Our Lord, surely You know what is hidden and what is obvious. And there is nothing hidden from God within matter nor in the vacuum.                     
        الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَعِيلَ وَإِسْحَقَ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ                    
  1787 1117 3870 2042 952(1480), 510(759) 1342 14:39     Praise God who granted me Ishmael and Isaac despite my old age. Indeed my Lord is the Hearer of prayer.                      
        رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلوةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ                    
  1788 1118 3871 2043 1343 14:40     Lord make me always to uphold the contact prayer and so my descendants. Our Lord, accept our prayer.                     
        رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ                    
  1789 1119 3872 2044 432 14:41     Our Lord, forgive me and my parents and the faithful on the day of reckoning.                     
        وَلا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَفِلا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّلِمُونَ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الأبْصَرُ                    
  1790 1120 3873 2045 953(1481), 511(760) 1344 14:42      And do not think that God is unaware of what the transgressors are doing. Indeed He delays it for them until the day when the eyes gaze upon  it.                       
        مُهْطِعِينَ مُقْنِعِي رُءُوسِهِمْ لا يَرْتَدُّ إِلَيْهِمْ طَرْفُهُمْ وَأَفْئِدَتُهُمْ هَوَاءٌ                    
  1791 1121 3874 2046 433 14:43      As they run, their heads are tilted upwards, and they do not even blink, and their hearts are completely empty.                     
        وَأَنْذِرِ النَّاسَ يَوْمَ يَأْتِيهِمُ الْعَذَابُ فَيَقُولُ الَّذِينَ ظَلَمُوا رَبَّنَا أَخِّرْنَا إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ نُجِبْ دَعْوَتَكَ وَنَتَّبِعِ الرُّسُلَ أَوَلَمْ تَكُونُوا أَقْسَمْتُمْ مِنْ قَبْلُ مَا لَكُمْ مِنْ زَوَالٍ                    
  1792 1122 3875 2047 1345 14:44      And warn the people of the day when they will suffer, then the transgressors say, our Lord, give us another short interim and we will respond to your call and obey the messengers. Did you not swear previously that you will never suffer any disaster?                     
        وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَكِنِ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ الأمْثَالَ                    
  1793 1123 3876 2048 1346 14:45      And you settled in the dwellings of those who transgressed against their own souls, and it was made obvious to you what We did to them, and We cited for you many examples.                     
        وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ                    
  1794 1124 3877 2049 954(1482), 512(761) 1347 14:46      And indeed they planned their schemes and their schemes were obvious to God, although their schemes were formidable enough to wipe out mountains.                        
        فَلا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِ رُسُلَهُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ ذُو انْتِقَامٍ                    
  1795 1125 3878 2050 955(1483,1484), 513(762,763) 434 14:47     Therefore, do not reckon that God breaks His promise to His messengers. Indeed God is Almighty, Avenger.                       
         يَوْمَ تُبَدَّلُ الأرْضُ غَيْرَ الأرْضِ وَالسَّمَوَتُ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَحِدِ الْقَهَّارِ                    
  1796 1126 3879 2051 956(1485), 514(764) 1348 14:48      The day when matter will be replaced with another matter and so will the vacua. And they all stand before God, The One, The Supreme.                     
        وَتَرَى الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِينَ فِي الأصْفَادِ                    
  1797 1127 3880 2052 1349 14:49      And you will see the guilty on that day bound in shackles.                     
        سَرَابِيلُهُمْ مِنْ قَطِرَانٍ وَتَغْشَى وُجُوهَهُمُ النَّارُ                    
  1798 1128 3881 2053 1350 14:50      Their garments will be made out of tar and fire will cover their faces.                     
        لِيَجْزِيَ اللَّهُ كُلَّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  1799 1129 3882 2054 957(1486,1487), 515(765,766) 1351 14:51      This is in order for God to requite every soul for what she has earned. Indeed God is quick in reckoning.                     
        هَذَا بَلغٌ لِلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوا بِهِ وَلِيَعْلَمُوا أَنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَحِدٌ وَلِيَذَّكَّرَ أُولُو الألْبَبِ                    
  1800 1130 3883 2055 1352 14:52      This is a message to all people and it serves as a warning to them and for them to realize that indeed He is the one god and to remind those who possess vision.                      
                             
        15. الْحِجْرِ (Interdiction)                    
  Seq verse number     99  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      9th initialed sura, 14th initialed sura revealed, 54th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/015.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الر تِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ وَقُرْآنٍ مُبِينٍ                    
  1801 1131 2459 1459 15:1       ALR. These are the proofs of this scripture, a profound Quran.                      
        رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ                    
  1802 1132 2460 1460 435 15:2        Indeed the unfaithful wished they were peace offerors.                       
        ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا وَيَتَمَتَّعُوا وَيُلْهِهِمُ الأمَلُ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ                    
  1803 1133 2461 1461 436 15:3     Leave them alone as they eat and rejoice and are preoccupied with wishful thinking, they will soon find out.                    
         وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلا وَلَهَا كِتَبٌ مَعْلُومٌ                    
  1804 1134 2462 1462 15:4      And We did not annihilate any community except according to a predetermined record.                    
        مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ                    
  1805 1135 2463 1463 437 15:5     And there is not a single group of people who can shorten or lengthen their interim.                    
        وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ                    
  1806 1136 2464 1464 15:6       And they said, O you who have received the reminder, you are indeed possessed by demons.                    
        لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  1807 1137 2465 1465 438 15:7     Why do you not bring us the angels if you are truthful?                    
        مَا نُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ إِلا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ                    
  1808 1138 2466 1466 15:8      We would not send the angels except truthfully, then they will not have a respite.                    
        إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَفِظُونَ                    
  1809 1139 2467 1467 15:9     We have indeed revealed this reminder and We will surely be its guardian.                      
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الأوَّلِينَ                    
  1810 1140 2468 1468 15:10      And We indeed sent messengers before you to the previous groups.                    
        وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  1811 1141 2469 1469 439 15:11     And there was not a single messenger who was not ridiculed.                    
        كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ                    
  1812 1142 2470 1470 15:12      We thus expose the hearts of the guilty.                     
        لا يُؤْمِنُونَ بِهِ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الأوَّلِينَ                    
  1813 1143 2471 1471 440 15:13     They will not believe in it, just as it was indeed the tradition of the previous generations.                    
        وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ                    
  1814 1144 2472 1472 15:14        Even if We open up a gate in the sky that they can constantly ascend through it -                    
        لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَسْحُورُونَ                    
  1815 1145 2473 1473 15:15      –they would indeed say, our eyes have been intoxicated, we are a people who have been bewitched.                    
        وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّهَا لِلنَّظِرِينَ                    
  1816 1146 2474 1474 15:16     And surely We placed constellations in the sky and adorned it for the beholders.                    
        وَحَفِظْنَهَا مِنْ كُلِّ شَيْطَنٍ رَجِيمٍ                    
  1817 1147 2475 1475 441 15:17     And guarded it from every rejected devil.                    
        إِلا مَنِ اسْتَرَقَ السَّمْعَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ مُبِينٌ                    
  1818 1148 2476 1476 15:18      As for the one who eavesdrops, then a profound projectile chases him.                     
         وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ مَوْزُونٍ                    
  1819 1149 2477 1477 442 15:19       And We stretched the land and placed on it stabilizers, and developed in it all kinds of things in a balanced manner.                    
        وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَيِشَ وَمَنْ لَسْتُمْ لَهُ بِرَزِقِينَ                    
  1820 1150 2478 1478 15:20     And We created therein sustenance for you as well as for the ones you could not provide for.                    
        وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ                    
  1821 1151 2479 1479 15:21      And there is nothing that We do not possess infinite amounts, but We send it in exact measure.                    
        وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَزِنِينَ                    
  1822 1152 2480 1480 15:22       And We send the wind to move heavy clouds, then We send down water from the sky and We quench your thirst therewith, and none belongs to you.                    
        وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَرِثُونَ                    
  1823 1153 2481 1481 443 15:23     And indeed We grant life and death and We are the inheritor.                    
        وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنْكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ                    
  1824 1154 2482 1482 15:24       And We surely know those who are ahead amongst you and We know those who are behind.                    
        وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ إِنَّهُ حَكِيمٌ عَلِيمٌ                    
  1825 1155 2483 1483 15:25      And your Lord will indeed gather them all. Indeed He is All Wise, All Knowing.                    
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَنَ مِنْ صَلْصَلٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ                    
  1826 1156 2484 1484 15:26       And We surely created the human being from clay, from aged black mud.                    
        وَالْجَانَّ خَلَقْنَهُ مِنْ قَبْلُ مِنْ نَارِ السَّمُومِ                    
  1827 1157 2485 1485 15:27      As for the Jinn, We created him before that from blazing fire.                    
        وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلائِكَةِ إِنِّي خَلِقٌ بَشَرًا مِنْ صَلْصَالٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ                    
  1828 1158 2486 1486 15:28     And when your Lord said to the angels that I am indeed the Creator of a human being from clay, from aged black mud -                    
        فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَجِدِينَ                    
  1829 1159 2487 1487 444 15:29     –then once I perfect him and blow into him from My Spirit, thereafter, you shall honor him.                     
        فَسَجَدَ الْمَلائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ                    
  1830 1160 2488 1488 15:30     Then, the angels honored him, all of them –                    
         إِلا إِبْلِيسَ أَبَى أَنْ يَكُونَ مَعَ السَّجِدِينَ                    
  1831 1161 2489 1489 445 15:31     –except Iblis who refused to join those who honored him.                     
        قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلا تَكُونَ مَعَ السَّجِدِينَ                    
  1832 1162 2490 1490 15:32     He said, O Iblis, what prevented you from joining those who honored him?                       
        قَالَ لَمْ أَكُنْ لأسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُ مِنْ صَلْصَلٍ مِنْ حَمَإٍ مَسْنُونٍ                    
  1833 1163 2491 1491 15:33     He said, I am not to honor a human being whom You created him from clay, from aged black mud.                     
        قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ                    
  1834 1164 2492 1492 15:34     He said, then get out of here for you are rejected.                    
        وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ                    
  1835 1165 2493 1493 15:35     And damnation will be upon you until the Day of Faith.                    
        قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ                    
  1836 1166 2494 1494 15:36     He said, Lord respite me until the Day of Resurrection.                    
        قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ                    
  1837 1167 2495 1495 446 15:37     He said indeed you have a respite.                     
        إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ                    
  1838 1168 2496 1496 15:38     Until the day with a specific known time.                    
        قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لأزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الأرْضِ وَلأغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1839 1169 2497 1497 15:39     He said, Lord because you enticed me, I will adorn everything on the land for them and I will definitely entice them all –                     
        إِلا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ                    
  1840 1170 2498 1498 15:40     –except your servants who are devoted purely to You.                    
        قَالَ هَذَا صِرَطٌ عَلَيَّ مُسْتَقِيمٌ                    
  1841 1171 2499 1499 447 15:41     He said; this is My straight path.                    
        إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَنٌ إِلا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ                    
  1842 1172 2500 1500 15:42     As for my servants, you will indeed have no authority over them, except the strayers who follow you.                     
        وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1843 1173 2501 1501 448 15:43     And surely Gehenna is promised to them all.                              
        لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَبٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ                    
  1844 1174 2502 1502 15:44     It has seven gates; each gate assigned to a specific group of them.                        
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  1845 1175 2503 1503 15:45     Indeed the god-fearing will enjoy paradises with flowing springs.                       
        ادْخُلُوهَا بِسَلامٍ آمِنِينَ                    
  1846 1176 2504 1504 15:46     Enter therein with peace and security.                     
         وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَنًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَبِلِينَ                    
  1847 1177 2505 1505 449 15:47     And We will remove all jealousy from their hearts; they will be brethren, on furnishings side by side.                    
        لا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُمْ مِنْهَا بِمُخْرَجِينَ                    
  1848 1178 2506 1506 15:48     No hardship will ever touch them and they will never be evicted therefrom.                     
        نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  1849 1179 2507 1507 15:49     Inform My servants that I am indeed The All Forgiving, The All Merciful.                    
         وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ الْعَذَابُ الألِيمُ                    
  1850 1180 2508 1508 15:50     And that indeed My retribution is most agonizing.                     
         وَنَبِّئْهُمْ عَنْ ضَيْفِ إِبْرَهِيمَ                    
  1851 1181 2509 1509 15:51     And inform them about the guests of Abraham.                       
        إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ إِنَّا مِنْكُمْ وَجِلُونَ                    
  1852 1182 2510 1510 15:52     When they entered, they said, peace, he said, we are indeed apprehensive of you.                     
        قَالُوا لا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ عَلِيمٍ                    
  1853 1183 2511 1511 450 15:53     They said; do not be apprehensive; we are indeed giving you the good news of a knowledgeable son.                     
        قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَى أَنْ مَسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ                    
  1854 1184 2512 1512 15:54     He said; are you giving me the good news despite my old age, are you sure you are giving this good news?                     
        قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلا تَكُنْ مِنَ الْقَنِطِينَ                    
  1855 1185 2513 1513 15:55     They said; we are giving you the good news truthfully; therefore do not resort to despair.                    
        قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلا الضَّالُّونَ                    
  1856 1186 2514 1514 15:56     He said, and who would despair from his Lord's mercy except those who have gone astray.                    
        قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ                    
  1857 1187 2515 1515 15:57     He said, what is your mission O you messengers?                     
        قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ                    
  1858 1188 2516 1516 15:58     They said; we are dispatched to the guilty people.                     
        إِلا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1859 1189 2517 1517 451 15:59     As for the family of Lot, we will indeed save them all,-                     
        إِلا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا إِنَّهَا لَمِنَ الْغَبِرِينَ                     
  1860 1190 2518 1518 15:60     -except for his wife, she is indeed destined to be one of the doomed.                     
        فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ                    
  1861 1191 2519 1519 452 15:61     Then when the messengers arrived at Lot's family –                     
        قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ                    
  1862 1192 2520 1520 15:62     –he said, you are indeed people we do not recognize.                     
        قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ                    
  1863 1193 2521 1521 15:63     They said; we are bringing to you what they doubted.                     
        وَأَتَيْنَكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَدِقُونَ                    
  1864 1194 2522 1522 15:64     And we are bringing to you the truth, and we are indeed truthful.                       
        فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَرَهُمْ وَلا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ                    
  1865 1195 2523 1523 15:65     Therefore, take your family during the night, and follow behind them and none of you shall look back and fulfill this exactly as you are commanded.                    
        وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَلِكَ الأمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَؤُلاءِ مَقْطُوعٌ مُصْبِحِينَ                    
  1866 1196 2524 1524 15:66     And We delivered this instruction to him, for indeed these people will be uprooted in the morning.                     
        وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ                    
  1867 1197 2525 1525 453 15:67     And the people of the city came joyfully.                    
        قَالَ إِنَّ هَؤُلاءِ ضَيْفِي فَلا تَفْضَحُونِ                    
  1868 1198 2526 1526 15:68     He said, indeed these are my guests; do not embarrass me.                     
        وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخْزُونِ                    
  1869 1199 2527 1527 958(1488), 516(767) 15:69     And fear God and do not disgrace me.                    
        قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَلَمِينَ                    
  1870 1200 2528 1528 15:70     They said; did we not enjoin you from contacting other people?                     
        قَالَ هَؤُلاءِ بَنَاتِي إِنْ كُنْتُمْ فَعِلِينَ                    
  1871 1201 2529 1529 454 15:71     He said; here are my daughters if you must.                    
        لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِي سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ                    
  1872 1202 2530 1530 15:72     Indeed it was no good, for they were blind by their intoxication.                    
        فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ                    
  1873 1203 2531 1531 455 15:73     Then the thunder came upon them in the morning.                    
            فَجَعَلْنَا عَلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ سِجِّيلٍ                    
  1874 1204 2532 1532 15:74     We then made it upside down and showered them with devastating mud-like rocks.                    
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِلْمُتَوَسِّمِينَ                    
  1875 1205 2533 1533 15:75     Surely in this, there are warnings for those who desire handsome men.                     
        وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُقِيمٍ                    
  1876 1206 2534 1534 15:76     Indeed this is the eternal method.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  1877 1207 2535 1535 15:77       Surely in this, there is a sign for the faithful.                     
        وَإِنْ كَانَ أَصْحَبُ الأيْكَةِ لَظَلِمِينَ                    
  1878 1208 2536 1536 15:78       Surely, the people of the woods were indeed unjust.                     
        فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُبِينٍ                    
  1879 1209 2537 1537 456 15:79       We sought vengeance from them and indeed both of them are kept in a profound record.                     
                                          وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَبُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِينَ                    
  1880 1210 2538 1538 15:80     And indeed the people who practiced interdiction rejected the messengers.                    
        وَآتَيْنَهُمْ آيَتِنَا فَكَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ                    
  1881 1211 2539 1539 15:81       And indeed We presented to them Our signs, but they were totally averse towards them.                     
        وَكَانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا آمِنِينَ                    
  1882 1212 2540 1540 15:82       And they used to carve secure homes in the mountains.                     
        فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ                    
  1883 1213 2541 1541 457 15:83     Then, the thunder came to them in the morning.                     
        فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  1884 1214 2542 1542 15:84       Nothing that they earned enriched them.                     
        وَمَا خَلَقْنَا السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلا بِالْحَقِّ وَإِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ فَاصْفَحِ الصَّفْحَ الْجَمِيلَ                    
  1885 1215 2543 1543 15:85      And We did not create the vacua and matter and what is between the two of them except truthfully.  As for the Hour, it is surely coming; therefore, treat it with benign neglect.                      
        إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلاَّقُ الْعَلِيمُ                    
  1886 1216 2544 1544 15:86       Indeed your Lord is The Creator, The All Knower.                     
        وَلَقَدْ آتَيْنَكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ                    
  1887 1217 2545 1545 15:87       And surely, We have given you the seven pairs and the great Quran.                       
        لا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَجًا مِنْهُمْ وَلا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  1888 1218 2546 1546 15:88       Do not have an eye of admiration for what We have given some of them and do not grieve over them and lower your wings for the faithful.                     
        وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ                    
  1889 1219 2547 1547 458 15:89     And say, I am a proven warner.                     
        كَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى الْمُقْتَسِمِينَ                    
  1890 1220 2548 1548 15:90       In the same manner We also revealed to the dividers.                     
        الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ                    
  1891 1221 2549 1549 15:91     Those who accept the Quran partially.                     
        فَوَرَبِّكَ لَنَسْأَلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1892 1222 2550 1550 15:92     Therefore, by your Lord, We will indeed question them all –                     
        عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1893 1223 2551 1551 15:93     –about everything they have done.                     
        فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ                    
  1894 1224 2552 1552 15:94     Therefore, carry out what you are commanded to do and turn away from those who set up partners for god.                     
         إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ                    
  1895 1225 2553 1553 15:95     Indeed We suffice the mockers.                     
        الَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ                    
  1896 1226 2554 1554 959(1489), 517(768) 15:96     Those who set up another god with God.  They will soon find out.                     
        وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ                    
  1897 1227 2555 1555 459 15:97     We know that you get angry because of what they say.                     
        فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِنَ السَّجِدِينَ                    
  1898 1228 2556 1556 15:98     Therefore, you shall glorify and praise your Lord and join those who prostrate.                     
         وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ                    
  1899 1229 2557 1557 15:99     And worship your Lord until you attain certainty.                    
                             
        16.  النَّحْل (The Bee)                    
  Seq verse number           128  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      7th uninitialed sura, 48th uninitialed sura revealed, 70th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/016.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلا تَسْتَعْجِلُوهُ سُبْحَنَهُ وَتَعَلَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  1900 671 3676 1673 960(1490), 592(746) 16:1       God's command has already been issued; do not rush it.  Be He glorified and The Most High, how can they set up partners for Him?                    
        يُنَزِّلُ الْمَلائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنْذِرُوا أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاتَّقُونِ                    
  1901 672 3677 1674 460 16:2       He sends the angels with the Spirit according to His command to whomever He wills from amongst His servants, in order to warn that there is no god except Me, therefore, you shall be reverent.                          
         خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ تَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  1902 673 3678 1675 461 16:3      He created the vacua and matter truthfully. The Most High, how can they set up partners for Him?                     
        خَلَقَ الإنْسَنَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ                    
  1903 674 3679 1676 16:4      He created the human being from semen; then he turns into a most manifest enemy.                     
        وَالأنْعَمَ خَلَقَهَا لَكُمْ فِيهَا دِفْءٌ وَمَنَفِعُ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ                    
  1904 675 3680 1677 462 16:5       And the livestock, He created them; for you in them is warmth and benefits and from them you eat.                    
          وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ                    
  1905 676 3681 1678 16:6       And there is beauty in them for you when you relax and when you travel.                        
         وَتَحْمِلُ أَثْقَالَكُمْ إِلَى بَلَدٍ لَمْ تَكُونُوا بَلِغِيهِ إِلا بِشِقِّ الأنْفُسِ إِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  1906 677 3682 1679 463 16:7       And they carry your loads to the town that you could not get there except with great difficulty. Indeed your Lord is All Compassionate, All Merciful.                     
        وَالْخَيْلَ وَالْبِغَالَ وَالْحَمِيرَ لِتَرْكَبُوهَا وَزِينَةً وَيَخْلُقُ مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  1907 678 3683 1680 16:8       And the horses, the mules and the donkeys for you to ride as well as  luxury.  And He creates what you do not know.                       
        وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ                    
  1908 679 3684 1681 961(1491), 593(747) 16:9       And God points the paths; and some of them are the wrong ones.  Had He willed, He would have guided you all.                     
         هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً لَكُمْ مِنْهُ شَرَابٌ وَمِنْهُ شَجَرٌ فِيهِ تُسِيمُونَ                    
  1909 680 3685 1682 16:10      He is the One who sends the water from the sky, wherein there is a drink as well as to grow plants as a source of nutrition.                     
        يُنْبِتُ لَكُمْ بِهِ الزَّرْعَ وَالزَّيْتُونَ وَالنَّخِيلَ وَالأعْنَبَ  وَمِنْ كُلِّ الثَّمَرَتِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  1910 681 3686 1683 464 16:11       He grows for you through it grain and olive and date palms and grapes and all kinds of fruits. Indeed in this there are signs for people who think.                     
        وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  1911 682 3687 1684 16:12       And He subdued for you the night and the day and the sun and the moon, and the stars are subservient to His command. Indeed in this there are signs for people who use their intelligence.                      
        وَمَا ذَرَأَ لَكُمْ فِي الأرْضِ مُخْتَلِفًا أَلْوَنُهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَذَّكَّرُونَ                    
  1912 683 3688 1685 465 16:13       And He created for you matter of various colors. Indeed in this there are signs for people who take heed.                     
        وَهُوَ الَّذِي سَخَّرَ الْبَحْرَ لِتَأْكُلُوا مِنْهُ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُوا مِنْهُ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ مَوَاخِرَ فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  1913 684 3689 1686 16:14       And He is the One who subdued the sea for you, so you can eat from it fresh meat and to bring out jewelry from it to wear; and you see the ships sailing therein as you seek His bounty, that you may be appreciative.                     
        وَأَلْقَى فِي الأرْضِ رَوَسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَأَنْهَرًا وَسُبُلا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ                    
  1914 685 3690 1687 16:15       And He placed stabilizers on the land; otherwise it would tumble with you, and streams and roads that you may find your way.                     
        وَعَلامَاتٍ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ                    
  1915 686 3691 1688 16:16      And He placed signposts therein.  And He guides you using the stars.                     
        أَفَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لا يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  1916 687 3692 1689 466 16:17     Therefore, is the one who creates like the one who does not create? Do you not then take heed?                     
        وَإِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اللَّهِ لا تُحْصُوهَا إِنَّ اللَّهَ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  1917 688 3693 1690 962(1492,1493), 594(748,749) 16:18     And if you try to count God's blessings, you would not be able to. Indeed God is All Forgiver, All Merciful.                     
        وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ                    
  1918 689 3694 1691 467 963(1494), 595(750) 16:19     And God knows what you conceal and what you declare.                       
        وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ                    
  1919 690 3695 1692 964(1495), 596(751) 16:20     As for those whom they call upon besides God; they have not created a thing, and they themselves are created.                        
        أَمْوَتٌ غَيْرُ أَحْيَاءٍ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ                    
  1920 691 3696 1693 16:21       They are dead, not alive, and they cannot understand until they are resurrected.                     
         إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ فَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ قُلُوبُهُمْ مُنْكِرَةٌ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ                    
  1921 692 3697 1694 16:22       Your god is one god. As for those who do not believe in the Hereafter, their hearts are in denial and they are arrogant.                     
        لاجَرَمَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِينَ                    
  1922 693 3698 1695 468 965(1496), 597(752) 16:23      It is indeed a fact that God knows what you conceal and what you declare. Indeed He does not love those who are arrogant.                     
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا أَسَطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  1923 694 3699 1696 16:24     And when they are asked, what has your Lord revealed? They say tales from the past.                       
        لِيَحْمِلُوا أَوْزَارَهُمْ كَامِلَةً يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِينَ يُضِلُّونَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ أَلا سَاءَ مَا يَزِرُونَ                    
  1924 695 3700 1697 16:25     Because of this, they will carry a full load of their sins on the Day of Resurrection as well as the sins of those whom they misled without knowledge.  Absolutely, what a miserable load!                     
        قَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَى اللَّهُ بُنْيَانَهُمْ مِنَ الْقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيْهِمُ السَّقْفُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ                    
  1925 696 3701 1698 966(1497), 598(753) 16:26     Indeed those before them schemed then God uprooted them from their bases and brought down the ceiling upon them and the suffering came from a direction that they did not even expect.                     
            ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تُشَاقُّونَ فِيهِمْ قَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ إِنَّ الْخِزْيَ الْيَوْمَ وَالسُّوءَ عَلَى الْكَفِرِينَ                    
  1926 697 3702 1699 16:27     Then on the Day of Resurrection He will humiliate them and will say; where are My partners that you were arguing on their behalf? Those who possess knowledge will say, indeed humility has befallen them on this day and evil has afflicted the unfaithful.                    
        الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ فَأَلْقَوُا السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِنْ سُوءٍ بَلَى إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  1927 698 3703 1700 967(1498), 599(754) 16:28      These are the ones whom the angels terminate their lives in the state of wronging their souls, then they claim peace, we did not mean anything bad. Yes indeed God knows full well of everything you were doing.                       
         فَادْخُلُوا أَبْوَبَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ                    
  1928 699 3704 1701 469 16:29     Therefore, enter the gates of Gehenna, wherein you abide forever, what a miserable abode for the arrogant ones.                     
        وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا مَاذَا أَنْزَلَ رَبُّكُمْ قَالُوا خَيْرًا لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَلَدَارُ الآخِرَةِ خَيْرٌ وَلَنِعْمَ دَارُ الْمُتَّقِينَ                    
  1929 700 3705 1702 16:30     And when the faithful are asked what your Lord has revealed; they say; goodness for those who lead a righteous life in this world and even better in the Hereafter. And what a blissful abode for the god-fearing ones.                     
           جَنَّتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ كَذَلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ                    
  1930 701 3706 1703 470 968(1499), 600(755) 16:31     Garden of Eden, they enter therein while rivers flowing beneath them; they will have everything they wish for. God thus rewards the god-fearing ones.                       
             الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُوا الْجَنَّةَ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  1931 702 3707 1704 16:32     These are the ones whom the angels terminate their lives in the state of purity, saying peace be upon you, enter Paradise because of what you did.                     
        هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا أَنْ تَأْتِيَهُمُ الْمَلائِكَةُ أَوْ يَأْتِيَ أَمْرُ رَبِّكَ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَمَا ظَلَمَهُمُ اللَّهُ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  1932 703 3708 1705 969(1500), 601(756) 16:33     Are they waiting for the angels to come to them or your Lord's command to be issued? This is how those before them behaved. God did not commit injustice against them; on the contrary they committed injustice against their own souls.                      
        فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  1933 704 3709 1706 16:34     Then the evil of their deeds caught up with them, and the very thing they ridiculed came back to haunt them.                      
        وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا لَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا عَبَدْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ نَحْنُ وَلا آبَاؤُنَا وَلا حَرَّمْنَا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ كَذَلِكَ فَعَلَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَهَلْ عَلَى الرُّسُلِ إِلا الْبَلغُ الْمُبِينُ                    
  1934 705 3710 1707 970(1501), 602(757) 16:35     And those who set up partners for god said; had God willed we would not have worshiped anything besides Him, neither our parents, nor would we have prohibited anything beyond His command. And thus was the behavior of those before them. Therefore, can the messengers do anything but deliver the message?                     
        وَلَقَدْ بَعَثْنَا فِي كُلِّ أُمَّةٍ رَسُولا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاجْتَنِبُوا الطَّغُوتَ فَمِنْهُمْ مَنْ هَدَى اللَّهُ وَمِنْهُمْ مَنْ حَقَّتْ عَلَيْهِ الضَّللَةُ فَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ                    
  1935 706 3711 1708 971(1502,1503), 603(758,759) 16:36     And indeed, We raised a messenger for every community in order for them to worship God and avoid idolatry, then there were those whom God guided and there are those whom deserved to go astray. Therefore, you shall roam the land and see the consequence for the rejecters.                    
        إِنْ تَحْرِصْ عَلَى هُدَاهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ يُضِلُّ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَصِرِينَ                    
  1936 707 3712 1709 471 972(1504), 604(760) 16:37     You may be eager to see them guided, but God does not guide those He sends astray, and they will have no helpers.                     
        وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لا يَبْعَثُ اللَّهُ مَنْ يَمُوتُ بَلَى وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  1937 708 3713 1710 973(1505,1506), 605(761,762) 16:38     And they swear by God a solemn oath that God will not resurrect those who die.  Yes indeed His promise is the truth, but most people do not know.                     
        لِيُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي يَخْتَلِفُونَ فِيهِ وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ كَانُوا كَذِبِينَ                    
  1938 709 3714 1711 16:39     This is to clarify for those who dispute it and for the unfaithful to realize that they are liars.                     
        إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  1939 710 3715 1712 16:40     Indeed, the only thing We say to a thing when We will, is; "Be" and it is.                      
        وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَلأجْرُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  1940 711 3716 1713 974(1507), 606(763)  472 16:41     As for those who emigrated in the cause of God after they suffered persecution, We indeed inform them of goodness in this world and the reward of the Hereafter is even bigger if they could only realize it.                     
        الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ                    
  1941 712 3717 1714 16:42     These are the ones who persevered, and in their Lord they trusted.                     
        وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلا رِجَالا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  1942 713 3718 1715 473 16:43     And We did not send before you except men whom We inspired. Therefore, all of you shall ask those who understand this reminder if you do not know.                     
        بِالْبَيِّنَاتِ وَالزُّبُرِ وَأَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الذِّكْرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيْهِمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ                    
  1943 714 3719 1716 16:44     We sent them with proofs and scriptures. And We revealed to you this reminder in order to clarify for the people what was not revealed to them, that they may think.                     
          أَفَأَمِنَ الَّذِينَ مَكَرُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ يَخْسِفَ اللَّهُ بِهِمُ الأرْضَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ                    
  1944 715 3720 1717 975(1508), 607(764) 16:45     Have those who schemed evil guaranteed that God will not bury them in their land or that they will not receive the suffering from where they never expected it?                      
        أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ                    
  1945 716 3721 1718 16:46     Or that He will punish them because of their fabrications and they will never be victorious?                     
        أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  1946 717 3722 1719 474 16:47       Or He may punish them when they fear it the most, indeed your Lord, is surely All Compassionate, All Merciful.                      
          أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا خَلَقَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِلَّهِ وَهُمْ دَخِرُونَ                    
  1947 718 3723 1720 976(1509,1510), 608(765,766) 16:48     Do they not realize what God has created of objects, where their shadows bracketed to the right and the left prostrate to God and they do so forcibly.                     
         وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ مِنْ دَابَّةٍ وَالْمَلائِكَةُ وَهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ                    
  1948 719 3724 1721 977(1511), 609(767) 16:49     And to God prostrates everything in the vacua and everything within matter from all the creatures and the angels, and they are never arrogant.                     
        يَخَافُونَ رَبَّهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ                    
  1949 720 3725 1722 16:50     They fear their Lord above them and they do exactly what they are commanded to do.                    
        وَقَالَ اللَّهُ لا تَتَّخِذُوا إِلَهَيْنِ اثْنَيْنِ إِنَّمَا هُوَ إِلَهٌ وَحِدٌ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ                    
  1950 721 3726 1723 978(1512), 610(768) 16:51     And God said, do not assume two gods, for indeed He is one god, therefore, you shall be mindful of Me alone.                      
        وَلَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَلَهُ الدِّينُ وَاصِبًا أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَتَّقُونَ                    
  1951 722 3727 1724 979(1513), 611(769)  16:52     And to Him belongs everything in the vacua and matter and the religion shall be always devoted to Him. Do you fear other than God?                    
          وَمَا بِكُمْ مِنْ نِعْمَةٍ فَمِنَ اللَّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْأَرُونَ                    
  1952 723 3728 1725 980(1514), 612(770) 475 16:53     Every blessing that you have is from God, and then when an adversity touches you, you complain to Him.                     
         ثُمَّ إِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ                    
  1953 724 3729 1726 16:54     Then once He relieves the adversity from you, a group of you revert to setting up partners for their Lord.                     
        لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  1954 725 3730 1727 16:55     They are unappreciative for what He gave them. Therefore, enjoy temporarily, you will soon find out.                      
        وَيَجْعَلُونَ لِمَا لا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِمَّا رَزَقْنَهُمْ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَفْتَرُونَ                    
  1955 726 3731 1728 981(1515), 613(771) 16:56     They assumed the provision we gave them is because of their good fortune, without knowledge. By God, they will be questioned for what they fabricated.                     
        وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ الْبَنَتِ سُبْحَنَهُ وَلَهُمْ مَا يَشْتَهُونَ                    
  1956 727 3732 1729 982(1516), 614(772) 16:57     They invented daughters for God, be He glorified, and they assigned to themselves what they liked.                     
          وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِالأنْثَى ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ                    
  1957 728 3733 1730 16:58     And when one of them is given the news of a daughter, a dark shadow covers his face and he becomes mighty angry.                     
        يَتَوَارَى مِنَ الْقَوْمِ مِنْ سُوءِ مَا بُشِّرَ بِهِ أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ أَلا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ                    
  1958 729 3734 1731 476 16:59     He hides from his people because of the bad news he just received. Should he keep it despite the humility or should he bury it in the dirt?  What a miserable decision!                     
         لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ وَلِلَّهِ الْمَثَلُ الأعْلَى وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  1959 730 3735 1732 983(1517), 615(773) 16:60     As for those who disbelieved in the Hereafter, they set a bad example and to God belongs the best examples. And He is The Almighty, The All Wise.                     
         وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِظُلْمِهِمْ مَا تَرَكَ عَلَيْهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ لا يَسْتَأْخِرُونَ سَاعَةً وَلا يَسْتَقْدِمُونَ                    
  1960 731 3736 1733 984(1518), 616(774) 477 16:61     If God were to punish the people for their transgressions, He would have not left a single creature, but He respites them for a predetermined interim, then once their interim is over they can neither delay it an hour nor advance it.                     
        وَيَجْعَلُونَ لِلَّهِ مَا يَكْرَهُونَ وَتَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ الْكَذِبَ أَنَّ لَهُمُ الْحُسْنَى لا جَرَمَ أَنَّ لَهُمُ النَّارَ وَأَنَّهُمْ مُفْرَطُونَ                    
  1961 732 3737 1734 985(1519), 617(775) 16:62     They attribute to God what they are reluctant to have themselves and their tongues give deceptive description that indeed reserved for them is goodness; without a doubt, surely Hell is awaiting them and indeed they have transgressed.                     
        تَاللَّهِ لَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى أُمَمٍ مِنْ قَبْلِكَ فَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَنُ أَعْمَلَهُمْ فَهُوَ وَلِيُّهُمُ الْيَوْمَ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  1962 733 3738 1735 986(1520), 618(776) 16:63     By God, We have indeed sent messengers before you to various communities, then Satan adorned their works, therefore he is their ally on that day and awaiting them is a painful suffering.                     
        وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَبَ إِلا لِتُبَيِّنَ لَهُمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  1963 734 3739 1736 16:64     And We revealed to you this scripture only to clarify for them what they disputed, as well as guidance and a mercy for people who have faith.                      
        وَاللَّهُ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ                    
  1964 735 3740 1737 987(1521), 619(777) 16:65     And God sends the water from the sky in order to revive the land after its death. Indeed in this, there is a proof for people who hear.                    
        وَإِنَّ لَكُمْ فِي الأنْعَمِ لَعِبْرَةً نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهِ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِلشَّرِبِينَ                    
  1965 736 3741 1738 16:66     And surely in the livestock, there is a learning experience for you.  You drink from their bellies, from the midst of fat and blood, comes pure milk, delicious for the drinkers.                      
        وَمِنْ ثَمَرَتِ النَّخِيلِ وَالأعْنَبِ تَتَّخِذُونَ مِنْهُ سَكَرًا وَرِزْقًا حَسَنًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  1966 737 3742 1739 478 16:67     And from the fruits, the date palms and the grapes, you extract wine and good provision. Indeed in this, there is a proof for the people who use their intelligence.                     
        وَأَوْحَى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ                    
  1967 738 3743 1740 16:68     And your Lord inspired the bee to make homes in the mountains and in the trees and in what they build.                    
        ثُمَّ كُلِي مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلا يَخْرُجُ مِنْ بُطُونِهَا شَرَابٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِلنَّاسِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  1968 739 3744 1741 16:69     Then eat from all kinds of fruits, following the paths of your Lord with humility. From their bellies comes out a drink of various colors, wherein there is healing for the people.  Indeed in this, there is a proof for the people who think.                     
        وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ ثُمَّ يَتَوَفَّاكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْ لا يَعْلَمَ بَعْدَ عِلْمٍ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ قَدِيرٌ                    
  1969 740 3745 1742 988(1522,1523), 620(778,779) 16:70     And God created you, then, He terminates your life. And amongst you are those whom He takes to the oldest age, in order to show that you cannot learn any more.  Indeed God is All Knowing, All Powerful.                     
        وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَى مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ                    
  1970 741 3746 1743 989(1524,1525), 621(780,781) 479 16:71     And God has preferred some of you over some others in provision.  Then, do those who have received extra provision give it to the ones they are responsible for, to a point to make them equal to themselves? Are you still arguing about God's blessings?                    
        وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَجًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَزْوَجِكُمْ بَنِينَ وَحَفَدَةً وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَتِ أَفَبِالْبَطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ هُمْ يَكْفُرُونَ                    
  1971 742 3747 1744 990(1526,1527), 622(782,783) 16:72     And God made from amongst you spouses and made from your spouses sons and grand children and He provided for you from the pure things. Do you then believe in falsehood and disbelieve in God's blessings?                     
        وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَمْلِكُ لَهُمْ رِزْقًا مِنَ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ شَيْئًا وَلا يَسْتَطِيعُونَ                    
  1972 743 3748 1745 991(1528), 623(784) 480 16:73     And they worship besides God those who do not possess any provision for them in the vacua and matter and they have no power.                    
        فَلا تَضْرِبُوا لِلَّهِ الأمْثَالَ إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  1973 744 3749 1746 992(1529,1530), 624(785,786) 16:74     And do not cite examples for God. Indeed God knows while you do not know.                     
        ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا عَبْدًا مَمْلُوكًا لا يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَمَنْ رَزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنْفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  1974 745 3750 1747 993(1531,1532), 625(787,788) 16:75     God cites the example of a servant who is owned, he has no ability to do anything, versus the one whom We provided good provision from Us, where he gives away secretly or publicly. Are they equal? Praise God. However, most of them do not know.                      
          وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا رَجُلَيْنِ أَحَدُهُمَا أَبْكَمُ لا يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَهُوَ كَلٌّ عَلَى مَوْلاهُ أَيْنَمَا يُوَجِّهْهُ لا يَأْتِ بِخَيْرٍ هَلْ يَسْتَوِي هُوَ وَمَنْ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَهُوَ عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  1975 746 3751 1748 994(1533), 626(789) 16:76     And God cites the example of the two men, one of the two has no ability to do anything, and he leaves everything to his leader, wherever he takes him, he can produce nothing good. Is he equal to the one who commands justly and he is on the straight path?                      
        وَلِلَّهِ غَيْبُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا أَمْرُ السَّاعَةِ إِلا كَلَمْحِ الْبَصَرِ أَوْ هُوَ أَقْرَبُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  1976 747 3752 1749 995(1534,1535), 627(790,791) 16:77     And to God belongs the secrets of the vacua and matter. As for the Hour, it is only a blink of an eye away or even closer. Indeed God is All Powerful over all things.                     
         وَاللَّهُ أَخْرَجَكُمْ مِنْ بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ لا تَعْلَمُونَ شَيْئًا وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَارَ وَالأفْئِدَةَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  1977 748 3753 1750 996(1536), 628(792) 16:78     And God brought you out of your mothers’ bellies not knowing a thing and He gave you the hearing, the eyesight and the minds that you may be appreciative.                    
        أَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ مُسَخَّرَتٍ فِي جَوِّ السَّمَاءِ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلا اللَّهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  1978 749 3754 1751 997(1537), 629(793) 481 16:79     Do you not see the birds in full control in the atmosphere of the sky? No one holds them except God. Indeed in this there are proofs for people who have faith.                     
        وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ سَكَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنْ جُلُودِ الأنْعَمِ بُيُوتًا تَسْتَخِفُّونَهَا يَوْمَ ظَعْنِكُمْ وَيَوْمَ إِقَامَتِكُمْ وَمِنْ أَصْوَافِهَا وَأَوْبَارِهَا وَأَشْعَارِهَا أَثَثًا وَمَتَعًا إِلَى حِينٍ                    
  1979 750 3755 1752 998(1538), 630(794) 16:80     And God arranged your homes to be habitable and He made homes for you from the hides of your livestock that are light to carry during your travel as well as when you rest and from their wool and their furs and their hair, you make covers and they are sources of trade for a while.                      
        وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمْ مِمَّا خَلَقَ ظِلالا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْجِبَالِ أَكْنَنًا وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَاِيلَ تَقِيكُمُ الْحَرَّ وَسَرَبِيلَ تَقِيكُمْ بَأْسَكُمْ كَذَلِكَ يُتِمُّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْلِمُونَ                    
  1980 751 3756 1753 999(1539), 631(795) 16:81     And God arranged shades for you from His creation and arranged for you in the mountains hiding places and made for you clothing to protect you from the heat and clothing to protect you during the war. He thus perfected His blessings upon you that you may find peace.                     
        فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلغُ الْمُبِينُ                    
  1981 752 3757 1754 16:82     Therefore, if they turn away, then indeed you are not but to clearly deliver.                       
           يَعْرِفُونَ نِعْمَةَ اللَّهِ ثُمَّ يُنْكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَفِرُونَ                    
  1982 753 3758 1755 1000(1540), 632(796) 482 16:83     They recognize God's blessings then they deny it and most of them are unfaithful.                    
        وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ                    
  1983 754 3759 1756 16:84     And the day when We bring forth a witness from every community, those who have no faith will not be allowed to speak nor will they be excused.                    
        وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ ظَلَمُوا الْعَذَابَ فَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ                    
  1984 755 3760 1757 16:85     And when those who have committed injustice see the suffering, it will then not be reduced for them and they will not have any reprieve.                     
        وَإِذَا رَأَى الَّذِينَ أَشْرَكُوا شُرَكَاءَهُمْ قَالُوا رَبَّنَاهَؤُلاءِ شُرَكَاؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا مِنْ دُونِكَ فَأَلْقَوْا إِلَيْهِمُ الْقَوْلَ إِنَّكُمْ لَكَذِبُونَ                    
  1985 756 3761 1758 16:86     And when those who set up partners for god come face to face with their partners, they say our Lord; these are our partners that we called upon besides You. Then they respond to them by saying; indeed you are liars.                     
          وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  1986 757 3762 1759 1001(1541), 633(797) 16:87     And they offer God peace on that day, and it was their fabrication that caused them to go astray.                     
        الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ زِدْنَاهُمْ عَذَابًا فَوْقَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُوا يُفْسِدُونَ                    
  1987 758 3763 1760 1002(1542), 634(798) 16:88     Those who have no faith and repelled from the path of God, We will double the suffering for them because of their corrupting ways.                     
        وَيَوْمَ نَبْعَثُ فِي كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا عَلَيْهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَجِئْنَا بِكَ شَهِيدًا عَلَى هَؤُلاءِ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَبَ تِبْيَانًا لِكُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ                    
  1988 759 3764 1761 483 16:89     And the day when We bring forth a witness for every community from amongst themselves, and bring you forth as a witness against these people. And We revealed to you this scripture with the explanations for everything and guidance and a mercy, as well as good news for the peace offerors.                     
        إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإحْسَنِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ                    
  1989 760 3765 1762 1003(1543), 635(799) 16:90     Indeed God commands justice and righteousness and to give to the relatives and He forbids vice and evil and transgression. He is enlightening you that you may take heed.                     
         وَأَوْفُوا بِعَهْدِ اللَّهِ إِذَا عَهَدْتُمْ وَلا تَنْقُضُوا الأيْمَنَ بَعْدَ تَوْكِيدِهَا وَقَدْ جَعَلْتُمُ اللَّهَ عَلَيْكُمْ كَفِيلا إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ                    
  1990 761 3766 1763 1004(1544,1545,1546), 636(800,801,802) 16:91     And you shall fulfill your covenant to God once you make a covenant, and do not break your oath after you have solemnly taken one, for you have indeed made God a guarantor. Indeed God knows what you are doing.                    
           وَلا تَكُونُوا كَالَّتِي نَقَضَتْ غَزْلَهَا مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ أَنْكَثًا تَتَّخِذُونَ أَيْمَنَكُمْ دَخَلا بَيْنَكُمْ أَنْ تَكُونَ أُمَّةٌ هِيَ أَرْبَى مِنْ أُمَّةٍ إِنَّمَا يَبْلُوكُمُ اللَّهُ بِهِ وَلَيُبَيِّنَنَّ لَكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ مَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ                    
  1991 762 3767 1764 1005(1547), 637(803)  16:92     And do not be like the knitter who undoes her strong knitting into flimsy piles. Those who abuse their oath among themselves, do so because one group wants to take advantage of another group. Indeed God tests you therewith. And He will indeed clarify on the Day of Resurrection everything you disputed.                       
          وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَلَكِنْ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَلَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  1992 763 3768 1765 1006(1548), 638(804)  16:93     And had God willed He could have made you one single community, however, He misleads whomever He wills and guides whomever He wills.  As for you, you will surely be questioned about everything you have done.                     
          وَلا تَتَّخِذُوا أَيْمَنَكُمْ دَخَلا بَيْنَكُمْ فَتَزِلَّ قَدَمٌ بَعْدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُوا السُّوءَ بِمَا صَدَدْتُمْ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَلَكُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  1993 764 3769 1766 1007(1549), 639(805) 16:94     And do not take your oaths lightly amongst yourselves, then your strong foothold will crumble and you will taste the evil of repelling from the path of God, and awaiting you will be a great suffering.                     
        وَلا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلا إِنَّمَا عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  1994 765 3770 1767 1008(1550,1551), 640(806,807) 16:95     And do not trade God's covenant for a cheap material gain. Indeed what is reserved at God is far better for you, if you only knew.                     
          مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ وَلَنَجْزِيَنَّ الَّذِينَ صَبَرُوا أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1995 766 3771 1768 1009(1552), 641(808) 16:96       What is at your disposal perishes, and what is reserved at God lasts. And We will indeed reward those who persevered because of the good that they have done.                      
         مَنْ عَمِلَ صَلِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَنُحْيِيَنَّهُ حَيَوةً طَيِّبَةً وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  1996 767 3772 1769 484 16:97     Whoever works righteousness, be it male or female, while faithful, then We will fulfill a life of goodness for them, and will give them their reward, because of the good that they have done.                       
        فَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَنِ الرَّجِيمِ                    
  1997 768 3773 1770 1010(1553), 642(809) 16:98     Therefore, when you read the Quran, you shall seek refuge in God from Satan, the rejected.                    
         إِنَّهُ لَيْسَ لَهُ سُلْطَنٌ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ                    
  1998 769 3774 1771 16:99     Indeed he has no authority over those who have faith and put their trust in their Lord.                     
        إِنَّمَا سُلْطَنُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُمْ بِهِ مُشْرِكُونَ                    
  1999 770 3775 1772 16:100     Indeed his authority is only over those who take him as their lord and those who set up partners for Him.                     
        وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مُفْتَرٍ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  2000 771 3776 1773 1011(1554), 643(810) 485 16:101     And when We replace a sign with another sign and God knows exactly what He has revealed, they said, you certainly fabricated this. However, most of them do not know.                     
         قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُسْلِمِينَ                    
  2001 772 3777 1774 16:102     Say, the Holy Spirit has revealed it from your Lord truthfully in order to strengthen those who have faith and it is guidance and good news for the peace offerors.                     
        وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ                    
  2002 773 3778 1775 486 16:103     And We indeed know when they say; surely a human being has taught him. The language of the one they are maliciously pointing to is non-Arabic while this is clear Arabic language.                     
        إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآيَتِ اللَّهِ لا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  2003 774 3779 1776 1012(1555,1556), 644(811,812) 16:104     Indeed those who do not believe in God's proofs, God will never guide them and reserved for them is a painful suffering.                     
        إِنَّمَا يَفْتَرِي الْكَذِبَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْكَذِبُونَ                    
  2004 775 3780 1777 1013(1557), 645(813) 16:105     Indeed only those who do not believe in God's proofs fabricate lies, and they are always deceptive.                      
        مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَنِهِ إِلا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالإيمَنِ وَلَكِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  2005 776 3781 1778 1014(1558,1559), 646(814,815) 16:106     Those who disbelieve in God and their hearts are totally content with disbelief, except those who are forced while their hearts are sure with faith, then they will have anger from God and awaiting them is a tremendous suffering.                      
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَوةَ الدُّنْيَا عَلَى الآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَفِرِينَ                    
  2006 777 3782 1779 1015(1560), 647(816)  487 16:107     This is because they indeed loved this worldly life instead of the Hereafter and God will surely not guide the disbelieving people.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَرِهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْغَفِلُونَ                    
  2007 778 3783 1780 1016(1561), 648(817) 16:108     These are the ones that God has sealed their hearts and their ears and their eyes, and they are completely unaware.                    
        لا جَرَمَ أَنَّهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  2008 779 3784 1781 488 16:109     Without a doubt, they are indeed losers in the Hereafter.                     
        ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا فُتِنُوا ثُمَّ جَهَدُوا وَصَبَرُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2009 780 3785 1782 16:110     Afterwards, indeed your Lord is with those who emigrated after they were totally tested and strove and persevered, then your Lord is indeed All Forgiving, All Merciful.                      
        يَوْمَ تَأْتِي كُلُّ نَفْسٍ تُجَدِلُ عَنْ نَفْسِهَا وَتُوَفَّى كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  2010 781 3786 1783 16:111     The day will come when every soul argues on behalf of her and every soul will be remitted for exactly what she did and no one will suffer any injustice.                     
        وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا قَرْيَةً كَانَتْ آمِنَةً مُطْمَئِنَّةً يَأْتِيهَا رِزْقُهَا رَغَدًا مِنْ كُلِّ مَكَانٍ فَكَفَرَتْ بِأَنْعُمِ اللَّهِ فَأَذَاقَهَا اللَّهُ لِبَاسَ الْجُوعِ وَالْخَوْفِ بِمَا كَانُوا يَصْنَعُونَ                    
  2011 782 3787 1784 1017(1562,1563,1564), 649(818,819,820) 16:112     And God cites the example of the town that was perfectly secure, its provisions were coming from every direction, then they became unappreciative of God's blessings, therefore, God gave them a taste of hunger and fear because of what they fabricated.                     
        وَلَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْهُمْ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمُ  الْعَذَابُ وَهُمْ ظَلِمُونَ                    
  2012 783 3788 1785 489 16:113     And there indeed came a messenger from amongst them, but they rejected him, then the suffering overwhelmed them and they were unjust.                     
        فَكُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ حَللا طَيِّبًا وَاشْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ                    
  2013 784 3789 1786 1018(1565,1566), 650(821,822) 16:114     Therefore, you shall eat from God's provision that is lawful and clean and be appreciative of God's blessings, if you worship Him alone.                     
        إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزِيرِ وَمَا أُهِلَّ لِغَيْرِ اللَّهِ بِهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلا عَادٍ فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2014 785 3790 1787 1019(1567,1568), 651(824) 16:115     Indeed He has only prohibited for you the dead, the blood, the meat of the pig and whatever is dedicated to other than God. However, if someone is forced, without malice or deliberation, then God is All Forgiving, All Merciful.                      
         وَلا تَقُولُوا لِمَا تَصِفُ أَلْسِنَتُكُمُ الْكَذِبَ هَذَا حَللٌ وَهَذَا حَرَامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ لا يُفْلِحُونَ                    
  2015 786 3791 1788 1020(1569,1570), 652(825,826) 16:116     And do not utter with your own tongue, deceptively describing, this is lawful and this is unlawful, in order to attribute a lie to God. Indeed those who attribute lies to God never succeed.                     
        مَتَعٌ قَلِيلٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  2016 787 3792 1789 16:117     Small provision here and awaiting them is a painful suffering.                     
        وَعَلَى الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ وَمَا ظَلَمْنَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  2017 788 3793 1790 16:118     As for those who were Judean, We prohibited what We narrated to you previously, however, We were not unjust towards them, but they were unjust towards themselves.                     
        ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا السُّوءَ بِجَهَلَةٍ ثُمَّ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا إِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهَا لَغَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2018 789 3794 1791 16:119     Afterwards, indeed your Lord is with those who committed evil work out of ignorance, then repent later and do righteous work, indeed your Lord is afterwards All Forgiving, All Merciful.                     
        إِنَّ إِبْرَهِيمَ كَانَ أُمَّةً قَانِتًا لِلَّهِ حَنِيفًا وَلَمْ يَكُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  2019 790 3795 1792 1021(1571), 653(827) 16:120     Indeed Abraham was of a creed, obedient to God, a monotheist and he was never one of those who set up partners for god.                      
        شَاكِرًا لأنْعُمِهِ اجْتَبَهُ وَهَدَاهُ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  2020 791 3796 1793 16:121     He was appreciative of His blessings. He chose him and guided him to the right path.                     
        وَآتَيْنَهُ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّلِحِينَ                    
  2021 792 3797 1794 16:122     And We granted him goodness in this world and indeed in the Hereafter, he will be among the righteous.                     
        ثُمَّ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ أَنِ اتَّبِعْ مِلَّةَ إِبْرَهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  2022 793 3798 1795 16:123     Then We inspired you to follow the Nation of Abraham, the monotheist, he was never one of those who set up partners for god.                     
        إِنَّمَا جُعِلَ السَّبْتُ عَلَى الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ   يَخْتَلِفُونَ                    
  2023 794 3799 1796 16:124     Indeed the Sabbath was established for those who disputed it. And indeed your Lord will surely judge amongst them on the Day of Resurrection regarding their disputes.                      
        ادْعُ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ                    
  2024 795 3800 1797 16:125     Invite to the path of your Lord with wisdom and kind enlightenment, and debate them in the best possible manner.   Indeed your Lord knows best who has strayed from His path and knows best about the guided ones.                     
         وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُوا بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ وَلَئِنْ صَبَرْتُمْ لَهُوَ خَيْرٌ لِلصَّبِرِينَ                    
  2025 796 3801 1798 16:126     And if you suffer, they suffer the same as you do, however, if you resort to patience, then it is the best for those who are patient.                      
        وَاصْبِرْ وَمَا صَبْرُكَ إِلا بِاللَّهِ وَلا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلا تَكُ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ                    
  2026 797 3802 1799 1022(1572), 654(828) 490 16:127     And you shall be patient and your patience is only achievable through reliance on God. And do not grieve over them and do not get angry over their schemes.                      
        إِنَّ اللَّهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوْا وَالَّذِينَ هُمْ مُحْسِنُونَ                    
  2027 798 3803 1800 1023(1573), 655(829)  16:128     Indeed God is with those who are god-fearing and those who are do-gooders.                      
                             
        17.  الْأَسْرَى (The Transport)                    
  Seq verse number     111  Number of Verses                            
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      8th uninitialed sura, 40th uninitialed sura revealed, 50th sura revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/017.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
          سُبْحَنَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأقْصَى الَّذِي بَارَكْنَا حَوْلَهُ لِنُرِيَهُ مِنْ آيَتِنَا إِنَّه هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ                    
  2028 799 2005 890 17:1      Glory to The One who transported His servant during the night from the Sacred Mosque to the Ultimate Mosque, where We blessed its surroundings in order to show him some of Our Signs. Indeed, He is The All Hearer, The All Seer.                    
        وَآتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ وَجَعَلْنَهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَئِيلَ أَلا تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِي وَكِيلا                    
  2029 800 2006 891 491 17:2      And We gave Moses the scripture and rendered it guidance for the Children of Israel that you shall not take anyone besides Me as an advocate.                     
        ذُرِّيَّةَ مَنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ إِنَّهُ كَانَ عَبْدًا شَكُورًا                    
  2030 801 2007 892 492 17:3     The progeny, We carried with Noah. Indeed he was an appreciative servant.                     
         وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إسْرائِيلَ فِي الْكِتَبِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الأرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا                    
  2031 802 2008 893 17:4     And We preordained for the Children of Israel in the scripture, that you will indeed spread corruption throughout the land twice and you will reach the heights of arrogance.                       
        فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ أُولاهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَنَا أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ فَجَاسُوا خِلالَ الدِّيَارِ وَكَانَ وَعْدًا مَفْعُولا                    
  2032 803 2009 894 493 17:5     Then when the first time came, We rose against you servants of Ours who possessed great might, and then they searched the homes.  And this promise will come to pass.                     
        ثُمَّ رَدَدْنَا لَكُمُ الْكَرَّةَ عَلَيْهِمْ وَأَمْدَدْنَاكُمْ بِأَمْوَلٍ وَبَنِينَ وَجَعَلْنَاكُمْ أَكْثَرَ نَفِيرًا                    
  2033 804 2010 895 17:6     Then We gave you the upper hand over them and provided for you money and sons and increased your population greatly.                     
        إِنْ أَحْسَنْتُمْ أَحْسَنْتُمْ لأنْفُسِكُمْ وَإِنْ أَسَأْتُمْ فَلَهَا فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الآخِرَةِ لِيَسُوءُوا وُجُوهَكُمْ وَلِيَدْخُلُوا الْمَسْجِدَ كَمَا دَخَلُوهُ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَلِيُتَبِّرُوا مَا عَلَوْا تَتْبِيرًا                    
  2034  805  2011  896  494  17:7     If you do good, you do good for yourselves, and if you commit evil, then you will see its results.  Then when the other promise is fulfilled, disappointment covers your faces and they enter the Mosque, just like they entered the first time, and they wipe out all the gains you had made.                        
        عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يَرْحَمَكُمْ وَإِنْ عُدْتُمْ عُدْنَا وَجَعَلْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَفِرِينَ حَصِيرًا                    
  2035  806  2012  897  17:8     Perhaps, your Lord will shower you with His mercy. If you show animosity, We will do the same and We have rendered Gehenna as a confinement for the unfaithful.                     
        إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَهْدِي لِلَّتِي هِيَ أَقْوَمُ وَيُبَشِّرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّلِحَتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا كَبِيرًا                    
  2036  807  2013  898  17:9     Indeed this Quran guides the one who is steadfast and it gives good news to the faithful, those who lead a righteous life that indeed awaiting them is a huge recompense.                     
        وَأَنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  2037  808  2014  899  17:10     As for those who do not believe in the Hereafter, We promise them a painful suffering.                     
        وَيَدْعُ الإنْسَنُ بِالشَّرِّ دُعَاءَهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الإنْسَنُ عَجُولا                    
  2038 809 2015 900 495 17:11     And the human being asks for something that may be evil, when he thinks he is asking for something good, and the human being is always impatient.                     
           وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً لِتَبْتَغُوا فَضْلا مِنْ رَبِّكُمْ وَلِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنِينَ وَالْحِسَابَ وَكُلَّ شَيْءٍ فَصَّلْنَهُ تَفْصِيلا                    
  2039 810 2016 901 17:12       And We rendered the night and the day as two signs as We turn the night sign into the day sign, bright, that you may seek the provisions of your Lord and in order to teach you counting of the years as well as calculus. And We described everything in full detail.                       
        وَكُلَّ إِنْسَنٍ أَلْزَمْنَهُ طَئِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ كِتَبًا يَلْقَاهُ مَنْشُورًا                    
  2040 811 2017 902 496 17:13     As for every human, We have tied his deeds around his neck, and We will produce on the Day of Resurrection a record, that he can readily access.                     
        اقْرَأْ كِتَبَكَ كَفَى بِنَفْسِكَ الْيَوْمَ عَلَيْكَ حَسِيبًا                    
  2041 812 2018 903 17:14     Read your record, today you are sufficient as a judge against yourself.                     
        مَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّى نَبْعَثَ رَسُولا                    
  2042 813 2019 904 17:15       Anyone who is guided, then indeed his guidance benefits only him and anyone who has gone astray, then indeed his straying will only hurt him. No one will carry another one's sins.  And We do not make them suffer until We raise a messenger.                     
          وَإِذَا أَرَدْنَا أَنْ نُهْلِكَ قَرْيَةً أَمَرْنَا مُتْرَفِيهَا فَفَسَقُوا فِيهَا فَحَقَّ عَلَيْهَا الْقَوْلُ فَدَمَّرْنَاهَا تَدْمِيرًا                    
  2043 814 2020 905 17:16     And if We will to annihilate a community, We let its leaders commit vast corruption therein; then once they truly deserve it, We completely annihilate them.                     
         وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِنْ بَعْدِ نُوحٍ وَكَفَى بِرَبِّكَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا                    
  2044 815 2021 906 497 17:17     And We annihilated many generations after Noah. And your Lord was sufficient as Cognizant, a Seer of His servants sins.                     
        مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَنْ نُرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلاهَا مَذْمُومًا مَدْحُورًا                    
  2045 816 2022 907 17:18     Anyone who seeks this quick interim, We will give him quickly what We will; then We will make Gehenna his abode where he will end up debased and despised.                       
           وَمَنْ أَرَادَ الآخِرَةَ وَسَعَى لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ كَانَ سَعْيُهُمْ مَشْكُورًا                    
  2046 817 2023 908 498 17:19     And anyone who seeks the Hereafter, and he works his best to earn it, while being faithful, then he is of those whom their hard work is appreciated.                     
        كُلا نُمِدُّ هَؤُلاءِ وَهَؤُلاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا                    
  2047 818 2024 909 17:20     To both, We continue to give these and those from your Lord's gifts. And your Lord's gifts will never run out.                     
        انْظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلا                    
  2048 819 2025 910 17:21     Observe how We preferred some of them over others.  And in the Hereafter, the ranks are much wider and the preferences are much greater.                     
        لا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُومًا مَخْذُولا                    
  2049 820 2026 911 1024(1574), 187(234) 17:22     Do not set up another god besides God, lest you will end up debased and disgraced.                     
        وَقَضَى رَبُّكَ أَلا تَعْبُدُوا إِلا إِيَّاهُ وَبِالْوَالِدَيْنِ إِحْسَانًا إِمَّا يَبْلُغَنَّ عِنْدَكَ الْكِبَرَ أَحَدُهُمَا أَوْ كِلاهُمَا فَلا تَقُلْ لَهُمَا أُفٍّ وَلا تَنْهَرْهُمَا وَقُلْ لَهُمَا قَوْلا كَرِيمًا                    
  2050 821 2027 912 499 17:23     And your Lord has ordained that you shall not worship except Him and you shall be kind to the parents. As long as one or both live, you shall not say to them "Uff" and do not scold them and talk to them in an honorable manner.                     
         وَاخْفِضْ لَهُمَا جَنَاحَ الذُّلِّ مِنَ الرَّحْمَةِ وَقُلْ رَبِّ ارْحَمْهُمَا كَمَا رَبَّيَانِي صَغِيرًا                    
  2051 822 2028 913 17:24     And you shall lower the wings of humility for them and with kindness and say, Lord, have mercy upon them, for they have raised me from infancy.                     
         رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمْ إِنْ تَكُونُوا صَلِحِينَ فَإِنَّهُ كَانَ لِلأوَّابِينَ غَفُورًا                    
  2052 823 2029 914 17:25     Your Lord fully knows what is inside your souls. If you are righteous, then He is All Forgiving towards those who repent.                          
         وَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ وَلا تُبَذِّرْ تَبْذِيرًا                    
  2053 824 2030 915 17:26     And give the relative their due alms, as well as the poor and the refugee but do not be extravagant.                     
        إِنَّ الْمُبَذِّرِينَ كَانُوا إِخْوَانَ الشَّيَطِينِ وَكَانَ الشَّيْطَنُ لِرَبِّهِ كَفُورًا                    
  2054 825 2031 916 17:27     Indeed the extravagant are brethren of devils, and indeed Satan is unappreciative of his Lord.                          
        وَإِمَّا تُعْرِضَنَّ عَنْهُمُ ابْتِغَاءَ رَحْمَةٍ مِنْ رَبِّكَ تَرْجُوهَا فَقُلْ لَهُمْ قَوْلا مَيْسُورًا                    
  2055 826 2032 917 17:28     And even if you ignore them, seeking a mercy from your Lord, be hopeful, and talk to them softly.                     
        وَلا تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلَى عُنُقِكَ وَلا تَبْسُطْهَا كُلَّ الْبَسْطِ فَتَقْعُدَ مَلُومًا مَحْسُورًا                    
  2056 827 2033 918 17:29     And do not tie your hand around your neck and do not open them wide open, then you will end up remorseful and depressed.                     
           إِنَّ رَبَّكَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا                    
  2057 828 2034 919 17:30     Indeed your Lord increases the provision for whomever He wills and withholds it. Indeed your Lord is All Cognizant, All Seer over His servants.                     
        وَلا تَقْتُلُوا أَوْلادَكُمْ خَشْيَةَ إِمْلاقٍ نَحْنُ نَرْزُقُهُمْ وَإِيَّاكُمْ إِنَّ قَتْلَهُمْ كَانَ خِطْئًا كَبِيرًا                    
  2058 829 2035 920 501 17:31     And do not kill your children fearing poverty, We will provide for them as well as yourselves. Indeed their killing is a grave mistake.                     
        وَلا تَقْرَبُوا الزِّنَا إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَسَاءَ سَبِيلا                    
  2059 830 2036 921 17:32     And do not commit adultery; indeed it is an abomination and an evil path.                     
          وَلا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ وَمَنْ قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَنًا فَلا يُسْرِفْ فِي الْقَتْلِ إِنَّهُ كَانَ مَنْصُورًا                    
  2060 831 2037 922 1025(1575), 188(235) 17:33     And do not kill a soul, for God has made it sacred, except in the course of justice. And whoever is killed unjustly, We then indeed grant authority to his heir, therefore, do not exceed the limits in avenging the murder. He will surely be helped.                         
         وَلا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّى يَبْلُغَ أَشُدَّهُ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولا                    
  2061 832 2038 923 17:34     And do not consume the fatherless' money, except in a righteous way, guard it until he reaches maturity. And you shall fulfill your promise; indeed you are responsible for your promises.                           
        وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذَا كِلْتُمْ وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلا                    
  2062 833 2039 924 17:35     And you shall give full measure when you measure and weigh with an equitable scale.  Such is fairness and the most righteous approach.                     
        وَلا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولا                    
  2063 834 2040 925 17:36     And do not accept anything that you have no knowledge thereof. Indeed you have the hearing, the eyesight and the mind and you are responsible for using them.                       
        وَلا تَمْشِ فِي الأرْضِ مَرَحًا إِنَّكَ لَنْ تَخْرِقَ الأرْضَ وَلَنْ تَبْلُغَ الْجِبَالَ طُولا                    
  2064 835 2041 926 502 17:37     And do not tread the land arrogantly, for you cannot drill into the earth and you are not as tall as the mountains.                     
        كُلُّ ذَلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِنْدَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا                    
  2065 836 2042 927 17:38     These are all bad behaviors and are disliked by your Lord.                     
          ذَلِكَ مِمَّا أَوْحَى إِلَيْكَ رَبُّكَ مِنَ الْحِكْمَةِ وَلا تَجْعَلْ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتُلْقَى فِي جَهَنَّمَ مَلُومًا مَدْحُورًا                    
  2066 837 2043 928 1026(1576), 189(236) 17:39     These are some of the inspirations of wisdom to you from your Lord. And do not set up another god besides God for you will then end up in Gehenna, blameworthy and rejected.                     
          أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُمْ بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلائِكَةِ إِنَاثًا إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلا عَظِيمًا                    
  2067 838 2044 929 17:40     Has your Lord blessed you with sons, while taking angels as daughters for Himself? Indeed you are making a huge claim.                       
        وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِيَذَّكَّرُوا وَمَا   يَزِيدُهُمْ إِلا نُفُورًا                    
  2068 839 2045 930 503 17:41     And indeed We have cited repeated examples in this Quran that they may take heed, but it did not increase anything for them except their hatred.                     
        قُلْ لَوْ كَانَ مَعَهُ آلِهَةٌ كَمَا يَقُولُونَ إِذًا لابْتَغَوْا إِلَى ذِي الْعَرْشِ سَبِيلا                    
  2069 840 2046 931 17:42     Say, if there were other gods with Him, such as you claim, then, they would have tried to take over part of the dominion.                     
        سُبْحَنَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يَقُولُونَ عُلُوًّا كَبِيرًا                    
  2070 841 2047 932 504 17:43     Be He glorified, much too High, what they claim is the height of arrogance.                     
         تُسَبِّحُ لَهُ السَّمَوَتُ السَّبْعُ وَالأرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَلَكِنْ لا تَفْقَهُونَ تَسْبِيحَهُمْ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا                    
  2071 842 2048 933 17:44     The seven vacua and matter glorify Him constantly as well as everyone in them. And there is not a thing that does not glorify through praising Him, but you do not comprehend their glorification. Indeed He is Clement, All Forgiving.                     
        وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ حِجَابًا مَسْتُورًا                    
  2072 843 2049 934 17:45     And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the Hereafter an impregnable barrier.                     
        وَجَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِذَا ذَكَرْتَ رَبَّكَ فِي الْقُرْآنِ وَحْدَهُ وَلَّوْا عَلَى أَدْبَرِهِمْ نُفُورًا                    
  2073 844 2050 935 17:46     And We put a seal on their hearts so they cannot understand it and deafness in their ears. And when you mention your Lord in the Quran alone, they turn their backs hatefully.                        
        نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّلِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلا رَجُلا مَسْحُورًا                    
  2074 845 2051 936 505 17:47     We know full well what they hear when they listen to you, and when they whisper, when the transgressors say, you are following a bewitched man.                     
        انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الأمْثَالَ فَضَلُّوا فَلا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلا                    
  2075 846 2052 937 17:48     Observe what they are likening you to; they thus go astray and they cannot find their way.                     
        وَقَالُوا أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا                    
  2076 847 2053 938 17:49     And they said, when we become bones and fragments, do we get resurrected as a new creation?                     
        قُلْ كُونُوا حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا                    
  2077 848 2054 939 17:50     Say, even if you turn into rock or iron.                     
         أَوْ خَلْقًا مِمَّا يَكْبُرُ فِي صُدُورِكُمْ فَسَيَقُولُونَ مَنْ يُعِيدُنَا قُلِ الَّذِي فَطَرَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَسَيُنْغِضُونَ إِلَيْكَ رُءُوسَهُمْ وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ قَرِيبًا                    
  2078 849 2055 940 17:51     Or a creation that you cannot even fathom in your mind.  Then they will say who is bringing us back? Say, the One who initiated you the first time.  Then they shake their heads at you and they say when would that be? Say, it may be very soon.                     
        يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلا قَلِيلا                    
  2079 850 2056 941 17:52     The day He recalls you, you respond while praising Him and you will realize that you lasted only a short while.                     
        وَقُلْ لِعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّيْطَنَ يَنْزَغُ بَيْنَهُمْ إِنَّ الشَّيْطَنَ كَانَ لِلإنْسَنِ عَدُوًّا مُبِينًا                    
  2080 851 2057 942 506 17:53       And say to My servants to utter only the best utterance. Indeed Satan wants to spread animosity amongst them. Indeed Satan is the human being's most manifest enemy.                     
        رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِكُمْ إِنْ يَشَأْ يَرْحَمْكُمْ أَوْ إِنْ يَشَأْ يُعَذِّبْكُمْ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ وَكِيلا                    
  2081 852 2058 943 17:54     Your Lord knows you full well. He may shower you with His Mercy or He may will to cause you suffering. And We did not send you as their advocate.                         
        وَرَبُّكَ أَعْلَمُ بِمَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَلَقَدْ فَضَّلْنَا بَعْضَ النَّبِيِّينَ عَلَى بَعْضٍ وَآتَيْنَا دَاوُدَ زَبُورًا                    
  2082 853 2059 944 17:55       And your Lord fully knows regarding everyone in the vacua and matter. And indeed We preferred some prophets over others; accordingly, We gave David the Psalms.                     
         قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِهِ فَلا يَمْلِكُونَ كَشْفَ الضُّرِّ عَنْكُمْ وَلا تَحْوِيلا                    
  2083 854 2060 945 17:56      Say, call upon those besides Him, according to your conjectures, then, you will see that they cannot relieve your hardship nor can they change your situation.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَى رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا                    
  2084 855 2061 946 17:57     Those whom they call are devoted to their Lord, seeking the means to get closer to Him and are hopeful of His Mercy and fear His punishment.  Indeed Your Lord's punishment shall be avoided.                        
        وَإِنْ مِنْ قَرْيَةٍ إِلا نَحْنُ مُهْلِكُوهَا قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَمَةِ أَوْ مُعَذِّبُوهَا عَذَابًا شَدِيدًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَبِ مَسْطُورًا                    
  2085 856 2062 947 17:58     There is not a single community that We do not annihilate before the Day of Resurrection or make them endure an extreme suffering.  Indeed this is recorded in the scripture.                     
        وَمَا مَنَعَنَا أَنْ نُرْسِلَ بِالآيَاتِ إِلا أَنْ كَذَّبَ بِهَا الأوَّلُونَ وَآتَيْنَا ثَمُودَ النَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا بِهَا وَمَا نُرْسِلُ بِالآيَتِ إِلا تَخْوِيفًا                    
  2086 857 2063 948 507 17:59     And We discontinued sending signs once the previous generations chose to reject them. As an example, We presented Thamoud with the camel as a portent, but they transgressed against her.  And We send the signs only to instill fear.                     
        وَإِذْ قُلْنَا لَكَ إِنَّ رَبَّكَ أَحَاطَ بِالنَّاسِ وَمَا جَعَلْنَا الرُّؤْيَا الَّتِي أَرَيْنَاكَ إِلا فِتْنَةً لِلنَّاسِ وَالشَّجَرَةَ الْمَلْعُونَةَ فِي الْقُرْآنِ وَنُخَوِّفُهُمْ فَمَا يَزِيدُهُمْ إِلا طُغْيَانًا كَبِيرًا                    
  2087 858 2064 949 17:60     And We said to you that indeed your Lord completely surrounds the people.  And the dream We showed you was meant to test the people as well as the cursed tree in the Quran.  And We try to instill fear in them, it only maximizes their tyranny.                       
         وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا                    
  2088 859 2065 950 508 17:61       And when We said to the angels to honor Adam, they all did, except Iblis, he said, should I honor the one whom You created from clay?                       
        قَالَ أَرَأَيْتَكَ هَذَا الَّذِي كَرَّمْتَ عَلَيَّ لَئِنْ أَخَّرْتَنِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ لأحْتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلا قَلِيلا                    
  2089 860 2066 951 17:62     He said; do you see the one whom you honored over me, if You respite me until the Day of Resurrection, I will indeed destroy his descendants except a few.                     
        قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَوْفُورًا                    
  2090 861 2067 952 17:63     You shall then go, and whoever follows you from amongst them, then Gehenna would be your requital, a complete requital.                     
        وَاسْتَفْزِزْ مَنِ اسْتَطَعْتَ مِنْهُمْ بِصَوْتِكَ وَأَجْلِبْ عَلَيْهِمْ بِخَيْلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكْهُمْ فِي الأمْوَلِ وَالأولدِ وَعِدْهُمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَنُ إِلا غُرُورًا                    
  2091 862 2068 953 17:64       Try to entice whomever you can with your voice, and bring your forces and your men upon them and promise them a share of the wealth and children. However, Satan only promises a mirage.                     
        إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَنٌ وَكَفَى بِرَبِّكَ وَكِيلا                    
  2092 863 2069 954 17:65     Indeed as for My servants, you have no authority over them.  And your Lord is sufficient as an advocate.                     
        رَبُّكُمُ الَّذِي يُزْجِي لَكُمُ الْفُلْكَ فِي الْبَحْرِ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ كَانَ بِكُمْ رَحِيمًا                    
  2093 864 2070 955 17:66     Your Lord is the One who runs the ship in the sea that you may seek His bounty. Indeed He is All Merciful towards you.                     
          وَإِذَا مَسَّكُمُ الضُّرُّ فِي الْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ إِلا إِيَّاهُ فَلَمَّا نَجَّاكُمْ إِلَى الْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَكَانَ الإنْسَنُ كَفُورًا                    
  2094 865 2071 956 509 17:67     And when a disaster afflicts you on the sea, who are you going to call except Him? Then when We save you to the dry land, you turn away. And the human being is always unappreciative.                     
         أَفَأَمِنْتُمْ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلا                    
  2095 866 2072 957 17:68     Can you guarantee that the shore will not bury you, or a storm will not come your way, then you cannot find an advocate for yourselves?                          
        أَمْ أَمِنْتُمْ أَنْ يُعِيدَكُمْ فِيهِ تَارَةً أُخْرَى فَيُرْسِلَ عَلَيْكُمْ قَاصِفًا مِنَ الرِّيحِ فَيُغْرِقَكُمْ بِمَا كَفَرْتُمْ ثُمَّ لا تَجِدُوا لَكُمْ عَلَيْنَا بِهِ تَبِيعًا                    
  2096 867 2073 958 17:69     Can you guarantee that He would not send you back to the sea once more, then send a violent wind upon you and drown you because of your infidelity, then you would not find any helper against Us?                    
        وَلَقَدْ كَرَّمْنَا بَنِي آدَمَ وَحَمَلْنَاهُمْ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَرَزَقْنَهُمْ مِنَ الطَّيِّبَتِ وَفَضَّلْنَهُمْ عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقْنَا تَفْضِيلا                    
  2097 868 2074 959 17:70     And indeed We honored the Children of Adam as We carried them on the land and the sea, and provided for them from clean provisions and preferred them over much of what We created, a great preference.                     
          يَوْمَ نَدْعُو كُلَّ أُنَاسٍ بِإِمَامِهِمْ فَمَنْ أُوتِيَ كِتَبَهُ بِيَمِينِهِ فَأُولَئِكَ يَقْرَءُونَ كِتَبَهُمْ وَلا يُظْلَمُونَ فَتِيلا                    
  2098 869 2075 960 510 17:71       The day We call on all humans along with their leaders, then, those who receive their record in their right hands will read their record without the least injustice.                        
         وَمَنْ كَانَ فِي هَذِهِ أَعْمَى فَهُوَ فِي الآخِرَةِ أَعْمَى وَأَضَلُّ سَبِيلا                    
  2099 870 2076 961 17:72       And whoever is blind here, then he is also blind in the Hereafter, and he has gone totally astray off the path.                        
        وَإِنْ كَادُوا لَيَفْتِنُونَكَ عَنِ الَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ لِتَفْتَرِيَ عَلَيْنَا غَيْرَهُ وَإِذًا لاتَّخَذُوكَ خَلِيلا                    
  2100 871 2077 962 511 17:73      And they almost tricked you to abandon what We inspired to you in order to attribute other things to Us, and they almost made a beloved friend out of you.                     
          وَلَوْلا أَنْ ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدْتَ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلا                    
  2101 872 2078 963 17:74     And if it was not that We strengthened you, you almost leaned towards them a little.                     
           إِذًا لأذَقْنَاكَ ضِعْفَ الْحَيَوةِ وَضِعْفَ الْمَمَاتِ ثُمَّ لا تَجِدُ لَكَ عَلَيْنَا نَصِيرًا                    
  2102 873 2079 964 17:75     Had you done that; We would have indeed made you taste twice the suffering in this life and twice in the Hereafter, then you would not have any helper against Us.                        
        وَإِنْ كَادُوا لَيَسْتَفِزُّونَكَ مِنَ الأرْضِ لِيُخْرِجُوكَ مِنْهَا وَإِذًا لا يَلْبَثُونَ خِلافَكَ إِلا قَلِيلا                    
  2103 874 2080 965 17:76     And they almost banished you from the land, and evicted you therefrom. And had you stayed, they would have opposed you except for a few.                    
        سُنَّةَ مَنْ قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنْ رُسُلِنَا وَلا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلا                    
  2104 875 2081 966 17:77     This is the system that We applied to all messengers We sent before you, and you will never find any change in Our system.                     
        أَقِمِ الصَّلوةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَى غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا                    
  2105 876 2082 967 17:78       Observe the contact prayer when the sun starts its decline from the highest point in the sky towards the darkness of the night, and read the Quran at dawn, indeed reading the Quran at dawn is witnessed.                     
        وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَكَ عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا                    
  2106 877 2083 968 512 17:79     And during the night, you shall rise up from sleep to pray voluntarily, so that your Lord may raise you to an honorable position.                         
        وَقُلْ رَبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَلْ لِي مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَنًا نَصِيرًا                    
  2107 878 2084 969 17:80     And say, Lord admit me an honorable admittance and make my departure an honorable departure. And provide for me from your special place a powerful support.                     
        وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَطِلُ إِنَّ الْبَطِلَ كَانَ زَهُوقًا                    
  2108 879 2085 970 17:81       And say, the truth has dawned and the falsehood has vanished. Indeed, falsehood always vanishes.                     
          وَنُنَزِّلُ مِنَ الْقُرْآنِ مَا هُوَ شِفَاءٌ وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ وَلا يَزِيدُ الظَّلِمِينَ إِلا خَسَارًا                    
  2109 880 2086 971 17:82     And what is revealed from the Quran is a healing and mercy for the faithful and does not increase anything for the unjust, except loss.                     
          وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الإنْسَنِ أَعْرَضَ وَنَأَى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا                    
  2110 881 2087 972 513 17:83     And when We bless the human being, he turns away and distances himself farther going in some direction, and when an adversity touches him, he becomes despondent.                        
         قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَى شَاكِلَتِهِ فَرَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدَى سَبِيلا                    
  2111 882 2088 973 17:84     Say, everyone acts according to a paradigm, then, only your Lord has full knowledge of those who are guided to the path.                         
         وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الرُّوحِ قُلِ الرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّي وَمَا أُوتِيتُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِلا قَلِيلا                    
  2112 883 2089 974 17:85     And they ask you about the Spirit, say, the Spirit is at my Lord's command and what is given to you from knowledge is minute.                         
        وَلَئِنْ شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلا                    
  2113 884 2090 975 17:86     And if We willed, We would have indeed recalled what We had revealed to you, then you would have not found any advocate for yourself against Us.                     
        إِلا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّ فَضْلَهُ كَانَ عَلَيْكَ كَبِيرًا                    
  2114 885 2091 976 17:87     It is only a mercy from your Lord. Indeed His bounty He has bestowed upon you is immense.                     
        قُلْ لَئِنِ اجْتَمَعَتِ الإنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى أَنْ يَأْتُوا بِمِثْلِ هَذَا الْقُرْآنِ لا يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيرًا                    
  2115 886 2092 977 17:88     Say, if all the humans and the jinns banded together to produce a Quran like this, they would not be able to produce one like it, no matter how much assistance they give one another.                    
          وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلا كُفُورًا                    
  2116 887 2093 978 514 17:89      And indeed We cited for the people in this Quran all kinds of examples, but most people reject it and are ungrateful.                     
         وَقَالُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى تَفْجُرَ لَنَا مِنَ الأرْضِ يَنْبُوعًا                    
  2117 888 2094 979 17:90       They further said, we will not believe you unless you cause a spring to gush out of the ground.                     
        أَوْ تَكُونَ لَكَ جَنَّةٌ مِنْ نَخِيلٍ وَعِنَبٍ فَتُفَجِّرَ الأنْهَرَ خِللَهَا تَفْجِيرًا                    
  2118 889 2095 980 17:91       Or you own a garden of date palms and grapes with rivers running through it continuously.                     
        أَوْ تُسْقِطَ السَّمَاءَ كَمَا زَعَمْتَ عَلَيْنَا كِسَفًا أَوْ تَأْتِيَ بِاللَّهِ وَالْمَلائِكَةِ قَبِيلا                    
  2119 890 2096 981 1027(1577), 190(237) 17:92       Or you cause the sky to fall on us as you conjectured, and completely cover us or bring us God and His angels en masse.                     
        أَوْ يَكُونَ لَكَ بَيْتٌ مِنْ زُخْرُفٍ أَوْ تَرْقَى فِي السَّمَاءِ وَلَنْ نُؤْمِنَ لِرُقِيِّكَ حَتَّى تُنَزِّلَ عَلَيْنَا كِتَابًا نَقْرَؤُهُ قُلْ سُبْحَنَ رَبِّي هَلْ كُنْتُ إِلا بَشَرًا رَسُولا                    
  2120 891 2097 982 17:93      Or you own a house adorned with ornaments, or you climb into the sky, and we will not believe you even if you do climb, until you bring us a book that we can read.  Say, glory to my Lord, I am no more than a human messenger.                    
         وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَى إِلا أَنْ قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَسُولا                    
  2121 892 2098 983 1028(1578), 191(238) 17:94       And what prevented the people from believing when guidance came to them was that they questioned, did God raise a human messenger?                     
        قُلْ لَوْ كَانَ فِي الأرْضِ مَلائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَسُولا                    
  2122 893 2099 984 17:95       Say, if the angels inhabited the land, we would have sent from the sky an angel messenger.                     
        قُلْ كَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ إِنَّهُ كَانَ بِعِبَادِهِ خَبِيرًا بَصِيرًا                    
  2123 894 2100 985 1029(1579), 192(239) 17:96       Say, God is sufficient as a witness between me and you. Indeed, He is All Cognizant, All Seer over His servants.                       
        وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُمْ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِهِ وَنَحْشُرُهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ عَلَى وُجُوهِهِمْ عُمْيًا وَبُكْمًا وَصُمًّا مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ كُلَّمَا خَبَتْ زِدْنَهُمْ سَعِيرًا                    
  2124 895 2101 986 1030(1580), 193(240) 515 17:97       And whomever God guides, then he is absolutely guided, and whomever He sends astray, then you cannot find any ally for them besides Him, and We gather them all on the Day of Resurrection facing blindness, muteness, and deafness. Their abode is Gehenna, humiliated and We will increase the blaze for them.                        
        ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَتِنَا وَقَالُوا أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا                    
  2125 896 2102 987 17:98       This is their requital because they indeed rejected Our proofs, and they said; when we become bones and fragments, do we get resurrected as a new creation?                     
        أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ وَجَعَلَ لَهُمْ أَجَلا لا رَيْبَ فِيهِ فَأَبَى الظَّلِمُونَ إِلا كُفُورًا                    
  2126 897 2103 988 1031(1581), 194(241) 17:99      Do they not realize that indeed God who has created the vacua and matter is capable of creating similar ones and that He assigned an interim for them wherein there is no doubt? However the transgressors continue to reject it and are ungrateful.                     
        قُلْ لَوْ أَنْتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَائِنَ رَحْمَةِ رَبِّي إِذًا لأمْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الإنْفَاقِ وَكَانَ الإنْسَنُ قَتُورًا                    
  2127 898 2104 989 17:100      Say, even if you possessed the treasures of my Lord's mercy, you would have withheld them hesitating to give them away. Indeed the human being is stingy.                     
          وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى تِسْعَ آيَتٍ بَيِّنَاتٍ فَاسْأَلْ بَنِي إِسْرَائِيلَ إِذْ جَاءَهُمْ فَقَالَ لَهُ فِرْعَوْنُ إِنِّي لأظُنُّكَ يَا مُوسَى مَسْحُورًا                    
  2128 899 2105 990 516 17:101       And We indeed gave Moses nine proven Signs; just ask the Children of Israel; however, when he presented them to Pharaoh, he said, I certainly think that you are bewitched O Moses.                     
        قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنْزَلَ هَؤُلاءِ إِلا رَبُّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لأظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا                    
  2129 900 2106 991 17:102       He said, you shall know that indeed the Lord of the vacua and matter has revealed these portents, and I certainly think that you are doomed, O Pharaoh.                     
        فَأَرَادَ أَنْ يَسْتَفِزَّهُمْ مِنَ الأرْضِ فَأَغْرَقْنَهُ وَمَنْ مَعَهُ جَمِيعًا                    
  2130 901 2107 992 517 17:103       He then decided to banish them from the land; We therefore drowned him and those with him altogether.                     
        وَقُلْنَا مِنْ بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الأرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا                    
  2131 902 2108 993 17:104       And We said to the Children of Israel, settle in this land and when the promise of the Hereafter is fulfilled, We will gather you all together.                     
        وَبِالْحَقِّ أَنْزَلْنَهُ وَبِالْحَقِّ نَزَلَ وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا                    
  2132 903 2109 994 17:105       And truthfully We revealed it and truthfully it was revealed, and We have sent you only as a bearer of good news as well as a deliverer of warning.                     
        وَقُرْآنًا فَرَقْنَاهُ لِتَقْرَأَهُ عَلَى النَّاسِ عَلَى مُكْثٍ وَنَزَّلْنَهُ تَنْزِيلا                    
  2133 904 2110 995 17:106       And a Quran, We sent down in batches in order to recite to the people slowly, although We revealed it all as a single revelation.                          
         قُلْ آمِنُوا بِهِ أَوْ لا تُؤْمِنُوا إِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ إِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ يَخِرُّونَ لِلأذْقَانِ سُجَّدًا                    
  2134 905 2111 996 518 17:107       Say, you can either believe in it or do not believe.  Indeed those who have been given knowledge previously, once it is recited to them, they bow their heads, prostrating.                         
        وَيَقُولُونَ سُبْحَنَ رَبِّنَا إِنْ كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولا                    
  2135 906 2112 997 17:108       And they say, glory to our Lord, for indeed the promise of our Lord has been fulfilled.                     
        وَيَخِرُّونَ لِلأذْقَانِ يَبْكُونَ وَيَزِيدُهُمْ خُشُوعًا                    
  2136 907 2113 998 519 17:109       As they bow their heads, weeping as it increases their reverence.                     
        قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الأسْمَاءُ الْحُسْنَى وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلا                    
  2137 908 2114 999 1032(1582), 195(242) 17:110      Say, call upon God or call upon The All Gracious, you may do either; remember that to Him belong the most beautiful names. And do not perform your contact prayer loudly or silently; you shall choose a moderate tone.                     
        وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ تَكْبِيرًا                    
  2138 909 2115 1000 1033(1583), 196(243) 1600 17:111     Say, praise God the One who has not begotten a son nor does He have any partners in kingship and He has no heir because of need, and you shall extol Him continuously.                    
                             
        18. الْكَهْفِ (The Cave)                    
  Seq verse number      110 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      9th uninitialed sura, 47th uninitialed sura revealed, 69th sura revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/11_018-Al-Kahaf.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَى عَبْدِهِ الْكِتَبَ وَلَمْ يَجْعَلْ لَهُ عِوَجَا                    
  2139 910 3566 1563 1034(1584) 18:1      Praise God, The One who revealed the scripture to His servant and made it flawless.                     
        قَيِّمًا لِيُنْذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِنْ لَدُنْهُ وَيُبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّلِحَتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا                    
  2140 911 3567 1564 520 18:2       A guardian to warn of an ultimate might from His special place and to give good news to the faithful who lead a righteous life that reserved for them is a beautiful recompense,-                    
        مَكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا                    
  2141 912 3568 1565 521 18:3       -to be enjoyed eternally.                    
        وَيُنْذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا                    
  2142 913 3569 1566 1035(1585) 18:4     And to warn those who said, God has begotten a son.                                    
        مَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلا لآبَائِهِمْ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَهِهِمْ إِنْ يَقُولُونَ إِلا كَذِبًا                    
  2143 914 3570 1567 522 18:5       They have no knowledge thereof, nor do their forefathers.  It is a grave utterance coming out of their mouths.  They utter only a lie.                     
         فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ عَلَى آثَرِهِمْ إِنْ لَمْ يُؤْمِنُوا بِهَذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا                    
  2144 915 3571 1568 18:6      You may blame yourself for their legacy if they make the sad choice not to believe in this narration.                     
        إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الأرْضِ زِينَةً لَهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلا                    
  2145 916 3572 1569 523 18:7       Indeed, We placed adornments on the land in order to test which one of them will do better.                      
        وَإِنَّا لَجَعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا                    
  2146 917 3573 1570 18:8       And indeed We will render everything on it dry and barren.                     
         أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَبَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَتِنَا عَجَبًا                    
  2147 918 3574 1571 18:9     Why do you think indeed the people of the cave and the numbers associated with them is one of Our astonishing Signs.                      
        إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا                    
  2148 919 3575 1572 18:10        When the youths took refuge in the cave, they then said, our Lord, shower us with mercy from Your special place and ease our task with your guidance.                    
        فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا                    
  2149 920 3576 1573 524 18:11     We then removed their hearing in the cave for a specific number of years.                     
            ثُمَّ بَعَثْنَهُمْ لِنَعْلَمَ أَيُّ الْحِزْبَيْنِ أَحْصَى لِمَا لَبِثُوا أَمَدًا                    
  2150 921 3577 1574 18:12       We then roused them to see which one of the two groups can calculate how long they stayed therein.                    
         نَحْنُ نَقُصُّ عَلَيْكَ نَبَأَهُمْ بِالْحَقِّ إِنَّهُمْ فِتْيَةٌ آمَنُوا بِرَبِّهِمْ وَزِدْنَهُمْ هُدًى                    
  2151 922 3578 1575 525 18:13     We narrate to you their history truthfully. Indeed they were youths who had faith in their Lord and We increased their guidance.                    
         وَرَبَطْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ إِذْ قَامُوا فَقَالُوا رَبُّنَا رَبُّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ لَنْ نَدْعُوَ مِنْ دُونِهِ إِلَهًا لَقَدْ قُلْنَا إِذًا شَطَطًا                    
  2152 923 3579 1576 18:14     And We made them of a single mind so they stood up and said; our Lord is the Lord of the vacua and matter, we will never call upon any other god besides Him, lest our utterance would be misguided.                     
        هَؤُلاءِ قَوْمُنَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لَوْلا يَأْتُونَ عَلَيْهِمْ بِسُلْطَنٍ بَيِّنٍ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا                    
  2153 924 3580 1577 1036(1586) 18:15       Here are our people who have taken another god besides Him; wherein they never received any clear authorization, therefore, who is more unjust than the one who attributes a lie to God?                    
        وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مِرفَقًا                    
  2154 925 3581 1578 1037(1587) 18:16     And since you avoided them and their lack of worship of God, then let us take refuge in this cave, your Lord will then provide for you from His mercy and will ease your task.                     
         وَتَرَى الشَّمْسَ إِذَا طَلَعَتْ تَزَاوَرُ عَنْ كَهْفِهِمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَإِذَا غَرَبَتْ تَقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِنْهُ ذَلِكَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَنْ تَجِدَ لَهُ وَلِيًّا مُرْشِدًا                    
  2155 926 3582 1579 1038(1588,1589) 526 18:17        And you would see the sun rose to the right side of the cave and set to the left side, as they were inside its cavity. These are from God's signs. And whomever God guides then is truly guided, and whoever goes astray, then you will never find a guiding protector for him.                     
           وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا                    
  2156 927 3583 1580 18:18       And you would think that they were awake while in fact they were asleep. And We turned them to the right and the left as their dog stretched his two arms in the cave. Had you come across them you would have run away as you would have been terrified by them.                     
        وَكَذَلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُمْ بِوَرِقِكُمْ هَذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنْظُرْ أَيُّهَا أَزْكَى طَعَامًا فَلْيَأْتِكُمْ بِرِزْقٍ مِنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا                    
  2157 928 3584 1581 527 18:19        And We thus resurrected them,  they then debated amongst themselves. Their spokesman said; how long were you here? They said a day or part of a day. They said your Lord knows well how long you were here, therefore, send one of you to the town with this note, and find out who is having clean food, so you can bring some provision therefrom and be watchful that no one recognizes you.                     
        إِنَّهُمْ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا                    
  2158 929 3585 1582 18:20        For sure if your identity is revealed, they might stone you or force you to join their nation and you would never see success again.                       
        وَكَذَلِكَ أَعْثَرْنَا عَلَيْهِمْ لِيَعْلَمُوا أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَأَنَّ السَّاعَةَ لا رَيْبَ فِيهَا إِذْ يَتَنَازَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا ابْنُوا عَلَيْهِمْ بُنْيَانًا رَبُّهُمْ أَعْلَمُ بِهِمْ قَالَ الَّذِينَ غَلَبُوا عَلَى أَمْرِهِمْ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيْهِمْ مَسْجِدًا                    
  2159 930 3586 1583 1039(1590) 18:21     And We thus arranged for them to be discovered, so they may know that God's promise is true and that the Hour is surely coming without a doubt. As they argued amongst themselves regarding this matter, they said, let us make a building to commemorate them, it is their Lord who knows all about them. Those who finally won the argument said; let us build a mosque for them.                     
        سَيَقُولُونَ ثَلاثَةٌ رَابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًا بِالْغَيْبِ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِمْ مَا يَعْلَمُهُمْ إِلا قَلِيلٌ فَلا تُمَارِ فِيهِمْ إِلا مِرَاءً ظَاهِرًا وَلا تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِنْهُمْ أَحَدًا                    
  2160 931 3587 1584 18:22       They said; they were three, their dog being the fourth, while some said; they were five, their dog being the sixth, as they were shooting in the dark. And also they said; they were seven, their dog being the eighth.  Say, my Lord knows their number exactly and no one knows their number except a few. Therefore, do not argue with them, but go along with them, you do not need to seek any advice from them regarding this.                     
        وَلا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا                    
  2161 932 3588 1585 528 18:23     And do not say that I will do this tomorrow -                    
         إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَى أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لأقْرَبَ مِنْ هَذَا رَشَدًا                    
  2162 933 3589 1586 1040(1591) 18:24       except to say "God willing". And remember your Lord when you forget and say; may my Lord guide me to closely follow His guidance.                      
          وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا                    
  2163 934 3590 1587 18:25     And they stayed in their cave three hundred years, increased by nine.                       
        قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِ أَحَدًا                    
  2164 935 3591 1588 1041(1592) 18:26       Say, God knows exactly how long they stayed, the secrets of the vacua and matter belong to Him, He sees all and hears all. As for you, you do not have any ally besides Him and no one is allowed as a partner in His judgment.                    
         وَاتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنْ كِتَبِ رَبِّكَ لا مُبَدِّلَ لِكَلِمَتِهِ وَلَنْ تَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا                    
  2165 936 3592 1589 18:27       And recite to them what is inspired to you from your Lord's scripture. There is no substitute for His words, and you cannot find any one besides Him as a refuge.                      
        وَاصْبِرْ نَفْسَكَ مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَلا تَعْدُ عَيْنَاكَ عَنْهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلا تُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَنْ ذِكْرِنَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ وَكَانَ أَمْرُهُ فُرُطًا                    
  2166 937 3593 1590 18:28       And spend time with those who call upon their Lord day and night, seeking His face and do not take your eyes off them seeking the vanities of this worldly life, and do not obey those whom We rendered their hearts oblivious to Our commemoration and they follow their own desires and lack restraint.                    
        وَقُلِ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْ فَمَنْ شَاءَ فَلْيُؤْمِنْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظَّلِمِينَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمْ سُرَادِقُهَا وَإِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا                    
  2167 938 3594 1591 529 18:29     And say, this is the truth from your Lord. Therefore whoever wills then he may attain faith, and whoever wills, then he may reject it. We have indeed promised for the transgressors, a fire that completely surrounds them like a tent. When they ask for rain, they get a rain of water like lava that burns their faces, what a miserable drink, what a miserable destiny!                     
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ إِنَّا لا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسَنَ عَمَلا                    
  2168 939 3595 1592 18:30        Indeed as for those who have attained faith and led a righteous life, we will indeed never put to waste the reward for those who do righteous work.                     
        أُولَئِكَ لَهُمْ جَنَّتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمُ الأنْهَرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَيَلْبَسُونَ ثِيَابًا خُضْرًا مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَحَسُنَتْ مُرْتَفَقًا                    
  2169 940 3596 1593 530 18:31     Reserved for them are the Gardens of Eden, wherein streams flow beneath them and they wear gold jewelry and their clothes are made of green silk and glow, they lean on luxurious furnishings. This is the best reward and the best destiny.                     
           وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلا رَجُلَيْنِ جَعَلْنَا لأحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا                    
  2170 941 3597 1594 18:32        And cite the example of the two men; We provided for one of them two gardens of grapes surrounded by palm trees while between the two were crops.                    
          كِلْتَا الْجَنَّتَيْنِ آتَتْ أُكُلَهَا وَلَمْ تَظْلِمْ مِنْهُ شَيْئًا وَفَجَّرْنَا خِلالَهُمَا نَهَرًا                    
  2171 942 3598 1595 18:33     The two gardens always produced their provisions, and he never suffered the least injustice.  And We caused a stream to flow in their midst.                     
          وَكَانَ لَهُ ثَمَرٌ فَقَالَ لِصَاحِبِهِ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالا وَأَعَزُّ نَفَرًا                    
  2172 943 3599 1596 18:34     And when they bore the fruits for him, he then said to his friend as he was chatting with him, that I have more wealth than you and a mightier family.                    
         وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَنْ تَبِيدَ هَذِهِ أَبَدًا                    
  2173 944 3600 159799 18:35     And he entered his garden, being unjust to himself, he said, I don’t think that this is ever going to run out.                     
          وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَى رَبِّي لأجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا                    
  2174 945 3601 1598 18:36     And I do not think that the Hour would ever come, and even if I am returned to my Lord, I would find better than this as a reward.                    
        قَالَ لَهُ صَاحِبُهُ وَهُوَ يُحَاوِرُهُ أَكَفَرْتَ بِالَّذِي خَلَقَكَ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ سَوَّاكَ رَجُلا                    
  2175 946 3602 1599 531 18:37     His friend told him as he was chatting with him, are you disbelieving in the One who created you from clay, then from semen, then He perfected you as a man?                      
        لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي وَلا أُشْرِكُ بِرَبِّي أَحَدًا                    
  2176 947 3603 1600 1042(1593) 18:38     As for me, He is God, my Lord and I do not set up any one as a partner for my Lord.                     
        وَلَوْلا إِذْ دَخَلْتَ جَنَّتَكَ قُلْتَ مَا شَاءَ اللَّهُ لا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ إِنْ تَرَنِ أَنَا أَقَلَّ مِنْكَ مَالا وَوَلَدًا                    
  2177 948 3604 1601 1043(1594,1595) 18:39        As for you, when you entered your garden, you should have said, this is a gift from God; there is no power except that of God. You may see -that I have less money and children than you-                     
        فَعَسَى رَبِّي أَنْ يُؤْتِيَنِ خَيْرًا مِنْ جَنَّتِكَ وَيُرْسِلَ عَلَيْهَا حُسْبَانًا مِنَ السَّمَاءِ فَتُصْبِحَ صَعِيدًا زَلَقًا                    
  2178 949 3605 1602 18:40       -but then again, my Lord may grant me something better than your garden and He may send down upon it a storm from the sky then you would find it completely barren in the morning.                     
        أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَنْ تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا                    
  2179 950 3606 1603 532 18:41         Or its water may sink and you will never be able to pump it.                     
        وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِ فَأَصْبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيْهِ عَلَى مَا أَنْفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُشْرِكْ بِرَبِّي أَحَدًا                    
  2180 951 3607 1604 18:42       And the fruit of his toil was gone and he ended up empty handed despite all the efforts he put in and found the entire domain completely barren and he said, O I wished I had never set up any one as a partner for my Lord.                    
        وَلَمْ تَكُنْ لَهُ فِئَةٌ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مُنْتَصِرًا                    
  2181 952 3608 1605 1044(1596) 533 18:43        And there was no one besides God who could help him and he was completely helpless.                    
        هُنَالِكَ الْوَلايَةُ لِلَّهِ الْحَقِّ هُوَ خَيْرٌ ثَوَابًا وَخَيْرٌ عُقْبًا                    
  2182 953 3609 1606 1045(1597) 18:44        There it is; all supremacy truly belongs to God.  He has the best reward and provides the best destiny.                    
        وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا كَمَاءٍ أَنْزَلْنَهُ مِنَ السَّمَاءِ فَاخْتَلَطَ بِهِ نَبَاتُ الأرْضِ فَأَصْبَحَ هَشِيمًا تَذْرُوهُ الرِّيَاحُ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ مُقْتَدِرًا                    
  2183 954 3610 1607 1046(1598) 18:45        And cite for them the example of this worldly life is like the water that We send down from the sky, it then mixes in to produce plants from the land then it will turn into hay blown away by the wind. And God is All Powerful over all things.                      
        الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَالْبَقِيَتُ الصَّلِحَتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلا                    
  2184 955 3611 1608 18:46     Money and male offspring are the vanities of this worldly life and the lasting righteousness is far better at your Lord as a reward and a far better aspiration.                    
         وَيَوْمَ نُسَيِّرُ الْجِبَالَ وَتَرَى الأرْضَ بَارِزَةً وَحَشَرْنَهُمْ فَلَمْ نُغَادِرْ مِنْهُمْ أَحَدًا                    
  2185 956 3612 1609 534 18:47     And the day when We move the mountains and you will see the land bulging out, and We will gather them all and We will not leave a single one behind.                     
          وَعُرِضُوا عَلَى رَبِّكَ صَفًّا لَقَدْ جِئْتُمُونَا كَمَا خَلَقْنَاكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ بَلْ زَعَمْتُمْ أَلَّنْ نَجْعَلَ لَكُمْ مَوْعِدًا                    
  2186 957 3613 1610 18:48     And they will be presented to your Lord in rows just as We created you the first time. Did you really think that We did not arrange this appointment for you?                      
        وَوُضِعَ الْكِتَبُ فَتَرَى الْمُجْرِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا فِيهِ وَيَقُولُونَ يَا وَيْلَتَنَا مَالِ هَذَا الْكِتَبِ لا يُغَادِرُ صَغِيرَةً وَلا كَبِيرَةً إِلا أَحْصَهَا وَوَجَدُوا مَا عَمِلُوا حَاضِرًا وَلا يَظْلِمُ رَبُّكَ أَحَدًا                    
  2187 958 3614 1611 18:49       And the record will be presented and you will see that the guilty are fearful of its content and they say woe to us, why does this book not leave anything out, small or large, without counting it? And they find everything they had done presented to them. And your Lord is never unjust toward anyone.                      
        وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ كَانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ أَفَتَتَّخِذُونَهُ وَذُرِّيَّتَهُ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِي وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّ بِئْسَ لِلظَّلِمِينَ بَدَلا                    
  2188 959 3615 1612 18:50     And when We said to the angels to honor Adam, they all did, except Iblis; he became a jinn as he disobeyed his Lord's command. Are you then going to take him and his descendants as allies besides Me, while they are your enemies? What a miserable substitute for the transgressors!                    
        مَا أَشْهَدْتُهُمْ خَلْقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَلا خَلْقَ أَنْفُسِهِمْ وَمَا كُنْتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا                    
  2189 960 3616 1613  18:51        I did not allow them to witness the creation of the vacua and matter, nor their own creation, and I never provide for the misleaders any help.                     
          وَيَوْمَ يَقُولُ نَادُوا شُرَكَائِيَ الَّذِينَ زَعَمْتُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ مَوْبِقًا                    
  2190 961 3617 1614  18:52         And the day He says, call upon My partners, those whom you conjectured; they will call them, but they will not respond to them and We make them completely isolated.                    
         وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُمْ مُوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا                    
  2191 962 3618 1615 535 18:53     And the guilty will see Hell, and they realize that indeed it will be their abode and they cannot find any way to avoid it.                     
          وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِي هَذَا الْقُرْآنِ لِلنَّاسِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ وَكَانَ الإنْسَنُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلا                    
  2192 963 3619 1616 18:54        And indeed We cited in this Quran for the people all kinds of examples, however, the human being argues about most things.                     
        وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَنْ يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَى وَيَسْتَغْفِرُوا رَبَّهُمْ إِلا أَنْ تَأْتِيَهُمْ سُنَّةُ الأوَّلِينَ أَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ قُبُلا                    
  2193 964 3620 1617 18:55       Nothing prevented the people from believing when receiving guidance and asking their Lord's forgiveness except that they demanded the same method as that of previous generations or that they asked for the suffering beforehand.                    
         وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلا مُبَشِّرِينَ وَمُنْذِرِينَ وَيُجَادِلُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالْبَطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ وَاتَّخَذُوا آيَتِي وَمَا أُنْذِرُوا هُزُوًا                    
  2194 965 3621 1618 18:56     And We do not send messengers except as bearers of good news as well as warmers. As for the unfaithful, they argue with falsehood in order to defeat the truth, and they ridicule My proofs and My warnings                    
         وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَتِ رَبِّهِ فَأَعْرَضَ عَنْهَا وَنَسِيَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ أَكِنَّةً أَنْ يَفْقَهُوهُ وَفِي آذَانِهِمْ وَقْرًا وَإِنْ تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُوا إِذًا أَبَدًا                    
  2195 966 3622 1619  18:57       And who is more unjust than the one who is reminded of his Lord's proofs, then, he turns away from them and forgets what his own two hands brought upon him. Indeed, We place a shield on their hearts so they cannot understand it and deafness in their ears, and if you call them to guidance, they will never be guided.                      
        وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ لَوْ يُؤَاخِذُهُمْ بِمَا كَسَبُوا لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ بَلْ لَهُمْ مَوْعِدٌ لَنْ يَجِدُوا مِنْ دُونِهِ مَوْئِلا                    
  2196 967 3623 1620 18:58       And your Lord is All Forgiving, possessor of mercy. Had He willed to question them because of what they earned He would have indeed quickened the punishment for them. However, they have an appointed time when they cannot find any sanctuary besides Him.                     
         وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَهُمْ لَمَّا ظَلَمُوا وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِمْ مَوْعِدًا                    
  2197 968 3624 1621 536 18:59        And here are the communities We annihilated who were unjust, and We set up an appointed time for their annihilation.                     
         وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِفَتَاهُ لا أَبْرَحُ حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ أَوْ أَمْضِيَ حُقُبًا                    
  2198 969 3625 1622 18:60     And as Moses said to his young lad, I will not stop until I reach where the two seas meet no matter how long it takes.                       
         فَلَمَّا بَلَغَا مَجْمَعَ بَيْنِهِمَا نَسِيَا حُوتَهُمَا فَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ سَرَبًا                    
  2199 970 3626 1623 537 18:61     Then when they reached the canal, they both neglected their fish and he found his way into the sea through a hole.                     
         فَلَمَّا جَاوَزَا قَالَ لِفَتَاهُ آتِنَا غَدَاءَنَا لَقَدْ لَقِينَا مِنْ سَفَرِنَا هَذَا نَصَبًا                    
  2200 971 3627 1624 18:62        Then once the two of them reached their objective, he said to his young lad, bring our lunch, we are indeed exhausted from our journey.                    
         قَالَ أَرَأَيْتَ إِذْ أَوَيْنَا إِلَى الصَّخْرَةِ فَإِنِّي نَسِيتُ الْحُوتَ وَمَا أَنْسَانِيهُ إِلا الشَّيْطَنُ أَنْ أَذْكُرَهُ وَاتَّخَذَ سَبِيلَهُ فِي الْبَحْرِ عَجَبًا                    
  2201 972 3628 1625 18:63        He said, remember when we were resting by the boulder, then indeed I forgot all about the fish and only Satan was the one who made me forget to pay attention to it. And he found his way to the sea in a strange way.                     
        قَالَ ذَلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ فَارْتَدَّا عَلَى آثَارِهِمَا قَصَصًا                    
  2202 972 3629 1626 18:64       He said, this is what we will do.  The two of them traced their way back, in vain.                    
        فَوَجَدَا عَبْدًا مِنْ عِبَادِنَا آتَيْنَهُ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَعَلَّمْنَهُ مِنْ لَدُنَّا عِلْمًا                    
  2203 973 3630 1627 18:65        Then the two of them found a servant of Ours, whom We have granted mercy from Us and taught him knowledge from Our special place.                     
         قَالَ لَهُ مُوسَى هَلْ أَتَّبِعُكَ عَلَى أَنْ تُعَلِّمَنِ مِمَّا عُلِّمْتَ رُشْدًا                    
  2204 974 3631 1628 18:66       Moses said to him; may I follow you to learn guidance from the knowledge you have?                    
        قَالَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا                    
  2205 975 3632 1629 538 18:67     He said; you would not be able to be patient with me.                       
        وَكَيْفَ تَصْبِرُ عَلَى مَا لَمْ تُحِطْ بِهِ خُبْرًا                    
  2206 976 3633 1630 18:68      How can you exercise patience with something you are not aware of?                    
         قَالَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا                    
  2207 977 3634 1631 1047(1599) 18:69     He said, you will find me God willing patient and I will not disobey any of your instructions.                    
         قَالَ فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي فَلا تَسْأَلْنِي عَنْ شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا                    
  2208 978 3635 1632 18:70     He said, if you follow me then you should not ask any question regarding anything until such time that I reveal its explanation to you.                       
        فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا رَكِبَا فِي السَّفِينَةِ خَرَقَهَا قَالَ أَخَرَقْتَهَا لِتُغْرِقَ أَهْلَهَا لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا إِمْرًا                    
  2209 979 3636 1633 539 18:71        The two of them began their journey until they boarded a ship and he bored a hole in her. He said, did you bore a hole in her to drown her passengers? Indeed you are committing a bad deed.                    
        قَالَ أَلَمْ أَقُلْ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا                    
  2210 980 3637 1634 18:72       He said; did I not tell you that you would not be able to be patient with me?                       
        قَالَ لا تُؤَاخِذْنِي بِمَا نَسِيتُ وَلا تُرْهِقْنِي مِنْ أَمْرِي عُسْرًا                    
  2211 981 3638 1635 540 18:73       He said; do not take it out on me for my forgetfulness and do not make my task difficult for me.                    
        فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا لَقِيَا غُلامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُكْرًا                    
  2212 982 3639 1636 18:74       Then the two of them continued their journey until they met a boy and he killed him. He said; why did you kill such a pure soul, without him killing anyone? You indeed have committed an evil deed.                    
        قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكَ إِنَّكَ لَنْ تَسْتَطِيعَ مَعِيَ صَبْرًا                    
  2213 983 3640 1637 18:75       He said; did I not tell you that you would not be able to be patient with me?                       
        قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا                    
  2214 985 3641 1638 18:76        He said; if I ask you anything else after this, do not speak to me, and do not accept any excuse from me.                    
         فَانْطَلَقَا حَتَّى إِذَا أَتَيَا أَهْلَ قَرْيَةٍ اسْتَطْعَمَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَنْ يُضَيِّفُوهُمَا فَوَجَدَا فِيهَا جِدَارًا يُرِيدُ أَنْ يَنْقَضَّ فَأَقَامَهُ قَالَ لَوْ شِئْتَ لاتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا                    
  2215 986 3642 1639 18:77     Then they moved on, until they came upon a village and the two of them asked for food from its inhabitants, but they refused to feed them, he then found a wall about to collapse and he made it upright. He said, why did you not ask for any wage?                    
         قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنِي وَبَيْنِكَ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا                    
  2216 987 3643 1640 18:78       He said, now you and I shall part ways and I shall inform you of what you could not wait to find out.                    
        أَمَّا السَّفِينَةُ فَكَانَتْ لِمَسَكِينَ يَعْمَلُونَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِيبَهَا وَكَانَ وَرَاءَهُمْ مَلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِينَةٍ غَصْبًا                    
  2217 988 3644 1641 541 18:79           As for the ship, it belonged to poor people who worked at the sea and I decided to make it defective because a king was coming confiscating all ships forcibly.                    
        وَأَمَّا الْغُلامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِينَا أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَانًا وَكُفْرًا                    
  2218 989 3645 1642 18:80     And the boy, his parents were faithful; we feared that he would grow up overwhelming them with rebellion and unfaithfulness.                    
        فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْرًا مِنْهُ زَكَوةً وَأَقْرَبَ رُحْمًا                    
  2219 990 3646 1643 18:81     Our decision was based on the fact that their Lord will substitute a purer and kinder one than the one they had.                    
        وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنْزٌ لَهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحًا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنْزَهُمَا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذَلِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْرًا                    
  2220 991 3647 1644 18:82       As for the wall, there were a couple of fatherless boys in the city and there was a treasure under the wall for them, and their father was righteous and my decision was based on the fact that your Lord will allow them to grow to maturity and take the treasure out for themselves as a mercy from your Lord.  I did not do any of these on my own. This is the interpretation of what you could not wait to find out.                     
        وَيَسْأَلُونَكَ عَنْ ذِي الْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُو عَلَيْكُمْ مِنْهُ ذِكْرًا                    
  2221 992 3648 1645 542 18:83       And they ask you about Dhel-Gharnain. Say, I will recite to you about him as a reminder.                       
        إِنَّا مَكَّنَّا لَهُ فِي الأرْضِ وَآتَيْنَهُ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ سَبَبًا                    
  2222 993 3649 1646 18:84     We established him on the land and offered him everything at his disposal.                    
        فَأَتْبَعَ سَبَبًا                    
  2223 994 3650 1647 18:85     He then pursued another course.                    
        حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَغْرُبُ فِي عَيْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِنْدَهَا قَوْمًا قُلْنَا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِمَّا أَنْ تُعَذِّبَ وَإِمَّا أَنْ تَتَّخِذَ فِيهِمْ حُسْنًا                    
  2224 995 3651 1648 18:86       He went on until he reached the far west and found the sun setting over muddy waters and found a community living there. We said; O Dhel-Gharnain, you could rule as you wish, punish them or be kind to them.                     
        قَالَ أَمَّا مَنْ ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُ ثُمَّ يُرَدُّ إِلَى رَبِّهِ فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُكْرًا                    
  2225 996 3652 1649 18:87      He said, as for the unjust, we will soon make him suffer and he will then go back to his Lord for a more terrible suffering.                        
        وَأَمَّا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَلِحًا فَلَهُ جَزَاءً الْحُسْنَى وَسَنَقُولُ لَهُ مِنْ أَمْرِنَا يُسْرًا                    
  2226 997 3653 1650 18:88     However, the one who attains faith and leads a righteous life, then he deserves a beautiful reward and we will gently remind him of our commandments.                    
        ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا                    
  2227 998 3654 1651 543 18:89     Then he pursued another course.                    
         حَتَّى إِذَا بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهَا تَطْلُعُ عَلَى قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِهَا سِتْرًا                    
  2228 999 3655 1652 18:90     He went on until he reached the Far East and he found people there and the sun shining on them and they had nothing to protect them from it.                       
        كَذَلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا                    
  2229 1000 3656 1653 18:91        We were indeed completely aware of everything he came across.                     
        ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا                    
  2230 1001 3657 1654 18:92       Then he pursued another course.                    
        حَتَّى إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِمَا قَوْمًالا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلا                    
  2231 1002 3658 1655 18:93       He went on until he reached a place between the two barriers and found people there between them that he could hardly understand their language.                         
        قَالُوا يَا ذَا الْقَرْنَيْنِ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلَى أَنْ تَجْعَلَ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ سَدًّا                    
  2232 1003 3659 1656 18:94           They said O Dhel-Gharnain, Gog and Magog are spreading corruption throughout the land; therefore, can we pay you to construct a barrier between us and them?                     
        قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا                    
  2233 1004 3660 1657 18:95        He said, my Lord has given so much blessing and if you help me with your strength, I will make a dam between you and them.                        
         آتُونِي زُبَرَ الْحَدِيدِ حَتَّى إِذَا سَاوَى بَيْنَ الصَّدَفَيْنِ قَالَ انْفُخُوا حَتَّى إِذَا جَعَلَهُ نَارًا قَالَ آتُونِي أُفْرِغْ عَلَيْهِ قِطْرًا                    
  2234 1005 3661 1658 18:96        Bring me pieces of iron until it fills up the space between the two barriers; he said, now blow until it catches fire, and help me pour tar on it.                     
        فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا                    
  2235 1006 3662 1659 544 18:97       Therefore, they could neither climb it nor could they bore a hole into it.                    
        قَالَ هَذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّي فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ رَبِّي جَعَلَهُ دَكَّاءَ وَكَانَ وَعْدُ رَبِّي حَقًّا                    
  2236 1007 3663 1660 18:98     He said, this is a mercy from my Lord, therefore when the promise of my Lord comes through, He will destroy it, and the promise of my Lord is always true.                    
         وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا                    
  2237 1008 3664 1661 18:99     And We will let them attack each other in waves and the trumpet sounds, then, We will gather them all.                      
        وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِلْكَفِرِينَ عَرْضًا                    
  2238 1009 3665 1662 18:100       And We present Gehenna to the unfaithful on that day, a full presentation.                     
        الَّذِينَ كَانَتْ أَعْيُنُهُمْ فِي غِطَاءٍ عَنْ ذِكْرِي وَكَانُوا لا يَسْتَطِيعُونَ سَمْعًا                    
  2239 1010 3666 1663 545 18:101       These are the ones whose eyes were shielded from My reminder and they made no effort to listen.                    
        أَفَحَسِبَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ يَتَّخِذُوا عِبَادِي مِنْ دُونِي أَوْلِيَاءَ إِنَّا أَعْتَدْنَا جَهَنَّمَ لِلْكَفِرِينَ نُزُلا                    
  2240 1011 3667 1664 18:102              Do those who have rejected faith reckon that they can take My servants as lords besides Me? We have indeed promised Gehenna as an abode for the unfaithful.                    
        قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالأخْسَرِينَ أَعْمَالا                    
  2241 1012 3668 1665 546 18:103      Say, shall I inform you regarding the deeds of the worst losers?                       
        الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا                    
  2242 1013 3669 1666 18:104       These are the ones whose efforts in this worldly life are misguided, and they reckon that they are doing the best job.                    
        أُولَئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَزْنًا                    
  2243 1014 3670 1667 18:105       Those who have disbelieved in their Lord's proofs and His meeting, consequently all their works are nullified and they will carry no weight on the Day of Resurrection.                       
        ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَتِي وَرُسُلِي هُزُوًا                    
  2244 1015 3671 1668 18:106       Their just requital is Gehenna because of their disbelief and because they ridiculed My proofs and My messengers.                       
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلا                    
  2245 1016 3672 1669 547 18:107     Indeed those who attained faith and led a righteous life, reserved for them are gardens of Paradise as an abode.                     
        خَلِدِينَ فِيهَا لا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلا                    
  2246 1017 3673 1670 18:108      They shall abide therein eternally, and they will never get bored therein.                      
         قُلْ لَوْ كَانَ الْبَحْرُ مِدَادًا لِكَلِمَاتِ رَبِّي لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ كَلِمَاتُ رَبِّي وَلَوْ جِئْنَا بِمِثْلِهِ مَدَدًا                    
  2247 1018 3674 1671 548 18:109        Say, if the sea were ink for my Lord's words, the sea would run out before the words of my Lord run out, even if you double the ink supply.                     
        قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلا صَلِحًا وَلا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا                    
  2248 1019 3675 1672 18:110       Say, I am no more than a human being like you; I have been inspired that indeed your god is one god. Hence, whoever seeks the meeting of his Lord; shall lead a righteous life and never set up any one as a partner in worshiping his Lord.                        
                             
  Seq verse number     19. مَرْيَمْ (Mary)                    
  Seq I/U-initialed verse number                                                      98  Number of Verses                    
      Seq revealed verses (overall)      10th initialed sura, 6th initialed revealed, 44th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/019.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        كهيعص                    
  2249 1230 1268 475 19:1        KaafHaYaAinSaad                    
        ذِكْرُ رَحْمَةِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّا                    
  2250 1231 1269 476 549 19:2       A reminder regarding the mercy of your Lord upon His servant Zechariah-                    
        إِذْ نَادَى رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا                    
  2251 1232 1270 477 550 19:3       -as he called upon his Lord, a secret calling.                     
        قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ الْعَظْمُ مِنِّي وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَيْبًا وَلَمْ أَكُنْ بِدُعَائِكَ رَبِّ شَقِيًّا                    
  2252 1233 1271 478 19:4      He said, Lord, indeed my bones have become brittle and my hair has turned gray, and I have never been disappointed from calling upon You.                      
        وَإِنِّي خِفْتُ الْمَوَالِيَ مِنْ وَرَائِي وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا فَهَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ وَلِيًّا                    
  2253 1234 1272 479 551 19:5       And indeed I fear for my family after me, and my wife is sterile, therefore grant me from your special place an heir.                      
        يَرِثُنِي وَيَرِثُ مِنْ آلِ يَعْقُوبَ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِيًّا                    
  2254 1235 1273 480 19:6       Let him be my inheritor and an inheritor from Jacob's clan and  Lord make him pleasing.                     
        يَا زَكَرِيَّا إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلامٍ اسْمُهُ يَحْيَى لَمْ نَجْعَلْ لَهُ مِنْ قَبْلُ سَمِيًّا                    
  2255 1236 1274 481 552 19:7       O Zechariah, We indeed give you the good news of a son whose name shall be John, We never called anyone by that name before.                     
         قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا                    
  2256 1237 1275 482 19:8      He said, Lord, how can I have a son when my wife is sterile and I have attained old age?                      
        قَالَ كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا                    
  2257 1238 1276 483 19:9       He said, thus says your Lord, it is easy for Me, just as I created you and you were nothing.                      
        قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً قَالَ آيَتُكَ أَلا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا                    
  2258 1239 1277 484 19:10       He said, Lord give me a sign. He said your sign is to be that you would not speak to people for three consecutive nights.                     
        فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَى إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّا                    
  2259 1240 1278 485 553 19:11       He then came out of the sanctuary to his people and he signaled them to glorify day and night.                     
        يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَبَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا                    
  2260 1241 1279 486 19:12       O John, uphold the scripture strongly. And We gave him wisdom even as a young boy.                    
        وَحَنَانًا مِنْ لَدُنَّا وَزَكَوةً وَكَانَ تَقِيًّا                    
  2261 1242 1280 487 554 19:13       We granted him kindness and purity from Our special place and he was god-fearing.                     
        وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّا                    
  2262 1243 1281 488 19:14       And he was kind to his parents and he was never a tyrant, rebellious.                    
        وَسَلامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا                    
  2263 1244 1282 489 19:15       And peace upon him the day he was born, the day he dies and the day he will be resurrected alive.                     
        وَاذْكُرْ فِي الْكِتَبِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّا                    
  2264 1245 1283 490 19:16       And mention in the scripture Mary, when she isolated herself from her family to an eastern chamber.                     
        فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا                    
  2265 1246 1284 491 555 19:17      She then separated herself from them behind a barrier and We sent to her Our Spirit and he appeared to her as a perfect man.                    
        قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّا                    
  2266 1247 1285 492 19:18       She said, I indeed seek refuge in The All Gracious from you and hope that you are god-fearing.                     
        قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لأهَبَ لَكِ غُلامًا زَكِيًّا                    
  2267 1248 1286 493 556 19:19       He said; I am indeed only a messenger of your Lord to grant you a pure son.                    
        قَالَتْ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّا                    
  2268 1249 1287 494 19:20      She said; how can I indeed have a son when no man has ever touched me and I have never been unchaste.                      
        قَالَ كَذَلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِنَّا وَكَانَ أَمْرًا مَقْضِيًّا                    
  2269 1250 1288 495 19:21     He said; thus says your Lord, it is easy for Me and We will make him a sign for the people and a mercy from Us. And this matter is preordained.                       
        فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّا                    
  2270 1251 1289 496 19:22     She thus became pregnant with him and isolated herself to a faraway place.                    
        فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَى جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّا                    
  2271 1252 1290 497 557 19:23     Then when she went into labor by the palm tree, she said, O I wish I was dead before this and completely forgotten.                    
        فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا                    
  2272 1253 1291 498 19:24       He then called on her from beneath her; do not be sad for your Lord has made a stream beneath you.                    
        وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّا                    
  2273 1254 1292 499 19:25       And shake the trunk of the palm tree; fresh ripe dates will fall for you.                    
        فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّا                    
  2274 1255 1293 500 19:26       Then eat and drink and brighten your eyes, afterwards when you see any person, say, I have indeed promised the All Gracious a vow of silence, and therefore, I will not speak to any one today.                      
        فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ قَالُوا يَمَرْيَمُ لَقَدْجِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّا                    
  2275 1256 1294 501 19:27       Later on she came to her people carrying him. They said, O Mary you have indeed brought a strange thing!                    
        يَأُخْتَ هَرُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا                    
  2276 1257 1295 502 19:28       O sister of Aaron, your father was not a bad man, nor was your mother ever unchaste.                    
         فَأَشَارَتْ إِلَيْهِ قَالُوا كَيْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كَانَ فِي الْمَهْدِ صَبِيًّا                    
  2277 1258 1296 503 558 19:29       She then pointed to him. They said; how could a baby boy in the crib speak?                    
        قَالَ إِنِّي عَبْدُ اللَّهِ آتَانِيَ الْكِتَبَ وَجَعَلَنِي نَبِيًّا                    
  2278 1259 1297 504 1048(1600), 518(769) 114(153) 19:30      He said; indeed I am a servant of God, He has given me the scripture and has appointed me a prophet.                     
        وَجَعَلَنِي مُبَارَكًا أَيْنَ مَا كُنْتُ وَأَوْصَنِي بِالصَّلوةِ وَالزَّكَوةِ مَا دُمْتُ حَيًّا                     
  2279 1260 1298 505 559 19:31       And He has blessed me wherever I may be and has enjoined me regarding the contact prayer and the cleansing charity as long as I live.                     
        وَبَرًّا بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّارًا شَقِيًّا                    
  2280 1261 1299 506 19:32      And to be kind to my mother and He has not made me a tyrant, unblessed.                    
        وَالسَّلمُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا                    
  2281 1262 1300 507 19:33       And peace upon me the day I was born, the day I die and the day I will be resurrected alive.                     
        ذَلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ                    
  2282 1263 1301 508 19:34       Thus was Jesus, son of Mary, a truthful narration about which they are doubtful.                     
        مَا كَانَ لِلَّهِ أَنْ يَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍ سُبْحَنَهُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  2283 1264 1302 509 1049(1601), 519(770) 115(154) 19:35       It is not befitting for God to beget a son, be He glorified. Once He decrees a matter, He says to it: "Be" and it then becomes.                     
        وَإِنَّ اللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ                    
  2284 1265 1303 510 1050(1602), 520(771) 116(155) 19:36     And God is my Lord and your Lord; therefore, you shall worship Him. This is the right path.                     
        فَاخْتَلَفَ الأحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  2285 1266 1304 511 560 19:37     Afterwards, various groups disputed amongst themselves, then woe to the unfaithful when they witness the Great Day.                     
        أَسْمِعْ بِهِمْ وَأَبْصِرْ يَوْمَ يَأْتُونَنَا لَكِنِ الظَّلِمُونَ الْيَوْمَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  2286 1267 1305 512 19:38     Let them hear and let them look as they come to face Us, however, those who committed injustice will be totally lost on that day.                     
        وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الأمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  2287 1268 1306 513 19:39     And warn them of the day of remorse when the matter is over and they still remain unaware and they still have no faith.                     
        إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ الأرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ                    
  2288 1269 1307 514 19:40     Indeed We inherit the land and everyone on it and to Us is their final destiny.                     
        وَاذْكُرْ فِي الْكِتَبِ إِبْرَهِيمَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا                    
  2289 1270 1308 515 561 19:41     And mention in the scripture Abraham. He was indeed a truthful prophet.                    
        إِذْ قَالَ لأبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لا يَسْمَعُ وَلا يُبْصِرُ وَلا يُغْنِي عَنْكَ شَيْئًا                    
  2290 1271 1309 516 19:42     When he told his father, O my father why do you worship something that neither can hear nor can see and does not benefit you in the least?                    
        يَا أَبَتِ إِنِّي قَدْ جَاءَنِي مِنَ الْعِلْمِ مَا لَمْ يَأْتِكَ فَاتَّبِعْنِي أَهْدِكَ صِرَطًا سَوِيًّا                    
  2291 1272 1310 517 562 19:43     O my father, indeed I have received knowledge which you do not have, therefore, you should follow me and I will guide you to the even path.                     
        يَا أَبَتِ لا تَعْبُدِ الشَّيْطَنَ إِنَّ الشَّيْطَنَ كَانَ لِلرَّحْمَنِ عَصِيًّا                    
  2292 1273 1311 518 19:44     O my father, do not worship Satan, indeed Satan has rebelled against The All Gracious.                     
        يَا أَبَتِ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يَمَسَّكَ عَذَابٌ مِنَ الرَّحْمَنِ فَتَكُونَ لِلشَّيْطَنِ وَلِيًّا                    
  2293 1274 1312 519 19:45     O my father, indeed I fear that a punishment from The All Gracious may afflict you if you continue to take Satan as your ally.                     
        قَالَ أَرَاغِبٌ أَنْتَ عَنْ آلِهَتِي يَإِبْرَهِيمُ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لأرْجُمَنَّكَ وَاهْجُرْنِي مَلِيًّا                    
  2294 1275 1313 520 19:46     He said, why do you hate my gods O Abraham? If you do not refrain, I will stone you so leave me alone.                    
        قَالَ سَلمٌ عَلَيْكَ سَأَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبِّي إِنَّهُ كَانَ بِي حَفِيًّا                    
  2295 1276 1314 521 563 19:47     He said; peace be upon you. I will ask forgiveness from my Lord on your behalf.  Indeed He is most kind towards me.                     
        وَأَعْتَزِلُكُمْ وَمَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَأَدْعُو رَبِّي عَسَى أَلا أَكُونَ بِدُعَاءِ رَبِّي شَقِيًّا                    
  2296 1277 1315 522 1051(1603), 521(772) 117(156) 19:48     I will abandon all of you and what you call upon besides God, and I call upon my Lord, and I never despair from calling upon my Lord.                     
        فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَكُلا جَعَلْنَا نَبِيًّا                    
  2297 1278 1316 523 1052(1604), 522(773) 118(157) 19:49     Then once he abandoned them and what they worshiped besides God, We granted him Isaac and Jacob, and We appointed both prophets.                     
        وَوَهَبْنَا لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا                    
  2298 1279 1317 524 19:50     And We granted them from Our mercy and made their words truthful and exalted.                      
        وَاذْكُرْ فِي الْكِتَبِ مُوسَى إِنَّهُ كَانَ مُخْلَصًا وَكَانَ رَسُولا نَبِيًّا                    
  2299 1280 1318 525 19:51     And mention in the scripture Moses, he was indeed devoted and a messenger, a prophet.                     
         وَنَدَيْنَهُ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ الأيْمَنِ وَقَرَّبْنَهُ نَجِيًّا                    
  2300 1281 1319  526  19:52     And We called him by the blessed mountain and brought him close in order to converse with him.                      
        وَوَهَبْنَا لَهُ مِنْ رَحْمَتِنَا أَخَاهُ هَرُونَ نَبِيًّا                    
  2301 1282 1320 527 564 19:53     And We granted him from Our mercy his brother Aaron as a prophet.                    
        وَاذْكُرْ فِي الْكِتَبِ إِسْمَعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ وَكَانَ رَسُولا نَبِيًّا                    
  2302 1283 1321 528 19:54     And mention in the scripture Ishmael. He was indeed truthful to his promise and he was a messenger, a prophet.                    
        وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلوةِ وَالزَّكَوةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا                    
  2303 1284 1322 529 19:55     And he enjoined his family to uphold the contact prayer and give the cleansing charity and he was pleasing to his Lord.                    
        وَاذْكُرْ فِي الْكِتَبِ إِدْرِيسَ إِنَّهُ كَانَ صِدِّيقًا نَبِيًّا                    
  2304 1285 1323 530 19:56     And mention in the scripture Enoch. He was indeed truthful, a prophet.                      
        وَرَفَعْنَهُ مَكَانًا عَلِيًّا                    
  2305 1286 1324 531 19:57     And We raised him to an exalted position.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مِنَ النَّبِيِّينَ مِنْ ذُرِّيَّةِ آدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْنَا مَعَ نُوحٍ وَمِنْ ذُرِّيَّةِ إِبْرَهِيمَ وَإِسْرَئِيلَ وَمِمَّنْ هَدَيْنَا وَاجْتَبَيْنَا إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُ الرَّحْمَنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِيًّا                    
  2306 1287 1325 532 1053(1605), 523(774) 119(158) 19:58     These are the ones whom God has blessed from amongst the prophets, from the descendants of Adam, and from those whom We carried with Noah and from the descendants of Abraham and Israel, and from those whom We guided and chose. When the proofs of The All Gracious are recited to them they fall prostrate with tears in their eyes.                       
        فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَتِ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا                    
  2307 1288 1326 533 565 19:59     Afterwards, another generation replaced them who then wasted the contact prayer and followed their lusts. They will therefore soon find out the evils of this.                     
        إِلا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَلِحًا فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ شَيْئًا                    
  2308 1289 1327 534 19:60     Exempted are those who repent, attain faith and lead a righteous life, then they will enter paradise without the least injustice.                     
        جَنَّتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا                     
  2309 1290 1328 535 566 19:61     Gardens of Eden that The All Gracious has promised to His servants privately.  His promise is surely to be fulfilled.                      
         لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلا سَلمًا وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا                    
  2310 1291 1329 536 19:62     They will hear no nonsense therein, only utterance of peace and the provision therein is available day and night.                    
        تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَنْ كَانَ تَقِيًّا                    
  2311 1292  1330  537 19:63     This is paradise that We let Our god-fearing servants inherit.                     
        وَمَا نَتَنَزَّلُ إِلا بِأَمْرِ رَبِّكَ لَهُ مَا بَيْنَ أَيْدِينَا وَمَا خَلْفَنَا وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ وَمَا كَانَ رَبُّكَ نَسِيًّا                    
  2312 1293 1331 538 19:64     We do not come down except by the command of your Lord. To Him belong our past, our future and the present. And your Lord never forgets.                     
        رَبُّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِبَادَتِهِ هَلْ تَعْلَمُ لَهُ سَمِيًّا                    
  2313 1294 1332 539 19:65     Lord of the vacua and matter and what is between them, therefore you shall worship Him and be steadfast in serving Him. Do you know any one like Him?                    
        وَيَقُولُ الإنْسَنُ أَئِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيًّا                    
  2314 1295 1333 540 19:66     And the human being says; after I die, do I indeed come back alive?                     
        أَوَلا يَذْكُرُ الإنْسَنُ أَنَّا خَلَقْنَهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئًا                    
  2315 1296 1334 541 567 19:67     Does the human being not realize that We indeed created him and he was nothing?                     
         فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَطِينَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيًّا                    
  2316 1297 1335 542 19:68     Then by your Lord, We will indeed gather them all together with the demons, We then indeed present Gehenna to them as a humiliating abode.                    
        ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَنِ عِتِيًّا                    
  2317 1298 1336 543 19:69     We then sift out from every group those who are stern in opposition to The All Gracious.                     
        ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيًّا                    
  2318 1299 1337 544 19:70     We know full well who deserves to burn therein.                     
        وَإِنْ مِنْكُمْ إِلا وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِيًّا                    
  2319 1300 1338 545 568 19:71     And all of you are to enter therein. This is a preordained matter by your Lord.                     
        ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّلِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا                    
  2320 1301 1339 546 19:72     We then save those who are god-fearing and leave therein the transgressors, humiliated.                     
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُنَا بَيِّنَتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَيُّ الْفَرِيقَيْنِ خَيْرٌ مَقَامًا وَأَحْسَنُ نَدِيًّا                    
  2321 1302 1340 547 569 19:73     And when Our proven Signs are recited to them, those who have no faith say to those who have faith; which of the two groups has attained better position and is larger in numbers?                       
        وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَثًا وَرِئْيًا                    
  2322 1303 1341 548 19:74     And We annihilated many a generation before them, they even possessed more wealth and were better looking.                     
        قُلْ مَنْ كَانَ فِي الضَّللَةِ فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَنُ مَدًّا حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ إِمَّا الْعَذَابَ وَإِمَّا السَّاعَةَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضْعَفُ جُنْدًا                    
  2323 1304 1342 549 19:75     Say; whoever is stuck in being astray, then The All Gracious extends it for him.  Until they see what is promised of the suffering and the Hour, then they will soon find out who has the worse position and the weaker army.                     
        وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى وَالْبَقِيَتُ الصَّلِحَتُ خَيْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ مَرَدًّا                    
  2324 1305 1343 550 1054(1606), 524(775) 120(159) 19:76     And God increases guidance for those who are guided and the everlasting righteousness at your Lord is the best reward and the best return.                     
        أَفَرَأَيْتَ الَّذِي كَفَرَ بِآيَتِنَا وَقَالَ لأوتَيَنَّ مَالا وَوَلَدًا                    
  2325 1306 1344 551 19:77     Do you see those who have disbelieved in Our signs? They go on to say; I will be surely given money and children.                    
        أَطَّلَعَ الْغَيْبَ أَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا                    
  2326 1307 1345 552 19:78     Is he reporting the future or has he received a promise from The All Gracious?                    
        كَلا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا                    
  2327 1308 1346 553 570 19:79     We will indeed record his utterance and we prolong his suffering greatly.                    
        وَنَرِثُهُ مَا يَقُولُ وَيَأْتِينَا فَرْدًا                    
  2328 1309 1347 554 19:80     We will keep what he says and he will come back to Us as an individual.                     
         وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لِيَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا                    
  2329 1310 1348 555 1055(1607), 525(776) 121(160) 19:81     And they take other gods besides God in order to bring them dignity.                     
        كَلا سَيَكْفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمْ وَيَكُونُونَ عَلَيْهِمْ ضِدًّا                    
  2330 1311 1349 556 19:82     Absolutely, they will reject their worship and they will turn into their enemies.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّا أَرْسَلْنَا الشَّيَطِينَ عَلَى الْكَفِرِينَ تَؤُزُّهُمْ أَزًّا                    
  2331 1312 1350 557 571 19:83     Do you not realize that We indeed send demons upon the unfaithful in order to agitate them?                     
        فَلا تَعْجَلْ عَلَيْهِمْ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا                    
  2332 1313 1351 558 19:84     Therefore, do not resort to haste opposing them, We have promised them a promise!                    
        يَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقِينَ إِلَى الرَّحْمَنِ وَفْدًا                    
  2333 1314 1352 559 19:85     The day will come when We gather the god-fearing ones before the All Gracious in a group.                    
        وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَى جَهَنَّمَ وِرْدًا                    
  2334 1315 1353 560 19:86     And We will drive the guilty to Gehenna to be their abode.                     
        لا يَمْلِكُونَ الشَّفَعَةَ إِلا مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمَنِ عَهْدًا                    
  2335 1316 1354 561 19:87     No one can possess any intercessions except those who have received a promise from The All Gracious.                      
        وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا                    
  2336 1317 1355 562 19:88     And they said; The All Gracious has begotten a son.                    
        لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا                    
  2337 1318 1356 563 572 19:89     Indeed they have produced an atrocious characterization.                     
        تَكَادُ السَّمَوَتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الأرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا                    
  2338 1319 1357 564 19:90     The vacua almost shatter and matter is about to lose cohesion and the mountains are about to crumble -                    
        أَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمَنِ وَلَدًا                    
  2339 1320 1358 565 19:91     -when they claim for The All Gracious a son.                     
        وَمَا يَنْبَغِي لِلرَّحْمَنِ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا                    
  2340 1321 1359 566 19:92     It is not befitting for The All Gracious to beget a son!                    
        إِنْ كُلُّ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ إِلا آتِي الرَّحْمَنِ عَبْدًا                    
  2341 1322 1360 567 19:93     Everyone in the vacua and matter is no more than a servant of The All Gracious.                    
        لَقَدْ أَحْصَهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا                    
  2342 1323 1361 568 19:94     We have indeed numbered them and have counted them exactly.                      
        وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فَرْدًا                    
  2343 1324 1362 569 19:95     Everyone on the Day of Resurrection will come to Him as an individual.                     
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ سَيَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمَنُ وُدًّا                    
  2344 1325 1363 570 19:96     Indeed those who have attained faith and lead a righteous life, The All Gracious will create love for them.                    
        فَإِنَّمَا يَسَّرْنَهُ بِلِسَانِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقِينَ وَتُنْذِرَ بِهِ قَوْمًا لُدًّا                    
  2345 1326 1364 571 573 19:97     Therefore, We have surely made it easy in your tongue in order to give good news with it to the god-fearing ones and to warn with it the people who offer hostility.                      
        وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا                    
  2346 1327 1365 572 1754 19:98     And We have annihilated many a generation before them; do you have any feelings for any one of them? Do you hear from them any sound?                     
        20. طه (TaaHaa)                    
  Seq verse number              135 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      11th initialed sura, 7th initialed revealed, 45th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/020.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        طه                    
  2347 1328 1366 573 20:1       TaaHaa                     
        مَا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لِتَشْقَى                    
  2348 1329 1367 574 574 20:2       We did not reveal this Quran to you to cause you hardship.                     
         إِلا تَذْكِرَةً لِمَنْ يَخْشَى                    
  2349 1330 1368 575 575 20:3       It is only a reminder to the reverent.                     
        تَنْزِيلا مِمَّنْ خَلَقَ الأرْضَ وَالسَّمَوَتِ الْعُلا                    
  2350 1331 1369 576 20:4       It is a revelation from The One who created matter and the high vacua.                     
        الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى                    
  2351 1332 1370 577 576 20:5       The All Gracious, He balanced the dominion.                     
        لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى                    
  2352 1333 1371 578 20:6       To Him belong everything in the vacua and matter and what is between them and what is underneath them.                      
        وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى                    
  2353 1334 1372 579 577 20:7       Any statement you make, He knows the secret thereof and what is even more hidden.                     
        اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ لَهُ الأسْمَاءُ الْحُسْنَى                    
  2354 1335 1373 580 1056(1608), 526(777) 122(161) 20:8       God, there is no god except He, to Him belong the most beautiful names.                       
        وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى                    
  2355 1336 1374 581 20:9       And have you received the history of Moses?                     
        إِذْ رَأَى نَارًا فَقَالَ لأهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى                     
  2356 1337 1375 582 20:10      When he saw a fire, he then said to his family; stay put, I have seen a fire, maybe I will bring back part of it or I find guidance by the fire.                    
        فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَى                    
  2357 1338 1376 583 578 20:11      When he reached it, he was called; O Moses -                     
        إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى                    
  2358 1339 1377 584 20:12       - I am indeed your Lord; therefore, take off your shoes, you are indeed in the sacred plain of Towa.                      
                             
        وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى                    
  2359 1340 1378 585 579 20:13       And I have chosen you, therefore, listen to what is being inspired.                    
        إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلوةَ لِذِكْرِي                    
  2360 1341 1379 586 1057(1609), 527(778) 123(162) 20:14      I am indeed God, there is no other god except Me, you shall, then, worship Me and observe the contact prayer to commemorate Me.                    
        إِنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى                    
  2361 1342 1380 587 20:15       The Hour is surely coming; I will keep it almost secret, in order to reward every soul for her effort.                     
        فَلا يَصُدَّنَّكَ عَنْهَا مَنْ لا يُؤْمِنُ بِهَا وَاتَّبَعَ هَوَاهُ فَتَرْدَى                    
  2362 1343 1381 588 20:16       Therefore, do not be diverted from it by the one who does not believe in it and follows his own desire, lest you will fail.                     
        وَمَا تِلْكَ بِيَمِينِكَ يَا مُوسَى                    
  2363 1344 1382 589 580 20:17     And what is that in your right hand, O Moses?                     
        قَالَ هِيَ عَصَايَ أَتَوَكَّأُ عَلَيْهَا وَأَهُشُّ بِهَا عَلَى غَنَمِي وَلِيَ فِيهَا مَآرِبُ أُخْرَى                    
  2364 1345 1383 590 20:18       He said, it is my staff, I lean on it, I herd my sheep with it and perform other tasks with it.                      
        قَالَ أَلْقِهَا يَا مُوسَى                    
  2365 1346 1384 591 581 20:19     He said; throw it down O Moses.                    
        فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ تَسْعَى                    
  2366 1347 1385 592 20:20       Once he threw it, it became alive, moving.                    
        قَالَ خُذْهَا وَلا تَخَفْ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا الأولَى                    
  2367 1348 1386 593 20:21     He said; grab it and do not be afraid, We will bring it back to its original nature.                     
        وَاضْمُمْ يَدَكَ إِلَى جَنَاحِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ آيَةً أُخْرَى                    
  2368 1349 1387 594 20:22     And put your hand in your pocket, it will come out white without any ill, another sign.                     
        لِنُرِيَكَ مِنْ آيَتِنَا الْكُبْرَى                    
  2369 1350 1388 595 582 20:23      This is in order to show you some of Our great signs.                      
        اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى                    
  2370 1351 1389 596 20:24      Go to Pharaoh, for he has indeed rebelled.                      
        قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي                    
  2371 1352 1390 597 20:25       He said; Lord, cool my temper.                    
        وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي                    
  2372 1353 1391 598 20:26       And ease my task.                      
        وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِسَانِي                    
  2373 1354 1392 599 20:27       And untie the knot from my tongue -                    
        يَفْقَهُوا قَوْلِي                    
  2374 1355 1393 600 20:28       -so that they may be able to understand me.                    
        وَاجْعَلْ لِي وَزِيرًا مِنْ أَهْلِي                    
  2375 1356 1394 601 583 20:29     And appoint an assistant for me from my family -                    
        هَرُونَ أَخِي                    
  2376 1357 1395 602 20:30     - Aaron, my brother.                     
        اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي                    
  2377 1358 1396 603 584 20:31       Strengthen me with him.                    
        وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي                    
  2378 1359 1397 604 20:32      And make him a partner in my affairs.                    
        كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا                    
  2379 1360 1398 605 20:33      So that we may glorify You a lot.                    
        وَنَذْكُرَكَ كَثِيرًا                    
  2380 1361 1399 606 20:34       And commemorate You a lot.                    
        إِنَّكَ كُنْتَ بِنَا بَصِيرًا                    
  2381 1362 1400 607 20:35      Indeed You are All Seer over us.                    
        قَالَ قَدْ أُوتِيتَ سُؤْلَكَ يَا مُوسَى                    
  2382 1363 1401 608 20:36       He said; I am granting you your request, O Moses.                    
        وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَى                    
  2383 1364 1402 609 585 20:37     And We indeed blessed you another time, -                    
        إِذْ أَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّكَ مَا يُوحَى                    
  2384 1365 1403 610 20:38     -when We inspired your mother what We inspired.                    
        أَنِ اقْذِفِيهِ فِي التَّابُوتِ فَاقْذِفِيهِ فِي الْيَمِّ فَلْيُلْقِهِ الْيَمُّ بِالسَّاحِلِ يَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لِي وَعَدُوٌّ لَهُ وَأَلْقَيْتُ عَلَيْكَ مَحَبَّةً مِنِّي وَلِتُصْنَعَ عَلَى عَيْنِي                     
  2385 1366 1404 611 20:39     Put him in a box and throw him into the sea, it will come to the seashore and he will be picked up by an enemy of Mine and an enemy of his. And I showered you with love from Me and I have made you before My watchful eye.                      
        إِذْ تَمْشِي أُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَنْ يَكْفُلُهُ فَرَجَعْنَاكَ إِلَى أُمِّكَ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلا تَحْزَنَ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّيْنَاكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنَّاكَ فُتُونًا فَلَبِثْتَ سِنِينَ فِي أَهْلِ مَدْيَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلَى قَدَرٍ يَا مُوسَى                    
  2386 1367 1405 612 20:40     As your sister was walking she said; can I show you someone who could look after him?  We thus returned you back to your mother in order to brighten her eyes and saved her from grief. And you killed a soul and We saved you from distress and We thoroughly tested you. Then you spent years with the Medians, and you exactly followed your destiny O Moses.                       
        وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي                    
  2387 1368 1406 613 586 20:41      And I chose you just for Me.                    
        اذْهَبْ أَنْتَ وَأَخُوكَ بِآيَتِي وَلا تَنِيَا فِي ذِكْرِي                    
  2388 1369 1407 614 20:42     Go you and your brother with My signs and do not waver in commemorating Me.                    
        اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى                    
  2389 1370 1408 615 587 20:43     The two of you shall go to Pharaoh, for he has indeed rebelled.                      
        فَقُولا لَهُ قَوْلا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى                    
  2390 1371 1409 616 20:44     The two of you shall talk to him in a soft manner that he may take heed or become reverent.                      
        قَالا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَنْ يَطْغَى                    
  2391 1372 1410 617 20:45     The two of them said; our Lord, we are indeed fearful that he may transgress against us or rebel.                      
        قَالَ لا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى                    
  2392 1373 1411 618 20:46     He said, do not fear, I will indeed be with you both, listening and watching.                     
        فَأْتِيَاهُ فَقُولا إِنَّا رَسُولا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَئِيلَ وَلا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكَ وَالسَّلمُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى                    
  2393 1374 1412 619 588 20:47     Then when both of you get there, tell him, indeed we are two messengers from your Lord, therefore, let the Children of Israel go with us and do not persecute them. We will indeed produce for you a sign from your Lord, and peace upon the one who follows the guidance.                     
         إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَى مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى                    
  2394 1375 1413 620 20:48     We have indeed been inspired that suffering will be the lot of the one who rejects and turns away.                     
        قَالَ فَمَنْ رَبُّكُمَا يَا مُوسَى                    
  2395 1376 1414 621 20:49     He said; who is the Lord of the two of you O Moses?                     
        قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى                    
  2396 1377 1415 622 20:50     He said; our Lord is the One who granted everything its existence then guided.                     
        قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الأولَى                    
  2397 1378 1416 623 20:51     He said; what about the previous generations?                      
        قَالَ عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي فِي كِتَبٍ لا يَضِلُّ رَبِّي وَلا يَنْسَى                    
  2398 1379 1417 624 20:52     He said, the knowledge thereof is with my Lord in a record.  My Lord never errs nor does He ever forget.                    
        الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلا وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَجًا مِنْ نَبَاتٍ شَتَّى                    
  2399 1380 1418 625 589 20:53     He is the One who made the land an oasis for you and made roads for you therein and He sends down water from the sky, whereby We grow all kinds of plants .                    
        كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَمَكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لأولِي النُّهَى                    
  2400 1381 1419 626 20:54     Eat and feed your livestock. Indeed, therein are signs for those who possess intelligence.                      
        مِنْهَا خَلَقْنَكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى                    
  2401 1382 1420 627 20:55     From it, We created you and to it We will return you and from it We will bring you out once more.                    
        وَلَقَدْ أَرَيْنَهُ آيَتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى                    
  2402 1383 1421 628 20:56     And We indeed showed him all of Our signs, but he rejected and refused them all.                    
        قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَمُوسَى                    
  2403 1384 1422 629 20:57     He said; did you come to evict us from our land with your magic O Moses?                    
        فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلا أَنْتَ مَكَانًا سُوًى                    
  2404 1385 1423 630 20:58     We will therefore bring you similar magic, so go ahead and choose a venue for us and you that neither us nor you would violate, a neutral place.                    
          قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَنْ يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى                    
  2405 1386 1424 631 590 20:59     He said; the venue will be the day of festivities, when the people gather around by the forenoon.                     
        فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَى                    
  2406 1387 1425 632 20:60     Therefore, Pharaoh turned away, he put together all his schemes, then he showed up.                    
        قَالَ لَهُمْ مُوسَى وَيْلَكُمْ لا تَفْتَرُوا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَيُسْحِتَكُمْ بِعَذَابٍ وَقَدْ خَابَ مَنِ افْتَرَى                    
  2407 1388 1426 633 591 1058(1610), 528(779) 124(163)  20:61     Moses told them, woe to you; do not attribute lies to God otherwise you will end up suffering. And indeed failed the one who fabricated.                     
        فَتَنَزَعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى                    
  2408 1389 1427 634 20:62     Then they debated the matter fiercely amongst themselves and had secret meetings.                    
        قَالُوا إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَنِ يُرِيدَانِ أَنْ يُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِمَا وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمُ الْمُثْلَى                    
  2409 1390 1428 635 20:63     They said; these are a couple of magicians who want to evict you from your land with their magic and completely destroy your way of life.                      
        فَأَجْمِعُوا كَيْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا وَقَدْ أَفْلَحَ الْيَوْمَ مَنِ اسْتَعْلَى                    
  2410 1391 1429 636 20:64     Therefore, put together your scheme and come in a row. And indeed today success belongs to those who attain the upper hand.                    
        قَالُوا يَمُوسَى إِمَّا أَنْ تُلْقِيَ وَإِمَّا أَنْ نَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَى                    
  2411 1392 1430 637 20:65     They said; O Moses either you throw or we throw first.                     
        قَالَ بَلْ أَلْقُوا فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَى                    
  2412 1393 1431 638 20:66     He said; you go ahead and throw. Then once they threw, their ropes and sticks, due to their magic, seemed to him to be indeed moving.                     
        فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُوسَى                    
  2413 1394 1432 639 592 20:67     Then, Moses felt fear inside himself.                    
        قُلْنَا لا تَخَفْ إِنَّكَ أَنْتَ الأعْلَى                    
  2414 1395 1433 640 20:68     We said; do not fear,  you will be exalted.                    
        وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَحِرٍ وَلا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَى                    
  2415 1396 1434 641 20:69     And throw what is in your right hand; it will swallow what they have fabricated.  Indeed what they fabricated is no more than a magician's trick.  And the magicians will never succeed.                     
        فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ هَرُونَ  وَمُوسَى                    
  2416 1397 1435 642 20:70     Then the magicians fell prostrate, saying we believe in the Lord of Aaron and Moses.                     
        قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلأقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلفٍ وَلأصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَى                    
  2417 1398 1436 643 593 20:71     He said, did you believe before I gave you the permission? Indeed your great one shall be the one who taught you magic.  Therefore, I will cut off your hands and feet on the alternate sides and I will crucify you on the trunk of the palm tree and will surely teach you which one of us is more stern in inflicting punishment and which one is more lasting.                    
        قَالُوا لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلَى مَا جَاءَنَا مِنَ الْبَيِّنَتِ وَالَّذِي فَطَرَنَا فَاقْضِ مَا أَنْتَ قَاضٍ إِنَّمَا تَقْضِي هَذِهِ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا                    
  2418 1399 1437 644 20:72     They said; we were deeply touched by the proofs that have come our way and the One who initiated us. Then issue whatever judgment you wish to issue.  Indeed your judgment is only for this worldly life.                     
        إِنَّا آمَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغْفِرَ لَنَا خَطَيَنَا وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَى                    
  2419 1400 1438 645 594 1059(1611), 529(780) 125(164) 20:73     We indeed believed in our Lord so that He may forgive our mistakes, and the magic you forced us to produce.  And God is far better and everlasting.                     
        إِنَّهُ مَنْ يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَى                    
  2420 1401 1439 646 20:74     Indeed whoever comes to his Lord guilty, then, indeed Gehenna is his lot wherein he never dies nor stays alive.                     
        وَمَنْ يَأْتِهِ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصَّلِحَتِ فَأُولَئِكَ لَهُمُ الدَّرَجَتُ الْعُلَى                    
  2421 1402 1440 647 20:75     And those who come to Him as faithful while leading a righteous life, then reserved for them are exalted ranks.                     
        جَنَّتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاءُ مَنْ تَزَكَّى                    
  2422 1403 1441 648 20:76     Gardens of Eden with flowing streams beneath them, they abide therein eternally. This is the reward for those who purified themselves.                      
        وَلَقَدْ أَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِيقًا فِي الْبَحْرِ يَبَسًا لا تَخَافُ دَرَكًا وَلا تَخْشَى                    
  2423 1404 1442 649 20:77     And We indeed inspired Moses, take My servants out, then move them through a dry passage in the sea, and do not fear of getting caught and do not worry.                      
        فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهِ فَغَشِيَهُمْ مِنَ الْيَمِّ مَا غَشِيَهُمْ                    
  2424 1405 1443 650 20:78     Then Pharaoh and his troops chased them, however, the sea covered them, what a covering!                    
        وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَى                    
  2425 1406 1444 651 595 20:79     And Pharaoh sent his people astray, he never guided them.                       
        يَبَنِي إِسْرَئِيلَ قَدْ أَنْجَيْنَكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَوَعَدْنَكُمْ جَانِبَ الطُّورِ الأيْمَنَ وَنَزَّلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى                    
  2426 1407 1445 652 20:80     O Children of Israel, We indeed saved you from your enemy and made a covenant with you by the blessed mountain and sent down for you manna and quail.                     
        كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَكُمْ وَلا تَطْغَوْا فِيهِ فَيَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبِي وَمَنْ يَحْلِلْ عَلَيْهِ غَضَبِي فَقَدْ هَوَى                    
  2427 1408 1446 653 20:81     Eat from the clean provision We have provided for you and do not transgress therein, lest you deserve My anger, and whomever receives My anger he has indeed fallen.                      
        وَإِنِّي لَغَفَّارٌ لِمَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَلِحًا ثُمَّ اهْتَدَى                    
  2428 1409 1447 654 20:82     And I most assuredly forgive whoever repents, believes and leads a righteous life and remains guided.                     
        وَمَا أَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ يَا مُوسَى                    
  2429 1410 1448 655 596 20:83     And what made you run away from your people in such a hurry O Moses?                     
        قَالَ هُمْ أُولاءِ عَلَى أَثَرِي وَعَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّ لِتَرْضَى                    
  2430 1411 1449 656 20:84     He said; they were close behind me and I rushed to You Lord to please You.                      
        قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ                    
  2431 1412 1450 657 20:85     He said; We then indeed tested your people after you left and the Samarian misled them.                     
        فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ غَضْبَانَ أَسِفًا قَالَ يَا قَوْمِ أَلَمْ يَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًا أَفَطَالَ عَلَيْكُمُ الْعَهْدُ أَمْ أَرَدْتُمْ أَنْ يَحِلَّ عَلَيْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَأَخْلَفْتُمْ مَوْعِدِي                    
  2432 1413 1451 658 20:86     Afterwards, Moses returned to his people, angry and disappointed.  He said; O my people, did your Lord not promise you a good promise? Could you not wait for the covenant or do you wish to bring upon yourselves anger from your Lord? You thus broke the agreement I made with you.                    
        قَالُوا مَا أَخْلَفْنَا مَوْعِدَكَ بِمَلْكِنَا وَلَكِنَّا حُمِّلْنَا أَوْزَارًا مِنْ زِينَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْنَاهَا فَكَذَلِكَ أَلْقَى السَّامِرِيُّ                    
  2433 1414 1452 659 20:87     They said; we did not break our agreement with you on our own, however, we were loaded with jewelry, then, we threw them into a pile, as the Samarian suggested.                      
        فَأَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلا جَسَدًا لَهُ خُوَارٌ فَقَالُوا هَذَا إِلَهُكُمْ وَإِلَهُ مُوسَى فَنَسِيَ                    
  2434 1415 1453 660 20:88     He then produced a statue of a calf with a sound and said; this is your lord and the lord of Moses; he therefore completely forgot.                    
        أَفَلا يَرَوْنَ أَلا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلا وَلا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلا نَفْعًا                    
  2435 1416 1454 661 597 20:89     Did they not see that it cannot respond to them nor does it possess any power to harm or benefit them?                     
        وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَرُونُ مِنْ قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنْتُمْ بِهِ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي                    
  2436 1417 1455 662 20:90     And indeed Aaron also told them previously, O my people you are being tested with this, and indeed your Lord is The All Gracious, therefore follow me and obey my commands.                     
        قَالُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَيْهِ عَكِفِينَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْنَا مُوسَى                    
  2437 1418 1456 663 20:91     They said; we will remain devoted to it until Moses returns to us.                     
          قَالَ يَا هَرُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا                    
  2438 1419 1457 664 20:92     He said; O Aaron what held you back when you saw them going astray.                     
         أَلا تَتَّبِعَنِ أَفَعَصَيْتَ أَمْرِي                    
  2439 1420 1458 665 20:93     Did you not obey? Have you rebelled against me?                    
        قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلا بِرَأْسِي إِنِّي خَشِيتُ أَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَئِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي                    
  2440 1421 1459 666 20:94     He said; O son of my mother do not take me with my beard and my head. I was afraid if I said anything, you would say that I have divided the Children of Israel and you would not like my words.                     
        قَالَ فَمَا خَطْبُكَ يَسَمِرِيُّ                    
  2441 1422 1460 667 20:95     He said; what do you have to say for yourself O Samarian?                     
        قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي                    
  2442 1423 1461 668 20:96     He said, I could see what they did not see. I then picked up a handful from the messenger's place and mixed it in, and so seduced me my ego.                        
        قَالَ فَاذْهَبْ فَإِنَّ لَكَ فِي الْحَيَوةِ أَنْ تَقُولَ لا مِسَاسَ وَإِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَنْ تُخْلَفَهُ وَانْظُرْ إِلَى إِلَهِكَ الَّذِي ظَلْتَ عَلَيْهِ عَاكِفًا لَنُحَرِّقَنَّهُ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُ فِي الْيَمِّ نَسْفًا                    
  2443 1424 1462 669 598 20:97     He said; go then and indeed in this life you announce yourself as an outcast, and indeed there is a promise awaiting you that will not be broken. And watch your god whom you were so devoted to, we will indeed set it ablaze and throw it into the sea.                    
        إِنَّمَا إِلَهُكُمُ اللَّهُ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَسِعَ كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا                    
  2444 1425 1463 670 1060(1612), 530(781) 126(165) 20:98     Indeed your only god is God, the One, there is no other god besides Him. His knowledge encompasses all things.                     
        كَذَلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنْبَاءِ مَا قَدْ سَبَقَ وَقَدْ آتَيْنَاكَ مِنْ لَدُنَّا ذِكْرًا                    
  2445 1426 1464 671 20:99     We thus narrate news from the past. And indeed We have given you a reminder from Our special place.                    
        مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وِزْرًا                    
  2446 1427 1465 672 20:100     Whoever turns away from it, then, indeed he will carry his sins on the Day of Resurrection.                     
        خَلِدِينَ فِيهِ وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ حِمْلا                    
  2447 1428 1466 673 599 20:101     Eternity is upon them and miserable indeed is their load on the Day of Resurrection.                    
        يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا                    
  2448 1429 1467 674 20:102     The day the trumpet sounds, We will gather the guilty on that day blind.                    
        يَتَخَافَتُونَ بَيْنَهُمْ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلا عَشْرًا                    
  2449 1430 1468 675 600 20:103     They whisper to each other, we lasted only ten.                     
        نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِنْ لَبِثْتُمْ إِلا يَوْمًا                    
  2450 1431 1469 676 20:104     We know full well what they say. The most accurate one would say you only lasted a day.                     
        وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنْسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا                    
  2451 1432 1470 677 20:105     And they ask you about the mountains; say, my Lord wipes them out completely.                    
        فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا                    
  2452 1433 1471 678 20:106     And then leave them completely leveled.                     
        لا تَرَى فِيهَا عِوَجًا وَلا أَمْتًا                    
  2453 1434 1472 679 601 20:107     You will not see any dips or mounds.                    
        يَوْمَئِذٍ يَتَّبِعُونَ الدَّاعِيَ لا عِوَجَ لَهُ وَخَشَعَتِ الأصْوَتُ لِلرَّحْمَنِ فَلا تَسْمَعُ إِلا هَمْسًا                    
  2454 1435 1473 680 20:108     On that day every one will follow the caller without the least deviation and all voices are silenced for The All Gracious; you will then not hear anything but whispers.                     
        يَوْمَئِذٍ لا تَنْفَعُ الشَّفَعَةُ إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَرَضِيَ لَهُ قَوْلا                    
  2455 1436 1474 681 602 20:109     On that day no intercession will be beneficial, except for the one that The All Gracious permits and his utterance is pleasing to Him.                      
         يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا                    
  2456 1437 1475 682 20:110     He knows their pasts and their futures and their knowledge never surpasses His.                     
        وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَيِّ الْقَيُّومِ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا                    
  2457 1438 1476 683 20:111     And all faces are fixed towards The Living, The Eternal, and indeed failed the one who committed injustice.                      
        وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّلِحَتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلا يَخَافُ ظُلْمًا وَلا هَضْمًا                    
  2458 1439 1477 684 20:112     As for the one who leads a righteous life and he is faithful, then he suffers no injustice and no humiliation.                     
        وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا                    
  2459 1440 1478 685 603 20:113     And We thus revealed it an Arabic Quran and cited prophesies therein that they may fear god or to serve as a collection of reminders for them.                     
        فَتَعَلَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ وَلا تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يُقْضَى إِلَيْكَ وَحْيُهُ وَقُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْمًا                    
  2460 1441 1479 686 1061(1613), 531(782) 127(166) 20:114     Therefore, the Exalted One is God, the true King. And do not rush the Quran before His inspiration comes to you and say, Lord, increase my knowledge.                     
        وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَى آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا                    
  2461 1442 1480 687 20:115     And indeed We made an agreement with Adam previously, he then forgot, We did not find him resolute.                     
        وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلائِكَةِ اسْجُدُوا لآدَمَ فَسَجَدُوا إِلا إِبْلِيسَ أَبَى                    
  2462 1443 1481 688 20:116     And when We said to the angels, honor Adam, they all did, except Iblis who refused.                     
        فَقُلْنَا يَآدَمُ إِنَّ هَذَا عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلا يُخْرِجَنَّكُمَا مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقَى                    
  2463 1444 1482 689 20:117     We then said; O Adam, indeed he is an enemy of you and your wife, he would cause your eviction from Paradise and you will suffer hardship.                     
        إِنَّ لَكَ أَلا تَجُوعَ فِيهَا وَلا تَعْرَى                    
  2464 1445 1483 690 20:118     Indeed you will never suffer hunger therein nor will you ever be naked.                    
        وَأَنَّكَ لا تَظْمَأُ فِيهَا وَلا تَضْحَى                    
  2465 1446 1484 691 20:119     And indeed you will never thirst therein and never suffer the heat of the sun.                     
        فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَنُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لا يَبْلَى                    
  2466 1447 1485 692 20:120     Then Satan enticed them saying; O Adam shall I show you the tree of eternity and everlasting kingship?                     
        فَأَكَلا مِنْهَا فَبَدَتْ لَهُمَا سَوْآتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى                    
  2467 1448 1486 693 20:121     Then they both ate from it, whereupon their bodies became visible to them and they tried to cover themselves with the leaves of Paradise.  And Adam disobeyed his Lord and he then became a transgressor.                       
        ثُمَّ اجْتَبَهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى                    
  2468 1449 1487 694 20:122     Then his Lord chose him, accepted his repentance and guided him.                     
        قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ مِنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلا يَضِلُّ وَلا يَشْقَى                    
  2469 1450 1488 695 20:123     He said the two of you get out therefrom with the rest as enemies of one another. Therefore, when guidance comes to you from Me, then whoever follows My guidance, he will never go astray nor will he suffer any hardship.                     
        وَمَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَعْمَى                    
  2470 1451 1489 696 20:124     And whoever rejects My reminder, he will then surely have a life of hardship, and We will summon him on the Day of Resurrection blind.                     
        قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا                    
  2471 1452 1490 697 20:125     He said, Lord why did you summon me blind when I used to be a seer.                     
         قَالَ كَذَلِكَ أَتَتْكَ آيَتُنَا فَنَسِيتَهَا وَكَذَلِكَ الْيَوْمَ تُنْسَى                    
  2472 1453 1491 698 20:126     He said; because when Our proofs came to you, you chose to ignore them, and you are thus ignored today.                     
        وَكَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ أَسْرَفَ وَلَمْ يُؤْمِنْ بِآيَتِ رَبِّهِ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى                    
  2473 1454 1492 699 604 20:127     And We thus requite the one who transgresses and does not believe in the signs of his Lord. And indeed the suffering of the Hereafter is far more severe and everlasting.                     
        أَفَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لأولِي النُّهَى                    
  2474 1455 1493 700 20:128     Do they not realize that We annihilated generations before them in whose dwellings they walk? Indeed, in this there are signs for those who possess intelligence.                     
        وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكَانَ لِزَامًا وَأَجَلٌ مُسَمًّى                    
  2475 1456 1494 701 20:129     And if it were not for a predetermined word of your Lord, their interim would have been definitely over.                      
        فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا وَمِنْ آنَاءِ اللَّيْلِ فَسَبِّحْ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرْضَى                    
  2476 1457 1495 702 20:130     Therefore, be patient in the face of their utterances, and glorify and praise your Lord, before sunrise and before sunset and also glorify during the night and during the day that you may be pleased.                     
        وَلا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى                    
  2477 1458 1496 703 605 20:131     And do not fix your eyes on what We have bestowed on others from the vanities of this worldly life; it is to test them therewith. As for your Lord's provision, it is far better and everlasting.                      
        وَأْمُرْ أَهْلَكَ بِالصَّلوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَيْهَا لا نَسْأَلُكَ رِزْقًا نَحْنُ نَرْزُقُكَ وَالْعَقِبَةُ لِلتَّقْوَى                    
  2478 1459 1497 704 20:132     And encourage your family to observe the contact prayers and insist upon it. We do not ask you for any provision, We provide for you. And the reward belongs to those who are god-fearing.                     
        وَقَالُوا لَوْلا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِنْ رَبِّهِ أَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الأولَى                    
  2479 1460 1498 705 20:133     They also said, if only he brings us a proof from his Lord. Did the proofs described in previous scripture not come to them?                      
        وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَهُمْ بِعَذَابٍ مِنْ قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولا فَنَتَّبِعَ آيَتِكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَذِلَّ وَنَخْزَى                    
  2480 1461 1499 706 20:134     And had We afflicted them with a suffering prior to this, they would have indeed said; our Lord, had You sent us a messenger, we would have then followed your signs before becoming debased and humiliated.                      
        قُلْ كُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَبُ الصِّرَطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَى                    
  2481 1462 1500 707 20:135     Say, we all wait, therefore you should wait too. You will then soon find out who follows the straight path and is guided.                    
                             
        21. الانبياء (The Prophets)                    
  Seq verse number     112 Number of Verses                         
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      10th un-initialed sura, 50th un-initialed revealed, 73rd revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/021.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُعْرِضُونَ                    
  2482 1020 3884 1829 21:1      The reckoning for the people has approached, and they are ignorantly objecting.                     
        مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنْ رَبِّهِمْ مُحْدَثٍ إِلا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ                    
  2483 1021 3885 1830 606 21:2      Whenever a new reminder comes from their Lord they listen to it playfully.                      
        لاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَذَا إِلا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ                    
  2484 1022 3886 1831 607 21:3      Their hearts were heedless. And the transgressors whispered; is he not a human being like you? Do you not recognize magic when you see it?                     
        قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالأرْضِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  2485 1023 3887 1832 21:4      He said, my Lord knows every utterance in the vacuum and matter, and He is The All Hearer, The All Knower.                     
        بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الأوَّلُونَ                    
  2486 1024 3888 1833 608 21:5      They also said, nonsense dreams that he fabricated; he is just a poet. Therefore, bring us a sign like that of the previous messengers.                      
           مَا آمَنَتْ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَهَا أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ                    
  2487 1025 3889 1834 21:6       We have never annihilated a faithful community before them. Are they faithful?                       
        وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلا رِجَالا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  2488 1026 3890 1835 609 21:7     And We did not send before you except men whom We inspired, therefore, ask those who know the scripture if you do not know.                       
        وَمَا جَعَلْنَهُمْ جَسَدًا لا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَلِدِينَ                    
  2489 1027 3891 1836 21:8     And We did not create for them bodies that did not require eating food, nor were they immortal.                        
        ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنْجَيْنَهُمْ وَمَنْ نَشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ                    
  2490 1028 3892 1837 21:9      Then We fulfilled Our promise and We saved them and whomever We willed and annihilated the transgressors.                      
        لَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  2491 1029 3893 1838 21:10       We indeed revealed this book to all of you containing reminders for you. Do you not then think?                      
        وَكَمْ قَصَمْنَا مِنْ قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنْشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ                    
  2492 1030 3894 1839 610 21:11      Many a community We wiped out who were unjust, and initiated after them other people.                      
        فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَرْكُضُونَ                    
  2493 1031 3895 1840 21:12     Then as soon as they felt Our might, they started to flee.                     
        لا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَى مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ                    
  2494 1032 3896 1841 611 21:13      Do not flee, and come back to your luxuries you left behind and to your dwellings so that you may be questioned.                     
        قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَلِمِينَ                    
  2495 1033 3897 1842 21:14     They said, woe to us, we were indeed unjust.                      
        فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَهُمْ حَصِيدًا خَمِدِينَ                    
  2496 1034 3898 1843 21:15     Their prayers failed to produce any results and We rendered them completely barren and silent.                      
        وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لاعِبِينَ                    
  2497 1035 3899 1844 21:16     And We did not create the vacua and matter and what is between them just to play.                      
        لَوْ أَرَدْنَا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْوًا لاتَّخَذْنَاهُ مِنْ لَدُنَّا إِنْ كُنَّا فَعِلِينَ                    
  2498 1036 3900 1845 612 21:17      Had We intended to play, We would have produced it from Our special place, if We wanted to do so.                     
        بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ                    
  2499 1037 3901 1846 21:18     On the contrary, We uproot the falsehood with the truth, defeat it and completely wipe it out. As for you, woe to you for what you are describing!                    
        وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَنْ عِنْدَهُ لا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلا يَسْتَحْسِرُونَ                    
  2500 1038 3902 1847 613 21:19     And to Him belongs everything in the vacua and matter. And those at His site are never too arrogant to worship Him, and they never lament.                     
        يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لا يَفْتُرُونَ                    
  2501 1039 3903 1848 21:20      They glorify night and day without ever tiring.                      
        أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِنَ الأرْضِ هُمْ يُنْشِرُونَ                    
  2502 1040 3904 1849 21:21     Have they found material gods that can reproduce?                    
        لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلا اللَّهُ لَفَسَدَتَا فَسُبْحَنَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ                    
  2503 1041 3905 1850 1062(1614,1615) 21:22     If there were gods except God in the two of them, they would have spread corruption therein. Therefore, all glory to God, Lord of the Dominion, far above their description.                     
        لا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ                    
  2504 1042 3906 1851 614 21:23     He is never questioned about what He does, however, they will be questioned.                     
        أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ هَذَا ذِكْرُ مَنْ مَعِيَ وَذِكْرُ مَنْ قَبْلِي بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ فَهُمْ مُعْرِضُونَ                    
  2505 1043 3907 1852 21:24     Have they taken gods besides Him? Say, bring your proof.  This is a reminder for those who are with me as well as for those who received reminders before me. However, the majority of them do not recognize the truth, therefore they always turn away.                    
        وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ إِلا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنَا فَاعْبُدُونِ                    
  2506 1044 3908 1853 21:25     And We did not send any messenger before you except with the inspiration that indeed; "there is no god except Me; therefore, you shall worship".                     
        وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَنُ وَلَدًا سُبْحَنَهُ بَلْ عِبَادٌ مُكْرَمُونَ                    
  2507 1045 3909 1854 21:26     And they said, The All Gracious has begotten a son. Be He glorified. On the contrary, they are only honored servants.                       
        لا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُمْ بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ                    
  2508 1046 3910 1855 21:27     They never speak before Him and they do according to His command.                     
        يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يَشْفَعُونَ إِلا لِمَنِ ارْتَضَى وَهُمْ مِنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ                    
  2509 1047 3911 1856 21:28     He knows their past and their future and they do not intercede, except on behalf of those who please Him, and they fear His might.                     
        وَمَنْ يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَهٌ مِنْ دُونِهِ فَذَلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ كَذَلِكَ نَجْزِي الظَّلِمِينَ                    
  2510 1048 3912 1857 615 21:29     And if any one of them ever says that indeed I am a god besides Him, then his requital is Gehenna. We thus requite the unjust.                     
        أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ أَفَلا يُؤْمِنُونَ                    
  2511 1049 3913 1858 21:30     Do those who disbelieve not realize that indeed the vacua and matter were a single entity and We separated them and We rendered water the prerequisite for every living thing? Do they then not believe?                      
        وَجَعَلْنَا فِي الأرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلا لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ                    
  2512 1050 3914 1859 616 21:31     And We brought into existence mountains on the land lest it will tumble with them, and placed marked roads therein that they may find their way.                    
        وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَحْفُوظًا وَهُمْ عَنْ آيَتِهَا مُعْرِضُونَ                    
  2513 1051 3915 1860 21:32     And We made the sky a protective ceiling, and they still turn away from its signs.                     
        وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ                    
  2514 1052 3916 1861 21:33     And He is the One who created the night and the day and the sun and the moon, each floating in an orbit.                     
        وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِنْ قَبْلِكَ الْخُلْدَ أَفَإِنْ مِتَّ فَهُمُ الْخَلِدُونَ                    
  2515 1053 3917 1862 21:34     And We did not make any human being before you immortal. Are you then going to die while they are immortal?                    
        كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ                    
  2516 1054 3918 1863 21:35     Every soul shall taste death. And We will test you through the bad and the good, a complete test, and to Us is your final destiny.                    
        وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُمْ بِذِكْرِ الرَّحْمَنِ هُمْ كَفِرُونَ                     
  2517 1055 3919 1864 21:36     And when those who have no faith see you, they mockingly say, is he the one who is questioning your gods? However, they absolutely reject the message of The All Gracious.                    
        خُلِقَ الإنْسَنُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَتِي فَلا تَسْتَعْجِلُونِ                    
  2518 1056 3920 1865 617 21:37     The human being has been created impatient. I will soon show you My signs; therefore do not be in a hurry.                     
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  2519 1057 3921 1866 21:38     And they say, fulfill this promise if you are truthful.                     
        لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لا يَكُفُّونَ عَنْ وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلا عَنْ ظُهُورِهِمْ وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ                    
  2520 1058 3822 1867 21:39     If only the unfaithful knew when their faces and their backs are to be covered with fire and that they would not be helped.                      
        بَلْ تَأْتِيهِمْ بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ                     
  2521 1059 3923 1868 21:40     However, it will come to them suddenly and they will be completely surprised, then they will not be able to avoid it nor will they get a respite.                      
        وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  2522 1060 3924 1869 618 21:41     And indeed they ridiculed messengers before you, then the very thing they ridiculed came back to haunt them.                      
        قُلْ مَنْ يَكْلَؤُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَنِ بَلْ هُمْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِمْ مُعْرِضُونَ                    
  2523 1061 3925 1870 21:42     Say, who would protect you during the night and the day from the All Gracious, however, most of them turn away from their Lord's reminder.                     
        أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُمْ مِنْ دُونِنَا لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنْفُسِهِمْ وَلا هُمْ مِنَّا يُصْحَبُونَ                    
  2524 1062 3926 1871 619 21:43     Do they have gods besides Us who can protect them? They cannot even help themselves and they cannot be protected from Us.                      
        بَلْ مَتَّعْنَا هَؤُلاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ أَفَلا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الأرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا أَفَهُمُ الْغَلِبُونَ                    
  2525 1063 3927 1872 21:44     On the contrary, We have provided for them and their ancestors during a long life. Do they not realize that We are shrinking the land around them?  Are they the victors?                        
        قُلْ إِنَّمَا أُنْذِرُكُمْ بِالْوَحْيِ وَلا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنْذَرُونَ                    
  2526 1064 3928 1873 21:45     Say, I am warning you according to the inspiration. However, the deaf cannot hear the call when he is warned.                     
        وَلَئِنْ مَسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَلِمِينَ                     
  2527 1065 3829 1874 21:46     And indeed when a sample of your Lord's requital touches them, they say, woe to us, we were indeed transgressors.                     
        وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَمَةِ فَلا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَإِنْ كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا وَكَفَى بِنَا حَسِبِينَ                    
  2528 1066 3930 1875 620 21:47     And We will set right the scales of justice on the Day of Resurrection and not a single soul will suffer any injustice. And even something as small as a mustard seed We will bring it out. And We are sufficient as a reckoner.                       
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى وَهَرُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِلْمُتَّقِينَ                    
  2529 1067 3931 1876 21:48     And indeed We gave Moses and Aaron the Statute Book as a light and a reminder for the god-fearing.                     
        الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَهُمْ مِنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ                    
  2530 1068 3932 1877 21:49     Those who reverence their Lord in their privacy and are fearful of the Hour.                     
        وَهَذَا ذِكْرٌ مُبَارَكٌ أَنْزَلْنَهُ أَفَأَنْتُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ                      
  2531 1069 3933 1878 21:50     And this is a blessed reminder We have revealed.  Are all of you refuting it?                    
        وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَهِيمَ رُشْدَهُ مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَلِمِينَ                    
  2532 1070 3934 1879 21:51     And indeed We gave Abraham his guidance previously and We had full knowledge of him.                    
        إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنْتُمْ لَهَا عَكِفُونَ                    
  2533 1071 3935 1880 21:52     When he said to his father and his people; what are these statues to which you are so devoted?                    
        قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَبِدِينَ                    
  2534 1072 3936 1881 621 21:53     They said, we found our fathers worshiping them.                    
        قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  2535 1073 3937 1882 21:54     He said, indeed you and your fathers are in manifest straying.                    
        قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنْتَ مِنَ اللاعِبِينَ                    
  2536 1074 3938 1883 21:55     They said, are you really telling the truth, or you are just joking?                    
        قَالَ بَل رَبُّكُمْ رَبُّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَى ذَلِكُمْ مِنَ الشَّهِدِينَ                    
  2537 1075 3939 1884 21:56     He said, on the contrary your Lord, the Lord of the vacua and matter is the One who initiated them and I am witnessing what you do.                      
        وَتَاللَّهِ لأكِيدَنَّ أَصْنَامَكُمْ بَعْدَ أَنْ تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ                    
  2538 1076 3940 1885 1063(1616) 21:57     And by God, I have a plan against your idols after you all leave.                    
        فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلا كَبِيرًا لَهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ                    
  2539 1077 3941 1886 21:58     He then destroyed them all completely, except the big one that they may have a reference.                    
        قَالُوا مَنْ فَعَلَ هَذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّلِمِينَ                    
  2540 1078 3942 1887 622 21:59     They said, whoever has done this to our gods is a real transgressor.                    
        قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَهِيمُ                    
  2541 1079 3943 1888 21:60     They said, we heard a youngster talking about them, he is called Abraham.                    
              قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَى أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ                    
  2542 1080 3944 1889 623 21:61     They said, then bring him and show him to the people that they may witness it.                    
        قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَهِيمُ                    
  2543 1081 3945 1890 21:62     They said, did you do this to our gods O Abraham?                    
        قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِنْ كَانُوا يَنْطِقُونَ                    
  2544 1082 3946 1891 21:63     He said, no the big one did it, go ahead and ask them, if these things can ever speak.                    
        فَرَجَعُوا إِلَى أَنْفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الظَّلِمُونَ                    
  2545 1083 3947 1892 21:64     They searched their souls and said; you are all really transgressors.                    
        ثُمَّ نُكِسُوا عَلَى رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَؤُلاءِ يَنْطِقُونَ                    
  2546 1084 3948 1893 21:65     Thereafter, they reverted back to their ways and said; you know that these things cannot speak!                    
        قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنْفَعُكُمْ شَيْئًا وَلا يَضُرُّكُمْ                    
  2547 1085 3949 1894 1064(1617) 21:66     He said; are you then worshiping besides God something that does not benefit or harm you in the least?                       
        أُفٍّ لَكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  2548 1086 3950 1895 1065(1618) 624 21:67     Woe to you and what you worship besides God. Do you not use your intelligence?                    
        قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانْصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ فَعِلِينَ                    
  2549 1087 3951 1896 21:68     They said, burn him and help your gods, if you must.                     
        قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلامًا عَلَى إِبْرَهِيمَ                    
  2550 1088 3952 1897 21:69     We said, O fire, be cool and peaceful for Abraham.                     
        وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَهُمُ الأخْسَرِينَ                     
  2551 1089 3953 1898 21:70     And they decided to scheme against him and We made them losers.                    
        وَنَجَّيْنَهُ وَلُوطًا إِلَى الأرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَلَمِينَ                    
  2552 1090 3954 1899 625 21:71     And We saved him and Lot to a land that We blessed for the world.                     
        وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً وَكُلا جَعَلْنَا صَلِحِينَ                    
  2553 1091 3955 1900 21:72     And We gave him Isaac and Jacob as a gift and We made them both righteous.                     
        وَجَعَلْنَهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَتِ وَإِقَامَ الصَّلوةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَوةِ وَكَانُوا لَنَا عَبِدِينَ                    
  2554 1092 3956 1901 626 21:73     And We made them leaders who guided according to Our command and We inspired them to do righteous work and to observe the contact prayer and to give the cleansing charity and to Us they were worshipers.                     
        وَلُوطًا آتَيْنَهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَتْ تَعْمَلُ الْخَبَائِثَ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَسِقِينَ                    
  2555 1093 3957 1902 21:74     As for Lot, We gave him wisdom and knowledge and saved him from the community who practiced evil. Indeed they were a people who practiced the worst of abominations.                     
        وَأَدْخَلْنَهُ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  2556 1094 3958 1903 21:75     And We showered him with Our mercy, for indeed he was one of the righteous.                     
        وَنُوحًا إِذْ نَادَى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ                    
  2557 1095 3959 1904 21:76     As for Noah, he called upon Us before this; We then responded to him and saved him and his family from the great disaster.                    
        وَنَصَرْنَهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  2558 1096 3960 1905 21:77     And We gave him victory over the people who rejected Our signs. Indeed they were evil people; consequently We drowned them all.                     
        وَدَاوُدَ وَسُلَيْمَنَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَهِدِينَ                    
  2559 1097 3961 1906 21:78     And David and Solomon, when they were both issuing judgment regarding some people's herd that was grazing in a pasture during the night, and We were witnessing their ruling.                       
        فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَنَ وَكُلا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُدَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ وَكُنَّا فَعِلِينَ                    
  2560 1098 3962 1907 627 21:79     We then gave the understanding of the matter to Solomon. However, We had endowed both with wisdom and knowledge. And We subdued the mountains with David as they were glorifying as well as the birds. And We were the doer of it all.                     
        وَعَلَّمْنَهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَكُمْ لِتُحْصِنَكُمْ مِنْ بَأْسِكُمْ فَهَلْ أَنْتُمْ شَكِرُونَ                     
  2561 1099 3963 1908 21:80     And We taught him to manufacture armor that protect you during war. Are you then appreciative?                     
        وَلِسُلَيْمَنَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الأرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِمِينَ                    
  2562 1100 3964 1909 21:81     And for Solomon, the speeding wind was directed according to his command to a land that We had blessed. And We have full knowledge of all things.                    
        وَمِنَ الشَّيَطِينِ مَنْ يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلا دُونَ ذَلِكَ وَكُنَّا لَهُمْ حَفِظِينَ                    
  2563 1101 3965 1910 21:82     And from the demons were those who performed deep sea diving for him as well as other tasks, and We were their guardians.                     
        وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّحِمِينَ                    
  2564 1102 3966 1911 628 21:83     And Job, when he called on his Lord, indeed an affliction has befallen me and You are the most merciful of all the merciful ones.                    
        فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِنْ ضُرٍّ وَآتَيْنَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنْ عِنْدِنَا وَذِكْرَى لِلْعَبِدِينَ                    
  2565 1103 3967 1912 21:84     We therefore responded to him, We then removed the cause of his affliction, and restored his family to him and even twice as much as a mercy from Us and a reminder for the worshipers.                     
        وَإِسْمَعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ كُلٌّ مِنَ الصَّبِرِينَ                    
  2566 1104 3968 1913 21:85     And Ishmael, Enoch and Ezekiel, they were all forbearing.                    
        وَأَدْخَلْنَهُمْ فِي رَحْمَتِنَا إِنَّهُمْ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  2567 1105 3969 1914 21:86     And We showered them with Our mercy, they were all righteous.                     
        وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَى فِي الظُّلُمَتِ أَنْ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ سُبْحَنَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّلِمِينَ                     
  2568 1106 3970 1915 21:87     And Dhannoon, as he left outraged and thought that We had no control over him, he then called from the midst of the darkness; "there is no god except You, be you glorified, I have indeed been a transgressor".                     
        فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَهُ مِنَ الْغَمِّ وَكَذَلِكَ نُنْجِي الْمُؤْمِنِينَ                    
  2569 1107 3971 1916 21:88     We therefore responded to him and saved him from sorrow. And We thus save the faithful.                    
        وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَى رَبَّهُ رَبِّ لا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْوَرِثِينَ                    
  2570 1108 3972 1917 629 21:89     And Zechariah, when he called upon his Lord, Lord, do not leave me alone and You are the best inheritor.                     
        فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَى وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَرِعُونَ فِي الْخَيْرَتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا وَكَانُوا لَنَا خَشِعِينَ                    
  2571 1109 3973 1918 21:90     We then responded to him and granted him John and fixed his wife for him. They indeed raced towards righteous work and called upon Us eagerly and with reverence.  And they were humble before Us.                       
        وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِنْ رُوحِنَا وَجَعَلْنَهَا وَابْنَهَا آيَةً لِلْعَلَمِينَ                    
  2572 1110 3974 1919 21:91     And the one who kept her chastity; We blew into her from Our Spirit and rendered her and her son a sign for all.                     
        إِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ                    
  2573 1111 3975 1920 21:92     This is indeed your community, a single community and I am indeed your Lord, therefore, you shall worship.                     
        وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ كُلٌّ إِلَيْنَا رَجِعُونَ                    
  2574 1112 3976 1921 21:93     And they went on to cause divisions among themselves; they will ultimately return to Us.                     
        فَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّلِحَتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَتِبُونَ                    
  2575 1113 3977 1922 21:94     As for the one who leads a righteous life and is faithful then his efforts will not be unappreciated and indeed We record it for him.                     
        وَحَرَمٌ عَلَى قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَهَا أَنَّهُمْ لا يَرْجِعُونَ                    
  2576 1114 3978 1923 21:95     And it is prohibited for those communities that We annihilated to ever return -                     
        حَتَّى إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ                    
  2577 1115 3979 1924 21:96     -until such time when Gog and Magog are to reappear, and they will be coming from every elevated position, rushing.                     
        وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَخِصَةٌ أَبْصَرُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا بَلْ كُنَّا ظَلِمِينَ                     
  2578 1116 3980 1925 630 21:97     And the true promise has come upon them, then the eyes of the unfaithful remain terrified, saying woe to us we were indeed ignorant of this, we were indeed transgressors.                    
        إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنْتُمْ لَهَا وَرِدُونَ                    
  2579 1117 3981 1926 1066(1619) 21:98     Indeed you and what you worshipped besides God will be fuel for Gehenna and you will surely enter therein.                     
        لَوْ كَانَ هَؤُلاءِ آلِهَةً مَا وَرَدُوهَا وَكُلٌّ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  2580 1118 3982 1927 21:99     If they were gods, they would have never entered therein. All will abide therein forever.                     
        لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لا يَسْمَعُونَ                    
  2581 1119 3983 1928 21:100     They will constantly sigh therein but they will hear no response.                     
        إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا الْحُسْنَى أُولَئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ                    
  2582 1120 3984 1929 631 21:101     Indeed, those whom goodness was decreed for them from Us, they will be far away from it.                    
        لا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنْفُسُهُمْ خَلِدُونَ                    
  2583 1121 3985 1930 21:102     They will never hear its furor, and they will have everything they desire and they abide therein eternally.                    
        لا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الأكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ                    
  2584 1122 3986 1931 632 21:103     They will never worry about the great dread, and they meet the angels who tell them this is your day that was promised to you.                     
        يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وَعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَعِلِينَ                    
  2585 1123 3987 1932 21:104     The day We fold the sky like the folding of letters. Just like the first creation, We repeat it. This is Our promise. Indeed We will surely do it all.                     
        وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِنْ بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الأرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّلِحُونَ                    
  2586 1124 3988 1933 21:105     And indeed We wrote in the Psalms as well as subsequent reminders that the earth shall be inherited by My righteous servants.                    
        إِنَّ فِي هَذَا لَبَلغًا لِقَوْمٍ عَبِدِينَ                    
  2587 1125 3989 1934 21:106     Indeed in this, there is a message for the people who are worshipers.                    
        وَمَا أَرْسَلْنَكَ إِلا رَحْمَةً لِلْعَلَمِينَ                    
  2588 1126 3990 1935 633 21:107     And We only sent you as a mercy to the whole world.                    
        قُلْ إِنَّمَا يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ فَهَلْ أَنْتُمْ مُسْلِمُونَ                    
  2589 1127 3991 1936 21:108     Say, I am indeed inspired that your god is one god; therefore are you going to offer peace?                     
        فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنْتُكُمْ عَلَى سَوَاءٍ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَمْ بَعِيدٌ مَا تُوعَدُونَ                     
  2590 1128 3992 1937 634 21:109     Therefore, if they turn away, say, I have informed you about the equilibrium, and I do not know if what is promised is near or far.                     
          إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ                    
  2591 1129 3993 1938 21:110     Indeed, He knows your public utterance and knows what you conceal.                     
        وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ                    
  2592 1130 3994 1939 21:111     I do not know, this may be a test for you and an enjoyment for a while.                     
         قَلَﺮﺏ احْكُم بِالْحَقِّ وَرَبُّنَا الرَّحْمَنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَى مَا تَصِفُونَ‎                         
  2593 1131 3995 1940 21:112     He said, Lord judges according to the truth. And our Lord is The All Gracious, The Source of all help, far above what you describe.                     
                             
        22. اَلْحَجّ (The Pilgrimage)                    
  Seq verse number     78  Number of Verses                         
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      11th un-initialed sura, 74th un-initialed revealed, 103rd revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/022.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ                    
  2594 1132 5772 3029 22:1      O you people; fear your Lord. Indeed the quake of the Hour is an awesome event.                      
        يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ                    
  2595 1133 5773 3030 1067(1620) 635 22:2      The day when you see every nursing mother abandons her baby and every pregnant mother aborts her fetus and you see the people as though they are drunk however they are not drunk, it is because God's punishment is most severe.                       
        وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّبِعُ كُلَّ شَيْطَنٍ مَرِيدٍ                    
  2596 1134 5774 3031 1068(1621) 636 22:3      And amongst the people are those who argue about God without knowledge and follow every rejected demon.                     
         كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ                    
  2597 1135 5775 3032 22:4      It is written that whoever takes him as an ally, then, indeed he will mislead him and will lead him towards the suffering of the inferno.                      
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنْ كُنْتُمْ فِي رَيْبٍ مِنَ الْبَعْثِ فَإِنَّا خَلَقْنَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ مِنْ مُضْغَةٍ مُخَلَّقَةٍ وَغَيْرِ مُخَلَّقَةٍ لِنُبَيِّنَ لَكُمْ وَنُقِرُّ فِي الأرْحَامِ مَا نَشَاءُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ نُخْرِجُكُمْ طِفْلا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى وَمِنْكُمْ مَنْ يُرَدُّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ لِكَيْلا يَعْلَمَ مِنْ بَعْدِ عِلْمٍ شَيْئًا وَتَرَى الأرْضَ هَامِدَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ وَأَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ                    
  2598 1136 5776 3033 637 22:5      O you people, if you are in doubt about the resurrection, then We indeed created you from clay, then from semen, then from an embryo, then from a fetus which was deemed created or not created, in order to clarify for you.  And We place in the wombs what We will for a predetermined interim, then We bring you out as a baby, then We develop you to full maturity. And amongst you are some who die, and some who reach the oldest age in order to realize that nothing can be learned any longer. And you see the barren land, We then send down water upon it, whereby it vibrates, multiplies and grows all kinds of beautiful things.                         
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّهُ يُحْيِي الْمَوْتَى وَأَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  2599 1137 5777 3034 1069(1622) 22:6     This is because God indeed is The Truth, and He indeed resurrects the dead and indeed He is All Powerful over all things.                    
        وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ                      
  2600 1138 5778 3035 1070(1623) 638 22:7     And indeed the Hour is coming without a doubt and surely God resurrects those who are in graves.                     
        وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلا هُدًى وَلا كِتَبٍ مُنِيرٍ                    
  2601 1139 5779 3036 1071(1624) 22:8     And amongst people are those who argue about God without knowledge, without guidance and without an enlightening scripture.                     
        ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ                    
  2602 1140 5780 3037 1072(1625) 22:9     Arrogantly, he diverts from the path of God. Awaiting him is humiliation in this world, and We will have him taste the suffering of the inferno on the Day of Resurrection.                     
        ذَلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ يَدَاكَ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ                    
  2603 1141 5781 3038 1073(1626) 22:10     This is because your own two hands brought it on you and God is never unjust towards His servants.                     
        وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَعْبُدُ اللَّهَ عَلَى حَرْفٍ فَإِنْ أَصَابَهُ خَيْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَإِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انْقَلَبَ عَلَى وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْيَا وَالآخِرَةَ ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ                    
  2604 1142 5782 3039 1074(1627) 639 22:11     And amongst the people are those who worship God conditionally. If something good happens to him he is secure but once he is tested, he turns about face, a loss in this world as well as the Hereafter.  This is the manifest loss.                      
        يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَضُرُّهُ وَمَا لا يَنْفَعُهُ ذَلِكَ هُوَ الضَّللُ الْبَعِيدُ                    
  2605 1143 5783 3040 1075(1628) 22:12     He calls upon other things besides God that do not harm or benefit him. This is the real misguidance.                     
        يَدْعُو لَمَنْ ضَرُّهُ أَقْرَبُ مِنْ نَفْعِهِ لَبِئْسَ الْمَوْلَى وَلَبِئْسَ الْعَشِيرُ                    
  2606 1144 5784 3041 640 22:13     He calls something that is more harmful to him than beneficial. Indeed what a miserable lord, what a miserable companion!                    
        إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ                    
  2607 1145 5785 3042 1076(1629,1630) 22:14     Surely God admits the faithful who led a righteous life into paradises with flowing streams beneath them. Indeed God does whatever He wills.                     
        مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنْ لَنْ يَنْصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ فَلْيَمْدُدْ بِسَبَبٍ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ لْيَقْطَعْ فَلْيَنْظُرْ هَلْ يُذْهِبَنَّ كَيْدُهُ مَا يَغِيظُ                    
  2608 1146 5786 3043 1077(1631) 22:15     Any one who thinks that God does not help him in this world as well as the Hereafter, he then should get help through a means to the sky and then completely sever all ties and then he will observe how his plan removes the very thing that has been bothering him.                     
        وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَهُ آيَتٍ بَيِّنَتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يُرِيدُ                    
  2609 1147 5787 3044 1078(1632) 22:16     And He thus reveals proven Signs and indeed God guides whomever He wills.                    
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَى وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ                    
  2610 1148 5788 3045 641 1079(1633,1634) 22:17     Indeed, the faithful, the Judeans, the converts, the Nazarenes, the Zoroastrians as well as those who set up partners for god, God will judge amongst them on the Day of Resurrection. Indeed, God witnesses all things.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَمَنْ فِي الأرْضِ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ وَالنُّجُومُ وَالْجِبَالُ وَالشَّجَرُ وَالدَّوَابُّ وَكَثِيرٌ مِنَ النَّاسِ وَكَثِيرٌ حَقَّ عَلَيْهِ الْعَذَابُ وَمَنْ يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُكْرِمٍ إِنَّ اللَّهَ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ                    
  2611 1149 5789 3046 1080(1635,1636,1637) 22:18     Do you not see that to God prostrates everyone in the vacua and in matter, and the sun and the moon and the stars and the mountains and the trees and the animals and many people? However, many others have truly deserved the suffering.  And whomever God insults, then no one will respect him. Indeed God does whatever He wills.                     
        هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِنْ نَارٍ يُصَبُّ مِنْ فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ                    
  2612 1150 5790 3047 642 22:19     Here are two feuding parties arguing about their Lord. Then for the ones who disbelieve, clothes of fire are tailored for them and hellish liquid will be poured on top of their heads.                       
        يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ                    
  2613 1151 5791 3048 22:20     It scalds their insides as well as their skin.                    
        وَلَهُمْ مَقَمِعُ مِنْ حَدِيدٍ                    
  2614 1152 5792 3049 22:21     And they will be confined in iron pots.                    
        كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَاوَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ                    
  2615 1153 5793 3050 22:22     Each time they try to get out because of the misery, they will be returned to it and taste more of the suffering of the inferno.                     
        إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ                    
  2616 1154 5794 3051 1081(1638) 643 22:23     Indeed God admits the faithful who lead a righteous life into paradises with flowing streams beneath them, as they will be adorned therein with jewelry made of gold and pearl and their clothes will be made of silk.                      
           وَهُدُوا إِلَى الطَّيِّبِ مِنَ الْقَوْلِ وَهُدُوا إِلَى صِرَطِ الْحَمِيدِ                    
  2617 1155 5795 3052 22:24     They are guided to the word of purity and they are guided to the path of The Praiseworthy.                      
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَالْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الَّذِي جَعَلْنَهُ لِلنَّاسِ سَوَاءً الْعَكِفُ فِيهِ وَالْبَادِ وَمَنْ يُرِدْ فِيهِ بِإِلْحَادٍ بِظُلْمٍ نُذِقْهُ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  2618 1156 5796 3053 1082(1639) 22:25     Indeed the unfaithful who have repelled from the path of God and the Sacred Mosque, that We have designated as a neutral place for the natives as well as the outsiders, and those who intend malice and transgression therein, We will have them taste a painful suffering.                     
        وَإِذْ بَوَّأْنَا لإبْرَهِيمَ مَكَانَ الْبَيْتِ أَنْ لا تُشْرِكْ بِي شَيْئًا وَطَهِّرْ بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْقَائِمِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ                    
  2619 1157 5797 3054 22:26     And when We pointed out to Abraham the location of the House, and told him not to set up anything as a partner for Me and to cleanse My House for the visitors, for the residents, and for those who bow and prostrate.                      
        وَأَذِّنْ فِي النَّاسِ بِالْحَجِّ يَأْتُوكَ رِجَالا وَعَلَى كُلِّ ضَامِرٍ يَأْتِينَ مِنْ كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٍ                    
  2620 1158 5798 3055 22:27     And call upon the people to come to pilgrimage, they will come to you on foot or riding every exhausted means, from faraway places.                    
        لِيَشْهَدُوا مَنَفِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الأنْعَمِ فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْبَائِسَ الْفَقِيرَ                    
  2621 1159 5799 3056 1083(1640) 22:28     This is in order to witness the benefit and to mention God's name during the known days upon what He has provided for them from the quadruped livestock. Therefore, eat therefrom and feed the despondent and the needy.                     
        ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ                    
  2622 1160 5800 3057 644 22:29     Then they shall fulfill their duties and be truthful to their covenants and visit the ancient House.                     
        ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الأنْعَامُ إِلا مَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الأوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ                    
  2623 1161 5801 3058 1084(1641) 22:30     This shall be done and whoever honors God's prohibitions it is better for him at his Lord.  And permitted for you are livestock except what is recited to all of you, therefore, avoid the abomination of the idols and you shall avoid deceitful utterance.                     
        حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيقٍ                    
  2624 1162 5802 3059 1085(1642,1643) 645 22:31     You shall be a monotheist for the sake of God, never set up a partner for Him.  And whoever sets up a partner for God, and then it is indeed as though he has fallen from the sky and snatched away by the birds or blown by the wind to a far away place.                     
        ذَلِكَ وَمَنْ يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِنْ تَقْوَى الْقُلُوبِ                    
  2625 1163 5803 3060 1086(1644) 22:32     This is it, and whoever honors God's portents, then indeed he is one of those who have a god-fearing heart.                     
        لَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ                    
  2626 1164 5804 3061 22:33     For them, therein are benefits for a specific interim and afterwards, their goal shall be the ancient House.                     
        وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا لِيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الأنْعَامِ فَإِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ فَلَهُ أَسْلِمُوا وَبَشِّرِ الْمُخْبِتِينَ                    
  2627 1165 5805 3062 1087(1645) 22:34     And for every community We decreed rituals through which they mention God's name upon what We have provided for them from the quadruped livestock. Hence, your god is one god, you shall offer peace to Him. And give good news to the humble ones.                      
        الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَالصَّابِرِينَ عَلَى مَا أَصَابَهُمْ وَالْمُقِيمِي الصَّلوةِ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنْفِقُونَ                    
  2628 1166 5806 3063 1088(1646) 22:35     These are the ones when God is mentioned, their hearts tremble and they persevere in the face of disaster and they always uphold the contact prayers and from what We provide for them, they give.                     
        وَالْبُدْنَ جَعَلْنَهَا لَكُمْ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ كَذَلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  2629 1167 5807 3064 1089(1647,1648) 22:36     As for the livestock, We rendered them for you as God's portents. There is good in them for you, therefore, you shall mention God's name upon them when they are in line and when they fall on their side responding to you, eat therefrom and feed the one who is content with a little and the beggar.  We thus subdued them for you that you may be appreciative.                     
        لَنْ يَنَالَ اللَّهَ لُحُومُهَا وَلا دِمَاؤُهَا وَلَكِنْ يَنَالُهُ التَّقْوَى مِنْكُمْ كَذَلِكَ سَخَّرَهَا لَكُمْ لِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَى مَا هَدَاكُمْ وَبَشِّرِ الْمُحْسِنِينَ                    
  2630 1168 5808 3065 1090(1649,1650) 646 22:37     Neither their meat nor their blood reaches God, only your piety reaches Him. We thus subdued them for you in order for you to extol God because He has guided you. And give good news to the do-gooders.                      
        إِنَّ اللَّهَ يُدَافِعُ عَنِ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ خَوَّانٍ كَفُورٍ                    
  2631 1169 5809 3066 1091(1651,1652) 22:38     Indeed God defends the faithful.  Indeed God does not love every betrayer, unappreciative.                     
        أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَاتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا وَإِنَّ اللَّهَ عَلَى نَصْرِهِمْ لَقَدِيرٌ                    
  2632 1170 5810 3067 1092(1653) 22:39     It is permitted for those who have indeed suffered injustice to fight. And indeed God is most assuredly All Powerful to grant them victory.                     
        الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيَارِهِمْ بِغَيْرِ حَقٍّ إِلا أَنْ يَقُولُوا رَبُّنَا اللَّهُ وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيرًا وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ                    
  2633 1171 5811 3068 1093(1654,1655,1656, 1657,1658) 22:40     These are the ones who have been evicted from their homeland unjustly just because they said our Lord is God. And if it were not for the fact that God defends some people against others, indeed the churches, the synagogues, the chapels and the mosques wherein God's name is frequently mentioned would have been destroyed. Indeed God helps those who help Him. Indeed God is All Powerful, Almighty.                     
        الَّذِينَ إِنْ مَكَّنَّاهُمْ فِي الأرْضِ أَقَامُوا الصَّلوةَ وَآتَوُا الزَّكَوةَ وَأَمَرُوا بِالْمَعْرُوفِ وَنَهَوْا عَنِ الْمُنْكَرِ وَلِلَّهِ عَاقِبَةُ الأمُورِ                    
  2634 1172 5812 3069 1094(1659) 647 22:41     These are the ones whom if We establish them on the land, uphold the contact prayers, give the cleansing charity, and enjoin righteousness and forbid evil. And to God all matters are referred.                         
         وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ                     
  2635 1173 5813 3070 22:42     And if they reject you, then again so did the people of Noah, Aad and Thamoud previously -                    
        وَقَوْمُ إِبْرَهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ                                                               
  2636 1174 5814 3071 648 22:43     -as well as the people of Abraham and the people of Lot.                         
        وَأَصْحَبُ مَدْيَنَ وَكُذِّبَ مُوسَى فَأَمْلَيْتُ لِلْكَفِرِينَ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ                    
  2637 1175 5815 3072 22:44     And so did the dwellers of Median. And Moses was also rejected, then I granted them a respite, then, I punished them, consequently how terrible was the situation for the rejecters!                    
        فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَى عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَشِيدٍ                    
  2638 1176 5816 3073 22:45     And many a community We annihilated because they committed injustice, then it ended up as ruined buildings with dried wells and empty palaces.                    
         أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَتَكُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ يَعْقِلُونَ بِهَا أَوْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا فَإِنَّهَا لا تَعْمَى الأبْصَارُ وَلَكِنْ تَعْمَى الْقُلُوبُ الَّتِي فِي الصُّدُورِ                    
  2639 1177 5817 3074 22:46     Why do they not travel throughout the land to find out that they have minds that they can think with and ears that they can hear with? Then indeed the real blindness is not of the eyes, but it is the blindness of the heart inside the chest.                     
        وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَنْ يُخْلِفَ اللَّهُ وَعْدَهُ وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ                    
  2640 1178 5818 3075 1095(1660) 649 22:47     And they challenge you to bring upon them the suffering, and God never breaks His promise.  And indeed a day of your Lord is like a thousand years according to your count.                    
        وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ                    
  2641 1179 5819 3076 22:48     And many a community I gave them time despite their transgression, then I punished them and to Me is their final destiny.                    
        قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  2642 1180 5820 3077 22:49     Say, O you people, I am indeed only a manifest warner.                    
         فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ                    
  2643 1181 5821 3078 22:50     Therefore, as for those who have attained faith and led a righteous life, reserved for them are forgiveness and a generous provision.                     
        وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَحِيمِ                    
  2644 1182 5822 3079 22:51     As for those who try their best to render Our proofs insignificant, they are dwellers of the Inferno.                     
        وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رَسُولٍ وَلا نَبِيٍّ إِلا إِذَا تَمَنَّى أَلْقَى الشَّيْطَنُ فِي أُمْنِيَّتِهِ فَيَنْسَخُ اللَّهُ مَا يُلْقِي الشَّيْطَنُ ثُمَّ يُحْكِمُ اللَّهُ آيَتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  2645 1183 5823 3080 1096(1661,1662,1663) 22:52     And We did not send any messenger or any prophet before you that Satan did not interfere with his wishes; however, God nullifies Satan's interference and God establishes His proofs. And God is All Knowing, All Wise.                    
        لِيَجْعَلَ مَا يُلْقِي الشَّيْطَنُ فِتْنَةً لِلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ الظَّلِمِينَ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ                    
  2646 1184 5824 3081 650 22:53     This is in order to set up Satan's interference as a test for those who have a disease in their hearts and to harden their hearts. And indeed those who commit injustice have gone too far in animosity.                     
        وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَيُؤْمِنُوا بِهِ فَتُخْبِتَ لَهُ قُلُوبُهُمْ وَإِنَّ اللَّهَ لَهَادِ الَّذِينَ آمَنُوا إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  2647 1185 5825 3082 1097(1664) 22:54     And in order for those who possess knowledge to know that indeed this is the truth from your Lord and therefore to believe in it, and to then humble their hearts. And indeed God is The Guide for the faithful to a straight path.                     
        وَلا يَزَالُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي مِرْيَةٍ مِنْهُ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً أَوْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَقِيمٍ                    
  2648 1186 5826 3083 22:55     And the doubt of the unfaithful will not lessen until the Hour comes to them suddenly or they receive the paralyzing suffering.                     
        الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ فِي جَنَّتِ النَّعِيمِ                    
  2649 1187 5827 3084 1098(1665) 22:56     The kingship belongs to God on that day, He will rule amongst them. As for those who are faithful and lead a righteous life, they will be in blessed paradises.                    
          وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا فَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  2650 1188 5828 3085 22:57     And those who have disbelieved and rejected our signs, they will receive a humiliating suffering.                    
        وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ                    
  2651 1189 5829 3086 1099(1666,1667,1668) 22:58     As for those who emigrated in the cause of God, then they got killed or died, God will indeed provide for them a beautiful provision. And indeed God is the best provider.                     
         لَيُدْخِلَنَّهُمْ مُدْخَلا يَرْضَوْنَهُ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ                    
  2652 1190 5830 3087 1100(1669) 651 22:59     He will indeed admit them into a place that is pleasing to them. And indeed, God is All Knowing, Clement.                     
        ذَلِكَ وَمَنْ عَاقَبَ بِمِثْلِ مَا عُوقِبَ بِهِ ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنْصُرَنَّهُ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ                    
  2653 1191 5831 3088 1101(1670,1671) 22:60     It is decreed that if one avenges an injustice, then suffers because of it, God will surely help him. God is indeed Pardoner, All Forgiver.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ                    
  2654 1192 5832 3089 1102(1672,1673) 652 22:61     This is a fact that indeed God turns the night into the day and turns the day into the night and indeed God is All Hearer; All Seer.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ الْبَطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ                    
  2655 1193 5833 3090 1103(1674,1675) 22:62     This is because God is indeed the truth, while everything they call upon besides Him is indeed falsehood, and indeed God is All Exalted, All Magnificent.                    
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَتُصْبِحُ الأرْضُ مُخْضَرَّةً إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ                    
  2656 1194 5834 3091 1104(1676,1677) 22:63     Do you not see that indeed God sends from the sky water whereby the land becomes green? Indeed God is Kind, Cognizant.                    
        لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ                    
  2657 1195 5835 3092 1105(1678) 22:64     To Him belongs everything in the vacua and everything within matter. And indeed as for God, He is Rich, Praiseworthy.                    
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي الأرْضِ وَالْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ وَيُمْسِكُ السَّمَاءَ أَنْ تَقَعَ عَلَى الأرْضِ إِلا بِإِذْنِهِ إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  2658 1196 5836 3093 1106(1679,1680) 22:65     Do you not see that indeed God has subdued everything on the land for you and the ship sailing in the sea according to His command? And He keeps the vacuum from merging with matter except by His permission. Indeed God is All Compassionate, All Merciful toward people.                      
        وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الإنْسَنَ لَكَفُورٌ                    
  2659 1197 5837 3094 22:66     And He is the One who granted you life and He will put you to death and then He grants you life again. Indeed the human being is most unappreciative.                      
        لِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا هُمْ نَاسِكُوهُ فَلا يُنَازِعُنَّكَ فِي الأمْرِ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ إِنَّكَ لَعَلَى هُدًى مُسْتَقِيمٍ                    
  2660 1198 5838 3095 653 22:67     And for every community We decreed rituals, which they uphold, therefore do not argue with them and invite to your Lord. Indeed you are rightfully guided.                     
        وَإِنْ جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  2661 1199 5839 3096 1107(1681) 22:68     And if they argue with you, then say; God knows everything you do.                     
        اللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كُنْتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ                    
  2662 1200 5840 3097 1108(1682) 22:69     God will judge amongst you on the Day of Resurrection regarding everything you disputed.                    
        أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنَّ ذَلِكَ فِي كِتَبٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ                    
  2663 1201 5841 3098 1109(1683,1684) 22:70     Do you not know that indeed God knows everything in the vacua and matter? Indeed this is recorded. Indeed this is easy for God.                    
        وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَنًا وَمَا لَيْسَ لَهُمْ بِهِ عِلْمٌ وَمَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ                    
  2664 1202 5842 3099 1110(1685) 654 22:71     And they worship besides God what was not authorized by any revelation and they have no knowledge thereof. And those who commit injustice have no helpers.                    
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُنَا بَيِّنَتٍ تَعْرِفُ فِي وُجُوهِ الَّذِينَ كَفَرُوا الْمُنْكَرَ يَكَادُونَ يَسْطُونَ بِالَّذِينَ يَتْلُونَ عَلَيْهِمْ آيَتِنَا قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُمْ بِشَرٍّ مِنْ ذَلِكُمُ النَّارُ وَعَدَهَا اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  2665 1203 5843 3100 1111(1686) 22:72     And when Our proven signs are recited to them, you will recognize denial in the faces of the unfaithful. They almost attack those who recite Our signs. Say, should I inform you of something worse than this for you? God has promised Hell to the unfaithful, and it is a miserable destiny!                    
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَنْ يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ وَإِنْ يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لا يَسْتَنْقِذُوهُ مِنْهُ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ                    
  2666 1204 5844 3101 1112(1687) 655 22:73     O you people, a parable is cited, therefore listen to it. Indeed those who call upon others besides God, they cannot create a fly even if they all band together. And if the fly steals something from them they cannot find it. Weak are the pursuer and the pursued.                     
        مَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ                    
  2667 1205 5845 3102 1113(1688,1689) 22:74     They never value God, as He truly should be valued. Indeed God is All Powerful, Almighty.                     
        اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ                    
  2668 1206 5846 3103 1114(1690,1691)) 22:75     God chooses messengers from amongst the angels as well as the people. Indeed God is All Hearer, All Seer.                    
         يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ                    
  2669 1207 5847 3104 1115(1692) 22:76     He knows their past and their future. And to God all matters are referred.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  2670 1208 5848 3105 22:77     O you faithful; bow down, prostrate and worship your Lord and do good deeds that you may be successful.                     
        وَجَاهِدُوا فِي اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ هُوَ اجْتَبَاكُمْ وَمَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ مِلَّةَ أَبِيكُمْ إِبْرَهِيمَ هُوَ سَمَّاكُمُ الْمُسْلِمِينَ مِنْ قَبْلُ وَفِي هَذَا لِيَكُونَ الرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيْكُمْ وَتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ فَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ وَاعْتَصِمُوا بِاللَّهِ هُوَ مَوْلاكُمْ فَنِعْمَ الْمَوْلَى وَنِعْمَ النَّصِيرُ                    
  2671 1209 5849 3106 1116(1693,1694), 1520(2198,2199) 22:78     And strive in the cause of God, a true struggle. He has chosen you and has not put any hardship on you in practicing your religion. This is the Nation of your father Abraham.  He called you Muslims previously and in order for the messenger to be a witness amongst you and you will be witnesses amongst the people. Therefore, observe the contact prayers and give the cleansing charity and hold on to God, He is your Lord, the best Lord and the best Supporter.                     
                             
        23.  الْمُؤْمِنُون (The Faithful)                    
  Seq verse number     118  Number of Verses                          
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      12th un-initialed sura, 51st un-initialed revealed, 74th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/023.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ                    
  2672 1210 3996 1941 23:1      Successful indeed are the faithful.                    
        الَّذِينَ هُمْ فِي صَلاتِهِمْ خَشِعُونَ                    
  2673 1211 3997 1942 656 23:2      These are the ones who humble themselves through the contact prayer.                      
        وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ                    
  2674 1212 3998 1943 657 23:3      And they are the ones who walk away from nonsense.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَوةِ فَعِلُونَ                    
  2675 1213 3999 1944 23:4      And these are the ones who are givers of their cleansing charity.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَفِظُونَ                    
  2676 1214 4000 1945 658 23:5      And these are the ones who keep their chastity -                     
        إِلا عَلَى أَزْوَجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ                    
  2677 1215 4001 1946 23:6     -except with their spouses or those who are truly theirs, then they are certainly not to be blamed.                     
        فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ                      
  2678 1216 4002 1947 659 23:7     Therefore, whoever transgresses beyond this then they are in opposition.                      
         وَالَّذِينَ هُمْ لأمَنَتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَعُونَ                    
  2679 1217 4003 1948 23:8     And these are the ones who are honest when given a deposit and they keep their promise.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَتِهِمْ يُحَافِظُونَ                    
  2680 1218 4004 1949 23:9     And these are the ones who keep their contact prayers in mind.                    
        أُولَئِكَ هُمُ الْوَرِثُونَ                    
  2681 1219 4005 1950 23:10     These are the inheritors.                    
          الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  2682 1220 4006 1951 660 23:11     They inherit Paradise, wherein they abide forever.                    
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَنَ مِنْ سُلالَةٍ مِنْ طِينٍ                    
  2683 1221 4007 1952 23:12     And We surely created the human being from clay.                     
        ثُمَّ جَعَلْنَهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَكِينٍ                    
  2684 1222 4008 1953 661 23:13     Then We made him from semen in a protected repository.                     
        ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنْشَأْنَهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَلِقِينَ                    
  2685 1223 4009 1954 1117(1695) 23:14     Then We created out of the semen an embryo and then created out of the embryo a fetus, then created out of the fetus bones and then covered the bones with flesh, and then We initiated a whole new creation. Therefore, blessed is God, the best of the creators.                     
         ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ                    
  2686 1224 4010 1955 23:15     Afterwards, you will surely die.                     
        ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ تُبْعَثُونَ                    
  2687 1225 4011 1956 23:16     Then you will indeed be resurrected on the Day of Resurrection.                    
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَفِلِينَ                    
  2688 1226 4012 1957 662 23:17     Indeed We created above you seven strata and We are never unaware of a single creation.                     
        وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّهُ فِي الأرْضِ وَإِنَّا عَلَى ذَهَابٍ بِهِ لَقَدِرُونَ                    
  2689 1227 4013 1958 23:18     And We send down from the sky water in exact measure, and store it in the ground, and indeed We are fully capable of taking it away.                        
        فَأَنْشَأْنَا لَكُمْ بِهِ جَنَّتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ                    
  2690 1228 4014 1959 663 23:19     Then We initiate with it gardens of date palms and grapes for you, wherein you have many fruits that you may eat.                     
        وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِنْ طُورِ سَيْنَاءَ تَنْبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِلآكِلِينَ                     
  2691 1229 4015 1960 23:20     And the tree that grows on Mount Sinai produces oil and relish for the eaters.                      
        وَإِنَّ لَكُمْ فِي الأنْعَامِ لَعِبْرَةً نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ                    
  2692 1230 4016 1961 23:21     And certainly, there is a lesson for you in the livestock, We provide a drink for you from their bellies and in them are many benefits for you as well as nourishment.                      
        وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ                    
  2693 1231 4017 1962 23:22     You are carried on them as well as on the ships.                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلا تَتَّقُونَ                    
  2694 1232 4018 1963 1118(1696) 664 23:23     And indeed We sent Noah to his people, he then said; O my people worship God, you have no other god except Him.  Do you not then fear god?                    
        فَقَالَ الْمَلأ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ مَا هَذَا إِلا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُرِيدُ أَنْ يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لأنْزَلَ مَلائِكَةً مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الأوَّلِينَ                    
  2695 1233 4019 1964 1119(1697) 23:24     Thereafter, the group amongst his people who disbelieved said; this one is nothing but a human being like you who wants to gain superiority over you and had God willed, He could have surely sent down angels, we did not hear anything such as this from our forefathers before us.                      
        إِنْ هُوَ إِلا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّى حِينٍ                    
  2696 1234 4020 1965 23:25     He is nothing but a crazy man, therefore be patient with him for a while.                      
         قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ                    
  2697 1235 4021 1966 23:26     He said; Lord, help me for they have disbelieved.                     
        فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ فَاسْلُكْ فِيهَا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلا مَنْ سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ وَلا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا إِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ                    
  2698 1236 4022 1967 23:27     We therefore inspired him to construct the ship under Our eyes and according to Our inspiration, then when Our command is issued and the pot boils over, take a pair of every kind and your family except those amongst them who are marked, and do not talk to me on behalf of those who have transgressed, they will surely drown.                     
        فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنْتَ وَمَنْ مَعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  2699 1237 4023 1968 1120(1698) 23:28     Then when you and those with you get settled on the ship, then, you shall say, praise God for saving us from the transgressing people.                    
        وَقُلْ رَبِّ أَنْزِلْنِي مُنْزَلا مُبَارَكًا وَأَنْتَ خَيْرُ الْمُنْزِلِينَ                    
  2700 1238 4024 1969 665 23:29     And say, Lord, disembark us to a blessed location, for You are the best locator.                    
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ وَإِنْ كُنَّا لَمُبْتَلِينَ                    
  2701 1239 4025 1970 23:30     Indeed in this there are signs, for We will surely put you to the test.                     
                      ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ                    
  2702 1240 4026 1971 666 23:31     Then We initiated after them another generation.                     
        فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولا مِنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرُهُ أَفَلا تَتَّقُونَ                    
  2703 1241 4027 1972 1121(1699) 23:32     We then sent messengers from amongst them, so that they worship God for they have no other god except Him.  Would you not then become righteous?                      
        وَقَالَ الْمَلأ مِنْ قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَهُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا مَا هَذَا إِلا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ                    
  2704 1242 4028 1973 23:33      And a group of unfaithful amongst his people who rejected the meeting of the Hereafter and were impressed with the material of this worldly life said; this one is no more than a human being like you who eats the same thing you eat and drinks the same thing you drink.                    
        وَلَئِنْ أَطَعْتُمْ بَشَرًا مِثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَخَسِرُونَ                    
  2705 1243 4029 1974 23:34     And if you obey a human being like you, you will indeed be losers.                     
        أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنْتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُمْ مُخْرَجُونَ                    
  2706 1244 4030 1975 23:35     Is he promising you that when you die and become dust and bones that you indeed come back?                    
        هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ                    
  2707 1245 4031 1976 23:36     It is far off in the future, far off in the future, what has been promised!                     
        إِنْ هِيَ إِلا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ                    
  2708 1246 4032 1977 667 23:37     There is only this worldly life that we live; we die and we live!? Certainly, we will never be resurrected.                     
        إِنْ هُوَ إِلا رَجُلٌ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ                    
  2709 1247 4033 1978 1122(1700) 23:38     He is just a man who is attributing a lie to God and we will never believe him.                      
                          قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ                    
  2710 1248 4034 1979 23:39     He said; Lord, help me for they have disbelieved.                     
        قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَدِمِينَ                    
  2711 1249 4035 1980 23:40     He said; in a little while, for indeed they will regret it in the morning.                     
        فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَهُمْ غُثَاءً فَبُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  2712 1250 4036 1981 668 23:41     Consequently they were punished by the thunder justly; We then made them like hay. Thereafter the people who committed injustice perished.                     
        ثُمَّ أَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ                    
  2713 1251 4037 1982 23:42     Then We initiated after them other generations.                    
        مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ                    
  2714 1252 4038 1983 669 23:43     No community can advance its predetermined interim nor can they ever delay it.                     
        ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَا كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَسُولُهَا كَذَّبُوهُ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُمْ بَعْضًا وَجَعَلْنَهُمْ أَحَادِيثَ فَبُعْدًا لِقَوْمٍ لا يُؤْمِنُونَ                    
  2715 1253 4039 1984 23:44     Then We dispatched our messengers in succession. Each time a messenger went to his people, they rejected him. They followed others and We made them history. Therefore, the people who rejected faith perished.                     
        ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَى وَأَخَاهُ هَرُونَ بِآيَتِنَا وَسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  2716 1254 4040 1985 23:45     Then We dispatched Moses and his brother Aaron with Our signs and clear authority –                    
        إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ                     
  2717 1255 4041 1986 23:46     -to Pharaoh and his congregation, but they turned arrogant and they were a people who sought superiority.                     
        فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَبِدُونَ                    
  2718 1256 4042 1987 670 23:47     They went on to say, are we going to believe because of a couple of humans like ourselves, from a people who are our slaves?                     
        فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ                    
  2719 1257 4043 1988 23:48     Afterwards, they rejected both, hence they were annihilated.                     
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ                    
  2720 1258 4044 1989 23:49     And We surely gave Moses the scripture that they may become guided.                     
        وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَى رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ                     
  2721 1259 4045 1990 23:50     And We made son of Mary and his mother a sign and We settled the two of them in a naturally exalted abode with ever-flowing water.                    
        يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ                    
  2722 1260 4046 1991 23:51     O you messengers; eat from the clean things and lead a righteous life. Indeed I know all that you do.                     
        وَإِنَّ هَذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ                    
  2723 1261 4047 1992 23:52     And surely this is your community, a single community and I am your Lord, therefore you shall be reverent.                     
        فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ زُبُرًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ                    
  2724 1262 4048 1993 671 23:53     However, they divided themselves into sects, each party happy with what they had.                     
        فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّى حِينٍ                    
  2725 1263 4049 1994 23:54     Therefore, leave them in their confusion until a given time.                     
        أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُمْ بِهِ مِنْ مَالٍ وَبَنِينَ                    
  2726 1264 4050 1995 23:55     Do they reckon that just because We provide them with money and sons -                    
            نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ بَل لا يَشْعُرُونَ                    
  2727 1265 4051 1996 23:56     -that We would bless them continuously?  On the contrary, they cannot perceive.                     
        إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ                    
  2728 1266 4052 1997 23:57     There are indeed those who revere their Lord, and are cautious.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ بِآيَتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ                    
  2729 1267 4053 1998 23:58     And these are the ones who believe in the signs of their Lord.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لا يُشْرِكُونَ                    
  2730 1268 4054 1999 672 23:59     And these are the ones who never set up a partner for their Lord.                     
        وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَى رَبِّهِمْ رَجِعُونَ                    
  2731 1269 4055 2000 23:60     And these are the ones who give what they can and their hearts are fearful, indeed they will return to their Lord.                     
              أُولَئِكَ يُسَرِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَبِقُونَ                    
  2732 1270 4056 2001 673 23:61     These are the ones who race to insure general welfare and they are always ahead of the crowd.                      
        وَلا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا وَلَدَيْنَا كِتَبٌ يَنْطِقُ بِالْحَقِّ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  2733 1271 4057 2002 23:62     And We never burden any soul beyond her means, and We have a record with Us which speaks the truth and they will never suffer any injustice.                    
        بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِنْ هَذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِنْ دُونِ ذَلِكَ هُمْ لَهَا عَمِلُونَ                    
  2734 1272 4058 2003 23:63     On the contrary, their hearts are heedless of this and their deeds are in contradiction with this.                      
        حَتَّى إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِمْ بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ                     
  2735 1273 4059 2004 23:64     Until We afflict the affluent with a suffering, that is when they lament.                     
        لا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ إِنَّكُمْ مِنَّا لا تُنْصَرُونَ                    
  2736 1274 4060 2005 23:65     Do not lament today, you will have no help from Us.                     
        قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ تَنْكِصُونَ                    
  2737 1275 4061 2006 23:66     Surely, you received My signs recited to you but you turned your backs to them.                    
        مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ                    
  2738 1276 4062 2007 674 23:67     You arrogantly treated them as nightly entertainment; you avoided them.                      
        أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُمْ مَا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الأوَّلِينَ                    
  2739 1277 4063 2008 23:68     Why do they not ponder in this narration? Is this something different from what their forefathers received?                    
        أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنْكِرُونَ                    
  2740 1278 4064 2009 23:69     Do they not recognize their messenger? Is it why they are rejecting him?                     
        أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ بَلْ جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَرِهُونَ                     
  2741 1279 4065 2010 23:70     Do they say that he is crazy? On the contrary, he had brought them the truth; however, most of them are reluctant to face the truth.                    
        وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَوَتُ وَالأرْضُ وَمَنْ فِيهِنَّ بَلْ أَتَيْنَاهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُعْرِضُونَ                    
  2742 1280 4066 2011 675 23:71     And if the truth were to follow their wishes, the vacua and matter and every one in them would certainly decay. Surely, We have given them their reminder, however, they are objecting to their reminder.                     
        أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَهُوَ خَيْرُ الرَّزِقِينَ                    
  2743 1281 4067 2012 23:72     Are you asking them for a wage? No for indeed the wage from your Lord is much better, and He is the best provider.                     
        وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  2744 1282 4068 2013 676 23:73     And indeed you are inviting them to the straight path.                     
        وَإِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ عَنِ الصِّرَطِ لَنَكِبُونَ                    
  2745 1283 4069 2014 23:74     As for those who do not believe in the Hereafter, they are indeed on a disastrous path.                      
        وَلَوْ رَحِمْنَهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِمْ مِنْ ضُرٍّ لَلَجُّوا فِي طُغْيَنِهِمْ يَعْمَهُونَ                    
  2746 1284 4070 2015 23:75     And if We have mercy upon them and remove their adversity, they stubbornly continue in their transgression blind.                    
        وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ                    
  2747 1285 4071 2016 23:76     And if We afflict them with a suffering, they would not reform for the sake of their Lord and they would not humble themselves.                     
        حَتَّى إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ                    
  2748 1286 4072 2017 23:77     Until We open up the gate of the ultimate suffering, they suddenly face total hopelessness.                     
        وَهُوَ الَّذِي أَنْشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَرَ وَالأفْئِدَةَ قَلِيلا مَا تَشْكُرُونَ                    
  2749 1287 4073 2018 23:78     And He is the One who designed for you the hearing, the eyesight and the mind. Rarely, are you appreciative.                     
        وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الأرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ                    
  2750 1288 4074 2019 677 23:79     And He is the One who spread everything throughout the land for you and before Him you will be summoned.                     
        وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ أَفَلا تَعْقِلُونَ                     
  2751 1289 4075 2020 23:80     And He is the One who grants life and death and to Him belong the variation of the night and the day. Would you then not use your intelligence?                     
        بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الأوَّلُونَ                    
  2752 1290 4076 2021 23:81     On the contrary, they uttered exactly what the previous generations uttered.                    
        قَالُوا أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ                    
  2753 1291 4077 2022 23:82     They said; when we die and become dust and bone, do we get resurrected?                    
        لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَذَا مِنْ قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلا أَسَطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  2754 1292 4078 2023 678 23:83     Indeed, this was promised to us and to our parents before us, this is nothing but tales from the past.                     
           قُلْ لِمَنِ الأرْضُ وَمَنْ فِيهَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  2755 1293 4079 2024 23:84     Say, to whom belong matter and every one within it if you know?                    
        سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  2756 1294 4080 2025 1123(1701) 23:85     They will say, to God. Say, why do you then not take heed?                     
         قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمَوَتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ                    
  2757 1295 4081 2026 23:86     Say, who is the Lord of the seven vacua, and the Lord of the throne, the All Magnificent?                    
        سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ أَفَلا تَتَّقُونَ                    
  2758 1296 4082 2027 1124(1702) 23:87     They will say, God. Say, why do you then not become god-fearing?                    
        قُلْ مَنْ بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلا يُجَارُ عَلَيْهِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  2759 1297 4083 2028 23:88     Say, who holds in His hand the kingship of all things and He gives refuge and does not require refuge, if you know?                     
        سَيَقُولُونَ لِلَّهِ قُلْ فَأَنَّى تُسْحَرُونَ                    
  2760 1298 4084 2029 1125(1703) 679 23:89     They will say, God. Say, then why have you been deceived?                     
        بَلْ أَتَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ                    
  2761 1299 4085 2030 23:90     Indeed, We have brought them the truth, but they are rejecting it.                    
        مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ                    
  2762 1300 4086 2031 1126(1704,1705) 23:91     God has never begotten a son nor is there any other god besides Him. Had there been, each god would have tried to take over the creation of the others. Glory to God, far above their descriptions.                      
        عَلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ فَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  2763 1301 4087 2032 23:92     He is the knower of all secrets and declarations, far above having a partner.                       
        قُلْ رَبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ                    
  2764 1302 4088 2033 23:93     Say, Lord, if you see fit, show me what is promised to them.                     
        رَبِّ فَلا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  2765 1303 4089 2034 23:94     Lord, do not put me with the transgressing people.                     
        وَإِنَّا عَلَى أَنْ نُرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَدِرُونَ                    
  2766 1304 4090 2035 23:95     And indeed we are capable of showing you what We have promised them.                     
        ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ                    
  2767 1305 4091 2036 23:96     You shall repel evil with good. We know full well what they are describing.                    
        وَقُلْ رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَطِينِ                    
  2768 1306 4092 2037 680 23:97     And say, I seek refuge in You, Lord from the whispers of the demons.                     
        وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُونِ                    
  2769 1307 4093 2038 23:98     And I seek refuge in You lest they come near me.                     
        حَتَّى إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ                    
  2770 1308 4094 2039 23:99     Once death comes upon one of them, he says, Lord, send me back -                     
        لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ كَلا إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا وَمِنْ وَرَائِهِمْ بَرْزَخٌ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ                    
  2771 1309 4095 2040 23:100     -that I may make right what I left behind. Not so, this is only an utterance, there is a barrier that separates him until the Day of Resurrection.                        
        فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلا أَنْسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلا يَتَسَاءَلُونَ                    
  2772 1310 4096 2041 681 23:101     Then when the trumpet sounds, all relationships amongst them are severed on that day and they will not even ask about each other.                     
        فَمَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  2773 1311 4097 2042 23:102     Then, those whose weights are heavy are the winners.                      
        وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَلِدُونَ                    
  2774 1312 4098 2043 682 23:103     As for those whose weights are light, then these are the ones who have lost their souls and they will abide in Gehenna eternally.                       
        تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَلِحُونَ                    
  2775 1313 4099 2044 23:104     Hell will burn their faces and they will end up therein full of grief.                       
             أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَكُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ                    
  2776 1314 4100 2045 23:105     Were My signs not recited to you, but you rejected them?                    
            قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ                    
  2777 1315 4101 2046 23:106     They would say, our Lord, our own wickedness defeated us and we are people who have gone astray.                     
        رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَلِمُونَ                    
  2778 1316 4102 2047 682 23:107     Our Lord, take us out of here, and if we continue as we were, then we are indeed transgressors.                     
                             قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلا تُكَلِّمُونِ                    
  2779 1317 4103 2048 23:108     He said, stay in there humiliated and do not speak.                    
        إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّحِمِينَ                    
  2780 1318 4104 2049 683 23:109     Indeed, a group amongst My servants used to say; our Lord, we have attained faith, therefore, forgive us and have mercy upon us, for You are the best of the merciful ones.                     
        فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّى أَنْسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنْتُمْ مِنْهُمْ تَضْحَكُونَ                     
  2781 1319 4105 2050 23:110     But you ridiculed them until you forgot My reminder, and you consistently laughed at them.                     
              إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ                    
  2782 1320 4106 2051 23:111     Indeed today I reward them for their steadfastness, for indeed they are the winners.                     
        قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الأرْضِ عَدَدَ سِنِينَ                    
  2783 1321 4107 2052 23:112     He said how many years did you last as matter?                     
        قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ                    
  2784 1322 4108 2053 684 23:113     They would say, we lasted a day or part of a day, ask those who keep count.                     
        قَالَ إِنْ لَبِثْتُمْ إِلا قَلِيلا لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  2785 1323 4109 2054 23:114     He said you only lasted a little while, if you could only realize it.                    
        أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لا تُرْجَعُونَ                    
  2786 1324 4110 2055 23:115     Did you think that We created you in vain and you will not return to Us?                     
        فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لا إِلَهَ إِلا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ                    
  2787 1325 4111 2056 1127(1706) 23:116     The Most Exalted is God, the true king; there is no god except He, Lord of the throne, the Honorable.                     
        وَمَنْ يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الْكَفِرُونَ                    
  2788 1326 4112 2057 1128(1707) 23:117     And whoever calls upon another god besides God without any proof, then, indeed his reckoning rests with his Lord. He will definitely not allow the unfaithful to succeed.                      
        وَقُلْ رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّحِمِينَ                    
  2789 1327 4113 2058 23:118     And say, Lord, forgive and have mercy for You are the best of the merciful ones.                     
                             
        24.  النُور (The Light)                    
  Seq verse number          64   Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      13th un-initialed sura, 73rd un-initialed revealed, 102nd revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/024.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        سُورَةٌ أَنْزَلْنَهَا وَفَرَضْنَهَا وَأَنْزَلْنَا فِيهَا آيَتٍ بَيِّنَتٍ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ                     
  2790 1328 5708 2965 24:1      A sura that We revealed and decreed it as law and revealed in it proven Signs that you may take heed.                     
        الزَّانِيَةُ وَالزَّانِي فَاجْلِدُوا كُلَّ وَحِدٍ مِنْهُمَا مِائَةَ جَلْدَةٍ وَلا تَأْخُذْكُمْ بِهِمَا رَأْفَةٌ فِي دِينِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَلْيَشْهَدْ عَذَابَهُمَا طَائِفَةٌ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  2791 1329 5709 2966 1129(1708,1709) 686 24:2      The adulteress and the adulterer, after the fact, you shall deliver one hundred lashes to each one of the two.  And do not be overcome by kindness towards the two of them; it shall be according to the religion of God if you believe in God and the Last Day, and let a group of faithful witness their punishment.                      
        لزَّانِي لا يَنْكِحُ إلا زَانِيَةً أَوْ مُشْرِكَةً وَالزَّانِيَةُ لا يَنْكِحُهَا إِلا زَانٍ أَوْ مُشْرِكٌ وَحُرِّمَ ذَلِكَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ                    
  2792 1330 5710 2967 687 24:3      The adulterer only marries an adulteress or the female who sets up partners for god and the adulteress only marries an adulterer or the male who sets up partners for god.  And this is indeed prohibited for the faithful.                     
        وَالَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَاجْلِدُوهُمْ ثَمَانِينَ جَلْدَةً وَلا تَقْبَلُوا لَهُمْ شَهَادَةً أَبَدًا وَأُولَئِكَ هُمُ الْفَسِقُونَ                    
  2793 1331 5711 2968 24:4      As for those who accuse virtuous women then do not produce four witnesses, you shall thereafter give them eighty lashes and never accept testimony from them. And these are the wicked ones.                      
        إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2794 1332 5712 2969 1130(1710) 688 24:5      Exempted are those who repent afterwards and lead a righteous life, then, indeed God is All Forgiving, All Merciful.                      
        وَالَّذِينَ يَرْمُونَ أَزْوَجَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ شُهَدَاءُ إِلا أَنْفُسُهُمْ فَشَهَدَةُ أَحَدِهِمْ أَرْبَعُ شَهَدَتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الصَّدِقِينَ                    
  2795 1333 5713 2970 1131(1711) 24:6     And those who accuse their wives and do not have any witnesses, but themselves, then the testimony of one is equal to four testimonies, invoking God that indeed he is telling the truth.                    
        وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ مِنَ الْكَذِبِينَ                    
  2796 1334 5714 2971 1132(1712) 689 24:7     And the fifth that indeed he will incur God's curse if he is a liar.                        
        وَيَدْرَأُ عَنْهَا الْعَذَابَ أَنْ تَشْهَدَ أَرْبَعَ شَهَدَتٍ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَمِنَ الْكَذِبِينَ                    
  2797 1335 5715 2972 1133(1713) 24:8     And she is exempt from punishment if she testifies four testimonies invoking God that indeed he is a liar.                        
        وَالْخَامِسَةَ أَنَّ غَضَبَ اللَّهِ عَلَيْهَا إِنْ كَانَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  2798 1336 5716 2973 1134(1714) 24:9     And the fifth that indeed she must realize that God is angry with her if he is telling the truth.                        
        وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ حَكِيمٌ                     
  2799 1337 5717 2974 1135(1715,1716) 24:10     These are all a grace from God upon you and mercy from Him, and indeed God is Accepter of Repentance, All Wise.                     
        إِنَّ الَّذِينَ جَاءُوا بِالإفْكِ عُصْبَةٌ مِنْكُمْ لا تَحْسَبُوهُ شَرًّا لَكُمْ بَلْ هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ مَا اكْتَسَبَ مِنَ الإثْمِ وَالَّذِي تَوَلَّى كِبْرَهُ مِنْهُمْ لَهُ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  2800 1338 5718 2975 690 24:11     Indeed a group of men amongst you invented a big lie. Do not reckon that it was bad for you; on the contrary, it was good for you.  To each man belongs his earning of sin. As the one who arrogantly ignored it from amongst them, reserved for him is a huge suffering.                     
        لَوْلا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ ظَنَّ الْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَتُ بِأَنْفُسِهِمْ خَيْرًا وَقَالُوا هَذَا إِفْكٌ مُبِينٌ                    
  2801 1339 5719 2976 24:12     When the faithful men and faithful women heard it, they should have had better thoughts and should have said; this is a clear lie.                     
        لَوْلا جَاءُوا عَلَيْهِ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَاءَ فَإِذْ لَمْ يَأْتُوا بِالشُّهَدَاءِ فَأُولَئِكَ عِنْدَ اللَّهِ هُمُ الْكَذِبُونَ                    
  2802 1340 5720 2977 1136(1717) 691 24:13     They should have produced four witnesses. However, if they could not produce four witnesses, then they are liars as far as God is concerned.                     
        وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ لَمَسَّكُمْ فِي مَا أَفَضْتُمْ فِيهِ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  2803 1341 5721 2978 1137(1718) 24:14     If it were not for God's grace that He bestowed upon all of you and His mercy in this world as well as the Hereafter, you would have endured a great deal of suffering because of this incident.                      
        إِذْ تَلَقَّوْنَهُ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُمْ مَا لَيْسَ لَكُمْ بِهِ عِلْمٌ وَتَحْسَبُونَهُ هَيِّنًا وَهُوَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمٌ                    
  2804 1342 5722 2979 1138(1719) 24:15     When you made up with your tongues and you spread it with your mouths something that you had no knowledge thereof, and you reckoned that it was insignificant, while as far as God was concerned, it was grave.                      
        وَلَوْلا إِذْ سَمِعْتُمُوهُ قُلْتُمْ مَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهَذَا سُبْحَنَكَ هَذَا بُهْتَنٌ عَظِيمٌ                    
  2805 1343 5723 2980 24:16     And when you heard it, you should have said; it is not befitting for us to talk about this, glory to You, this is a great false accusation.                     
        يَعِظُكُمُ اللَّهُ أَنْ تَعُودُوا لِمِثْلِهِ أَبَدًا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  2806 1344 5724 2981 1139(1720) 692 24:17     God is enlightening you so that this will never happen again, if you are faithful.                      
        وَيُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  2807 1345 5725 2982 1140(1721,1722) 24:18     And God clarifies His signs for you. And God is All Knowing, All Wise.                         
        إِنَّ الَّذِينَ يُحِبُّونَ أَنْ تَشِيعَ الْفَحِشَةُ فِي الَّذِينَ آمَنُوا لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  2808 1346 5726 2983 1141(1723) 693 24:19     Certainly, those who want vice to spread amongst the faithful, reserved for them is a most painful suffering in this world as well as the Hereafter. And God knows while you do not know.                      
        وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ وَأَنَّ اللَّهَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ                     
  2809 1347 5727 2984 1142(1724,1725) 24:20     Despite all, God's grace still showers you as well as His mercy, and indeed God is All Compassionate, All Merciful.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّبِعُوا خُطُوَتِ الشَّيْطَنِ وَمَنْ يَتَّبِعْ خُطُوَتِ الشَّيْطَنِ فَإِنَّهُ يَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَلَوْلا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ مَا زَكَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ أَبَدًا وَلَكِنَّ اللَّهَ يُزَكِّي مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  2810 1348 5728 2985 1143(1726,1727,1728) 24:21     O you faithful do not follow the paths of Satan. And whoever follows his paths, then, indeed he commands to commit vice and evil. And if it were not for God's grace upon you and His mercy, not a single one of you would have ever been cleansed, however, God cleanses whomever He wills. And God is All Hearer, All Knower.                    
        وَلا يَأْتَلِ أُولُو الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ أَنْ يُؤْتُوا أُولِي الْقُرْبَى وَالْمَسَكِينَ وَالْمُهَجِرِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلْيَعْفُوا وَلْيَصْفَحُوا أَلا تُحِبُّونَ أَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2811 1349 5729 2986 1144(1729,1730,1731) 24:22     And those among you who possess bounty and wealth should never hesitate to give to the relatives and the poor and the immigrants for the sake of God, and they should pardon and turn a new leaf. Would you not love for God to forgive you? And God is All Forgiving, All Merciful.                     
        إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَتِ الْغَفِلتِ الْمُؤْمِنَتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  2812 1350 5730 2987 694 24:23     Those who summarily accuse the faithful chaste women, they are cursed in this world as well as the Hereafter and reserved for them is a tremendous suffering.                      
        يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  2813 1351 5731 2988 24:24     The day, when their tongues, their hands, and their feet bear witness against them, regarding everything they did.                     
        يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ                    
  2814 1352 5732 2989 1145(1732,1733) 24:25     The day, when God repays them fully according to their true religion, and they will know that indeed God is the proven truth.                     
        الْخَبِيثَتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَتِ وَالطَّيِّبَتُ لِلطَّيِّبِينَ وَالطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَتِ أُولَئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ                    
  2815 1353 5733 2990 24:26     Wicked women deserve wicked men, and wicked men deserve wicked women, and the pure women deserve pure men and pure men deserve pure women. These are shielded from their utterances, reserved for them is forgiveness and a generous recompense.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ                    
  2816 1354 5734 2991 24:27     O you faithful, do not enter homes that do not belong to you unless you are welcome therein and you shall offer peace to her inhabitants, this is better for you that you may be reminded.                     
        فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فِيهَا أَحَدًا فَلا تَدْخُلُوهَا حَتَّى يُؤْذَنَ لَكُمْ وَإِنْ قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ                    
  2817 1355 5735 2992 1146(1734) 24:28     Then if you do not find anybody in there, you shall not enter therein until you obtain permission; and if you are told to go back, you shall go back, this is purer for you.  And God fully knows what you do.                     
        لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا مَتَاعٌ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ                     
  2818 1356 5736 2993 1147(1735) 695 24:29     There is no blame on you if you enter abandoned homes wherein there is a provision for you. And God knows what you declare and what you conceal.                     
        قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَرِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ                     
  2819 1357 5737 2994 1148(1736) 24:30     Tell the faithful men to subdue their eyes and keep their chastity. This is purer for them. Indeed, God is cognizant of your actions.                     
        وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلا مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَلْيَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَى جُيُوبِهِنَّ وَلا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوْ آبَائِهِنَّ أَوْ آبَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ أَبْنَائِهِنَّ أَوْ أَبْنَاءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوْ إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي إِخْوَانِهِنَّ أَوْ بَنِي أَخَوَاتِهِنَّ أَوْ نِسَائِهِنَّ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُنَّ أَوِ التَّابِعِينَ غَيْرِ أُولِي الإرْبَةِ مِنَ الرِّجَالِ أَوِ الطِّفْلِ الَّذِينَ لَمْ يَظْهَرُوا عَلَى عَوْرَاتِ النِّسَاءِ وَلا يَضْرِبْنَ بِأَرْجُلِهِنَّ لِيُعْلَمَ مَا يُخْفِينَ مِنْ زِينَتِهِنَّ وَتُوبُوا إِلَى اللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَا الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  2820 1358 5738 2995 1149(1737) 696 24:31     Tell the faithful women to subdue their eyes and keep their chastity, and do not display their figures, except what is obvious, and they shall move with their scarves over their chests, and they shall not display their figures, except in front of their husbands or their fathers or their fathers-in-law or their sons or the sons of their husbands or their brothers or the sons of their brothers or the sons of their sisters or other women or those who truly belong to them or men who have no sexual drive or children who have not reached puberty, and they shall not move around on their feet in order to reveal what should be hidden from their figures.  You shall all repent to God, O you faithful that you may succeed.                      
        وَأَنْكِحُوا الأيَامَى مِنْكُمْ وَالصَّلِحِينَ مِنْ عِبَادِكُمْ وَإِمَائِكُمْ إِنْ يَكُونُوا فُقَرَاءَ يُغْنِهِمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ                    
  2821 1359 5739 2996 1150(1738,1739) 24:32     You shall marry the singles amongst you and so shall the righteous male and female subordinates. If they are poor, God will enrich them from His bounty. And God is Expander, All Knowing.                     
        وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَبَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَنُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَمَنْ يُكْرِهُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2822 1360 5740 2997 1151(1740,1741,1742) 24:33     And you shall pardon those who cannot find anyone to marry, and they shall maintain abstinence until God enriches them from His bounty.  As for those who are under your custody and are seeking education, you shall educate them, if you know of something good in them, and give to them from the money that God has provided for you.  You shall not force your young girls to commit vice, if they wish to be chaste, seeking the expanse of this worldly life. And those of them who are forced, then indeed God, because they are compelled, is All Forgiving, All Merciful.                    
         وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ آيَتٍ مُبَيِّنَتٍ وَمَثَلا مِنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ                     
  2823 1361 5741 2998 24:34     And We indeed revealed to you proven Signs and examples of those who perished before you, and enlightenment for the god-fearing.                       
         اللَّهُ نُورُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَوةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لا شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  2824 1362 5742 2999 1152(1743,1744,1745,1746) 24:35     God is the light of the vacua and matter. The allegory of His light is like a lamp, wherein there is another lamp. The lamp is within a concave mirror, the mirror is like a brilliant diamond planet, it is fueled from the oil from a blessed olive tree, neither eastern nor western, its oil almost radiates, although no fire ever touches it.  Light upon light. God guides to His light whomever He wills.  And God cites examples for the people. And God has full knowledge of all things.                     
        فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالآصَالِ                    
  2825 1363 5743 3000 1153(1747) 24:36     In the homes that God permits, He is exalted and His name is commemorated therein and He is glorified therein day and night.                     
        رِجَالٌ لا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلوةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَوةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالأبْصَارُ                    
  2826 1364 5744 3001 1154(1748) 697 24:37     Men whom no trade or business ever distracts them from commemorating God and they observe the contact prayer and give the cleansing charity. They fear the day that the hearts and the eyes are horrified.                     
        لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ                     
  2827 1365 5745 3002 1155(1749,1750) 24:38     Because of this, God will recompense them for all their good deeds, and bestows on them plenty from His bounty. And God provides for whomever He wills without limits.                     
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّى إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ                    
  2828 1366 5746 3003 1156(1751,1752) 24:39     As for the unfaithful, their deeds are like a mirage on a flat plain that the thirsty thinks is water, until he reaches it and finds nothing, but he finds God there, He then fully repays him his reckoning. And God is quick in reckoning.                    
        أَوْ كَظُلُمَتٍ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ                     
  2829 1367 5747 3004 1157(1753) 24:40     Or it is like the darkness of the sea, the wave stubbornly covers him, wave after wave above him, like a cloud. Darkness upon darkness, when he takes out his hand he is almost unable to see it. And the one whom God does not provide light for, then he has no light.                    
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ                    
  2830 1368 5748 3005 1158(1754,1755) 698 24:41     Do you not see that indeed glorifying God is everyone in the vacua and matter as well as the birds lined up, every one of them knows his contact prayer and his glorification?  And God knows full well what you do.                     
        وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ                    
  2831 1369 5749 3006 1159(1756,1757) 24:42     And to God belongs the kingship of vacua and matter, and to God is the final destiny.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ جِبَالٍ فِيهَا مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَاءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالأبْصَارِ                    
  2832 1370 5750 3007 1160(1758) 699 24:43     Do you not see that indeed God drives the clouds, then He meshes them together, then He piles them up, you then see the rain falls from its midst and He sends down from the sky massive hailstorms, whereby He strikes whomever He wills and diverts it from whomever He wills. The brightness of its reflection is almost blinding to the eyes.                     
        يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لأولِي الأبْصَارِ                    
  2833 1371 5751 3008 1161(1759) 24:44     God controls the night and the day. Indeed in this is a lesson for those who possess vision.                    
        وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  2834 1372 5752 3009 1162(1760,1761,1762) 24:45     And God created every living thing from water. Thereafter, there are those who crawl on their bellies and there are those who move on their two legs and those who move on four. God creates what He wills. Indeed God is All Powerful over all things.                     
        لَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَتٍ مُبَيِّنَتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيم                    
  2835 1373 5753 3010 1163(1763) 24:46     Indeed, We have revealed proven Signs. And God guides to the straight path whomever He wills.                     
        وَيَقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ                    
  2836 1374 5754 3011 1164(1764) 700 24:47     And they said; we believe in God and in the messenger and we obey, but later on, after all this, a group of them turned away. And these were never faithful.                     
        وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ مُعْرِضُونَ                    
  2837 1375 5755 3012 1165(1765) 24:48     And when they are invited to God and His messenger to rule amongst them, a group of them readily objects to this.                     
        وَإِنْ يَكُنْ لَهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ                    
  2838 1376 5756 3013 24:49     And when the truth comes their way, they never embrace it.                     
        أَفِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                     
  2839 1377 5757 3014 1166(1766) 24:50     Is there a disease in their hearts, or are they doubtful, or are they afraid that God and His messenger may commit injustice towards them? No, on the contrary, they are the ones who commit injustice.                     
        إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  2840 1378 5758 3015 1167(1767) 24:51     The only response of the faithful when they are invited to God and His messenger to rule amongst them is; we hear and we obey. And these are the successful ones.                     
        وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ                    
  2841 1379 5759 3016 1168(1768,1769) 24:52     And whoever obeys God and His messenger and reveres God and fears Him, then, these are the victors.                     
        وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَنِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُلْ لا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  2842 1380 5760 3017 1169(1770,1771) 701 24:53     And they swear by God a solemn oath that had you ordered them, they would have definitely left, say; do not swear; obedience is a rule. Indeed, God is cognizant of what you do.                     
        قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلا الْبَلاغُ الْمُبِينُ                    
  2843 1381 5761 3018 1170(1772) 24:54     Say; obey God and obey the messenger, and if you turn away, then indeed he carries his load and you carry your loads, however, if you obey him, then you will be guided. And the messenger's mission is to clearly deliver.                     
        وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الأرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَسِقُونَ                      
  2844 1382 5762 3019 1171(1773) 24:55     God has promised those of you who have attained faith and lead a righteous life, that He will make them substitutes on the land, as He made those before them substitutes, and He will establish their religion that will be pleasing to them and replaces their fear with security. They shall worship Me and do not set up any partners for Me. And whoever disbelieves afterwards, then, these are the wicked.                     
        وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  2845 1383 5763 3020 24:56     You shall uphold the contact prayer and give the cleansing charity and obey the messenger that you may attain mercy.                     
        لا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الأرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ                     
  2846 1384 5764 3021 24:57     The unfaithful should never reckon that they can work miracles on the land.  Their abode is Hell, and indeed a miserable destiny.                     
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَنُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ ثَلاثَ مَرَّاتٍ مِنْ قَبْلِ صَلوةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُمْ مِنَ الظَّهِيرَةِ وَمِنْ بَعْدِ صَلوةِ الْعِشَاءِ ثَلاثُ عَوْرَاتٍ لَكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                     
  2847 1385 5765 3022 1172(1774,1775) 24:58     O you faithful, those whom you are protecting as well as those who have not reached adulthood shall ask permission from you three times during the day. These are before the dawn contact prayer, in the middle of the daylight, when you are changing your clothes and after the night contact prayer. These are three private times for you. You commit no error by visiting each other during the rest of the times.  God thus clarifies the signs for you. And God is All Knowing, All Wise.                     
        وَإِذَا بَلَغَ الأطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آيَتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  2848 1386 5766 3023 1173(1776,1777) 702 24:59     And once the children reach adulthood, they shall ask permission like those before them asked permission. God thus clarifies His signs for you. And God is All Knowing, All Wise.                    
        وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللاتِي لا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                     
  2849 1387 5767 3024 1174(1778) 24:60     And the old women who have no hope of getting married commit no error if they relax their dress code, as long as they do not show their vanities. However, modesty is the best policy for them. And God is All Hearer, All Knower.                     
        لَيْسَ عَلَى الأعْمَى حَرَجٌ وَلا عَلَى الأعْرَجِ حَرَجٌ وَلا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلا عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الآيَتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  2850 1388 5768 3025 1175(1779,1780) 703 24:61     There is no blame on the blind, nor on the crippled, nor on the ill nor on yourselves if you eat in your own homes, or the homes of your fathers, or the homes of your mothers, or the homes of your brothers, or the homes of your sisters, or the homes of your fathers’ brothers or the homes of your fathers’ sisters or the homes of your mothers’ brothers or the homes of your mothers’ sisters or those which you have their keys or those of your friends.  There is no blame on you if you eat together or by yourself. Then when you enter homes, you shall offer peace to each other, a greeting from God blessed and pure. God thus clarifies for you the signs that you may use your intelligence.                     
        إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  2851 1389 5769 3026 1176(1781,1782,1783, 1784) 24:62     Indeed the faithful are those who believe in God and His messenger and when they are with him in a social meeting, they do not leave unless they ask his permission. Indeed those who ask your permission, they are the ones who believe in God and His messenger. Therefore, when they ask you for permission to attend some affairs, you may then give permission to whomever you want from amongst them and ask God forgiveness on their behalf. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        لا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                     
  2852 1390 5770 3027 1177(1785) 24:63     Do not treat a request from the messenger amongst yourselves like a request that you make from each other. Indeed God knows those among you who quietly sneak out. Therefore, you shall be careful dealing with those who oppose His command for they may be struck with a disaster or they may be struck with a painful suffering.                    
        أَلا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  2853 1391 5771 3028 1178(1786,1787) 2127 24:64     Absolutely to God belongs everything in the vacua and matter. He indeed knows what you are up to and the day they return to Him, He will then inform them of everything they have done. And God has full knowledge of all things.                     
                             
        25. اَلْفُرْقَانْ (The Statute Book)                    
  Seq verse number     77  Number of Verses                               
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      14th un-initialed sura, 37th un-initialed revealed, 42nd revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/025.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        تَبَارَكَ الَّذِي نَزَّلَ الْفُرْقَانَ عَلَى عَبْدِهِ لِيَكُونَ لِلْعَلَمِينَ نَذِيرًا                    
  2854 1392 1146 672 25:1      Blessed is the One who revealed the statute book to His servant in order to serve as a warner to the world.                      
        الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَلَمْ يَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَيْءٍ فَقَدَّرَهُ تَقْدِيرًا                    
  2855 1393 1147 673 704 25:2      He is the One to whom belongs the kingship of vacua and matter and He has not begotten a son and He has no partner in kingship, and He created all things, He then measured everything exactly.                       
        وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ آلِهَةً لا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ وَلا يَمْلِكُونَ لأنْفُسِهِمْ ضَرًّا وَلا نَفْعًا وَلا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلا حَيَاةً وَلا نُشُورًا                    
  2856 1394 1148 674 705 25:3      However, they take besides Him gods who have not created a thing and they themselves are created and they do not possess any power to harm or benefit and they have no power of death and life and resurrection.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَذَا إِلا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا                    
  2857 1395 1149 675 25:4      And the unfaithful said; this is nothing but a fabricated lie and another group of people have helped him. They thus indeed produced an unjust statement and a lie.                     
        وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلا                    
  2858 1396 1150 676 706 25:5      They also said, tales from the past that he has written, while it was dictated to him day and night.                     
        قُلْ أَنْزَلَهُ الَّذِي يَعْلَمُ السِّرَّ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ إِنَّهُ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  2859 1397 1151 677 25:6     Say; it was revealed by the One who knows the secret of the vacua and matter. Indeed He is All Forgiving, All Merciful.                     
        وَقَالُوا مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الأسْوَاقِ لَوْلا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مَلَكٌ فَيَكُونَ مَعَهُ نَذِيرًا                     
  2860 1398 1152 678 707 25:7     And they said; what is with this messenger, he eats food and walks in the market, why did not an angel come down with him to be a warner.                      
        أَوْ يُلْقَى إِلَيْهِ كَنْزٌ أَوْ تَكُونُ لَهُ جَنَّةٌ يَأْكُلُ مِنْهَا وَقَالَ الظَّلِمُونَ إِنْ تَتَّبِعُونَ إِلا رَجُلا مَسْحُورًا                    
  2861 1399 1153 679 25:8     Or why did he not have a treasure or have a garden that he can eat therefrom? And the transgressors said; you are only following a bewitched man.                         
        انْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الأمْثَالَ فَضَلُّوا فَلا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلا                    
  2862 1400 1154 680 25:9     Observe what they liken you to, consequently they went astray, hence, they have no way out.                         
        تَبَارَكَ الَّذِي إِنْ شَاءَ جَعَلَ لَكَ خَيْرًا مِنْ ذَلِكَ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ وَيَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا                     
  2863 1401 1155 681 25:10     Blessed is the One who, if He wills, can materialize for you better than this, paradises with flowing streams beneath them and materialize for you palaces.                        
        بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ وَأَعْتَدْنَا لِمَنْ كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا                    
  2864 1402 1156 682 708 25:11     However, they disbelieved in the Hour. And We promise those who disbelieved in the Hour, an inferno.                      
        إِذَا رَأَتْهُمْ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا                    
  2865 1403 1157 683 25:12     When they see it from a faraway place, they hear its rage and its hissing.                     
        وَإِذَا أُلْقُوا مِنْهَا مَكَانًا ضَيِّقًا مُقَرَّنِينَ دَعَوْا هُنَالِكَ ثُبُورًا                    
  2866 1404 1158 684 709 25:13     And when they are thrown in there through a narrow opening, all bunched up, they confess their remorse.                     
        لا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا                    
  2867 1405 1159 685 25:14     Do not be remorseful once today, instead you should be remorseful many times.                     
        قُلْ أَذَلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ كَانَتْ لَهُمْ جَزَاءً وَمَصِيرًا                    
  2868 1406 1160 686 25:15     Say, is this better for you or the eternal paradise that is promised to the god-fearing ones? Awaiting them is their reward and their destiny.                     
        لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ خَلِدِينَ كَانَ عَلَى رَبِّكَ وَعْدًا مَسْئُولا                    
  2869 1407 1161 687 25:16     In it, there is everything they desire, forever, this is a guaranteed promise from your Lord.                     
        وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلاءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ                    
  2870 1408 1162 688 1179(1788) 710 25:17     And the day We summon them together with those whom they worshiped besides God, then He will say, are you the ones who misled My servants, or were they misled to begin with?                     
        قَالُوا سُبْحَنَكَ مَا كَانَ يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا                    
  2871 1409 1163 689 25:18     They said, glory to You, it is not befitting us to take lords besides You, however since You provided for them, and their forefathers, they forgot the reminder and became doomed people.                     
        فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسْتَطِيعُونَ صَرْفًا وَلا نَصْرًا وَمَنْ يَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذَابًا كَبِيرًا                    
  2872 1410 1164 690 711 25:19     They definitely rejected all of you according to their utterances, therefore, you are unable to relieve anything from them or help them.  And anyone of you who is unjust, We will have him taste a tremendous suffering.                     
        وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلِينَ إِلا إِنَّهُمْ لَيَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَيَمْشُونَ فِي الأسْوَاقِ وَجَعَلْنَا بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً أَتَصْبِرُونَ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرًا                     
  2873 1411 1165 691 25:20     And We did not send messengers before you who did not eat food and who did not walk in the market. And We made you tests for one another, would you be patient? And your Lord is All Seer.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ لا يَرْجُونَ لِقَاءَنَا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلائِكَةُ أَوْ نَرَى رَبَّنَا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبِيرًا                    
  2874 1412 1166 692 25:21     And those who do not hope to meet Us say, if only angels could come down to us, or if only we could see our Lord. Indeed they have risen to the height of arrogance and have transgressed a great transgression.                    
        يَوْمَ يَرَوْنَ الْمَلائِكَةَ لا بُشْرَى يَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا                    
  2875 1413 1167 693 25:22     The day they see the angels, it will not be good news for the guilty, and they will tell them, you are irreversibly confined.                      
         وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَهُ هَبَاءً مَنْثُورًا                    
  2876 1414 1168 694 712 25:23     We knew exactly whatever deed they fulfilled and We made it completely useless.                     
         أَصْحَبُ الْجَنَّةِ يَوْمَئِذٍ خَيْرٌ مُسْتَقَرًّا وَأَحْسَنُ مَقِيلا                    
  2877 1415 1169 695 25:24     The dwellers of paradise on that day have the best position and the best place of relaxation.                     
        وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلائِكَةُ تَنْزِيلا                    
  2878 1416 1170 696 25:25     And the day the sky breaks up like scattered clouds and the angels are sent down in a descent.                    
        الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَفِرِينَ عَسِيرًا                    
  2879 1417 1171 697 25:26     The kingship on that day truly belongs to The All Gracious. And that is a difficult day for the unfaithful.                    
        وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلا                    
  2880 1418 1172 698 25:27     And the day when the transgressor bites his two hands and says; O I wished I had taken the path of the messenger.                    
        يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلانًا خَلِيلا                    
  2881 1419 1173 699 25:28     Woe to me, I wished I never took that guy as a friend.                    
        لَقَدْ أَضَلَّنِي عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِي وَكَانَ الشَّيْطَنُ لِلإنْسَنِ خَذُولا                    
  2882 1420 1174 700 713 25:29     He indeed diverted me from the reminder once it came my way. And Satan leaves the human being stranded.                     
        وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا                     
  2883 1421 1175 701 25:30     And the messenger said, O Lord, indeed my people have abandoned this Quran.                    
        وَكَذَلِكَ جَعَلْنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ وَكَفَى بِرَبِّكَ هَادِيًا وَنَصِيرًا                    
  2884 1422 1176 702 714 25:31     And We made for every prophet enemies from the guilty. And your Lord suffices as a guide and a helper.                     
         وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلا نُزِّلَ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ جُمْلَةً وَحِدَةً كَذَلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهِ فُؤَادَكَ وَرَتَّلْنَهُ تَرْتِيلا                    
  2885 1423 1177 703 25:32     And the unfaithful said; why did not this Quran come to him all at once. We thus had you learn it by heart, and recited it in a specific order.                     
         وَلا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا                    
  2886 1424 1178 704 25:33     And nothing like this has ever come to you; We have brought it to you truthfully with the best analysis.                     
        الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَى وُجُوهِهِمْ إِلَى جَهَنَّمَ أُولَئِكَ شَرٌّ مَكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلا                    
  2887 1425 1179 705 25:34     Those who are summoned and face Gehenna, they have the worst abode and have completely lost their way.                    
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَرُونَ وَزِيرًا                    
  2888 1426 1180 706 25:35     And We gave Moses the scripture and made his brother Aaron his assistant.                    
        فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا                    
  2889 1427 1181 707 25:36     We then told them you two go to the people who have disbelieved in Our signs. We then completely annihilated them.                     
         وَقَوْمَ نُوحٍ لَمَّا كَذَّبُوا الرُّسُلَ أَغْرَقْنَهُمْ وَجَعَلْنَهُمْ لِلنَّاسِ آيَةً وَأَعْتَدْنَا لِلظَّلِمِينَ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  2890 1428 1182 708 715 25:37     As for the people of Noah, when they rejected the messengers, We drowned them and made them a sign for the people, and We have prepared for the unjust a painful suffering.                     
          وَعَادًا وَثَمُودَ وَأَصْحَبَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَيْنَ ذَلِكَ كَثِيرًا                    
  2891 1429 1183 709 25:38     And Aad, Thamoud and the people of A’Rass and other generations in between, there were many.                     
        وَكُلا ضَرَبْنَا لَهُ الأمْثَالَ وَكُلا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا                    
  2892 1430 1184 710 25:39     And for all We cited examples thereof, and We completely annihilated them.                     
         وَلَقَدْ أَتَوْا عَلَى الْقَرْيَةِ الَّتِي أُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِ أَفَلَمْ يَكُونُوا يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا لا يَرْجُونَ نُشُورًا                     
  2893 1431 1185 711 25:40     And they indeed passed by the community who were showered, a miserable shower.  Do they not see this?  However, they were hopeless about resurrection.                       
        وَإِذَا رَأَوْكَ إِنْ يَتَّخِذُونَكَ إِلا هُزُوًا أَهَذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولا                    
  2894 1432 1186 712 1180(1789) 716 25:41     And when they see you they just make fun of you; is he the one whom God has appointed as a messenger?                     
        إِنْ كَادَ لَيُضِلُّنَا عَنْ آلِهَتِنَا لَوْلا أَنْ صَبَرْنَا عَلَيْهَا وَسَوْفَ يَعْلَمُونَ حِينَ يَرَوْنَ الْعَذَابَ مَنْ أَضَلُّ سَبِيلا                    
  2895 1433 1187 713 25:42     He almost surely would have diverted us from our gods had we paid attention to him. And they will soon find out, once they see the suffering, who has been diverted from the path.                    
         أَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ أَفَأَنْتَ تَكُونُ عَلَيْهِ وَكِيلا                    
  2896 1434 1188 714 717 25:43     Do you see the one whose god is his ego? Are you therefore going to be his advocate?                     
        أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ أَوْ يَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلا كَالأنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلا                    
  2897 1435 1189 715 25:44     Or you may think that most of them hear or think. No, they are like cattle; they are even more lost in their ways.                    
        أَلَمْ تَرَ إِلَى رَبِّكَ كَيْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شَاءَ لَجَعَلَهُ سَاكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَيْهِ دَلِيلا                    
  2898 1436 1190 716 25:45     Do you not realize how your Lord moves the shadow? Had He willed, He could have made it stationary and would have designed the Sun accordingly.                     
        ثُمَّ قَبَضْنَهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا                    
  2899 1437 1191 717 25:46     Then We would have fixated it towards Us, an easy fixation.                    
        وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا                    
  2900 1438 1192 718 718 25:47     And He is the One who made the night a cover for you and the sleep to rest and the daylight a resurrection.                     
        وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا                    
  2901 1439 1193 719 25:48     And He is the One who sends the wind with good news from His everlasting mercy. And We send down from the sky clean water -                     
        لِنُحْيِيَ بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا                    
  2902 1440 1194 720 25:49     in order to give life to a dead town and to water what We have created, be it livestock or multitudes of people.                     
        وَلَقَدْ صَرَّفْنَهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلا كُفُورًا                    
  2903 1441 1195 721 25:50     And indeed We explained it for them that they take heed, but most people turn away unappreciatively.                     
        وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيرًا                    
  2904 1442 1196 722 25:51     And if We will We indeed appoint a warner in every community.                     
        فَلا تُطِعِ الْكَفِرِينَ وَجَاهِدْهُمْ بِهِ جِهَادًا كَبِيرًا                     
  2905 1443 1197 723 25:52     And do not obey the unfaithful and do your utmost not to obey them.                     
        وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا                     
  2906 1444 1198 724 719 25:53     And He is the One who merges the two seas; one is fresh water, and the other salt water, and He established  an impenetrable barrier between them.                    
         وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ مِنَ الْمَاءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُ نَسَبًا وَصِهْرًا وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرًا                     
  2907 1445 1199 725 25:54     And He is the One who created a human from water, then, He made him multiply through marriage. And your Lord is All Powerful.                    
         وَيَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ مَا لا يَنْفَعُهُمْ وَلا يَضُرُّهُمْ وَكَانَ الْكَفِرُ عَلَى رَبِّهِ ظَهِيرًا                     
  2908 1446 1200 726 1181)1790) 25:55     And they worship besides God something that does not benefit them nor harms them. And the unfaithful is completely transparent to his Lord.                      
        وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلا مُبَشِّرًا وَنَذِيرًا                    
  2909 1447 1201 727 25:56     We only sent you as a bearer of good news as well as a warner.                     
        قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِلا مَنْ شَاءَ أَنْ يَتَّخِذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا                     
  2910 1448 1202 728 25:57     Say, I do not ask you for any wage, I am only interested in the one amongst you who wishes to take a path to his Lord.                     
        وَتَوَكَّلْ عَلَى الْحَيِّ الَّذِي لا يَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهِ وَكَفَى بِهِ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِيرًا                     
  2911 1449 1203 729 25:58     And put your trust in The Living, the One who never dies and glorify and praise Him. He is fully cognizant of His servants' sins.                     
        الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ الرَّحْمَنُ فَاسْأَلْ بِهِ خَبِيرًا                    
  2912 1450 1204 730 720 25:59     He is the One who created the vacua and matter and what is between them in six days, He then balanced the dominion. The All Gracious, therefore, you shall ask those who are well informed.                       
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمَنِ قَالُوا وَمَا الرَّحْمَنُ أَنَسْجُدُ لِمَا تَأْمُرُنَا وَزَادَهُمْ نُفُورًا                    
  2913 1451 1205 731 25:60     And when they are told to fall prostrate to the All Gracious, they say; what is The All Gracious that you are ordering us to fall prostrate to? This only increased their hatred.                     
         تَبَارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَاجًا وَقَمَرًا مُنِيرًا                    
  2914 1452 1206 732 721 25:61     Blessed is the One who placed constellations in the sky and placed therein a lamp and the moon as a light.                     
         وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا                    
  2915 1453 1207 733 25:62     And He is the One who established the night and the daylight to be repeated for those who wish to take heed or to be grateful.                      
        وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الأرْضِ هَوْنًا وَإِذَا خَاطَبَهُمُ الْجَهِلُونَ قَالُوا سَلامًا                    
  2916 1454 1208 734 25:63     And the servants of The All Gracious are those who tread the land humbly and when the ignorant ones address them, they say; peace.                    
        وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا                    
  2917 1455 1209 735 25:64     And they are those who stay up all night prostrating and standing.                    
        وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا                    
  2918 1456 1210 736 25:65     And they are those who say; our Lord, divert from us the agony of Gehenna. Indeed, its agony is a great loss.                     
            إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا                    
  2919 1457 1211 737 25:66     Indeed, it is a miserable abode and position.                     
        وَالَّذِينَ إِذَا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكَانَ بَيْنَ ذَلِكَ قَوَامًا                    
  2920 1458 1212 738 722 25:67     And these are those who when they give to charity, are not extravagant and are not stingy, they take the middle road.                      
        وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا                    
  2921 1459 1213 739 1182(1791,1792) 25:68     And those who do not call any other god besides God and do not kill a soul that God has made sacred, except in the course of justice and do not commit adultery.  And whoever does these has committed a sin.                     
        يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا                    
  2922 1460 1214 740 25:69     His suffering will be compounded on the Day of Resurrection and he will abide therein in perpetual disgrace.                     
        إِلا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلا صَلِحًا فَأُولَئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِمْ حَسَنَتٍ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                     
  2923 1461 1215 741 25:70 1183(1793,1794)     Exempted are those who repent, attain faith and lead a righteous life, then for these, God will change their sins into credit. And God is All Forgiving, All Merciful.                    
         وَمَنْ تَابَ وَعَمِلَ صَلِحًا فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَى اللَّهِ مَتَابًا                    
  2924 1462 1216 742 723 1184(1795) 25:71     And whoever repents and leads a righteous life, he then indeed has returned to God, and has made a real turnaround.                     
        وَالَّذِينَ لا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَإِذَا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِرَامًا                    
  2925 1463 1217 743 25:72     And these are those who do not bear false witness and when they come across nonsense, they move on with dignity.                    
        وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا                    
  2926 1464 1218 744 724 25:73     And these are those whom when reminded of their Lord's signs, do not treat them as though they are deaf and blind.                     
        وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَاجْعَلْنَا لِلْمُتَّقِينَ إِمَامًا                    
  2927 1465 1219 745 25:74     And these are those who say; our Lord let our spouses and children be sources of happiness for us and make us leaders of the god-fearing ones.                      
        أُولَئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِمَا صَبَرُوا وَيُلَقَّوْنَ فِيهَا تَحِيَّةً وَسَلامًا                    
  2928 1466 1220 746 25:75     They have deserved exalted mansions because of their steadfastness and they receive therein greetings of peace.                       
        خَلِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا                    
  2929 1467 1221 747 25:76     They abide therein forever. The best abode and the best position.                     
        قُلْ مَا يَعْبَأُ بِكُمْ رَبِّي لَوْلا دُعَاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزَامًا                     
  2930 1468 1222 748 25:77     Say, my Lord would not care if it were not for your claims; however, once you reject the truth, then you will soon see the inevitable consequences.                      
                             
        26. الشُّعَرَاءُ (The Poets)                    
  Seq verse number      227 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      12th initialed sura, 8th initialed revealed, 47th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/026.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        طسم                    
  2931 1463 1597 708 26:1      TSM.                     
        تِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ الْمُبِينِ                    
  2932 1464 1598 709 725 26:2      These are the proofs of this clarifying scripture.                        
        لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ                    
  2933 1465 1599 710 726 26:3      You may blame yourself because they are not believers.                     
        إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَقُهُمْ لَهَا خَضِعِينَ                    
  2934 1466 1600 711 26:4      If We will, We could send down from the sky a sign that makes them bow their necks humbly.                     
        وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ ذِكْرٍ مِنَ الرَّحْمَنِ مُحْدَثٍ إِلا كَانُوا عَنْهُ مُعْرِضِينَ                    
  2935 1467 1601 712 727 26:5      And there was not a single reminder from The All Gracious fully narrated, that they did not object.                      
        فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  2936 1468 1602 713 26:6     Then indeed they disbelieved, therefore, they will soon receive the results of their mockery.                     
        أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الأرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ                    
  2937 1469 1603 714 728 26:7     Do they not see all kinds of beautiful plants that We grow out of the land?                    
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  2938 1470 1604 715 26:8     Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                     
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  2939 1471 1605 716 26:9     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                     
        وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  2940 1472 1606 717 26:10     And when your Lord called upon Moses to go to the people who are committing injustice,-                    
        قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلا يَتَّقُونَ                    
  2941 1473 1607 718 729 26:11     -the people of Pharaoh, that they may become god-fearing;-                     
        قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ                    
  2942 1474 1608 719 26:12     he said, Lord, I indeed fear that they may reject me.                     
        وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَرُونَ                    
  2943 1475 1609 720 730 26:13     And I may get angry and I may become tongue-tied, therefore, send for Aaron.                     
        وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ                    
  2944 1476 1610 721 26:14     And they have a charge against me; I therefore fear that they may kill me.                     
        قَالَ كَلا فَاذْهَبَا بِآيَتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ                    
  2945 1477 1611 722 26:15     He said; no it will not be so, therefore, the two of you go with Our signs; indeed We will be with you listening.                      
        فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  2946 1478 1612 723 26:16     Thereafter, the two of you go to Pharaoh, and say, we are indeed messengers of the Lord of the multiverse.                      
        أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَئِيلَ                    
  2947 1479 1613 724 731  26:17     You shall let the children of Israel go with us.                     
        قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ                    
  2948 1480 1614 725 26:18     He said, did we not raise you among us as a son and did you not live many years of your life amongst us?                     
        وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَفِرِينَ                    
  2949 1481 1615 726 732  26:19     And you did whatever you wanted to do and you are unappreciative.                     
        قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ                    
  2950 1482 1616 727 26:20     He said; I did it because I was astray.                     
        فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  2951 1483 1617 728 26:21     Then I ran away from you because I feared you, my Lord then granted me wisdom and made me one of the messengers.                      
        وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَئِيلَ                    
  2952 1484 1618 729 26:22     And this is a blessing that He has bestowed upon me, while you enslaved the Children of Israel.                    
        قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَلَمِينَ                    
  2953 1485 1619 730 733 26:23     Pharaoh said, and what is the Lord of the multiverse?                      
        قَالَ رَبُّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ                    
  2954 1486 1620 731 26:24     He said, the Lord of the vacua and matter and what is in between them, if you are certain.                     
        قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلا تَسْتَمِعُونَ                    
  2955 1487 1621 732 26:25     He said, to those around him, are you listening to this?                     
        قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ                    
  2956 1488 1622 733 26:26     He said; your Lord and the Lord of your forefathers.                      
        قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ                    
  2957 1489 1623 734 26:27     He said, indeed your messenger who has been dispatched to you is crazy.                    
        قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ                    
  2958 1490 1624 735 26:28     He said, the Lord of the east and the west and what is in between them if you possess intelligence.                    
        قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لأجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ                    
  2959 1491 1625 736 734 26:29     He said, if you take any god but me, I will surely imprison you.                     
        قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ                    
  2960 1492 1626 737 26:30     He said; what if I show you a proof?                    
        قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  2961 1493 1627 738 735 26:31     He said; bring it then if you are truthful.                    
        فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ                    
  2962 1494 1628 739 26:32     He therefore threw his staff and it became a real serpent.                     
        وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّظِرِينَ                    
  2963 1495 1629 740 26:33     He took out his hand and it was white to the onlookers.                     
        قَالَ لِلْمَلإ حَوْلَهُ إِنَّ هَذَا لَسَحِرٌ عَلِيمٌ                    
  2964 1496 1630 741 26:34     He said to his audience, indeed he is a knowledgeable magician.                     
        يُرِيدُ أَنْ يُخْرِجَكُمْ مِنْ أَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ                    
  2965 1497 1631 742 26:35     He wants to evict you from your homeland with his magic, what do you then suggest?                    
        قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَشِرِينَ                    
  2966 1498 1632 743 26:36     They said, let us keep him and his brother here and send out to cities to gather -                    
        يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ                    
  2967 1499 1633 744 736 26:37     -and bring you every knowledgeable magician.                    
        فَجُمِعَ السَّحَرَةُ لِمِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ                    
  2968 1500 1634 745 26:38     The magicians congregated on an agreed day.                     
        وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلْ أَنْتُمْ مُجْتَمِعُونَ                    
  2969 1501 1635 746 26:39     And the people were told, would you also come?                     
        لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِنْ كَانُوا هُمُ الْغَلِبِينَ                    
  2970 1502 1636 747 26:40     We will indeed follow the magicians if they happen to be the winners.                      
        فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لأجْرًا إِنْ كُنَّا نَحْنُ الْغَلِبِينَ                    
  2971 1503 1637 748 737 26:41     Then the magicians came, they said to Pharaoh would we be rewarded if we win?                    
        قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ                    
  2972 1504 1638 749 26:42     He said; of course and you will indeed join the elite.                     
        قَالَ لَهُمْ مُوسَى أَلْقُوا مَا أَنْتُمْ مُلْقُونَ                    
  2973 1505 1639 750 738 26:43     Moses told them throw whatever you have to present.                    
        فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَلِبُونَ                    
  2974 1506 1640 751 26:44     They then threw their ropes and sticks and said by Pharaoh's majesty, we will indeed be winners.                     
        فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ                    
  2975 1507 1641 752 26:45     Then Moses threw his staff whereby it swallowed what they fabricated.                     
        فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَجِدِينَ                    
  2976 1508 1642 753 26:46     The magicians fell prostrate.                    
        قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  2977 1509 1643 754 739 26:47     They said we believe in the Lord of the multiverse -                    
        رَبِّ مُوسَى وَهَرُونَ                    
  2978 1510 1644 755 26:48     - Lord of Moses and Aaron.                     
        قَالَ آمَنْتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لأقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلافٍ وَلأصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ                    
  2979 1511 1645 756 26:49     He said; did you believe before I granted you permission? Indeed your great one shall be the one who taught you magic, therefore, you will soon find out. I will surely cut off your hands and your feet on the alternate sides and crucify you all.                     
        قَالُوا لا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنْقَلِبُونَ                    
  2980 1512 1646 757 26:50     They said; we have no fear, we will indeed return to our Lord.                    
        إِنَّا نَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَنْ كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  2981 1513 1647 758 26:51     We surely hope that He forgives our wrongs now that we are the first to believe.                     
        وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ                    
  2982 1514 1648 759 26:52     And We inspired Moses, leave during the night with my servants, you will indeed be pursued.                    
        فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَشِرِينَ                    
  2983 1515 1649 760 740 26:53     Then Pharaoh sent emissaries to the cities.                    
        إِنَّ هَؤُلاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ                    
  2984 1516 1650 761 26:54     Indeed these are only very few.                     
        وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ                    
  2985 1517 1651 762 26:55     They have really made us enraged.                    
        وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَذِرُونَ                    
  2986 1518 1652 763 26:56     We will indeed prepare for this.                    
        فَأَخْرَجْنَهُمْ مِنْ جَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  2987 1519 1653 764 26:57     We therefore, evicted them from paradises with flowing springs -                    
        وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ                    
  2988 1520 1654 765 26:58     -and treasures and an honorable position.                    
        كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَهَا بَنِي إِسْرَئِيلَ                    
  2989 1521 1655 766 741 26:59     We thus made the Children of Israel the inheritors.                    
        فَأَتْبَعُوهُمْ مُشْرِقِينَ                    
  2990 1522 1656 767 26:60     They therefore chased them towards the east.                    
        فَلَمَّا تَرَاءَى الْجَمْعَانِ قَالَ أَصْحَبُ مُوسَى إِنَّا لَمُدْرَكُونَ                    
  2991 1523 1657 768 742 26:61     Then once the people of Moses saw the two groups, they said; we will indeed be captured.                    
        قَالَ كَلا إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهْدِينِ                    
  2992 1524 1658 769 26:62     He said; not so, indeed my Lord is with me and He will guide me.                    
        فَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنِ اضْرِبْ بِعَصَاكَ الْبَحْرَ فَانْفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ                    
  2993 1525 1659 770 26:63     We then inspired Moses, hit the sea with your staff, it will part and each side will be like a great mountain.                    
        وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الآخَرِينَ                    
  2994 1526 1660 771 26:64     And We let them pass.                    
        وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ                    
  2995 1527 1661 772 26:65     And saved Moses and all those who were with him.                     
        ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَ                    
  2996 1528 1662 773 26:66     We then drowned the others.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  2997 1529 1663 774 743 26:67     Indeed in this there is a sign and most of them were not believers.                     
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  2998 1530 1664 775 26:68     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ إِبْرَهِيمَ                    
  2999 1531 1665 776 26:69     And recite to them the history of Abraham.                    
        إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ                    
  3000 1532 1666 777 26:70     As he said to his father and his people, what are you worshiping?                     
        قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَكِفِينَ                    
  3001 1533 1667 778 744 26:71     They said; we worship statues and we are totally devoted to them.                     
        قَالَ هَلْ يَسْمَعُونَكُمْ إِذْ تَدْعُونَ                    
  3002 1534 1668 779 26:72     He said; do they hear you when you call them?                     
        أَوْ يَنْفَعُونَكُمْ أَوْ يَضُرُّونَ                    
  3003 1535 1669 780 745 26:73     Or do they benefit or harm you?                     
        قَالُوا بَلْ وَجَدْنَا آبَاءَنَا كَذَلِكَ يَفْعَلُونَ                    
  3004 1536 1670 781 26:74     They said; we found our parents doing this.                     
        قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ                    
  3005 1537 1671 782 26:75     He said; do you realize what you are worshiping -                    
        أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الأقْدَمُونَ                    
  3006 1538 1672 783 26:76     -you and your fathers before you?                     
        فَإِنَّهُمْ عَدُوٌّ لِي إِلا رَبَّ الْعَلَمِينَ                    
  3007 1539 1673 784 26:77     These are indeed my enemies; but not so the Lord of the multiverse.                     
        الَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهْدِينِ                    
  3008 1540 1674 785 26:78     He is the One who created me, and then He guides me.                     
        وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ                    
  3009 1541 1675 786 746 26:79     And He is the One who feeds me and waters me.                     
        وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ                    
  3010 1542 1676 787 26:80     And when I get sick, He heals me.                     
        وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ                    
  3011 1543 1677 788 26:81     And He is the One who puts me to death then resurrects me.                     
        وَالَّذِي أَطْمَعُ أَنْ يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ                    
  3012 1544 1678 789 26:82     And He is the One who hopefully forgives my errors on the Day of Faith.                    
        رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّلِحِينَ                    
  3013 1545 1679 790 747 26:83     Lord, grant me wisdom and let me join the righteous.                     
        وَاجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الآخِرِينَ                    
  3014 1546 1680 791 26:84     And make my tongue utter the truth when dealing with others.                     
        وَاجْعَلْنِي مِنْ وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ                    
  3015 1547 1681 792 26:85     And make me the inheritor of the blessed Paradise.                     
        وَاغْفِرْ لأبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ                    
  3016 1548 1682 793 26:86     And forgive my father; indeed he is one of the strayers.                     
        وَلا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ                    
  3017 1549 1683 794 26:87     And do not humiliate me on the Day of Resurrection.                     
        يَوْمَ لا يَنْفَعُ مَالٌ وَلا بَنُونَ                    
  3018 1550 1684 795 26:88     The day that neither money nor sons will benefit.                     
        إِلا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ                    
  3019 1551 1685 796 1185(1796), 532(783) 748 26:89     Only those who come to God with a peaceful heart.                      
        وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ                    
  3020 1552 1686 797 26:90     And Paradise will be brought closer to the god-fearing.                    
        وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ                    
  3021 1553 1687 798 26:91     And the Inferno will be visible to the transgressors.                     
        وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ                    
  3022 1554 1688 799 26:92     And they will be told, where are those things you used to worship -                     
        مِنْ دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنْصُرُونَكُمْ أَوْ يَنْتَصِرُونَ                    
  3023 1555 1689 800 1186(1797), 533(784)  26:93     -besides God? Are they helping you or do they need help themselves?                      
        فَكُبْكِبُوا فِيهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ                    
  3024 1556 1690 801 26:94     Then, they will be piled up therein together with the transgressors.                       
        وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ                    
  3025 1557 1691 802 26:95     As well as the armies of Iblis, all of them.                     
        قَالُوا وَهُمْ فِيهَا يَخْتَصِمُونَ                    
  3026 1558 1692 803 26:96     They said, while fighting therein;                    
        تَاللَّهِ إِنْ كُنَّا لَفِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  3027 1559 1693 804 1187(1798), 534(785) 749 26:97     -by God we were in manifest straying -                     
        إِذْ نُسَوِّيكُمْ بِرَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3028 1560 1694 805 26:98     -when we equated you to the Lord of the multiverse.                     
        وَمَا أَضَلَّنَا إِلا الْمُجْرِمُونَ                    
  3029 1561 1695 806 26:99     We were misled by the guilty.                    
        فَمَا لَنَا مِنْ شَفِعِينَ                    
  3030 1562 1696 807 26:100     We therefore have no intercessors.                     
        وَلا صَدِيقٍ حَمِيمٍ                    
  3031 1563 1697 808 750 26:101     And no true close friend.                    
        فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3032 1564 1698 809 26:102     If only we could get another chance, we would then become believers.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  3033 1565 1699 810 751 26:103     Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                     
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3034 1566 1700 811 26:104     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        كَذَّبَتْ قَوْمُ نُوحٍ الْمُرْسَلِينَ                    
  3035 1567 1701 812 26:105     The people of Noah rejected the messengers.                     
        إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلا تَتَّقُونَ                    
  3036 1568 1702 813 26:106     When their brother Noah said to them, would you not become god-fearing?                     
        إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ                    
  3037 1569 1703 814 752 26:107     Indeed I am an honest messenger to you.                     
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3038 1570 1704 815 1188(1799), 535(786) 26:108     Therefore, you shall fear God and obey.                    
        وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3039 1571 1705 816 753 26:109      I do not ask you for any wage, my wage comes from the Lord of the multiverse.                     
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3040 1572 1706 817 1189(1800), 536(787) 26:110     Therefore, you shall fear God and obey.                    
        قَالُوا أَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الأرْذَلُونَ                    
  3041 1573 1707 818 26:111     They said, should we believe for your sake, while the worst have followed you?                     
        قَالَ وَمَا عِلْمِي بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  3042 1574 1708 819 26:112     He said; I have no knowledge of their actions.                     
        إِنْ حِسَابُهُمْ إِلا عَلَى رَبِّي لَوْ تَشْعُرُونَ                    
  3043 1575 1709 820 754 26:113     Their reckoning only rests with my Lord, if you understand.                    
        وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3044 1576 1710 821 26:114     And I will never abandon the faithful.                     
        إِنْ أَنَا إِلا نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  3045 1577 1711 822 26:115     I am only a manifest warner.                     
        قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ                    
  3046 1578 1712 823 26:116     They said, O Noah, if you do not refrain we will stone you.                     
        قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ                    
  3047 1579 1713 824 26:117     He said; Lord, indeed my people have rejected.                     
        فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3048 1580 1714 825 26:118     Therefore, take me away from them victoriously and save me and the faithful along with me.                     
        فَأَنْجَيْنَهُ وَمَنْ مَعَهُ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ                    
  3049 1581 1715 826 26:119     We saved him and those with him on the loaded ship.                     
        ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ                    
  3050 1582 1716 827 26:120     We then drowned the rest.                    
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  3051 1583 1717 828 26:121     Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                     
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3052 1584 1718 829 26:122     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        كَذَّبَتْ عَادٌ الْمُرْسَلِينَ                    
  3053 1585 1719 830 26:123     Aad rejected the messengers.                     
        إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ هُودٌ أَلا تَتَّقُونَ                    
  3054 1586 1720 831 26:124     When their brother Eber said to them, would you not become god-fearing?                     
        إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ                    
  3055 1587 1721 832 26:125     Indeed I am an honest messenger to you.                     
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3056 1588 1722 833 1190(1801), 537(788) 26:126     Therefore, you shall fear God and obey.                    
        وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَلَمِينَ                     
  3057 1589 1723 834 755 26:127     I do not ask you for any wage, my wage comes from the Lord of the multiverse.                     
        أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ                    
  3058 1590 1724 835 26:128     You build all kinds of signs in every high place just to play.                     
        وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ                    
  3059 1591 1725 836 26:129     And you manufacture things as though you are going to be immortal.                     
        وَإِذَا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبَّارِينَ                    
  3060 1592 1726 837 26:130     And when you strike, you strike fiercely.                     
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3061 1593 1727 838 1191(1802), 538(789) 756 26:131     Therefore, you shall fear God and obey.                    
        وَاتَّقُوا الَّذِي أَمَدَّكُمْ بِمَا تَعْلَمُونَ                    
  3062 1594 1728 839 26:132     And fear the One who continues to give you your knowledge.                    
        أَمَدَّكُمْ بِأَنْعَامٍ وَبَنِينَ                    
  3063 1595 1729 840 26:133     Who continues to give you livestock and sons -                     
        وَجَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  3064 1596 1730 841 26:134     -and gardens and springs.                     
        إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  3065 1597 1731 842 26:135     I fear for you the suffering of a great day.                     
        قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْوَعِظِينَ                    
  3066 1598 1732 843 26:136     They said; it is the same for us if you enlighten us or do not enlighten us.                     
        إِنْ هَذَا إِلا خُلُقُ الأوَّلِينَ                    
  3067 1599 1733 844 757 26:137     This is nothing but the same as previous generations.                     
        وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ                    
  3068 1600 1734 845 26:138     We will never suffer.                     
        فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَهُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  3069 1601 1735 846 758 26:139     They rejected him; consequently We annihilated them. Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                    
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3070 1602 1736 847 26:140     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلِينَ                    
  3071 1603 1737 848 26:141     Thamoud rejected the messengers.                     
        إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلا تَتَّقُونَ                    
  3072 1604 1738 849 26:142     When their brother Saleh said to them, would you not become god-fearing?                    
        إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ                    
  3073 1605 1739 850 26:143     Indeed I am an honest messenger to you.                    
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3074 1606 1740 851 1192(1803), 539(790) 26:144     Therefore, you shall fear God and obey.                     
        وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3075 1607 1741 852 26:145     I do not ask you for any wage, my wage comes from the Lord of the multiverse.                     
        أَتُتْرَكُونَ فِي مَا هَا هُنَا آمِنِينَ                    
  3076 1608 1742 853 26:146     Do you think you will be left alone here secure -                    
        فِي جَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  3077 1609 1743 854 26:147     -in gardens and springs -                    
        وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ                    
  3078 1610 1744 855 26:148     -and the crops and date palms with beautiful blossoms?                    
        وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَرِهِينَ                    
  3079 1611 1745 856 759 26:149     And you carve homes in the mountain skillfully.                     
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3080 1612 1746 857 1193(1804), 540(791) 26:150     Therefore, you shall fear God and obey.                    
        وَلا تُطِيعُوا أَمْرَ الْمُسْرِفِينَ                    
  3081 1613 1747 858 760 26:151     And do not obey the ways of the transgressors.                     
        الَّذِينَ يُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ وَلا يُصْلِحُونَ                    
  3082 1614 1748 859 26:152     Those who corrupt the land and never do any righteous deed.                     
        قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ                    
  3083 1615 1749 860 26:153     They said; indeed you are bewitched.                     
        مَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  3084 1616 1750 861 26:154     You are no more than a human being like us, so bring us a sign if you are truthful.                     
        قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَعْلُومٍ                    
  3085 1617 1751 862 26:155     He said; here is this camel, she drinks on a different day from your known drinking day.                    
        وَلا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  3086 1618 1752 863 26:156     And do not touch her with any harm, lest you will incur a suffering on a great day.                    
        فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا نَدِمِينَ                    
  3087 1619 1753 864 761 26:157     Later on, they maimed her and ended up sorry the next day.                     
        فَأَخَذَهُمُ الْعَذَابُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  3088 1620 1754 865 26:158     Consequently, they endured the suffering. Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                    
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3089 1621 1755 866 26:159     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ الْمُرْسَلِينَ                    
  3090 1622 1756 867 26:160     The people of Lot rejected the messengers.                     
        إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ لُوطٌ أَلا تَتَّقُونَ                    
  3091 1623 1757 868 26:161     When their brother Lot said to them, would you not become god-fearing?                    
        إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ                    
  3092 1624 1758 869 26:162     Indeed I am an honest messenger to you.                    
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3093 1625 1759 870 1194(1805), 541(792) 762 26:163     Therefore, you shall fear God and obey.                     
        وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ                    
  3094 1626 1760 871 26:164     I do not ask you for any wage, my wage comes from the Lord of the multiverse.                     
        أَتَأْتُونَ الذُّكْرَانَ مِنَ الْعَلَمِينَ                    
  3095 1627 1761 872 26:165     Do you prefer males of the world?                    
        وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ                    
  3096 1628 1762 873 26:166     And abandon what your Lord has created for you as wives? You are truly transgressing people.                    
        قَالُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ يَا لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجِينَ                     
  3097 1629 1763 874 763 26:167     They said; O Lot if you do not refrain, we will deport you.                     
          قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقَالِينَ                    
  3098 1630 1764 875 26:168     He said; indeed I despise your actions.                     
      ### رَبِّ نَجِّنِي وَأَهْلِي مِمَّا يَعْمَلُونَ                    
  3099 1631 1765 876 26:169     Lord, save me and my family from their acts.                    
        فَنَجَّيْنَهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ                    
  3100 1632 1766 877 26:170     We therefore, saved him and his family altogether -                     
        إِلا عَجُوزًا فِي الْغَبِرِينَ                    
  3101 1633 1767 878 26:171     -except the old woman who remained with the doomed.                     
        ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَ                    
  3102 1634 1768 879 26:172     We then turned it upside down.                    
        وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ                    
  3103 1635 1769 880 764 26:173     And showered them with a shower, what a miserable shower for those who had been warned.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  3104 1636 1770 881 26:174     Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                    
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3105 1637 1771 882 26:175     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        كَذَّبَ أَصْحَبُ الأيْكَةِ الْمُرْسَلِينَ                    
  3106 1638 1772 883 26:176     The dwellers of Aika rejected the messengers.                     
        إِذْ قَالَ لَهُمْ شُعَيْبٌ أَلا تَتَّقُونَ                    
  3107 1639 1773 884 26:177     When Jethro said to them, would you not become god-fearing?                    
        إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ                    
  3108 1640 1774 885  26:178     Indeed I am an honest messenger to you.                    
        فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  3109 1641 1775 886 1195(1806), 542(793) 765 26:179     Therefore, you shall fear God and obey.                     
        وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3110 1642 1776 887 26:180     I do not ask you for any wage, my wage comes from the Lord of the multiverse.                     
        أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ                    
  3111 1643 1777 888 766 26:181     Be honest when measuring and do not cheat.                      
        وَزِنُوا بِالْقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ                    
  3112 1644 1778 889 26:182     And weigh with an equitable scale.                     
        وَلا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْيَاءَهُمْ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ                    
  3113 1645 1779 890 26:183     Do not cheat people out of their belongings and do not use matter wickedly as corruptors.                    
        وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الأوَّلِينَ                    
  3114 1646 1780 891 26:184     And fear the One who created you as well as the early generations.                     
        قَالُوا إِنَّمَا أَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ                    
  3115 1647 1781 892 26:185     They said; you are indeed bewitched.                     
        وَمَا أَنْتَ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَإِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكَذِبِينَ                    
  3116 1648 1782 893 26:186     And you are no more than a human being like us, and we think that you are a liar.                     
        فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  3117 1649 1783 894 26:187     Therefore, bring down masses from the sky if you are truthful.                    
        قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  3118 1650 1784 895 26:188     He said; my Lord knows best what you are doing.                     
        فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  3119 1651 1785 896 26:189     Therefore, they rejected him, and the suffering of the day of the canopy overwhelmed them. Indeed it was suffering of an awesome day.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  3120 1652 1786 897 26:190     Indeed, in this there is a sign, but most of them are not believers.                    
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3121 1653 1787 898 767 26:191     And indeed, your Lord is The Almighty, The All Merciful.                    
        وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3122 1654 1788 899 26:192     And indeed, this is a revelation from the Lord of the multiverse.                     
        نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الأمِينُ                    
  3123 1655 1789 900 768 26:193     The honest Spirit revealed it -                     
        عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ                    
  3124 1656 1790 901 26:194     -into your heart, in order to make you one of the warners.                     
        بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ                    
  3125 1657 1791 902 26:195     In a perfect Arabic tongue.                     
        وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الأوَّلِينَ                    
  3126 1658 1792 903 26:196     It was indeed in the previous scriptures.                     
        أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَئِيلَ                    
  3127 1659 1793 904 769 26:197     Is it not a sign for them that the scholars of the Children of Israel knew about it?                      
        وَلَوْ نَزَّلْنَهُ عَلَى بَعْضِ الأعْجَمِينَ                    
  3128 1660 1794 905 26:198     Had We revealed it to non-Arabs -                    
         فَقَرَأَهُ عَلَيْهِمْ مَا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ                    
  3129 1661 1795 906 770 26:199     -and if We had you recite it to them, they would have not believed.                    
        كَذَلِكَ سَلَكْنَهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ                    
  3130 1662 1796 907 26:200     We thus fix it in the hearts of the guilty.                     
        لا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوْا الْعَذَابَ الألِيمَ                    
  3131 1663 1797 908 26:201     They will not believe in it until they come face to face with the painful suffering.                     
        فَيَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  3132 1664 1798 909 26:202     It will come upon them suddenly, and they cannot perceive.                     
        فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ                    
  3133 1665 1799 910 26:203     Then they say; can we have a respite?                     
        أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ                    
  3134 1666 1800 911 26:204     Did you not long for Our punishment?                    
        أَفَرَأَيْتَ إِنْ مَتَّعْنَهُمْ سِنِينَ                    
  3135 1667 1801 912 26:205     Did you not see that We provided for you for years?                    
        ثُمَّ جَاءَهُمْ مَا كَانُوا يُوعَدُونَ                    
  3136 1668 1802 913 26:206     Then it came to you what was promised.                     
        مَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يُمَتَّعُونَ                    
  3137 1669 1803 914 26:207     Their provision did not enrich them in the least.                    
        وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلا لَهَا مُنْذِرُونَ                    
  3138 1670 1804 915 26:208     We never annihilated any community without warning.                    
        ذِكْرَى وَمَا كُنَّا ظَلِمِينَ                    
  3139 1671 1805 916 26:209     A reminder and We are never unjust.                     
        وَمَا تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّيَطِينُ                    
  3140 1672 1806 917 26:210     The demons never revealed it.                    
        وَمَا يَنْبَغِي لَهُمْ وَمَا يَسْتَطِيعُونَ                    
  3141 1673 1807 918 771 26:211     It is above them and they can never do it.                    
        إِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ                    
  3142 1674 1808 919 26:212     They are indeed forbidden from listening to it.                     
        فَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ                    
  3143 1675 1809 920 1196(1807), 543(794) 26:213     Therefore, do not call upon another god besides God lest you will suffer.                    
        وَأَنْذِرْ عَشِيرَتَكَ الأقْرَبِينَ                    
  3144 1676 1810 921 26:214     You shall warn your relatives who are close to you.                     
        وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3145 1677 1811 922 26:215     And you shall lower your wings for your followers who are faithful.                     
        فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تَعْمَلُونَ                    
  3146 1678 1812 923 26:216     And if they rebel against you, then say, I am not responsible for your actions.                     
        وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ                    
  3147 1679 1813 924 26:217     And put your trust in The Almighty, The All Merciful.                    
        الَّذِي يَرَاكَ حِينَ تَقُومُ                    
  3148 1680 1814 925 26:218     The One who sees you when you rise.                     
        وَتَقَلُّبَكَ فِي السَّجِدِينَ                    
  3149 1681 1815 926 26:219     And as you lead by example amongst the worshippers.                      
            إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  3150 1682 1816 927 26:220     Indeed He is The All Hearer, The All Knower.                     
        هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَى مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَطِينُ                    
  3151 1683 1817 928 26:221     Shall I inform you of those whom the demons descend upon?                    
         تَنَزَّلُ عَلَى كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ                    
  3152 1684 1818 929 26:222     They descend upon every fabricator, sinner.                      
        يُلْقُونَ السَّمْعَ وَأَكْثَرُهُمْ كَذِبُونَ                    
  3153 1685 1819 930 772 26:223     They pretend to listen while most of them are liars.                      
        وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ                    
  3154 1686 1820 931 26:224     And the poets are followed by the transgressors.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ                    
  3155 1687 1821 932 26:225     Do you not see that they are like weather vanes?                    
        وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لا يَفْعَلُونَ                    
  3156 1688 1822 933 26:226     And indeed they preach what they do not practice.                     
        إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ وَذَكَرُوا اللَّهَ كَثِيرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا وَسَيَعْلَمُ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَيَّ مُنْقَلَبٍ يَنْقَلِبُونَ                     
  3157 1689 1823 934 1197(1808), 544(795) 773 26:227     Not so are those who attain faith and lead a righteous life and commemorate God frequently and they shall attain victory after having suffered injustice.  And the unjust will soon find out their final destiny.                       
                             
        27. النَّمْلُ (Ants)                    
  Seq verse number                 93 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      13th initialed sura, 9th initialed revealed, 48th revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/027.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq verse with word God, init suras                          
       (*) Freq of word "God", init suras                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        طس تِلْكَ آيَتُ الْقُرْآنِ وَكِتَبٍ مُبِينٍ                    
  3158 1690 1824 935 27:1      TS. These are the proofs of the Quran and a clarifying scripture.                         
        هُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  3159 1691 1825 936 774 27:2      Guidance and good news for the faithful.                     
        الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلوةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ                    
  3160 1692 1826 937 775 27:3      Those who uphold the contact prayer; give their cleansing charity and are certain about the Hereafter.                     
        إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ زَيَّنَّا لَهُمْ أَعْمَلَهُمْ فَهُمْ يَعْمَهُونَ                    
  3161 1693 1827 938 2359 27:4      Indeed those who do not believe in the Hereafter, We adorn their deeds; consequently they become blind.                     
         أُولَئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الآخِرَةِ هُمُ الأخْسَرُونَ                    
  3162 1694 1828 939 776 27:5      These are the ones who have deserved the worst suffering and in the Hereafter, they are the losers.                     
        وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِنْ لَدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ                    
  3163 1695 1829 940 2360 27:6     And indeed you are receiving the Quran from the special place of All Wise, All Knowing.                     
        إِذْ قَالَ مُوسَى لأهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُمْ بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ                    
  3164 1696 1830 941 777 27:7     When Moses said to his family, I certainly see a fire; I will soon bring you news therefrom or bring you a torch for you to be warm.                      
        فَلَمَّا جَاءَهَا نُودِيَ أَنْ بُورِكَ مَنْ فِي النَّارِ وَمَنْ حَوْلَهَا وَسُبْحَنَ اللَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3165 1697 1831 942 1198(1809), 545(796) 2361 27:8     Then, when he got to it, it was announced, that blessed is the One within the fire and its surrounding, and glory to God Lord of the Multiverse.                     
        يَمُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  3166 1698 1832 943 1199(1810), 546(797) 2362 27:9      O Moses, indeed I am God, The Almighty, The All Wise.                     
        وَأَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى لا تَخَفْ إِنِّي لا يَخَافُ لَدَيَّ الْمُرْسَلُونَ                    
  3167 1699 1833 944 2363 27:10     And throw down your staff. Then when he saw it moving, just like a snake, he turned around and fled and did not turn back.  O Moses, do not be afraid, surely I am here, indeed my messengers, in My presence, shall have no fear.                     
        إِلا مَنْ ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  3168 1700 1834 945 778 27:11     But those who transgress, then redeem their evil deeds with goodness, thereafter I am indeed All Forgiving, All Merciful.                      
        وَأَدْخِلْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ فِي تِسْعِ آيَتٍ إِلَى فِرْعَوْنَ وَقَوْمِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَسِقِينَ                    
  3169 1701 1835 946 2364 27:12     And put your hand in your pocket, it will come out white without ill. These are amongst nine signs to Pharaoh and his people. Indeed they are wicked people.                      
        فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ آيَاتُنَا مُبْصِرَةً قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  3170 1702 1836 947 779 27:13     And when they received Our signs, plainly before their eyes, they said; this is clear magic.                     
        وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنْفُسُهُمْ ظُلْمًا وَعُلُوًّا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ                    
  3171 1703 1837 948 2365 27:14     And they argued and convinced themselves; they were transgressing and were arrogant. Hence, note the consequence for the corruptors.                     
        وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُدَ وَسُلَيْمَنَ عِلْمًا وَقَالا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي فَضَّلَنَا عَلَى كَثِيرٍ مِنْ عِبَادِهِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3172 1704 1838 949 1200(1811), 547(798) 2366 27:15     And We endowed David and Solomon knowledge, and they said, praise God, the One who preferred us over many of His faithful servants.                       
        وَوَرِثَ سُلَيْمَنُ دَاوُدَ وَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَأُوتِينَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِينُ                    
  3173 1705 1839 950 2367 27:16     And Solomon was David's heir, and he said; O people, we have been taught the language of the birds, and are endowed with all kinds of things. Indeed this is a clear bounty.                        
        وَحُشِرَ لِسُلَيْمَنَ جُنُودُهُ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ وَالطَّيْرِ فَهُمْ يُوزَعُونَ                    
  3174 1706 1840 951 780 27:17     And readily available for Solomon were his armies of jinns and humans and birds, they were forced.                     
        حَتَّى إِذَا أَتَوْا عَلَى وَادِ النَّمْلِ قَالَتْ نَمْلَةٌ يَا أَيُّهَا النَّمْلُ ادْخُلُوا مَسَاكِنَكُمْ لا يَحْطِمَنَّكُمْ سُلَيْمَانُ وَجُنُودُهُ وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  3175 1707 1841 952 2368 27:18     Until they arrived in the valley of the ants, the female ant said; O you ants; enter your home, lest Solomon and his troops will trample you while they do not perceive.                     
        فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِنْ قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَلِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّلِحِينَ                    
  3176 1708 1842 953 781 27:19     He then smiled and laughed at her statement and said; Lord make me be appreciative of Your blessings that You have bestowed upon me and my parents and do the righteous deeds that pleases You, and admit me into Your mercy along with Your righteous servants.                      
        وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ                     
  3177 1709 1843 954 2369 27:20     And he inspected the birds, then said; why do I not see the hoopoe, why is he absent?                     
        لأعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لأذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  3178 1710 1844 955 2370 27:21     I will surely punish him a severe punishment or I will slaughter him, unless he comes to me with a good reason.                     
        فَمَكَثَ غَيْرَ بَعِيدٍ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمْ تُحِطْ بِهِ وَجِئْتُكَ مِنْ سَبَإٍ بِنَبَإٍ يَقِينٍ                    
  3179 1711 1845 956 2371 27:22     He then waited a short while; he then said, I have knowledge of something that you know nothing about and I come to you with certain news from Sheba.                     
        إِنِّي وَجَدْتُ امْرَأَةً تَمْلِكُهُمْ وَأُوتِيَتْ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا عَرْشٌ عَظِيمٌ                    
  3180 1712 1846 957 782 27:23     Indeed I found a woman who is ruling them and has been endowed with all kinds of things and possesses a magnificent palace.                     
        وَجَدْتُهَا وَقَوْمَهَا يَسْجُدُونَ لِلشَّمْسِ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَنُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ فَهُمْ لا يَهْتَدُونَ                    
  3181 1713 1847 958 1201(1812), 548(799) 2372 27:24     I found her and her people prostrating before the sun instead of God, and Satan has adorned their deeds and has diverted them from the path, consequently, they are not guided.                        
        أَلا يَسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُخْفُونَ وَمَا تُعْلِنُونَ                    
  3182 1714 1848 959 1202(1813), 549(800) 2373 27:25     Why do they not prostrate before God, the One who brings out the secrets of the vacua and matter and knows what they conceal and what they declare.                        
        اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ                    
  3183 1715 1849 960 1203(1814), 550(801) 2374 27:26     God, there is no god except He, Lord of the throne, the All Magnificent.                     
        قَالَ سَنَنْظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْكَذِبِينَ                    
  3184 1716 1850 961 2375 27:27     He said, wait until I find out if you are telling the truth or lying.                     
        اذْهَبْ بِكِتَابِي هَذَا فَأَلْقِهِ إِلَيْهِمْ ثُمَّ تَوَلَّ عَنْهُمْ فَانْظُرْ مَاذَا يَرْجِعُونَ                    
  3185 1717 1851 962 2376 27:28     Go with this letter of mine and give it to them, then move away from their midst but wait to see how they respond.                    
        قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلأ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَبٌ كَرِيمٌ                     
  3186 1718 1852 963 783 27:29     She said, O my people; indeed I have received an honorable letter.                    
        إِنَّهُ مِنْ سُلَيْمَنَ وَإِنَّهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
  3187 1719 1853 964 1204(1815), 551(802) 2377 27:30     It is indeed from Solomon and it is indeed "in the name of God, The All Gracious, The All Merciful."                    
        أَلا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ                    
  3188 1720 1854 965 784 27:31     Do not seek exaltation over me and come to me in peace.                     
        قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلأ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنْتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ                    
  3189 1721 1855 966 27:32     She said, O you people, advise me on my action, I will not act upon this decisively, until you reach a consensus.                     
        قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالأمْرُ إِلَيْكِ فَانْظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ                    
  3190 1722 1856 967 27:33     They said, we possess the power and we have the ultimate might, and the command is yours, and we are waiting your order.                     
        قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً وَكَذَلِكَ يَفْعَلُونَ                     
  3191 1723 1857 968 27:34     She said, indeed kings, once they conquer a country, they spread corruption and humiliate its dignified inhabitants, and this is what they do.                     
        وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ                     
  3192 1724 1858 969 27:35     And I will send an emissary to them with a gift and wait until the messengers return.                      
        فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَنَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آتَاكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ                     
  3193 1725 1859 970 1205(1816), 552(803) 27:36     Then when they came to Solomon, he said; are you trying to impress me with goods? What God has given me is far better than what you are giving me; no it is you who rejoice in gift giving.                      
        ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَغِرُونَ                    
  3194 1726 1860 971 785 27:37     Go back to them and let them know that we will come to them with armies that they cannot defend against and indeed will evict them therefrom, humiliated and debased.                     
        قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلأ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنْ يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ                     
  3195 1727 1861 972 27:38      O you people, which one of you could bring me her palace before they come to me in peace?                    
        قَالَ عِفْريتٌ مِنَ الْجِنِّ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ                    
  3196 1728 1862 973 27:39      A demon from jinns said; I can bring it to you before you stand up, and indeed I am powerful, honest.                        
        قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَبِ أَنَا آتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قَالَ هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَنْ شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ                    
  3197 1729 1863 974 27:40     The one who had knowledge of the scripture said; I can bring it to you before you blink.  Then when he saw it materialized before him, he said; this is a grace from my Lord through which He tests me whether I am appreciative or unappreciative, and whoever is appreciative, it only benefits himself, and whoever is unappreciative, then indeed my Lord is Rich, Honorable.                      
        قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لا يَهْتَدُونَ                    
  3198 1730 1864 975 786 27:41     He said; do not tell her that this is her palace and wait to see if she recognizes it or not.                    
        فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ                    
  3199 1731 1865 976 27:42      Then when she arrived, it was said to her, is this your palace? She said; it indeed looks like it. And we were given the knowledge prior to this outcome and we were at peace.                        
        وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كَفِرِينَ                    
  3200 1732 1866 977 1206(1817), 553(804) 787 27:43     And she was hindered by those whom she worshiped besides God; indeed she was one of the unfaithful people.                     
        قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَنَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ                     
  3201 1733 1867 978 1207(1818), 554(805) 27:44     She was told; enter the hall, then, when she saw it, she thought it was covered with water, and she exposed her legs. He said; the hall has been polished like a mirror. She said; Lord, indeed I have transgressed against myself, and I offer peace with Solomon to God, Lord of the multiverse.                       
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَلِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ                    
  3202 1734 1868 979 1208(1819), 555(806) 27:45     And indeed We sent to Thamoud, their brother Saleh, declaring "you shall worship God"; but, they became two feuding parties.                    
        قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  3203 1735 1869 980 1209(1820), 556(807) 27:46     He said; O my people why do you hasten to commit evil instead of good? If you could only ask forgiveness from God, you may attain mercy.                          
         قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِنْدَ اللَّهِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ                    
  3204 1736 1870 981 1210(1821), 557(808) 788 27:47     They said; we take you and those with you as bad omen. He said; your omen rests with God, however, you people are being tested.                    
        وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الأرْضِ وَلا يُصْلِحُونَ                    
  3205 1737 1871 982 27:48     And there were nine gangsters in the city who spread corruption throughout the land never did anything righteous.                     
        قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَدِقُونَ                    
  3206 1738 1872 983 1211(1822), 558(809) 27:49     They said; we swear by God, we will surely attack him and his family at night and we will tell his heir, we did not kill his family, we are indeed truthful.                     
        وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                     
  3207 1739 1873 984 27:50     They conceived a scheme, and We devised a plan while they did not perceive.                     
        فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  3208 1740 1874 985 27:51     Therefore, observe the consequence of their scheme; We indeed uprooted them along with their people altogether.                      
        فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  3209 1741 1875 986 27:52     Then here are their collapsed homes, because of the injustice they committed. Indeed in this there is a sign for those who are knowledgeable.                       
        وَأَنْجَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ                    
  3210 1742 1876 987 789 27:53     And We saved those who were faithful and god-fearing.                    
        وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ                    
  3211 1743 1877 988 27:54     As for Lot, he said to his people, how can you commit such an abomination publicly?                    
        أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ                     
  3212 1744 1878 989 27:55     Do you lust after men instead of women? Surely, you are ignorant people.                     
        فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوا آلَ لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ                    
  3213 1745 1879 990 27:56     The only response from his people was to say; evict Lot's family from your community, these are people who wish to be pure.                     
        فَأَنْجَيْنَهُ وَأَهْلَهُ إِلا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَبِرِينَ                    
  3214 1746 1880 991 27:57     We therefore saved him and his family except for his wife; We destined her to be with the doomed.                      
        وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ                    
  3215 1747 1881 992 27:58     We rained upon them a rain, what a miserable rain for those who were warned.                     
        قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ                     
  3216 1748 1882 993 1212(1823,1824), 559(810,811) 790 27:59     Say; praise God and peace upon his chosen servants.  Is God better or what you set up as partners for Him?                     
        أَمَّنْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا بِهِ حَدَائِقَ ذَاتَ بَهْجَةٍ مَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُنْبِتُوا شَجَرَهَا أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ يَعْدِلُونَ                    
  3217 1749 1883 994 1213(1825), 560(812) 27:60     Who is the One who created the vacua and matter and sent down for you water from the sky and We grew with it orchards with natural beauty; you could have never grown their trees. Is there any other god with God? However, they are people who make equals to god.                         
        أَمَّنْ جَعَلَ الأرْضَ قَرَارًا وَجَعَلَ خِلالَهَا أَنْهَارًا وَجَعَلَ لَهَا رَوَاسِيَ وَجَعَلَ بَيْنَ الْبَحْرَيْنِ حَاجِزًا أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  3218 1750 1884 995 1214(1826), 561(813) 791 27:61     Who is the One who made the land as an abode and made rivers therein and made mountains therein and made a barrier between the two seas? Is there any other god with God? However, most of them do not know.                     
        أَمَّنْ يُجِيبُ الْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَاءَ الأرْضِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ                    
  3219 1751 1885 996 1215(1827), 562(814) 27:62     Who is the One who responds to the desperate when he calls upon Him and removes the ills and made you inheritors of the land?  Is there any other god with God? Only very few of you take heed.                          
        أَمَّنْ يَهْدِيكُمْ فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَنْ يُرْسِلُ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ تَعَالَى اللَّهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  3220 1752 1886 997 1216(1828,1829), 563(815,816) 27:63     Who is the One who guides you in the darkness of the land and the sea? And who is the One who sends the wind from His readily available mercy as good news?  Is there any other god with God? Exalted is God, far above having partners.                          
        أَمَّنْ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَمَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالأرْضِ أَإِلَهٌ مَعَ اللَّهِ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3221 1753 1887 998 1217(1830), 564(817) 27:64     Who is the One who initiates creation then repeats it? And who is the One who provides for you from the vacuum and matter? Is there any other god beside God? Say; present your proof if you are truthful.                          
        قُلْ لا يَعْلَمُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ الْغَيْبَ إِلا اللَّهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ                     
  3222 1754 1888 999 1218(1831), 565(818) 27:65     Say; no one in the vacua or matter knows the secret except God. And they do not know when they will be resurrected.                      
        بَلِ ادَّارَكَ عِلْمُهُمْ فِي الآخِرَةِ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْهَا بَلْ هُمْ مِنْهَا عَمُونَ                    
  3223 1755 1889 1000 27:66     However, they have no knowledge of the hereafter; they are full of doubt about it, they are totally blind to it.                    
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَئِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ                    
  3224 1756 1890 1001 792 27:67     And those who are unfaithful said; when we and our fathers become dust, do we get resurrected?                    
        لَقَدْ وُعِدْنَا هَذَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ إِنْ هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  3225 1757 1891 1002 27:68     We and our forefathers were indeed promised the same in the past; these are nothing but tales from the past.                     
        قُلْ سِيرُوا فِي الأرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ                    
  3226 1758 1892 1003 27:69     Say, roam the land and observe the consequence for the guilty.                      
        وَلا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَلا تَكُنْ فِي ضَيْقٍ مِمَّا يَمْكُرُونَ                    
  3227 1759 1893 1004 27:70     And do not grieve over them and do not get angry because of their schemes.                     
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3228 1760 1894 1005 793 27:71     And they say; bring this promise if you are truthful.                     
        قُلْ عَسَى أَنْ يَكُونَ رَدِفَ لَكُمْ بَعْضُ الَّذِي تَسْتَعْجِلُونَ                    
  3229 1761 1895 1006 27:72     Say; perhaps the very thing you are so eager to see is right behind you.                     
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَشْكُرُونَ                    
  3230 1762 1896 1007 794 27:73     And your Lord indeed possesses bounty for the people, but most of them are not appreciative.                     
        وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ                    
  3231 1763 1897 1008 27:74     And your Lord knows fully what they hide in their chest and what they declare.                     
        وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِلا فِي كِتَبٍ مُبِينٍ                    
  3232 1764 1898 1009 27:75     There are no secrets in the vacua and matter that is not recorded in a clarifying book.                        
        إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ يَقُصُّ عَلَى بَنِي إِسْرَئِيلَ أَكْثَرَ الَّذِي هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  3233 1765 1899 1010 27:76     This Quran clarifies for the Children of Israel most of their disputes.                     
        وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  3234 1766 1900 1011 27:77     And indeed it is guidance and mercy for the faithful.                     
         إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ بِحُكْمِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ                    
  3235 1767 1901 1012 27:78     Indeed your Lord judges among them according to His Wisdom. And He is The Almighty, The All Knowing.                      
        فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ                    
  3236 1768 1902 1013 1219(1832), 566(819) 795 27:79     Therefore, put your trust in God, you are indeed armed with the proven truth.                    
        إِنَّكَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ                     
  3237 1769 1903 1014 27:80     Indeed you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf respond to the call, just as when they decide to turn away.                      
        وَمَا أَنْتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلالَتِهِمْ إِنْ تُسْمِعُ إِلا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ                    
  3238 1770 1904 1015 27:81     And you cannot be a guide to the blind as they stray off. Only those listen who believe in Our signs and are at peace.                      
        وَإِذَا وَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ أَخْرَجْنَا لَهُمْ دَابَّةً مِنَ الأرْضِ تُكَلِّمُهُمْ أَنَّ النَّاسَ كَانُوا بِآيَاتِنَا لا يُوقِنُونَ                    
  3239 1771 1905 1016 2417 27:82     And when the promise comes to pass, We bring out a creature out of the ground that speaks to them, saying that indeed the people are not certain about Our signs.                     
        وَيَوْمَ نَحْشُرُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ فَوْجًا مِمَّنْ يُكَذِّبُ بِآيَتِنَا فَهُمْ يُوزَعُونَ                    
  3240 1772 1906 1017 796 27:83     And the day when We summon from every community a group who has rejected Our signs, forcibly.                    
        حَتَّى إِذَا جَاءُوا قَالَ أَكَذَّبْتُمْ بِآيَتِي وَلَمْ تُحِيطُوا بِهَا عِلْمًا أَمَّاذَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  3241 1773 1907 1018 27:84     And when they arrive, He asks, did you reject My signs without acquiring knowledge about them? Is it not what you did?                       
        وَوَقَعَ الْقَوْلُ عَلَيْهِمْ بِمَا ظَلَمُوا فَهُمْ لا يَنْطِقُونَ                    
  3242 1774 1908 1019 27:85     And the promise is fulfilled for them because of their transgression and they will not speak.                     
        أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  3243 1775 1909 1020 27:86     Do they not see that We indeed created the night for rest and the daylight a sight? Indeed in this, there are signs for people who are faithful.                     
        وَيَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَمَنْ فِي الأرْضِ إِلا مَنْ شَاءَ اللَّهُ وَكُلٌّ أَتَوْهُ دَاخِرِينَ                     
  3244 1776 1910 1021 1220(1833), 567(820) 27:87     And the day when the trumpet sounds, then everyone in the vacua and matter will dread it except those who abide by God's will. All will come forcibly.                     
        وَتَرَى الْجِبَالَ تَحْسَبُهَا جَامِدَةً وَهِيَ تَمُرُّ مَرَّ السَّحَابِ صُنْعَ اللَّهِ الَّذِي أَتْقَنَ كُلَّ شَيْءٍ إِنَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَفْعَلُونَ                    
  3245 1777 1911 1022 1221(1834), 568(821) 2422 27:88     And when you look at the mountains, you think they are motionless, but they move like the clouds. God's handiwork, the One who indeed created everything perfectly. Indeed He is fully aware of what you do.                           
        مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَهُمْ مِنْ فَزَعٍ يَوْمَئِذٍ آمِنُونَ                    
  3246 1778 1912 1023 797 27:89     And whoever comes with goodness it is better for him and is completely secure from the fear of that day.                     
        وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَكُبَّتْ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                     
  3247 1779 1913 1024 2423 27:90     And those who have committed evil, humiliation will cover their faces in Hell; should they not be remitted for what they did?                     
        إِنَّمَا أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ رَبَّ هَذِهِ الْبَلْدَةِ الَّذِي حَرَّمَهَا وَلَهُ كُلُّ شَيْءٍ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ                     
  3248 1780 1914 1025 2424 27:91     I am only commanded to worship the Lord of this town, the One who made it sacred and to Him belong everything. And I am commanded to be a  peace offeror -                        
        وَأَنْ أَتْلُوَ الْقُرْآنَ فَمَنِ اهْتَدَى فَإِنَّمَا يَهْتَدِي لِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَقُلْ إِنَّمَا أَنَا مِنَ الْمُنْذِرِينَ                     
  3249 1781 1915 1026 2425 27:92     and to recite the Quran. Therefore, whoever is guided is guided for his own good, and as for the one who goes astray, then; indeed I am only a warner.                      
        وَقُلِ الْحَمْدُ للَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا وَمَا رَبُّكَ بِغَفِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  3250 1782 1916 1027 1222(1835), 569(822) 2426 27:93     And say; praise God, He will soon show you His signs, and then you will recognize them. And your Lord is never unaware of what you do.                     
                             
        28. الْقَصَصَ (The Narrations)                     
  Seq verse number      88  Number of Verses                              
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      14th initialed sura, 10th initialed revealed, 49th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/028.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        طسم                    
  3251 1783 1917 1028 28:1     TSM.                     
        تِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ الْمُبِينِ                    
  3252 1784 1918 1029 798 28:2      These are the proofs of this clarifying scripture.                      
        نَتْلُوا عَلَيْكَ مِنْ نَبَإِ مُوسَى وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  3253 1785 1919 1030 799 28:3      We recite to you the news from Moses and Pharaoh truthfully for the people who have faith.                     
        إِنَّ فِرْعَوْنَ عَلا فِي الأرْضِ وَجَعَلَ أَهْلَهَا شِيَعًا يَسْتَضْعِفُ طَائِفَةً مِنْهُمْ يُذَبِّحُ أَبْنَاءَهُمْ وَيَسْتَحْيِي نِسَاءَهُمْ إِنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُفْسِدِينَ                    
  3254 1786 1920 1031 28:4      Indeed Pharaoh exalted himself on the land and divided its inhabitants, where he oppressed a group of them killing their sons and brought shame to their females, indeed he was one of the corruptors.                      
        وَنُرِيدُ أَنْ نَمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الأرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ                    
  3255 1787 1921 1032 800 28:5      And We willed to bless those who were oppressed on the land and to give them the upper hand and make them inheritors.                      
        وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِي الأرْضِ وَنُرِيَ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا مِنْهُمْ مَا كَانُوا يَحْذَرُونَ                    
  3256 1788 1922 1033 28:6     And We established them throughout the land and We had Pharaoh and Hamaan and their armies face the very thing they feared the most.                    
        وَأَوْحَيْنَا إِلَى أُمِّ مُوسَى أَنْ أَرْضِعِيهِ فَإِذَا خِفْتِ عَلَيْهِ فَأَلْقِيهِ فِي الْيَمِّ وَلا تَخَافِي وَلا تَحْزَنِي إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  3257 1789 1923 1034 801 28:7     And We inspired Moses' mother to continue breast feeding him, then when you fear for him, throw him into the sea and do not fear and do not grieve, We will surely return him to you and make him one of the messengers.                         
        فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ                    
  3258 1790 1924 1035 28:8     Then, Pharaoh's people picked him up, only to become their enemy and a source of grief.  Indeed Pharaoh, Hamaan and their troops were wrongdoers.                     
        وَقَالَتِ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ قُرَّةُ عَيْنٍ لِي وَلَكَ لا تَقْتُلُوهُ عَسَى أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  3259 1791 1925 1036 28:9     Pharaoh's wife said; this is brightening my eyes and yours; do not kill him, he may be useful to us or we may adopt him as a son, and they had no clue.                      
        وَأَصْبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَى فَارِغًا إِنْ كَادَتْ لَتُبْدِي بِهِ لَوْلا أَنْ رَبَطْنَا عَلَى قَلْبِهَا لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                     
  3260 1792 1926 1037 28:10     Moses' mother's heart was aching for him and she almost gave away his identity, if it were not for the fact that We made contact with her heart in order to make her one of the faithful.                     
        وَقَالَتْ لأخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  3261 1793 1927 1038 802 28:11     And she said to his sister, follow him, and she saw him from a distant place without them knowing.                     
        وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَصِحُونَ                    
  3262 1794 1928 1039 28:12     And We had forbidden him from accepting any nursing mother before, so she said; shall I introduce you to a family who can become his guardian for you and give him a good upbringing?                       
        فَرَدَدْنَهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  3263 1795 1929 1040 1223(1836), 570(823) 803 28:13     We therefore returned him to his mother to brighten her eyes, and remove her sadness and in order for her to know that indeed God's promise is the truth, but most of them do not know.                     
        وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَاسْتَوَى آتَيْنَهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَكَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  3264 1796 1930 1041 28:14     And when he reached maturity and an even keel, We gave him wisdom and knowledge. And We thus reward the righteous.                      
        وَدَخَلَ الْمَدِينَةَ عَلَى حِينِ غَفْلَةٍ مِنْ أَهْلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيْنِ يَقْتَتِلانِ هَذَا مِنْ شِيعَتِهِ وَهَذَا مِنْ عَدُوِّهِ فَاسْتَغَاثَهُ الَّذِي مِنْ شِيعَتِهِ عَلَى الَّذِي مِنْ عَدُوِّهِ فَوَكَزَهُ مُوسَى فَقَضَى عَلَيْهِ قَالَ هَذَا مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَنِ إِنَّهُ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبِينٌ                     
  3265 1797 1931 1042 28:15     And he entered the city, unbeknown to its inhabitants and found therein two men fighting, one from his people and the other one from his enemies. He then tried to help the one from his people against the one who was his enemy; Moses therefore punched him and killed him. He said; this is the deed of Satan, indeed he is a misleading, manifest enemy.                     
        قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  3266 1798 1932 1043 28:16     He said; Lord indeed I transgressed against my soul; therefore, forgive me, He then forgave him.  Indeed He is The All Forgiving, The All Merciful.                       
        قَالَ رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِلْمُجْرِمِينَ                    
  3267 1799 1933 1044 804 28:17     He said; Lord, because You forgave me, I will never be a supporter of the guilty.                    
        فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا الَّذِي اسْتَنْصَرَهُ بِالأمْسِ يَسْتَصْرِخُهُ قَالَ لَهُ مُوسَى إِنَّكَ لَغَوِيٌّ مُبِينٌ                      
  3268 1800 1934 1045 28:18     He showed up the next day in the city fearful and watchful then when the one whom he had helped yesterday, called upon him. Moses told him; you are really a trouble maker.                    
        فَلَمَّا أَنْ أَرَادَ أَنْ يَبْطِشَ بِالَّذِي هُوَ عَدُوٌّ لَهُمَا قَالَ يَا مُوسَى أَتُرِيدُ أَنْ تَقْتُلَنِي كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًا بِالأمْسِ إِنْ تُرِيدُ إِلا أَنْ تَكُونَ جَبَّارًا فِي الأرْضِ وَمَا تُرِيدُ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحِينَ                    
  3269 1801 1935 1046 805 28:19     Then once he tried to attack the one who was the enemy of the two of them, he said; O Moses do you wish to kill me just like you killed a soul yesterday? You want to be a tyrant on the land, and you do not want to be righteous.                    
        وَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلأ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ                     
  3270 1802 1936 1047 28:20     And a man came from the far side of the city, running, he said; O Moses, a group is plotting to kill you, therefore, leave; I am indeed giving you good advice.                    
        فَخَرَجَ مِنْهَا خَائِفًا يَتَرَقَّبُ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  3271 1803 1937 1048 28:21     He then fled from there frightened and watchful, saying Lord save me from the transgressing people.                    
        وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَى رَبِّي أَنْ يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ                    
  3272 1804 1938 1049 28:22     And he turned towards Median saying may my Lord guide me to the even path.                     
        وَلَمَّا وَرَدَ مَاءَ مَدْيَنَ وَجَدَ عَلَيْهِ أُمَّةً مِنَ النَّاسِ يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِنْ دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ تَذُودَانِ قَالَ مَا خَطْبُكُمَا قَالَتَا لا نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاءُ وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ                    
  3273 1805 1939 1050 806 28:23     And when he reached the waters of Median, he found a group of people watering and found two women being pushed around. He said; what are you doing? They said; we cannot get any water until the shepherds get their water and our father is an old man.                     
        فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَا أَنْزَلْتَ إِلَيَّ مِنْ خَيْرٍ فَقِيرٌ                    
  3274 1806 1940 1051 28:24     He then got water for the two of them, and then took refuge under the shade and said, Lord whatever good you send me, I am indeed in need.                     
        فَجَاءَتْهُ إِحْدَاهُمَا تَمْشِي عَلَى اسْتِحْيَاءٍ قَالَتْ إِنَّ أَبِي يَدْعُوكَ لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا فَلَمَّا جَاءَهُ وَقَصَّ عَلَيْهِ الْقَصَصَ قَالَ لا تَخَفْ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  3275 1807 1941 1052 28:25     Then one of the two came to him shyly, saying my father would certainly like to invite you to repay you for getting water for us. Then when he came to him and narrated his story to him, he said; do not fear, for you have been saved from the transgressing people.                    
        قَالَتْ إِحْدَاهُمَا يَا أَبَتِ اسْتَأْجِرْهُ إِنَّ خَيْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِيُّ الأمِينُ                    
  3276 1808 1942 1053 28:26     One of the two women said; O father, hire him, indeed it would be good to hire him, he is strong and honest.                    
        قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنْكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَى أَنْ تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّلِحِينَ                     
  3277 1809 1943 1054 1224(1837), 571(824)  28:27     He said, I want you to marry one of my two daughters, conditioned upon that you work for me for eight years, however, if you complete it as ten, it would be up to you, I do not wish to burden you. You will find me God willing righteous.                     
        قَالَ ذَلِكَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ أَيَّمَا الأجَلَيْنِ قَضَيْتُ فَلا عُدْوَانَ عَلَيَّ وَاللَّهُ عَلَى مَا نَقُولُ وَكِيلٌ                    
  3278 1810 1944 1055 1225(1838), 572(825) 28:28     He said; this is between I and you, that either of the two interims I fulfill, shall not be any more burden on me and God is the guarantor of what we say.                      
        فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الأجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِنْ جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لأهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ                    
  3279 1811 1945 1056 807 28:29     And when Moses fulfilled his interim, and traveled with his family, he saw a fire by the side of the mountain,  he said to his family, stay put, I have indeed seen a fire, maybe, I will bring you news or a piece of the fire that you may be warm.                     
        فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِنْ شَاطِئِ الْوَادِ الأيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَنْ يَا مُوسَى إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَلَمِينَ                     
  3280 1812 1946 1057 1226(1839), 573(826) 28:30     Then when he reached it, he was called from the side of the blessed valley, in the blessed spot from the tree that O Moses, I am indeed God, Lord of the multiverse.                       
        وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّى مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ يَا مُوسَى أَقْبِلْ وَلا تَخَفْ إِنَّكَ مِنَ الآمِنِينَ                    
  3281 1813 1947 1058 808 28:31     And throw your staff, then when he saw it moving like a demon, he turned around and fled and did not look back. O Moses, come back and do not be afraid, you are perfectly secure.                     
        اسْلُكْ يَدَكَ فِي جَيْبِكَ تَخْرُجْ بَيْضَاءَ مِنْ غَيْرِ سُوءٍ وَاضْمُمْ إِلَيْكَ جَنَاحَكَ مِنَ الرَّهْبِ فَذَانِكَ بُرْهَانَانِ مِنْ رَبِّكَ إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَسِقِينَ                    
  3282 1814 1948 1059 28:32     Put your hand in your pocket, it will come out white without ill and settle down your wings without fear for these are two proofs from your Lord to show to Pharaoh and his people. Indeed they are wicked people.                      
         قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ                    
  3283 1815 1949 1060 28:33     He said; Lord, I have killed one of them, I therefore, fear that they may kill me.                      
        وَأَخِي هَرُونُ هُوَ أَفْصَحُ مِنِّي لِسَانًا فَأَرْسِلْهُ مَعِيَ رِدْءًا يُصَدِّقُنِي إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ                     
  3284 1816 1950 1061 28:34     And my brother is a more eloquent speaker than me; therefore, send him with me as an assistant, that he may confirm me, I indeed fear that they may reject me.                      
        قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجْعَلُ لَكُمَا سُلْطَنًا فَلا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا بِآيَتِنَا أَنْتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَلِبُونَ                    
  3285 1817 1951 1062 28:35     He said, I will strengthen your help with your brother and grant the two of you authority, so they will not be able to touch either of you.  These are Our signs, through which the two of you and those who follow you both, shall overcome.                        
        فَلَمَّا جَاءَهُمْ مُوسَى بِآيَتِنَا بَيِّنَتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلا سِحْرٌ مُفْتَرًى وَمَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الأوَّلِينَ                    
  3286 1818 1952 1063 28:36     Then when Moses came to them with Our proven Signs, they said; this is nothing but fabricated magic and we have never heard anything like this from our forefathers.                       
        وَقَالَ مُوسَى رَبِّي أَعْلَمُ بِمَنْ جَاءَ بِالْهُدَى مِنْ عِنْدِهِ وَمَنْ تَكُونُ لَهُ عَاقِبَةُ الدَّارِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الظَّلِمُونَ                     
  3287 1819 1953 1064 809 28:37     And Moses said; my Lord knows best of those who come from Him with guidance, and who deserves the eternal abode. Indeed the transgressors never succeed.                        
        وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا أَيُّهَا الْمَلأ مَا عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ إِلَهٍ غَيْرِي فَأَوْقِدْ لِي يَا هَامَانُ عَلَى الطِّينِ فَاجْعَلْ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَطَّلِعُ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لأظُنُّهُ مِنَ الْكَذِبِينَ                    
  3288 1820 1954 1065 28:38     And Pharaoh said; O my people, do you know of any other god but me? Therefore, O Haaman, bake the mud and build me an elevator that I may obtain information about the god of Moses, for indeed I think he is a liar.                         
        وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ إِلَيْنَا لا يُرْجَعُونَ                    
  3289 1821 1955 1066 28:39      And he sought greatness together with his armies on the land without justification and thought that he will never return to Us.                     
        فَأَخَذْنَهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَهُمْ فِي الْيَمِّ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّلِمِينَ                     
  3290 1822 1956 1067 28:40     We, therefore, punished him along with his armies, as We threw them into the sea; therefore, observe the consequence for those who committed injustice.                      
        وَجَعَلْنَهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ لا يُنْصَرُونَ                    
  3291 1823 1957 1068 810 28:41     And We made them leaders who invited to Hell, and on the Day of Resurrection, they will not be helped.                         
        وَأَتْبَعْنَهُمْ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ هُمْ مِنَ الْمَقْبُوحِينَ                    
  3292 1824 1958 1069 28:42     Damnation chased them in this world, and on the Day of Resurrection, they will be despised.                     
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ مِنْ بَعْدِ مَا أَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الأولَى بَصَائِرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  3293 1825 1959 1070 811 28:43     And indeed We gave Moses the scripture after We annihilated the previous generations as a portent for the people and guidance and mercy that they may take heed.                          
        وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِيِّ إِذْ قَضَيْنَا إِلَى مُوسَى الأمْرَ وَمَا كُنْتَ مِنَ الشَّهِدِينَ                    
  3294 1826 1960 1071 28:44     And you were not present on the west side when We completed upon Moses the law and you were not one of the witnesses.                          
        وَلَكِنَّا أَنْشَأْنَا قُرُونًا فَتَطَاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ وَمَا كُنْتَ ثَاوِيًا فِي أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَتِنَا وَلَكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ                    
  3295 1827 1961 1072 28:45     However, We initiate generations with long life-spans. You were also not a resident amongst the inhabitants of Median reciting Our signs, but We do send messengers.                           
        وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا وَلَكِنْ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  3296 1828 1962 1073 28:46     And, you were not present by the side of the mountain, when We called; however, it is mercy from your Lord to warn a people who have not received a warner before you, that they may take heed.                     
        وَلَوْلا أَنْ تُصِيبَهُمْ مُصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولا فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3297 1829 1963 1074 812 28:47     And if an affliction strikes them due to their own handiwork, they would say, our Lord, had you sent us a messenger we would have followed your signs and would have become faithful.                           
        فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا لَوْلا أُوتِيَ مِثْلَ مَا أُوتِيَ مُوسَى أَوَلَمْ يَكْفُرُوا بِمَا أُوتِيَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ قَالُوا سِحْرَانِ تَظَاهَرَا وَقَالُوا إِنَّا بِكُلٍّ كَفِرُونَ                    
  3298 1830 1964 1075 28:48     Then when the truth came to them from Us, they said if only we had been given the same as what was given to Moses.  Did they not reject what was given to Moses in the past? They said, obviously a couple of magic tricks and they said, we indeed reject them all.                           
        قُلْ فَأْتُوا بِكِتَبٍ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ هُوَ أَهْدَى مِنْهُمَا أَتَّبِعْهُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3299 1831 1965 1076 1227(1840), 574(827) 28:49     Say; then bring a book from God that has more guidance than these two so I can follow it, if you are truthful.                           
        فَإِنْ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَكَ فَاعْلَمْ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنَ اتَّبَعَ هَوَاهُ بِغَيْرِ هُدًى مِنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                     
  3300 1832 1966 1077 1228(1841,1842), 575(828,829) 28:50     And if they cannot respond to you, then know that they only follow their own opinions.  And who is more astray than the one who follows his own opinion without guidance from God? Indeed God does not guide the transgressing people.                              
        وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  3301 1833 1967 1078 28:51     And We indeed delivered the message to them that they may take heed.                               
        الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَبَ مِنْ قَبْلِهِ هُمْ بِهِ يُؤْمِنُونَ                    
  3302 1834 1968 1079 28:52     As for those who have been given the scripture before, they do believe in this.                                
        وَإِذَا يُتْلَى عَلَيْهِمْ قَالُوا آمَنَّا بِهِ إِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلِهِ مُسْلِمِينَ                    
  3303 1835 1969 1080 813 28:53     And when it was recited to them, they said, we believe in this, indeed this is the truth from our Lord; we were indeed at peace even before this.                         
        أُولَئِكَ يُؤْتَوْنَ أَجْرَهُمْ مَرَّتَيْنِ بِمَا صَبَرُوا وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنْفِقُونَ                    
  3304 1836 1970 1081 28:54     These are the ones who receive twice the reward because of their steadfastness and they respond with goodness in the face of evil and from what We provide for them, they give.                          
        وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ وَقَالُوا لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَلُكُمْ سَلامٌ عَلَيْكُمْ لا نَبْتَغِي الْجَهِلِينَ                      
  3305 1837 1971 1082 28:55     And when they hear nonsense they walk away and they say, we are responsible for our deeds and you are responsible for your deeds, peace upon you, we do not seek the ignorant ones.                     
        إِنَّكَ لا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ                    
  3306 1838 1972 1083 1229(1843), 576(830) 28:56     Surely you cannot guide your loved ones; only God guides whomever He wills. He knows best who the guided ones are.                     
        وَقَالُوا إِنْ نَتَّبِعِ الْهُدَى مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ أَرْضِنَا أَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا آمِنًا يُجْبَى إِلَيْهِ ثَمَرَاتُ كُلِّ شَيْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنَّا وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  3307 1839 1973 1084 28:57     And they said; if we follow the guidance with you, we will be banished from our land. Did we not establish for them a sacred secure sanctuary wherein all kinds of fruits are provided as a provision from Our special place? But most of them do not know.                     
        وَكَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ بَطِرَتْ مَعِيشَتَهَا فَتِلْكَ مَسَاكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ إِلا قَلِيلا وَكُنَّا نَحْنُ الْوَرِثِينَ                     
  3308 1840 1974 1085 28:58     And many a community We annihilated who were unappreciative of their livelihood, consequently here are their homes, only a few left to occupy their dwellings, and indeed We are the inheritors.                     
        وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرَى حَتَّى يَبْعَثَ فِي أُمِّهَا رَسُولا يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِنَا وَمَا كُنَّا مُهْلِكِي الْقُرَى إِلا وَأَهْلُهَا ظَلِمُونَ                    
  3309 1841 1975 1086 814 28:59     And your Lord never annihilates a community unless He raises a messenger from them who recites Our signs to them.  We never annihilate a community unless its inhabitants commit injustice.                          
        وَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَزِينَتُهَا وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى أَفَلا تَعْقِلُونَ                     
  3310 1842 1976 1087 1230(1844), 577(831) 28:60     And what is given to them is the provision of this world and its vanities.  And what is reserved at God is far better and everlasting. Do you not use your intelligence?                            
        أَفَمَنْ وَعَدْنَاهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لاقِيهِ كَمَنْ مَتَّعْنَهُ مَتَاعَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا ثُمَّ هُوَ يَوْمَ الْقِيَمَةِ مِنَ الْمُحْضَرِينَ                    
  3311 1843 1977 1088 815 28:61     Therefore, is the one who has given a good promise that he will join Him the same as the one whom We provide for him provisions of this world then he is summoned on the Day of Resurrection?                          
        وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ                    
  3312 1844 1978 1089 28:62     And the day they are called, then, He will say where are My partners that you used to conjecture?                           
        قَالَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّنَا هَؤُلاءِ الَّذِينَ أَغْوَيْنَا أَغْوَيْنَهُمْ كَمَا غَوَيْنَا تَبَرَّأْنَا إِلَيْكَ مَا كَانُوا إِيَّانَا يَعْبُدُونَ                    
  3313 1845 1979 1090 28:63     Those who have been rightfully stamped say, our Lord, these are the ones whom we misled; we misled them because we were misled.  Now we disown them for Your sake; they were really not worshipping us.                     
        وَقِيلَ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُمْ وَرَأَوُا الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا يَهْتَدُونَ                    
  3314 1846 1980 1091 28:64     And they are told, call upon your partners, they will then call them but they will not respond to them and they will come face to face with the torment. Indeed if only they were guided!                    
        وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ                    
  3315 1847 1981 1092 28:65     And the day they are called, He will say; how was your response to the messengers?                     
        فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ الأنْبَاءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لا يَتَسَاءَلُونَ                    
  3316 1848 1982 1093 28:66     And they will be stunned by the news on that day, and they will not ask a single question.                      
        فَأَمَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَلِحًا فَعَسَى أَنْ يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ                    
  3317 1849 1983 1094 816 28:67     However, whoever repents and leads a righteous life, then, he may join the successful ones.                           
        وَرَبُّكَ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَيَخْتَارُ مَا كَانَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ سُبْحَنَ اللَّهِ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  3318 1850 1984 1095 1231(1845), 578(832) 28:68     And your Lord creates what He wills and chooses; while they have no choice. Glory to God far above what they set up as partners for Him.                              
        وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ                    
  3319 1851 1985 1096 28:69     And your Lord knows what the chests hide and what they declare.                    
        وَهُوَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ لَهُ الْحَمْدُ فِي الأولَى وَالآخِرَةِ وَلَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  3320 1852 1986 1097 1232(1846), 579(833) 28:70     And He is God, there is no god except He, to Him belong all praise in this world as well as in the Hereafter, and to Him belongs the reign and to Him you will return.                     
        قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيْكُمُ ٱلَّيْلَ سَرْمَدًا إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ مَنْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ يَأْتِيكُم بِضِيَآءٍ أَفَلَا تَسْمَعُونَ                    
  3321 1853 1987 1098 1233(1847,1848), 580(834,835) 817 28:71     Say; do you realize that if God made the night continuous for you until the Day of Resurrection, which god except God would bring you light? Do you not hear?                    
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ جَعَلَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ النَّهَارَ سَرْمَدًا إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ مَنْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ يَأْتِيكُمْ بِلَيْلٍ تَسْكُنُونَ فِيهِ أَفَلا تُبْصِرُونَ                    
  3322 1854 1988 1099 1234(1849,1850), 581(836,837) 28:72     Say; do you realize that if God made the day continuous for you until the Day of Resurrection, which god except God would bring you the night for you to rest? Do you not see?                    
        وَمِنْ رَحْمَتِهِ جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  3323 1855 1989 1100 818 28:73     And out of His mercy, He made the night and the day for you to rest therein and to seek His bounty, that you may be grateful.                     
        وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ                    
  3324 1856 1990 1101 28:74     And the day they are called, then, He will say where are My partners that you used to conjecture?                           
        وَنَزَعْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا فَقُلْنَا هَاتُوا بُرْهَنَكُمْ فَعَلِمُوا أَنَّ الْحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  3325 1857 1991 1102 1235(1851), 582(838) 28:75     And We will bring forth a witness from each community, then, We say; bring your proof, consequently, they realize that indeed the truth belongs to God and their own fabrications caused them to go astray.                     
        إِنَّ قَرُونَ كَانَ مِنْ قَوْمِ مُوسَى فَبَغَى عَلَيْهِمْ وَآتَيْنَهُ مِنَ الْكُنُوزِ مَا إِنَّ مَفَاتِحَهُ لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ أُولِي الْقُوَّةِ إِذْ قَالَ لَهُ قَوْمُهُ لا تَفْرَحْ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْفَرِحِينَ                    
  3326 1858 1992 1103 1236(1852), 583(839) 28:76     Indeed Qaroon was from the people of Moses, but he betrayed them, and We gave him treasures that even their keys could not be lifted by a group of strong men, as his people told him not to be euphoric, for God does not love those who are euphoric.                     
        وَابْتَغِ فِيمَا آتَاكَ اللَّهُ الدَّارَ الآخِرَةَ وَلا تَنْسَ نَصِيبَكَ مِنَ الدُّنْيَا وَأَحْسِنْ كَمَا أَحْسَنَ اللَّهُ إِلَيْكَ وَلا تَبْغِ الْفَسَادَ فِي الأرْضِ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الْمُفْسِدِينَ                    
  3327 1859 1993 1104 1237(1853,1854,1855), 584(840,841,842) 28:77     And seek out through what God has bestowed upon you, the abode of the Hereafter, while not forgetting your share of this world, and do good as God has been good to you, and do not seek corruption on the land, indeed God does not love those who spread corruption.                     
        قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ عِنْدِي أَوَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَكْثَرُ جَمْعًا وَلا يُسْأَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ                    
  3328 1860 1994 1105 1238(1856), 585(843) 28:78     He said; indeed I have attained this because of my own cleverness. Did he not know that indeed God has annihilated before him generations who were more powerful than him and greater in number? And the guilty will not be asked about their sins.                     
        فَخَرَجَ عَلَى قَوْمِهِ فِي زِينَتِهِ قَالَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا يَا لَيْتَ لَنَا مِثْلَ مَا أُوتِيَ قَرُونُ إِنَّهُ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٍ                    
  3329 1861 1995 1106 819 28:79     He then came out to his people in all his splendor, those who were seeking this worldly life said; O we wished we were given what is given to Qaroon, he indeed possesses good fortune.                      
        وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَيْلَكُمْ ثَوَابُ اللَّهِ خَيْرٌ لِمَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَلِحًا وَلا يُلَقَّاهَا إِلا الصَّبِرُونَ                     
  3330 1862 1996 1107 1239(1857), 586(844) 28:80     And those who were given knowledge said, woe to you, pleasing God is far better for those who have faith and lead a righteous life and no one can attain that except the patient ones.                     
        فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الأرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِنْ فِئَةٍ يَنْصُرُونَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ الْمُنْتَصِرِينَ                    
  3331 1863 1997 1108 1240(1858), 587(845) 28:81     Consequently, We caused the ground to swallow him together with his home and no power other than God could help him, but he was not to be helped.                      
        وَأَصْبَحَ الَّذِينَ تَمَنَّوْا مَكَانَهُ بِالأمْسِ يَقُولُونَ وَيْكَأَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَوْلا أَنْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا لَخَسَفَ بِنَا وَيْكَأَنَّهُ لا يُفْلِحُ الْكَفِرُونَ                    
  3332 1864 1998 1109 1241(1859,1860), 588(846,847) 28:82     And those who wished to be in his place yesterday were saying that indeed it is God who increases the provision for whomever He wills from amongst His servants and withholds it. If it were not for God's blessing we would have been buried alive. We now know that the unfaithful never succeed.                     
        تِلْكَ الدَّارُ الآخِرَةُ نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الأرْضِ وَلا فَسَادًا وَالْعَقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ                    
  3333 1865 1999 1110 820 28:83     This is the abode of the Hereafter that We have created for those who do not seek exaltation on the land and do not seek to corrupt it. Such is the destiny of the god-fearing.                     
        مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ خَيْرٌ مِنْهَا وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلا يُجْزَى الَّذِينَ عَمِلُوا السَّيِّئَاتِ إِلا مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  3334 1866 2000 1111 28:84     Whoever is righteous, then he will have a better share thereof, and those who commit evil, then the just requital for those who have committed evil is exactly equal to what they have done.                     
        إِنَّ الَّذِي فَرَضَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ لَرَادُّكَ إِلَى مَعَادٍ قُلْ رَبِّي أَعْلَمُ مَنْ جَاءَ بِالْهُدَى وَمَنْ هُوَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ                    
  3335 1867 2001 1112 28:85     Indeed the One who decreed the Quran for you will surely take you to the Hereafter. Say; my Lord knows best who is guided, and who is in manifest straying.                       
        وَمَا كُنْتَ تَرْجُو أَنْ يُلْقَى إِلَيْكَ الْكِتَبُ إِلا رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ فَلا تَكُونَنَّ ظَهِيرًا لِلْكَفِرِينَ                    
  3336 1868 2002 1113 28:86     And you did not expect to receive the scripture but this is a mercy from your Lord, therefore, do not support the unfaithful.                      
        وَلا يَصُدُّنَّكَ عَنْ آيَتِ اللَّهِ بَعْدَ إِذْ أُنْزِلَتْ إِلَيْكَ وَادْعُ إِلَى رَبِّكَ وَلا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  3337 1869 2003 1114 1242(1861), 589(848) 28:87     And do not let them divert you from God's signs after they were revealed to you, and invite to your Lord, and do not be one of those who set up partners for god.                     
        وَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ لا إِلَهَ إِلا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلا وَجْهَهُ لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  3338 1870 2004 1115 1243(1862), 590(849) 28:88     And do not call with God any other god; there is no god except He. Everything perishes except His face. To Him belongs the reign and to Him you will return.                     
                             
        29. الْعَنْكَبُوتِ (The Female Spider)                     
  Seq verse number      69  Number of Verses                                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      15th initialed sura, 26th initialed revealed, 85th revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/029.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
        الم                    
  3339 1871 4509 2146 29:1      ALM.                     
        أَحَسِبَ النَّاسُ أَنْ يُتْرَكُوا أَنْ يَقُولُوا آمَنَّا وَهُمْ لا يُفْتَنُونَ                    
  3340 1872 4510 2147 821 29:2      Do the people think that they will be left alone once they say; we believe, without being tested?                    
        وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ صَدَقُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْكَذِبِينَ                    
  3341 1873 4511 2148 1244(1863), 591(850) 740(929) 822 29:3      And indeed We tested those before them, for God must surely know those who are truthful and must surely know the liars.                     
        أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ أَنْ يَسْبِقُونَا سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ                    
  3342 1874 4512 2149 29:4      Do those who do evil deeds reckon that they can get ahead of us? How miserable is their judgment!                      
        مَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لآتٍ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  3343 1875 4513 2150 1245(1864,1865), 592(851,852) 741(930,931) 823 29:5      Those who seek the meeting with God shall therefore expect for sure that God's time is coming.  And He is The All Hearer, The All Knower.                    
        وَمَنْ جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَلَمِينَ                    
  3344 1876 4514 2151 1246(1866), 593(853) 742(932) 29:6     And whoever works hard then indeed he works hard for himself. Indeed God is in no need of the world.                     
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَحْسَنَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ                     
  3345 1877 4515 2152 824 29:7     As for those who attained faith and lead a righteous life, We will surely remit their evil deeds and We will indeed reward them with the best for what they did.                     
        وَوَصَّيْنَا الإنْسَنَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِنْ جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  3346 1878 4516 2153 29:8     And We enjoined the human being to honor his parents, however, if they try to make you set up partners for Me, wherein you have no knowledge thereof, then do not obey the two of them. To Me is your final return, then, I will inform you all of everything you have done.                     
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّلِحِينَ                     
  3347 1879 4517 2154 29:9     As for those who have attained faith and lead a righteous life, We will surely admit them along with the righteous.                     
        وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ فَإِذَا أُوذِيَ فِي اللَّهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذَابِ اللَّهِ وَلَئِنْ جَاءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ الْعَلَمِينَ                    
  3348 1880 4518 2155 1247(1867,1868,1869, 1870), 594(854,855,856,857) 743(933,934,935, 936) 29:10     And amongst people are those who say; we have faith in God, but when they are persecuted because of God, they equate people's persecution to the punishment from God, and when the victory comes from your Lord, they surely say; we are indeed with you.  Does not God fully know what is in the hearts of the people?                     
        وَلَيَعْلَمَنَّ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيَعْلَمَنَّ الْمُنَفِقِينَ                    
  3349 1881 4519 2156 1248(1871), 595(858) 744(937) 825 29:11     And surely God knows those who are faithful and He surely knows the hypocrites.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا اتَّبِعُوا سَبِيلَنَا وَلْنَحْمِلْ خَطَايَاكُمْ وَمَا هُمْ بِحَمِلِينَ مِنْ خَطَايَاهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ                    
  3350 1882 4520 2157 29:12     And those who have no faith say to those who have faith; follow our path and we will carry your sins, however, they can never carry their sins in the least, they are indeed liars.                     
        وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالا مَعَ أَثْقَالِهِمْ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَمَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  3351 1883 4521 2158 826 29:13     And they will certainly carry their loads and even more load along with their load, and they will be questioned on the Day of Resurrection regarding everything they fabricated.                     
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَلِمُونَ                    
  3352 1884 4522 2159 29:14     And We indeed sent Noah to his people, he then lasted amongst them one thousand years, less fifty, then the storm overtook them because of their transgression.                      
        فَأَنْجَيْنَهُ وَأَصْحَبَ السَّفِينَةِ وَجَعَلْنَهَا آيَةً لِلْعَلَمِينَ                    
  3353 1885 4523 2160 29:15      We then saved him along with occupants of the ship and made it a sign for the world.                     
        وَإِبْرَهِيمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  3354 1886 4524 2161 1249(1872), 596(859) 745(938) 29:16     And Abraham, when he said to his people; worship God and fear Him. This is better for you, if you only knew.                     
        إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  3355 1887 4525 2162 1250(1873,1874,1875), 597(860,861,862) 746(939,940,941) 827 29:17     You only worship besides God idols, and create fabrications. Indeed, those whom you worship besides God, have no power to provide any provision for you, therefore, seek your provision at God and worship Him and be grateful to Him, for you will return to Him.                     
        وَإِنْ تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلا الْبَلغُ الْمُبِينُ                    
  3356 1888 4526 2163 29:18     And if you reject it, then congregations before you also rejected it, and the only responsibility of the messenger is the clear delivery.                      
        أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ                    
  3357 1889 4527 2164 828 1251(1876,1877), 598(863,864) 747(942,943) 29:19     Do they not see how God initiates creation then repeats it? Indeed this is easy for God.                    
        قُلْ سِيرُوا فِي الأرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّهُ يُنْشِئُ النَّشْأَةَ الآخِرَةَ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  3358 1890 4528 2165 1252(1878,1879), 599(865,866) 748(944,945) 29:20     Say; travel throughout the land, then observe how creation starts. God thus initiates the initiation of the Hereafter. Indeed God is All Powerful over all things.                     
        يُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَيَرْحَمُ مَنْ يَشَاءُ وَإِلَيْهِ تُقْلَبُونَ                    
  3359 1891 4529 2166 29:21     He punishes whomever He wills and has mercy on whomever He wills, and to Him you will return.                     
        وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الأرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ                     
  3360 1892 4530 2167 1253(1880), 600(867) 749(946) 29:22     And you are not vanquishers on the land, nor are you in the sky, and you have no one besides God as an ally or a helper.                     
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَئِكَ يَئِسُوا مِنْ رَحْمَتِي وَأُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  3361 1893 4531 2168 829 1254(1881), 601(868) 750(947) 29:23     As for those who disbelieve in God's signs and meeting Him, they have despaired from My mercy and reserved for them is a painful suffering.                     
        فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلا أَنْ قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنْجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  3362 1894 4532 2169 1255(1882), 602(869) 751(948) 29:24     Afterwards, the only response from his people was to say, kill him or burn him, God then rescued him from the fire. Indeed in this there are signs for people who have faith.                     
        وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَصِرِينَ                     
  3363 1895 4533 2170 1256(1883), 603(870) 752(949) 29:25     And he said; you only take these idols besides God to maintain friendship amongst yourselves in this worldly life, then on the Day of Judgment you disown each other and curse one another and your abode is Hell wherein you have no helpers.                     
        فَآمَنَ لَهُ لُوطٌ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَى رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  3364 1896 4534 2171 29:26     Then Lot attained faith because of him and said; I am emigrating to my Lord. Indeed He is The Almighty, The All Wise.                     
        وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتَبَ وَآتَيْنَهُ أَجْرَهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّلِحِينَ                    
  3365 1897 4535 2172 29:27     And We granted him Isaac and Jacob and appointed from their descendants prophets and gave them the scripture and We gave him his wage in this world, and indeed in the Hereafter he will be one of the righteous.                      
        وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفَحِشَةَ مَا سَبَقَكُمْ بِهَا مِنْ أَحَدٍ مِنَ الْعَلَمِينَ                    
  3366 1898 4536 2173 29:28     As for Lot when he said to his people; indeed you are committing such a vice that no one in the world has ever committed.                     
        أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ وَتَقْطَعُونَ السَّبِيلَ وَتَأْتُونَ فِي نَادِيكُمُ الْمُنْكَرَ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلا أَنْ قَالُوا ائْتِنَا بِعَذَابِ اللَّهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  3367 1899 4537 2174 830 1257(1884), 604(871) 753(950) 29:29     Indeed you are chasing men, committing highway robbery, and allow evil in your society. Then the only answer from his people was; bring us God's punishment if you are truthful.                      
        قَالَ رَبِّ انْصُرْنِي عَلَى الْقَوْمِ الْمُفْسِدِينَ                    
  3368 1900 4538 2175 29:30     He said, Lord, give me victory over the wicked people.                     
        وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا إِبْرَهِيمَ بِالْبُشْرَى قَالُوا إِنَّا مُهْلِكُو أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ إِنَّ أَهْلَهَا كَانُوا ظَلِمِينَ                    
  3369 1901 4539 2176 831 29:31     And when our messengers came to Abraham with the good news, they said; we are indeed the annihilators of the inhabitants of this town, for indeed her inhabitants are transgressors.                     
        قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَنْ فِيهَا لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَبِرِينَ                    
  3370 1902 4540 2177 29:32     He said; but Lot is there. They said; we know full well who is there. We will surely save him and his family except for his wife; she is one of those who will remain.                       
        وَلَمَّا أَنْ جَاءَتْ رُسُلُنَا لُوطًا سِيءَ بِهِمْ وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالُوا لا تَخَفْ وَلا تَحْزَنْ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهْلَكَ إِلا امْرَأَتَكَ كَانَتْ مِنَ الْغَبِرِينَ                    
  3371 1903 4541 2178 29:33     And when Our messengers came to Lot, he became sad because of them and suffered because of them, but they said; do not fear and do not grieve, we will indeed save you and your family except your wife who will remain.                      
        إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلَى أَهْلِ هَذِهِ الْقَرْيَةِ رِجْزًا مِنَ السَّمَاءِ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ                    
  3372 1904 4542 2179 29:34     We will indeed bring down upon the inhabitants of this town from the sky a misery because of the wickedness they practice.                      
        وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  3373 1905 4543 2180 29:35     And We indeed rendered some of them a proven sign for people who use their intelligence.                     
        وَإِلَى مَدْيَنَ أَخَاهُمْ شُعَيْبًا فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَارْجُوا الْيَوْمَ الآخِرَ وَلا تَعْثَوْا فِي الأرْضِ مُفْسِدِينَ                    
  3374 1906 4544 2181 1258(1885), 605(872) 754(951) 29:36     And to the Medians, went their brother Jethro, he then said; O my people worship God and be hopeful about the Last Day and do not use matter wickedly as corruptors.                    
        فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دَارِهِمْ جَثِمِينَ                     
  3375 1907 4545 2182 832 29:37     Thereafter, they rejected him, then the quake overwhelmed them and the next day, they ended up motionless in their homes.                      
        وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَدْ تَبَيَّنَ لَكُمْ مِنْ مَسَكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَنُ أَعْمَلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ                    
  3376 1908 4546 2183 29:38     And Aad and Thamoud, wherein indeed you have proof of their dwellings, but Satan adorned their works, consequently he diverted them from the path, right before their eyes.                     
        وَقَرُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مُوسَى بِالْبَيِّنَتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الأرْضِ وَمَا كَانُوا سَبِقِينَ                    
  3377 1909 4547 2184 29:39     As for Qaroon, Pharaoh and Hamaan, indeed Moses came to them with proofs, then they turned arrogant on the land but they could not succeed.                     
        فَكُلا أَخَذْنَا بِذَنْبِهِ فَمِنْهُمْ مَنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْنَا بِهِ الأرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                      
  3378 1910 4548 2185 1259(1886), 606(873) 755(952) 29:40     Then every one of them suffered because of their sins. Therefore, some whom We send a storm upon them and some whom were overwhelmed by the thunder and some were swallowed by the ground and some were drowned.  However, God did not commit injustice against them; they were the ones who committed injustice against themselves.                      
        مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتًا وَإِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  3379 1911 4549 2186 1260(1887), 607(874) 756(953) 833 29:41     The example of those who take allies besides God is like the female spider and her home, indeed the most unnerving place is the home of the female spider, if they only knew.                     
        إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  3380 1912 4550 2187 1261(1888), 608(875) 757(954) 29:42     Indeed, God knows everything they call upon besides Him. And He is The Almighty, The All Wise.                      
        وَتِلْكَ الأمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَمَا يَعْقِلُهَا إِلا الْعَلِمُونَ                    
  3381 1913 4551 2188 834 29:43     And these are examples that We cite for the people, and no one understands them except those who are knowledgeable.                     
        خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  3382 1914 4552 2189 1262(1889), 609(876) 758(955) 29:44     God created the vacua and matter truthfully. Indeed in this there is a sign for the faithful.                     
        اتْلُ مَا أُوحِيَ إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَبِ وَأَقِمِ الصَّلوةَ إِنَّ الصَّلوةَ تَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تَصْنَعُون                    
  3383 1915 4553 2190 1263(1890,1891), 610(877,878) 759(956,957)  29:45     Recite what is inspired to you from the scripture and observe the contact prayer. Indeed the contact prayer prevents vice and evil. And for sure commemorating God is the most important. And God knows all that you do.                      
        وَلا تُجَادِلُوا أَهْلَ الْكِتَبِ إِلا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِلا الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ وَقُولُوا آمَنَّا بِالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَأُنْزِلَ إِلَيْكُمْ وَإِلَهُنَا وَإِلَهُكُمْ وَاحِدٌ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ                    
  3384 1916 4554 2191 29:46     As for all of you, you shall not argue with the people of the scripture except in the nicest manner, however, not so with those who transgress from among them. You all shall say; we believe in what is revealed to us and what is revealed to you and our god and your god is one and to Him we offer peace.                      
        وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَبَ فَالَّذِينَ آتَيْنَهُمُ الْكِتَبَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمِنْ هَؤُلاءِ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَتِنَا إِلا الْكَفِرُونَ                    
  3385 1917 4555 2192 835 29:47     And We thus revealed the scripture to you. Then those who have received the scripture believe in it, and among them are those who believe in it; and no one argues regarding Our signs except the unfaithful.                      
        وَمَا كُنْتَ تَتْلُو مِنْ قَبْلِهِ مِنْ كِتَبٍ وَلا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ                    
  3386 1918 4556 2193 29:48     You never recited any scripture before this, and nor did you write one with your hand, otherwise the falsifiers would have had a lot of doubt.                     
        بَلْ هُوَ آيَتٌ بَيِّنَتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَتِنَا إِلا الظَّلِمُونَ                    
  3387 1919 4557 2194 29:49     On the contrary, these are proven signs in the hearts of those who are given knowledge. And no one argues about Our signs except the transgressors.                      
        وَقَالُوا لَوْلا أُنْزِلَ عَلَيْهِ آيَتٌ مِنْ رَبِّهِ قُلْ إِنَّمَا الآيَتُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ                     
  3388 1920 4558 2195 1264(1892), 611(879) 760(958)  29:50     And they said; if only signs came down to him from his Lord. Say; all signs are at God and I am only a manifest warner.                      
        أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَبَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  3389 1921 4559 2196 29:51     Is it not enough for them that indeed We revealed the scripture to you that is recited to them? Indeed in this there is a mercy and a reminder for the people who are faithful .                     
        قُلْ كَفَى بِاللَّهِ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَالَّذِينَ آمَنُوا بِالْبَطِلِ وَكَفَرُوا بِاللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  3390 1922 4560 2197 1265(1893,1894), 612(880,881) 761(959,960) 29:52     Say; God suffices as a witness between me and you. He knows what is in the vacua and matter. As for those who believe in falsehood and have no faith in God, then these are the losers.                     
        وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَلَوْلا أَجَلٌ مُسَمًّى لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  3391 1923 4561 2198 836 29:53     And they want you to rush the suffering for them. And if it were not for a predetermined time, the suffering would have come to them suddenly when they least expect it.                     
        يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَفِرِينَ                    
  3392 1924 4562 2199 29:54     They want you to rush the suffering for them, and indeed Gehenna is already surrounding the unfaithful.                     
        يَوْمَ يَغْشَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                     
  3393 1925 4563 2200 29:55     The day when the suffering overwhelms them from their top and from beneath their feet, and He will say; taste the results of your deeds.                     
        يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ                    
  3394 1926 4564 2201 29:56     O My servants who have faith, indeed My land is ever expanding, therefore, you shall surely worship Me alone.                     
        كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ثُمَّ إِلَيْنَا تُرْجَعُونَ                    
  3395 1927 4565 2202 29:57     Every soul shall taste death, then, to Us is your final destiny.                      
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا نِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ                    
  3396 1928 4566 2203 29:58     As for those who have faith, We will point out to them mansions in Paradise, wherein streams flow beneath them and they abide therein eternally. A blessed reward for the workers.                     
        الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ                    
  3397 1929 4567 2204 837 29:59     These are the ones who steadfastly persevered and put their trust in their Lord.                     
        وَكَأَيِّنْ مِنْ دَابَّةٍ لا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  3398 1930 4568 2205 1266(1895), 613(882) 762(961) 29:60     And there is not a single creature that does not carry its provision; because God provides for it as well as for all of you. And He is The All Hearer, The All Knower.                      
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ                    
  3399 1931 4569 2206 1267(1896), 614(883) 763(962) 838 29:61     And if you ask them who created the vacua and matter and brought into order the sun and the moon, they would definitely say; God, therefore, how can they deviate?                     
        اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  3400 1932 4570 2207 1268(1897,1898), 615(884,885) 764(963,964) 29:62     God is the One who increases the provision for whomever He wills from amongst His servants and withholds it from him. Indeed God is All Powerful over all things.                      
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ                    
  3401 1933 4571 2208 1269(1899,1900), 616(886,887) 765(965,966) 29:63     And if you ask them who sends water from the sky whereby it revives the land after it has died, they would definitely say; God. Say; praise God. However, most of them do not use their intelligence.                     
        وَمَا هَذِهِ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا إِلا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  3402 1934 4572 2209 29:64     And this worldly life is nothing more than vanity and play. And indeed the abode of the Hereafter is the real life. If they only knew!                     
        فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ                    
  3403 1935 4573 2210 1270(1901), 617(888) 766(967)  29:65     Then when they board the ship, they call upon God, devoting the faith purely to Him, however, when We rescue them to the dry land, they set up partners for god.                      
        لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَهُمْ وَلِيَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ                    
  3404 1936 4574 2211 29:66     This is because they are unappreciative of what We have given them and because they want to enjoy for a while, then they will soon find out.                     
        أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ أَفَبِالْبَطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ                    
  3405 1937 4575 2212 1271(1902), 618(889) 767(968) 839 29:67     Do they not see that We have established a sacred, secure place, while people around it live in fear? Are they, therefore, going to believe in falsehood and reject God's blessings?                      
        وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَفِرِينَ                    
  3406 1938 4576 2213 1272(1903), 619(890) 768(969) 29:68     And who is more unjust than the one who attributes a lie to God or denies the truth when it comes his way? Is Gehenna not a just abode for the unfaithful?                      
        وَالَّذِينَ جَهَدُوا فِينَا لَنَهْدِيَنَّهُمْ سُبُلَنَا وَإِنَّ اللَّهَ لَمَعَ الْمُحْسِنِينَ                    
  3407 1939 4577 2214 1273(1904), 620(891) 769(970) 29:69     As for those who strive in Our cause, We will surely guide them to Our ways. And indeed God is always with the righteous.                     
                             
        30.  الرُّوم (Rome)                     
  Seq verse number                 60  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      16th initialed sura, 25th initialed revealed, 84th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/030.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الم                    
  3408 1940 4449 2086 30:1      ALM.                     
        غُلِبَتِ الرُّومُ                    
  3409 1941 4450 2087 840 30:2      Rome was defeated -                     
        فِي أَدْنَى الأرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ                    
  3410 1942 4451 2088 841 30:3      -in a nearby territory, and they shall be victorious after their defeat -                    
        فِي بِضْعِ سِنِينَ لِلَّهِ الأمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ                    
  3411 1943 4452 2089 1274(1905), 621(892) 30:4      -in a few years.  To God belongs the order, before and after. On that day the faithful shall rejoice -                     
        بِنَصْرِ اللَّهِ يَنْصُرُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3412 1944 4453 2090 1275(1906), 622(893) 842 30:5       in God's victory. He gives victory to whomever He wills, and He is The Almighty, The All Merciful.                     
        وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ وَعْدَهُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  3413 1945 4454 2091 1276(1907,1908), 623(894,895) 30:6     This is God's promise, God never breaks His promise, however, most people do not know.                      
        يَعْلَمُونَ ظَاهِرًا مِنَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ الآخِرَةِ هُمْ غَفِلُونَ                    
  3414 1946 4455 2092 843 30:7     They only know what is visible in this worldly life and they are totally heedless of the Hereafter.                     
        أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا فِي أَنْفُسِهِمْ مَا خَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ النَّاسِ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ لَكَفِرُونَ                      
  3415 1947 4456 2093 1277(1909), 624(896) 30:8     Do they not think for themselves that God did not create the vacua and matter and everything between them except with the truth and for a specific interim? And indeed most of the people disbelieve in meeting their Lord.                      
        أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَأَثَارُوا الأرْضَ وَعَمَرُوهَا أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ                    
  3416 1948 4457 2094 1278(1910), 625(897) 30:9     Do they not travel throughout the land and see the consequence for those before them? They were more powerful than them, with a more impressive legacy, and built much more than they have built, and their messengers came to them with proofs. Therefore, it was not God who was unjust against them; it was they who were unjust against themselves.                     
        ثُمَّ كَانَ عَاقِبَةَ الَّذِينَ أَسَاءُوا السُّوءَى أَنْ كَذَّبُوا بِآيَتِ اللَّهِ وَكَانُوا بِهَا يَسْتَهْزِئُونَ                     
  3417 1949 4458 2095 1279(1911), 626(898) 30:10     Therefore, the consequence for those who committed evil is more evil because they rejected God's signs and because they ridiculed them.                     
        اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  3418 1950 4459 2096 1280(1912), 627(899) 844 30:11     God initiates the creation, then repeats it, then to Him you will all return.                      
        وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ                    
  3419 1951 4460 2097 30:12     And the day when the Hour is up, the guilty end up completely hopeless.                     
        وَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكَائِهِمْ شُفَعَاءُ وَكَانُوا بِشُرَكَائِهِمْ كَفِرِينَ                    
  3420 1952 4461 2098 845 30:13     And they never find any intercessors from those whom they set up as partners for god and they disown their partners.                     
        وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَتَفَرَّقُونَ                    
  3421 1953 4462 2099 30:14     And the day when the Hour is struck, on that day they will be separated.                     
        فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ                    
  3422 1954 4463 2100 30:15     Then, as for those who have attained faith and lead a righteous life, they will be residing happily in a garden.                     
        وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا وَلِقَاءِ الآخِرَةِ فَأُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ                    
  3423 1955 4464 2101 30:16     As for those who have no faith and reject Our proofs and the meeting of the Hereafter, then they will be facing the everlasting suffering.                     
        فَسُبْحَنَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ                    
  3424 1956 4465 2102 1281(1913), 628(900) 846 30:17     Therefore, glorify God when you go to bed and when you wake up in the morning.                     
        وَلَهُ الْحَمْدُ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ                    
  3425 1957 4466 2103 30:18     And to Him belongs praise in the vacua and matter and in the dark of the night and in the midst of the daylight.                    
        يُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ وَيُحْيِي الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ                    
  3426 1958 4467 2104 847 30:19     He produces life from death, and produces death from life, and revives the land after it has died. You will thus be brought out.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ                     
  3427 1959 4468 2105 30:20     And amongst His signs is that He created you from clay then you became reproducing humans.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  3428 1960 4469 2106 30:21     And amongst His signs is that He created for you from amongst yourselves spouses in order to find tranquility with them and established amongst you love and kindness. Indeed in this there are signs for people who think.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ خَلْقُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَاخْتِلفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِلْعَلِمِينَ                    
  3429 1961 4470 2107 30:22     And amongst His signs is that He created the vacua and matter and the variations of your languages and your colors. Indeed in this there are signs for the knowledgeable.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ مَنَامُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ                    
  3430 1962 4471 2108 848 30:23     And amongst His signs is your sleep during the night and the day and seeking His bounty. Indeed in this there are signs for the people who hear.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  3431 1963 4472 2109 30:24     And amongst His signs is that you see the lightning as a source of fear and hope and He sends down from the sky water, then He revives the land after it has died. Indeed in this there are signs for the people who use their intelligence.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالأرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الأرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ                    
  3432 1964 4473 2110 30:25     And amongst His signs is that the vacuum and matter are standing according to His command. Then when He calls you, one call, you come out of the ground.                      
        وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ كُلٌّ لَهُ قَنِتُونَ                    
  3433 1965 4474 2111 30:26     And to Him belongs everyone in the vacua and matter, and they are all obedient to Him.                     
        وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ وَلَهُ الْمَثَلُ الأعْلَى فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                     
  3434 1966 4475 2112 30:27     And He is the One who initiates the creation, then repeats it and this is the easiest thing for Him. And to Him belongs the most exalted example in the vacua and matter. And He is The Almighty, The All Wise.                     
        ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلا مِنْ أَنْفُسِكُمْ هَلْ لَكُمْ مِنْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُكُمْ مِنْ شُرَكَاءَ فِي مَا رَزَقْنَكُمْ فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوَاءٌ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  3435 1967 4476 2113 30:28     He cites for you an example from yourselves. Are you going to make your subordinates partners in what We have provided for you to make them equal to the extent that you pay them as much regard as you pay yourselves? We thus explain the signs for people who use their intelligence.                     
        بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُمْ بِغَيْرِ عِلْمٍ فَمَنْ يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَصِرِينَ                    
  3436 1968 4477 2114 1282(1914), 629(901) 849 30:29     On the contrary, the transgressors follow their own wishes without knowledge, therefore, who can guide those whom God has sent astray? And they will have no helpers.                      
        فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًا فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                     
  3437 1969 4478 2115 1283(1915,1916), 630(902,903) 30:30     Therefore, focus your attention on the religion of monotheism. God's distinguishing quality through which He initiated the people. There is no change in God's creation. This is the eternal religion, but most people do not know.                     
        مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَاتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَلا تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكِينَ                    
  3438 1970 4479 2116 850 30:31     You shall repent to Him and fear Him and observe the contact prayer and do not be one of those who sets up partners for god, -                     
        مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ                    
  3439 1971 4480 2117 30:32     -those who divided their religion into sects, each party rejoiced with what they had.                     
        وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا أَذَاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ                    
  3440 1972 4481 2118 30:33     And when an adversity touches people, they call upon their Lord, repenting to Him, then, once He gives them a taste of his mercy, suddenly a group of them set up partners for their Lord.                      
        لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  3441 1973 4482 2119 30:34     They become unappreciative of what We have given them. Therefore, enjoy temporarily, for you will soon find out.                       
        أَمْ أَنْزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَنًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ                      
  3442 1974 4483 2120 30:35     Did We ever reveal to them an authority that speaks to them regarding what they can set up as partners for Him?                    
        وَإِذَا أَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ                    
  3443 1975 4484 2121 30:36     And when We have the people taste mercy, they rejoice and if a disaster strikes them because of what their own hands caused, they resort to despair.                      
        أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  3444 1976 4485 2122 1284(1917), 631(904) 851 30:37     Do they not see that God increases the provision for whomever He wills and withholds it? Indeed in this there are signs for people who have attained faith.                     
        فَآتِ ذَا الْقُرْبَى حَقَّهُ وَالْمِسْكِينَ وَابْنَ السَّبِيلِ ذَلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  3445 1977 4486 2123 1285(1918), 632(905) 30:38     Therefore, you shall give the relative his due share and the poor and the traveling alien. This is better for those who seek God's face, and these are the successful ones.                     
        وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ رِبًا لِيَرْبُوَ فِي أَمْوَالِ النَّاسِ فَلا يَرْبُو عِنْدَ اللَّهِ وَمَا آتَيْتُمْ مِنْ زَكَوةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اللَّهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ                    
  3446 1978 4487 2124 1286(1919,1920), 633(906,907) 30:39     And what you pay of interest that increases people's wealth, does not increase at God, however, what you give from cleansing charity seeking God's face then these are the ones who reap manifold.                     
        اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِنْ شُرَكَائِكُمْ مَنْ يَفْعَلُ مِنْ ذَلِكُمْ مِنْ شَيْءٍ سُبْحَنَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                     
  3447 1979 4488 2125 1287(1921), 634(908) 30:40     God is the One who created you, then He provided for you, then He puts you to death, He then grants you life. Can any of your partners for Him do such things?  Glory to Him and He is Exalted, far above having any partners.                      
        ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُمْ بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  3448 1980 4489 2126 852 30:41     Deterioration is evident throughout the land as well as the sea, because of what people earned with their own hands; this is in order to give them a taste of some of their own work that they may reform.                      
        قُلْ سِيرُوا فِي الأرْضِ فَانْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلُ كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُشْرِكِينَ                    
  3449 1981 4490 2127 30:42     Say, travel throughout the land and see the consequence for those before them. Most of them set up partners for god.                     
        فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ الْقَيِّمِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ يَوْمَئِذٍ يَصَّدَّعُونَ                    
  3450 1982 4491 2128 853 1288(1922), 635(909) 30:43     Therefore, focus your attention on the eternal religion before the arrival of a day when there is no escape from God. On that day they will be stratified.                     
        مَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَمَنْ عَمِلَ صَلِحًا فَلأنْفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ                    
  3451 1983 4492 2129 30:44     As for the one who rejects faith, his rejection would be to his own detriment and those who lead a righteous life, they are preparing their own souls.                     
        لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الْكَفِرِينَ                    
  3452 1984 4493 2130 30:45     This is to reward those who have faith and lead a righteous life from His bounty. Indeed He does not love the unfaithful.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ أَنْ يُرْسِلَ الرِّيَاحَ مُبَشِّرَاتٍ وَلِيُذِيقَكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَلِتَجْرِيَ الْفُلْكُ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  3453 1985 4494 2131 30:46     And amongst His signs is that He sends the wind as a bearer of good news and in order to give you a taste of His mercy and in order to propel the ship in the sea according to His command, and in order for you to go after His bounty that you may become appreciative.                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ رُسُلا إِلَى قَوْمِهِمْ فَجَاءُوهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَانْتَقَمْنَا مِنَ الَّذِينَ أَجْرَمُوا وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3454 1986 4495 2132 854 30:47     And indeed We have sent messengers before you to their people, and they went to them with proofs, We then punished the guilty, for it is Our right to give victory to the faithful.                      
        اللَّهُ الَّذِي يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَيَبْسُطُهُ فِي السَّمَاءِ كَيْفَ يَشَاءُ وَيَجْعَلُهُ كِسَفًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلالِهِ فَإِذَا أَصَابَ بِهِ مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ                    
  3455 1987 4496 2133 1289(1923), 636(910) 30:48     God is the One who sends the wind that stirs up the cloud then He causes the sky to become overcast as He wills and He makes it heavy, then you see the rain comes out of its midst. He then pours it upon whomever He wills from amongst His servants, hence they all rejoice.                     
        وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ                    
  3456 1988 4497 2134 30:49     And before He sent this upon them, they were totally hopeless.                     
        فَانْظُرْ إِلَى آثَارِ رَحْمَةِ اللَّهِ كَيْفَ يُحْيِي الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ ذَلِكَ لَمُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                     
  3457 1989 4498 2135 1290(1924), 637(911) 30:50     And therefore, note the legacy of God's mercy as how He revives the land after its death. Indeed, He thus grants life to the dead, and He is All Powerful over all things.                     
        وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ                    
  3458 1990 4499 2136 30:51     And had We sent a wind that they deemed devastating, and then for sure they would have gravitated towards disbelief afterwards.                      
        فَإِنَّكَ لا تُسْمِعُ الْمَوْتَى وَلا تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ                    
  3459 1991 4500 2137 30:52     Therefore, for sure you cannot make the dead hear, nor can you make the deaf respond to the call, once they turn away.                     
        وَمَا أَنْتَ بِهَادِ الْعُمْيِ عَنْ ضَلالَتِهِمْ إِنْ تُسْمِعُ إِلا مَنْ يُؤْمِنُ بِآيَتِنَا فَهُمْ مُسْلِمُونَ                    
  3460 1992 4501 2138 855 30:53     Neither can you guide the blind out of straying. You will only be heard by those who believe in Our signs and are peace offerors.                      
        اللَّهُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَيْبَةً يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْقَدِيرُ                    
  3461 1993 4502 2139 1291(1925), 638(912) 30:54     God is the One who created you weak, then gives you strength after weakness, then after strength, He makes you weak and gray. He creates what He wills, and He is The All Knowing, The All Powerful.                     
        وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا غَيْرَ سَاعَةٍ كَذَلِكَ كَانُوا يُؤْفَكُونَ                     
  3462 1994 4503 2140 30:55     And the day the Hour is struck, the guilty will swear that they only lasted an hour.  They thus deviated.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَالإيمَانَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِي كِتَبِ اللَّهِ إِلَى يَوْمِ الْبَعْثِ فَهَذَا يَوْمُ الْبَعْثِ وَلَكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ                    
  3463 1995 4504 2141 1292(1926), 639(913)  30:56     And those who were given knowledge and faith say; you indeed lasted according to God's scripture until the Day of Resurrection, now this is the Day of Resurrection, however, you still do not understand.                      
        فَيَوْمَئِذٍ لا يَنْفَعُ الَّذِينَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ                    
  3464 1996 4505 2142 30:57     Then on that day, the apology of the unjust will not benefit them and they will not be excused.                     
        وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ وَلَئِنْ جِئْتَهُمْ بِآيَةٍ لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ أَنْتُمْ إِلا مُبْطِلُونَ                    
  3465 1997 4506 2143 30:58     And We cited for the people in this Quran all kinds of examples. And if you come to them with a proof, those who have no faith will surely say; you are nothing but falsifiers.                     
        كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ                    
  3466 1998 4507 2144 1293(1927), 640(914) 856 30:59     God thus seals the hearts of those who do not understand.                     
        فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لا يُوقِنُونَ                     
  3467 1999 4508 2145 1294(1928), 641(915) 739(928) 30:60     You shall therefore wait for God's promise is the truth, and do not be afraid of those who have not attained certainty.                     
                             
        31. لُقْمَانَ (Luqman)                     
  Seq verse number            34  Number of Verses                      
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      17th initialed sura, 15th initialed revealed, 57th revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/031.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         الم                    
  3468 2000 2905 1558 31:1      ALM.                     
            َتِلْكَ آيَتُ الْكِتَبِ الْحَكِيمِ                    
  3469 2001 2906 1559 857 31:2      These are the proofs of the scripture, full of wisdom.                    
        هُدًى وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنِينَ                    
  3470 2002 2907 1560 858 31:3      Guidance and mercy for the righteous.                     
        الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلوةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ                    
  3471 2003 2908 1561 31:4      Those who observe the contact prayer and give the cleansing charity and they are absolutely certain about the Hereafter.                     
        أُولَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  3472 2004 2909 1562 859 31:5      They have guidance from their Lord, and they are the successful ones.                      
        وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَشْتَرِي لَهْوَ الْحَدِيثِ لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  3473 2005 2910 1563 1295(1929), 642(916) 31:6     And amongst the people are those who buy into useless hadeeth in order to divert from the path of God without knowledge and they make fun of it. Awaiting them is a humiliating suffering.                      
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا وَلَّى مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا كَأَنَّ فِي أُذُنَيْهِ وَقْرًا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  3474 2006 2911 1564 860 31:7     And when our signs are recited to them, they turn away arrogantly as though they have not heard it, as though there is deafness in their ears; therefore, inform them of a painful suffering.                    
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ جَنَّتُ النَّعِيمِ                     
  3475 2007 2912 1565 31:8     Indeed those who have faith and lead a righteous life, reserved for them are blissful paradises.                     
        خَلِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  3476 2008 2913 1566 1296(1930), 643(917) 31:9     They abide therein forever; God's promise is the truth. And He is the Almighty, The All Wise.                     
        خَلَقَ السَّمَوَتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا وَأَلْقَى فِي الأرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ                    
  3477 2009 2914 1567 31:10     He has created the vacua without visible pillars, and has created stabilizers within matter, lest it would tumble with you and created in it all kinds of creatures. And We send water from the sky then We grow in it a pair of all kinds of fine things.                     
        هَذَا خَلْقُ اللَّهِ فَأَرُونِي مَاذَا خَلَقَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ بَلِ الظَّلِمُونَ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ                    
  3478 2010 2915 1568 1297(1931), 644(918) 861 31:11     This is God's creation; show me what those besides Him have created? But, the transgressors are in manifest straying.                      
        وَلَقَدْ آتَيْنَا لُقْمَانَ الْحِكْمَةَ أَنِ اشْكُرْ لِلَّهِ وَمَنْ يَشْكُرْ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ حَمِيدٌ                      
  3479 2011 2916 1569 1298(1932,1933), 645(919,920) 31:12     And We gave Luqman wisdom, that you shall be grateful to God. And whoever is grateful, his gratefulness benefits himself, and whoever is ungrateful, then God is Rich, Praiseworthy.                      
        وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لا تُشْرِكْ بِاللَّهِ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ                    
  3480 2012 2917 1570 1299(1934), 646(921) 862 31:13     And when Luqman said to his son, as he was enlightening him, O my son do not set up partners for God, for indeed setting up partners for god is a great injustice.                     
        وَوَصَّيْنَا الإنْسَنَ بِوَالِدَيْهِ حَمَلَتْهُ أُمُّهُ وَهْنًا عَلَى وَهْنٍ وَفِصَالُهُ فِي عَامَيْنِ أَنِ اشْكُرْ لِي وَلِوَالِدَيْكَ إِلَيَّ الْمَصِيرُ                    
  3481 2013 2918 1571 31:14     And We enjoined the human being regarding his parents, for his mother carried him as the load got heavier and nursed him for two years, hence, you shall be appreciative of Me and of your parents for you will finally return to Me.                    
        وَإِنْ جَاهَدَاكَ عَلى أَنْ تُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلا تُطِعْهُمَا وَصَاحِبْهُمَا فِي الدُّنْيَا مَعْرُوفًا وَاتَّبِعْ سَبِيلَ مَنْ أَنَابَ إِلَيَّ ثُمَّ إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  3482 2014 2919 1572 31:15     And if they try to make you set up partners for Me, which you have no knowledge thereof, do not obey them. However, maintain your amicable treatment of them in this world, and follow the path of those who have repented to Me. Ultimately, to Me is your final destiny and I will inform you of everything you have done.                     
        يَا بُنَيَّ إِنَّهَا إِنْ تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِي صَخْرَةٍ أَوْ فِي السَّمَوَتِ أَوْ فِي الأرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ                     
  3483 2015 2920 1573 1300(1935,1936), 647(922,923) 31:16     O my son, indeed even something as small as a mustard seed hidden in a rock, be it in the vacua or within matter, God will bring it out. Surely God is Kind, Cognizant.                      
        يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلوةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الأمُورِ                    
  3484 2016 2921 1574 863 31:17     O my son, observe the contact prayer; enjoin righteousness and forbid evil and be patient in the face of adversity. Indeed this reflects strength of character.                       
        وَلا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلا تَمْشِ فِي الأرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ                    
  3485 2017 2922 1575 1301(1937), 648(924) 31:18     And do not have a condescending attitude towards people and do not tread the earth arrogantly, for God does not love any arrogant, show off.                       
        وَاقْصِدْ فِي مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ إِنَّ أَنْكَرَ الأصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيرِ                    
  3486 2018 2923 1576 864 31:19     And follow this way of life and lower your voice. Indeed the ugliest voice is that of a donkey.                       
        أَلَمْ تَرَوْا أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَأَسْبَغَ عَلَيْكُمْ نِعَمَهُ ظَاهِرَةً وَبَاطِنَةً وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلا هُدًى وَلا كِتَبٍ مُنِيرٍ                    
  3487 2019 2924 1577 1302(1938,1939), 649(925,926) 31:20     Do you not see that God has put at your disposal everything in the vacua and everything within matter and has showered you with His blessings, obvious and hidden? And amongst people are those who argue about God, without knowledge, without guidance and without an enlightening scripture.                    
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَنُ يَدْعُوهُمْ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ                    
  3488 2020 2925 1578 1303(1940), 650(927) 31:21     And when it is said to them; follow what God has revealed, they will say; no, we only follow what we found our parents followed. Even if Satan were to invite them to the agony of Hell.                    
        وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الأمُورِ                    
  3489 2021 2926 1579 1304)1941,1942), 651(928.929) 31:22     As for the one who focuses all his attention on being at peace with God, while being righteous, he has then taken hold of the strongest bond. And to God all matters will be referred.                     
        وَمَنْ كَفَرَ فَلا يَحْزُنْكَ كُفْرُهُ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  3490 2022 2927 1580 1305(1943), 652(930) 865 31:23     As for those who have no faith, do not be saddened by their lack of faith. To Us is their final destiny and We will inform them of everything they have done. Indeed God knows full well about the innermost thoughts.                       
        نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَى عَذَابٍ غَلِيظٍ                     
  3491 2023 2928 1581 31:24     We let them enjoy a little, then We commit them to a most severe suffering.                     
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  3492 2024 2929 1582 1306(1944,1945), 653(931,932) 31:25     And if you ask them who created the vacua and matter, they will definitely say, God. Say, praise God. However, most of them do not comprehend.                     
        لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ                    
  3493 2025 2930 1583 1307(1946,1947), 654(933,934) 31:26     To God belongs everything in the vacua and matter. Indeed God is Rich, Praiseworthy.                     
        وَلَوْ أَنَّمَا فِي الأرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ أَقْلامٌ وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ مِنْ بَعْدِهِ سَبْعَةُ أَبْحُرٍ مَا نَفِدَتْ كَلِمَاتُ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ                    
  3494 2026 2931 1584 1308(1948,1949), 655(935,936) 31:27     And if all the trees on the land were pens and the sea was ink, augmented by seven more seas on top of it, God's words would not run out. Indeed God is Almighty, All Wise.                     
        مَا خَلْقُكُمْ وَلا بَعْثُكُمْ إِلا كَنَفْسٍ وَحِدَةٍ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ                    
  3495 2027 2932 1585 1309(1950), 656(937) 31:28     Your creation and your resurrection are just like that of a single soul. Indeed God is All Hearing, All Seeing.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى وَأَنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ                    
  3496 2028 2933 1586 1310(1951,1952), 657(938,939) 866 31:29     Do you not see that God merges the night into the day and merges the day into the night and has subdued the Sun and the Moon, each floating for a specific interim? And God is cognizant of everything you do.                        
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْبَطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ                    
  3497 2029 2934 1587 1311(1953,1954), 658(940,941) 31:30     This is because indeed God is the truth and certainly those whom they call upon besides Him are falsehood and that God is The Exalted, The All Magnificent.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ الْفُلْكَ تَجْرِي فِي الْبَحْرِ بِنِعْمَةِ اللَّهِ لِيُرِيَكُمْ مِنْ آيَتِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ                    
  3498 2030 2935 1588 1312(1955), 659(942) 867 31:31     Do you not see that the ship floats in the sea as a blessing from God in order to show you some of His signs? Indeed, in this there are signs for people who are steadfast, appreciative.                     
        وَإِذَا غَشِيَهُمْ مَوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَتِنَا إِلا كُلُّ خَتَّارٍ كَفُورٍ                    
  3499 2031 2936 1589 1313(1956), 660(943) 31:32     And when the wave covers them like a shadow, they call upon God devoting the religion purely to Him, but when We rescue them to the shore, some of them revert. And no one argues about Our signs except those who are betrayers, unappreciative.                     
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا يَوْمًا لا يَجْزِي وَالِدٌ عَنْ وَلَدِهِ وَلا مَوْلُودٌ هُوَ جَازٍ عَنْ وَالِدِهِ شَيْئًا إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا وَلا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ                    
  3500 2032 2937 1590 1314(1957,1958), 661(944,945) 31:33     O you people, fear your Lord, and fear the day when no father can help his child and no child can help his father in the least. Indeed God's promise is the truth. Therefore, do not be deceived by this worldly life and do not be deceived away from God by an illusion.                    
        إِنَّ اللَّهَ عِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ الْغَيْثَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الأرْحَامِ وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ مَاذَا تَكْسِبُ غَدًا وَمَا تَدْرِي نَفْسٌ بِأَيِّ أَرْضٍ تَمُوتُ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ                    
  3501 2033 2938 1591 1315(1959,1960), 662(946,947) 31:34     Indeed with God is the knowledge of the Hour and He sends down the rain and He knows the content of the wombs, and no soul knows what happens to her tomorrow, and no soul knows in what land she will die. Indeed God is All Knowing, Cognizant.                       
                             
        32. اَلسَّجْدَة (Prostration)                     
  Seq verse number      30  Number of Verses                        
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      18th initialed sura, 24th initialed revealed, 75th revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/032.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الم                    
  3502 2034 4114 2056 32:1      ALM.                     
                     تَنْزِيلُ الْكِتَبِ لا رَيْبَ فِيهِ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3503 2035 4115 2057 868 32:2      The revelation of this book, without a doubt, is from the Lord of the Multiverse.                     
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أَتَاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ                    
  3504 2036 4116 2058 869 32:3      They may say he has fabricated it. No such thing, this is the truth from your Lord in order to warn a people who have not received a warner before you that they may become guided.                     
        اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ مَا لَكُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا شَفِيعٍ أَفَلا تَتَذَكَّرُونَ                    
  3505 2037 4117 2059 1316(1961), 663(948) 32:4      God is the One who created the vacua and matter and what is in between them in six days then He balanced the Dominion. There is none besides Him for you as an ally or an intercessor; would you therefore not take heed?                      
        يُدَبِّرُ الأمْرَ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ                    
  3506 2038 4118 2060 870 32:5      He decides all matters from the vacuum to matter, then, it ascends to Him in a day that has a length of one thousand years according to your calendar.                      
        ذَلِكَ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  3507 2039 4119 2061 32:6     Such is the Knower of all secrets and declarations, The Almighty, The All Merciful.                      
        الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الإنْسَنِ مِنْ طِينٍ                    
  3508 2040 4120 2062 871 32:7     He is the One who beautified everything He created, and initiated the creation of the humans from clay.                      
        ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِنْ سُلالَةٍ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ                    
  3509 2041 4121 2063 32:8     He then continued his reproduction through a lowly liquid.                     
        ثُمَّ سَوَّاهُ وَنَفَخَ فِيهِ مِنْ رُوحِهِ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَارَ وَالأفْئِدَةَ قَلِيلا مَا تَشْكُرُونَ                    
  3510 2042 4122 2064 32:9     Then He perfected him and blew into him from His Spirit, and He made for you the hearing the eyesight and the mind. Rarely are you grateful.                      
        وَقَالُوا أَئِذَا ضَلَلْنَا فِي الأرْضِ أَئِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُمْ بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَفِرُونَ                     
  3511 2043 4123 2065 32:10     And they said; once we vanished into the ground, will we come out as a new creation? Indeed they are disbelievers in meeting their Lord.                     
        قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ                    
  3512 2044 4124 2066 872 32:11     Say, terminating your life is the angel who has been put in charge of you; you will all then return to your Lord.                      
        وَلَوْ تَرَى إِذِ الْمُجْرِمُونَ نَاكِسُو رُءُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ رَبَّنَا أَبْصَرْنَا وَسَمِعْنَا فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا إِنَّا مُوقِنُونَ                    
  3513 2045 4125 2067 32:12     If you could only see the guilty with their heads down in front of their Lord; our Lord, we have seen and we have heard, therefore, send us back and we will lead a righteous life, we have indeed attained certainty.                     
        وَلَوْ شِئْنَا لآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لأمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ                    
  3514 2046 4126 2068 873 32:13     And had We willed, We could have given every soul her guidance; however, it is a truthful promise from Me that I will fill Gehenna with jinns and humans altogether.                     
        فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  3515 2047 4127 2069 32:14     Therefore, taste it because you forgot the meeting of this day, indeed We have forgotten you, and taste the eternal suffering because of your deeds.                      
        إِنَّمَا يُؤْمِنُ بِآيَتِنَا الَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِهَا خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ                    
  3516 2048 4128 2070 32:15     Only those who believe in Our signs, when they are reminded of them; fall prostrate and glorify and praise their Lord and are never arrogant.                     
        تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنْفِقُونَ                    
  3517 2049 4129 2071 32:16     Their sides readily leave the beds calling their Lord out of fear and hope and from what We provide for them, they spend.                      
        فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  3518 2050 4130 2072 874 32:17     No soul can ever realize how much joy is awaiting her as a reward for her deeds.                        
        أَفَمَنْ كَانَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كَانَ فَاسِقًا لا يَسْتَوُونَ                    
  3519 2051 4131 2073 32:18     Therefore, is the one who is faithful like the one who is wicked? No they are not the same.                     
        أَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ فَلَهُمْ جَنَّتُ الْمَأْوَى نُزُلا بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  3520 2052 4132 2074 875 32:19     As for those who have attained faith and lead a righteous life, they have deserved the abode of paradises, an abode because of their deeds.                     
        وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَنْ يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ                    
  3521 2053 4133 2075 32:20     As for the wicked, their abode is Hell, every time they try to exit therefrom, they will be returned to it and are told; taste the agony of Hell which you used to deny.                     
        وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذَابِ الأدْنَى دُونَ الْعَذَابِ الأكْبَرِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  3522 2054 4134 2076 32:21     And We indeed let them taste the agony of this world before the greater agony that they may reform.                     
        وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِآيَتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنْتَقِمُونَ                    
  3523 2055 4135 2077 32:22     And who is more unjust than the one who is reminded of his Lord's signs and then ignores them? We will surely exact revenge on the guilty.                     
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ فَلا تَكُنْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَائِهِ وَجَعَلْنَهُ هُدًى لِبَنِي إِسْرَئِيلَ                    
  3524 2056 4136 2078 876 32:23     And We indeed gave Moses the scripture, stating; "do not have any doubt about meeting Him", and We made it a beacon for the Children of Israel.                        
        وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا وَكَانُوا بِآيَتِنَا يُوقِنُونَ                    
  3525 2057 4137 2079 32:24     And We appointed from amongst them leaders who guided according to Our command and persevered, and they attained certainty regarding Our signs.                     
        إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  3526 2058 4138 2080 32:25     Indeed your Lord is the One who judges amongst them on the Day of Resurrection regarding their disputes.                     
        أَوَلَمْ يَهْدِ لَهُمْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْقُرُونِ يَمْشُونَ فِي مَسَكِنِهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ أَفَلا يَسْمَعُونَ                    
  3527 2059 4139 2081 32:26     Do they not realize how many generations We annihilated before them? They walk on their dwellings. Indeed in this there are signs. Would you then not hear?                     
        أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاءَ إِلَى الأرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ أَنْعَامُهُمْ وَأَنْفُسُهُمْ أَفَلا يُبْصِرُونَ                    
  3528 2060 4140 2082 32:27     Do you not see that We direct the water to the arid land, then, grow crops that their livestock as well as themselves consume? Would they then not see?                    
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْفَتْحُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3529 2061 4141 2083 32:28     They say; where is this victory if you are truthful?                      
        قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لا يَنْفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوا إِيمَنُهُمْ وَلا هُمْ يُنْظَرُونَ                    
  3530 2062 4142 2084 877 32:29     Say, on the day of victory, the faith of those who had no faith before does not benefit them and they will not get a second chance.                     
        فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ إِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ                     
  3531 2063 4143 2085 32:30     Therefore, ignore them and wait, indeed they are waiting too.                     
                             
        33. اَلْأحْزَابْ (The Parties)                     
  Seq verse number      73  Number of Verses                        
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      15th un-initialed sura, 62nd un-initialed revealed, 90th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/033.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلا تُطِعِ الْكَفِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  3532 1469 5175 2475 1317(1962,1963) 33:1      O you prophet, fear God and do not obey the unfaithful and the hypocrites. Indeed God is All Knowing, All Wise.                      
        وَاتَّبِعْ مَا يُوحَى إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا                    
  3533 1470 5176 2476 1318(1964) 878 33:2      And follow what is revealed to you from your Lord. God is indeed Cognizant of everything you (plural) do.                     
        وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا                    
  3534 1471 5177 2477 1319(1965,1966) 879 33:3      And put your trust in God. And God is sufficient as an advocate.                     
        مَا جَعَلَ اللَّهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَيْنِ فِي جَوْفِهِ وَمَا جَعَلَ أَزْوَجَكُمُ اللائِي تُظَاهِرُونَ مِنْهُنَّ أُمَّهَاتِكُمْ وَمَا جَعَلَ أَدْعِيَاءَكُمْ أَبْنَاءَكُمْ ذَلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِأَفْوَاهِكُمْ وَاللَّهُ يَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ يَهْدِي السَّبِيلَ                    
  3535 1472 5178 2478 1320(1967,1968) 33:4      God did not make for any man two hearts within his chest. And He did not turn your wives, those whom you estrange, into your mothers. And He did not turn your adopted children into your own children. These are utterances coming out of your own mouths. And God speaks the truth and He guides to the path.                      
        ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ تَعْلَمُوا آبَاءَهُمْ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَمَوَالِيكُمْ وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَا أَخْطَأْتُمْ بِهِ وَلَكِنْ مَا تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  3536 1473 5179 2479 1321(1969,1970) 880 33:5      You shall call them with their fathers’ names; this is more equitable in the site of God. However, if you do not know their fathers, then they are your brethren in faith and your friends. There is no blame on you for your errors; you are only accountable for your intentions in your hearts. And God is All Forgiving, All Merciful.                     
        النَّبِيُّ أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ وَأَزْوَاجُهُ أُمَّهَاتُهُمْ وَأُولُو الأرْحَامِ بَعْضُهُمْ أَوْلَى بِبَعْضٍ فِي كِتَبِ اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُهَاجِرِينَ إِلا أَنْ تَفْعَلُوا إِلَى أَوْلِيَائِكُمْ مَعْرُوفًا كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَبِ مَسْطُورًا                    
  3537 1474 5180 2480 1322(1971) 33:6     For the faithful, the prophet takes priority even over themselves, and his wives are their mothers. Some relatives take precedence over others amongst the faithful and the emigrants, according to God's scripture; you should be amicable to your friends. This is so written in the scripture.                     
        وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَإِبْرَهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَأَخَذْنَا مِنْهُمْ مِيثَاقًا غَلِيظًا                    
  3538 1475 5181 2481 881 33:7     And when We took a covenant from the prophets, including you, and Noah, Abraham, Moses, and Jesus son of Mary; We took from them a solemn covenant.                      
        لِيَسْأَلَ الصَّدِقِينَ عَنْ صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا                     
  3539 1476 5182 2482 33:8     This is to ask the truthful ones regarding their truthfulness. And to give the unfaithful the promise of a most painful suffering.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَمْ تَرَوْهَا وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا                    
  3540 1477 5183 2483 1323(1972,1973) 33:9     O you faithful, remember God's blessings upon you when armies came upon you, He sent wind upon them and armies that you could not see. And God is All Seer of what you do.                     
        إِذْ جَاءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ أَسْفَلَ مِنْكُمْ وَإِذْ زَاغَتِ الأبْصَارُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللَّهِ الظُّنُونَا                     
  3541 1478 5184 2484 1324(1974) 33:10     And they came from above you and from beneath you and your eyes were bewildered and your hearts reached your throat and you harbored doubts about God.                     
        هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالا شَدِيدًا                    
  3542 1479 5185 2485 882 33:11     Herewith, He tested the faithful and shook them up a severe shaking.                     
        وَإِذْ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ إِلا غُرُورًا                    
  3543 1480 5186 2486 1325(1975) 33:12     And that was when the hypocrites and those with impurity in their hearts said; God and His messenger have only promised an illusion.                     
        وَإِذْ قَالَتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ يَا أَهْلَ يَثْرِبَ لا مُقَامَ لَكُمْ فَارْجِعُوا وَيَسْتَأْذِنُ فَرِيقٌ مِنْهُمُ النَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوْرَةٌ وَمَا هِيَ بِعَوْرَةٍ إِنْ يُرِيدُونَ إِلا فِرَارًا                    
  3544 1481 5187 2487 883 33:13     And when a group of them said O people of Yathrib; this is not your place, therefore go back, and a group of them asked permission from the prophet saying; our homes are exposed while they were not exposed, they only wanted to desert.                     
        وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَيْهِمْ مِنْ أَقْطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لآتَوْهَا وَمَا تَلَبَّثُوا بِهَا إِلا يَسِيرًا                    
  3545 1482 5188 2488 33:14     And had they come to them from the other side and had asked them to cause trouble, they would have joined them readily without the least hesitation.                     
        وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ لا يُوَلُّونَ الأدْبَارَ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولا                    
  3546 1483 5189 2489 1326(1976,1977) 33:15     Even though they had promised God previously that they would never turn their backs. And one is responsible for a promise to God.                     
        قُلْ لَنْ يَنْفَعَكُمُ الْفِرَارُ إِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذًا لا تُمَتَّعُونَ إِلا قَلِيلا                    
  3547 1484 5190 2490 33:16     Say, your desertion will not benefit you, for you could never escape death, or avoid getting killed, and they only receive a miniscule provision.                       
        قُلْ مَنْ ذَا الَّذِي يَعْصِمُكُمْ مِنَ اللَّهِ إِنْ أَرَادَ بِكُمْ سُوءًا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ رَحْمَةً وَلا يَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا                     
  3548 1485 5191 2491 1327(1978,1979) 884 33:17     Say, who is going to protect you from God if He wills ill towards you, or wills mercy towards you? And they will find no one as an ally or a helper for themselves besides God.                     
        قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنْكُمْ وَالْقَائِلِينَ لإخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا وَلا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلا قَلِيلا                    
  3549 1486 5192 2492 1328(1980) 33:18     Say, God knows the naysayers amongst you who are saying to their brethren come and join us. And they do not fight, except very few.                       
        أَشِحَّةً عَلَيْكُمْ فَإِذَا جَاءَ الْخَوْفُ رَأَيْتَهُمْ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ تَدُورُ أَعْيُنُهُمْ كَالَّذِي يُغْشَى عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَإِذَا ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِأَلْسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى الْخَيْرِ أُولَئِكَ لَمْ يُؤْمِنُوا فَأَحْبَطَ اللَّهُ أَعْمَلَهُمْ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرًا                    
  3550 1487 5193 2493 1329(1981,1982) 885 33:19     They are stingy towards you, then once fear overwhelmed them, you see them looking at you with terrified eyes like the one whom has already met death, however, once the fear was gone, they gave you a tongue lashing and practiced the ultimate stinginess rather than doing good. These are the ones who will never attain faith; therefore, God will nullify their deeds. And this is easy for God.                     
        يَحْسَبُونَ الأحْزَابَ لَمْ يَذْهَبُوا وَإِنْ يَأْتِ الأحْزَابُ يَوَدُّوا لَوْ أَنَّهُمْ بَادُونَ فِي الأعْرَابِ يَسْأَلُونَ عَنْ أَنْبَائِكُمْ وَلَوْ كَانُوا فِيكُمْ مَا قَاتَلُوا إِلا قَلِيلا                     
  3551 1488 5194 2494 33:20     The parties thought they would never leave, and if the parties had come they would have still loved to join camps with the Arabs; they ask of the news about you, and if they were with you, they would have not fought except occasionally.                     
        لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا                    
  3552 1489 5195 2495 1330(1983,1984,1985) 33:21     Indeed there is a good example in God's messenger for you and those who seek God and the last day and remember God frequently.                     
        وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الأحْزَابَ قَالُوا هَذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَمَا زَادَهُمْ إِلا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا                    
  3553 1490 5196 2496 1331(1986,1987) 33:22     And when the faithful see the parties, they say; this is what God and His messenger had promised us and God and His messenger were truthful. This only increased their faith and inner peace.                      
        مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلا                    
  3554 1491 5197 2497 1332(1988) 886 33:23     And amongst the faithful are men who have fulfilled their covenant with God. Then there were those who passed away keeping their promise and some who waited and never changed.                     
        لِيَجْزِيَ اللَّهُ الصَّدِقِينَ بِصِدْقِهِمْ وَيُعَذِّبَ الْمُنَافِقِينَ إِنْ شَاءَ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  3555 1492 5198 2498 1333(1989,1990) 33:24     This is in order for God to reward those who were truthful for their truthfulness and punish the hypocrites if He wills or He may accept their repentance. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                     
        وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُوا بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُوا خَيْرًا وَكَفَى اللَّهُ الْمُؤْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزًا                    
  3556 1493 5199 2499 1334(1991,1992,1993) 33:25     God dispersed the unfaithful with their rage; they did not achieve any good. And God ended the war for the faithful. And God is All Powerful, Almighty.                     
        وَأَنْزَلَ الَّذِينَ ظَاهَرُوهُمْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ مِنْ صَيَاصِيهِمْ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرِيقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرِيقًا                    
  3557 1494 5200 2500 33:26     And He brought down their supporters amongst the people of the scripture from their fortress and threw terror in their hearts, some you killed and some you took captive.                     
        وَأَوْرَثَكُمْ أَرْضَهُمْ وَدِيَارَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ وَأَرْضًا لَمْ تَطَئُوهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا                    
  3558 1495 5201 2501 1335(1994) 33:27     And He had you inherit their land, their homes, their wealth and even land which you had not conquered. And God is All Powerful over all things.                     
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأزْوَاجِكَ إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلا                    
  3559 1496 5202 2502 33:28     O you prophet, tell your wives if they are seeking this worldly life and its adornments, come let me compensate you and let you go in the best possible manner.                      
        وَإِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنْكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  3560 1497 5203 2503 1336(1995,1996) 887 33:29     But if you seek God and His messenger and the abode of the Hereafter, then God promises the righteous amongst you a great recompense.                     
        يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ مَنْ يَأْتِ مِنْكُنَّ بِفَحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ يُضَاعَفْ لَهَا الْعَذَابُ ضِعْفَيْنِ وَكَانَ ذَلِكَ عَلَى اللَّه يَسِيرًا                     
  3561 1498 5204 2504 1337(1997) 33:30     O you wives of the prophet, any one of you who commits a proven vice, the suffering will be doubled for her. And this is easy for God.                     
        وَمَنْ يَقْنُتْ مِنْكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَلِحًا نُؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا                    
  3562 1499 5205 2505 1338(1998) 888 33:31     And anyone of you who obeys God and His messenger and works righteousness We give her twice the reward and We promise her a generous provision.                     
        يَا نِسَاءَ النَّبِيِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِنَ النِّسَاءِ إِنِ اتَّقَيْتُنَّ فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَيَطْمَعَ الَّذِي فِي قَلْبِهِ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلا مَعْرُوفًا                    
  3563 1500 5206 2506 33:32     O you wives of the prophet, you are not like other women.  If you fear god, then you shall not speak softly, because those with impurity in their hearts may desire you, you shall speak firmly.                     
        وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلا تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجَاهِلِيَّةِ الأولَى وَأَقِمْنَ الصَّلوةَ وآتِينَ الزَّكَوةَ وَأَطِعْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا                    
  3564 1501 5207 2507 1339(1999, 2000) 33:33     And you shall stay in your homes and do not make yourselves up as you did during the time of ignorance and observe the contact prayer and give the cleansing charity and obey God and His messenger. God only wants to remove impurities from you, O you inhabitants of the House and cleanse you thoroughly.                      
        وَاذْكُرْنَ مَا يُتْلَى فِي بُيُوتِكُنَّ مِنْ آيَتِ اللَّهِ وَالْحِكْمَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا                    
  3565 1502 5208 2508 1340(2001,2002) 33:34     And remember what is recited in your homes from God's signs and wisdom. Indeed God is Gentle, Cognizant.                     
        إِنَّ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَتِ وَالْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ وَالْقَنِتِينَ وَالْقَانِتَتِ وَالصَّدِقِينَ وَالصَّدِقَتِ وَالصَّبِرِينَ وَالصَّبِرَتِ وَالْخَشِعِينَ وَالْخَشِعَتِ وَالْمُتَصَدِّقِينَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ وَالصَّائِمِينَ وَالصَّائِمَتِ وَالْحَفِظِينَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَفِظَتِ وَالذَّكِرِينَ اللَّهَ كَثِيرًا وَالذَّكِرَتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا                     
  3566 1503 5209 2509 1341(2003,2004) 33:35     And indeed the peace-offering men and the peace-offering women and the faithful men and the faithful women and the obedient men and the obedient women and the truthful men and the truthful women and the patient men and the patient women and the god-fearing men and the god-fearing women and the charitable men and the charitable women and the fasting men and the fasting women and the chaste men and the chaste women and men who remember God frequently and women who do so, God has promised them forgiveness and a tremendous recompense.                     
        وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَنْ يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلالا مُبِينًا                    
  3567 1504 5210 2510 1342(2005,2006) 33:36     And no faithful man or faithful woman has any choice once God and His messenger issue a command. And whoever disobeys God and His messenger, then indeed he has clearly gone astray.                     
        وَإِذْ تَقُولُ لِلَّذِي أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتَ عَلَيْهِ أَمْسِكْ عَلَيْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللَّهَ وَتُخْفِي فِي نَفْسِكَ مَا اللَّهُ مُبْدِيهِ وَتَخْشَى النَّاسَ وَاللَّهُ أَحَقُّ أَنْ تَخْشَاهُ فَلَمَّا قَضَى زَيْدٌ مِنْهَا وَطَرًا زَوَّجْنَاكَهَا لِكَيْ لا يَكُونَ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ حَرَجٌ فِي أَزْوَجِ أَدْعِيَائِهِمْ إِذَا قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًا وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ مَفْعُولا                    
  3568 1505 5211 2511 1343(2007,2008,2009,  2010,2011) 889 33:37     And when you said to the one that God had blessed and you had blessed; stay with your wife and fear God and you kept inside you what God wanted to declare and you feared people when fearing God was the right thing to do, therefore once Zaid was through with her, We made you marry her in order to show that the faithful commit no error by marrying the wives of their adopted sons when they are finished with them. And God's command shall be carried out.                     
        مَا كَانَ عَلَى النَّبِيِّ مِنْ حَرَجٍ فِيمَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَكَانَ أَمْرُ اللَّهِ قَدَرًا مَقْدُورًا                    
  3569 1506 5212 2512 1344(2012,2013,2014) 33:38     The prophet commits no error by following what God has decreed as a duty for him. This is God's system with which He dealt with others previously. And God's command is always destined to be carried out.                     
        الَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَالاتِ اللَّهِ وَيَخْشَوْنَهُ وَلا يَخْشَوْنَ أَحَدًا إِلا اللَّهَ وَكَفَى بِاللَّهِ حَسِيبًا                     
  3570 1507 5213 2513 1345(2015,2016,2017) 33:39     Those who deliver God's messages and fear Him and do not fear anybody but God; God suffices them as a reckoner.                     
        مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا                     
  3571 1508 5214 2514 1346(2018,2019) 33:40     Muhammad was not the father of any man amongst you; on the contrary He was a messenger of God and the final prophet. And God has full knowledge of all things.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا اللَّهَ ذِكْرًا كَثِيرًا                    
  3572 1509 5215 2515 1347(2020) 890 33:41     O you faithful, remember God, a frequent remembrance.                     
        وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلا                    
  3573 1510 5216 2516  33:42     And glorify Him constantly day and night.                     
        هُوَ الَّذِي يُصَلِّي عَلَيْكُمْ وَمَلائِكَتُهُ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ وَكَانَ بِالْمُؤْمِنِينَ رَحِيمًا                    
  3574 1511 5217 2517  891 33:43     He is the One who supports you and so do His angels in order to take you out of the darkness into the light. And He is All Merciful towards the faithful.                     
        تَحِيَّتُهُمْ يَوْمَ يَلْقَوْنَهُ سَلامٌ وَأَعَدَّ لَهُمْ أَجْرًا كَرِيمًا                    
  3575 1512 5218 2518 33:44     Their greetings on the day they meet Him, is peace. And He has promised them a generous recompense.                     
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَكَ شَهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا                     
  3576 1513 5219 2519 33:45     O you prophet, indeed We have sent you as a witness, a deliverer of good news as well as a warner, -                     
        وَدَاعِيًا إِلَى اللَّهِ بِإِذْنِهِ وَسِرَاجًا مُنِيرًا                    
  3577 1514 5220 2520 1348(2021) 33:46     - and the one who invites to God by His authority and a radiating lamp.                      
        وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِأَنَّ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ فَضْلا كَبِيرًا                    
  3578 1515 5221 2521 1349(2022) 892 33:47     And give good news to the faithful for indeed they have deserved a great bounty from God.                      
        وَلا تُطِعِ الْكَفِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ وَدَعْ أَذَاهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلا                    
  3579 1516 5222 2522 1350(2023,2024) 33:48     And do not obey the unfaithful and the hypocrites; endure their torment and put your trust in God. And God suffices as an advocate.                       
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحًا جَمِيلا                     
  3580 1517 5223 2523 33:49     O you faithful, when you marry faithful women, then divorce them before you consummate the marriage; they do not owe any specific interim, you shall therefore provide for them and let them go amicably.                       
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالاتِكَ اللاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُؤْمِنَةً إِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَنْ يَسْتَنْكِحَهَا خَالِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                     
  3581 1518 5224 2524 1351(2025,2026)  33:50     O you prophet, indeed We have made lawful for you wives as long as you pay them their due wages as well as those who truly belong to you from what God has provided for you as well as the daughters of your father's brothers and daughters of your father's sisters and daughters of your mother's brothers and daughters of your mother's sisters from amongst those who emigrated with you and the faithful woman who offers herself to the prophet if the prophet wishes to marry her; this is only for the prophet and not the faithful. We indeed know what We decreed as a duty upon them regarding their spouses and those who are truly theirs; this is in order for you not to commit any error.  And God is All Forgiving, All Merciful.                        
        تُرْجِي مَنْ تَشَاءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوِي إِلَيْكَ مَنْ تَشَاءُ وَمَنِ ابْتَغَيْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلا جُنَاحَ عَلَيْكَ ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ تَقَرَّ أَعْيُنُهُنَّ وَلا يَحْزَنَّ وَيَرْضَيْنَ بِمَا آتَيْتَهُنَّ كُلُّهُنَّ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمًا                    
  3582 1519 5225 2525 1352(2027,2028)  33:51     You may shun any one of them that you wish and may pay attention to the one that you wish, and there is no blame on you if you get closer to the one you had ignored. It is therefore better for them that they control their desires and do not become saddened and become happy with what you give to each one of them. And God knows what is in your hearts. And God is All Knowing, Clement.                        
        لا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاءُ مِنْ بَعْدُ وَلا أَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَقِيبًا                    
  3583 1520 5226 2526 1353(2029)  33:52     It is not lawful for you women outside these categories, and do not change your wife just because you admire someone else's looks; be content with what truly belongs to you. And God is ever watchful over all things.                        
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلا أَنْ يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَى طَعَامٍ غَيْرَ نَاظِرِينَ إِنَاهُ وَلَكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَادْخُلُوا فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلا مُسْتَأْنِسِينَ لِحَدِيثٍ إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ يُؤْذِي النَّبِيَّ فَيَسْتَحْيِي مِنْكُمْ وَاللَّهُ لا يَسْتَحْيِي مِنَ الْحَقِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ ذَلِكُمْ أَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّ وَمَا كَانَ لَكُمْ أَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللَّهِ وَلا أَنْ تَنْكِحُوا أَزْوَجَهُ مِنْ بَعْدِهِ أَبَدًا إِنَّ ذَلِكُمْ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ عَظِيمًا                     
  3584 1521 5227 2527 1354(2030,2031,2032) 893 33:53     O you faithful do not enter the prophet's homes unless you are invited to have a meal therein without forcing an invitation and when you are invited, then enter, once you finish your meal you shall disperse and do not seek to stay for a hadeeth. Indeed you were disturbing the prophet and he was too shy to tell you, but God does not shy away from the truth. And when you ask the females for provision, you shall ask them from behind a barrier. This is purer for your hearts as well as their hearts. And it is not good for you to torment the messenger of God and do not marry his wives after him, ever.  Indeed this is of utmost importance in the site of God.                      
        إِنْ تُبْدُوا شَيْئًا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا                    
  3585 1522 5228 2528 1355(2033)  33:54     If you declare anything or keep it secret, then, indeed God has full knowledge of all things.                     
        لا جُنَاحَ عَلَيْهِنَّ فِي آبَائِهِنَّ وَلا أَبْنَائِهِنَّ وَلا إِخْوَانِهِنَّ وَلا أَبْنَاءِ إِخْوَانِهِنَّ وَلا أَبْنَاءِ أَخَوَاتِهِنَّ وَلا نِسَائِهِنَّ وَلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُنَّ وَاتَّقِينَ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا                    
  3586 1523 5229 2529 1356(2034,2035) 33:55     There is no blame on them in front of their fathers, their sons, their brothers, sons of their brothers, sons of their sisters, their women and those who truly belong to them. And they shall fear God. Indeed God witnesses all things.                     
        إِنَّ اللَّهَ وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا                     
  3587 1524 5230 2530 1357(2036) 33:56     Surely, God and His angels support the prophet. O you faithful, you shall support him and offer peace, a total peace offering.                     
        إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُهِينًا                    
  3588 1525 5231 2531 1358(2037,2038)  33:57     Surely those who torment God and His messenger; God has cursed them in this world as well as in the Hereafter and has prepared for them a most humiliating suffering.                     
        وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا                    
  3589 1526 5232 2532 33:58     As for those who torment the faithful men and the faithful women, without justification, have committed an unjust fabrication and a manifest sin.                      
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لأزْوَجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَاءِ الْمُؤْمِنِينَ يُدْنِينَ عَلَيْهِنَّ مِنْ جَلابِيبِهِنَّ ذَلِكَ أَدْنَى أَنْ يُعْرَفْنَ فَلا يُؤْذَيْنَ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  3590 1527 5233 2533 1359(2039) 894 33:59     O you prophet, tell your wives and your daughters and the faithful women to lengthen their dress. This is better for they will gain respect rather than insult. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ الْمُنَفِقُونَ وَالَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِي الْمَدِينَةِ لَنُغْرِيَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَا إِلا قَلِيلا                     
  3591 1528 5234 2534 33:60     Unless the hypocrites and those with impurity in their hearts and slanderers of Medina refrain, We will indeed give you the upper hand, and then they will not remain your neighbor except a few.                    
        مَلْعُونِينَ أَيْنَمَا ثُقِفُوا أُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتِيلا                    
  3592 1529 5235 2535 895 33:61     Damnation follows them wherever they may be and they will incur torment and they will be killed eventually.                     
        سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلا                    
  3593 1530 5236 2536 1360(2040,2041) 33:62     Such is God's system, as He dealt with others previously and God's system is immutable.                    
        يَسْأَلُكَ النَّاسُ عَنِ السَّاعَةِ قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا                    
  3594 1531 5237 2537 1361(2042)  33:63     The people ask you about the Hour, say; its knowledge rests only with God. You shall only know that it may be very near.                     
        إِنَّ اللَّهَ لَعَنَ الْكَفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمْ سَعِيرًا                    
  3595 1532 5238 2538 1362(2043)  33:64     Indeed God has cursed the unfaithful and has promised them a blazing Hell.                      
        خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا                    
  3596 1533 5239 2539 33:65     They will abide therein eternally and they will find neither a friend nor a helper.                     
        يَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِي النَّارِ يَقُولُونَ يَا لَيْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرَّسُولا                    
  3597 1534 5240 2540 1363(2044) 33:66     The day the Fire covers their faces, they say; O we wished we had obeyed God and had obeyed the messenger.                     
        وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلا                    
  3598 1535 5241 2541 896 33:67     They said; our Lord, we indeed obeyed our leaders and our elders and they diverted us from the path.                      
        رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا                    
  3599 1536 5242 2542 33:68     Our Lord, give them twice the suffering and curse them a great curse.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَكُونُوا كَالَّذِينَ آذَوْا مُوسَى فَبَرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُوا وَكَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَجِيهًا                    
  3600 1537 5243 2543 1364(2045,2046)  33:69     O you faithful; do not be like those who tormented Moses and God saved him from their slanders. And he was pleasing to God.                      
         يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلا سَدِيدًا                    
  3601 1538 5244 2544 1365(2047)  33:70     O you faithful; fear God and speak in a straightforward manner.                     
        يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَلَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا                    
  3602 1539 5245 2545 1366(2048)  897 33:71     He will make your deeds righteous and will forgive your sins. And whoever obeys God and His messenger, then, he has indeed attained a great victory.                     
        إِنَّا عَرَضْنَا الأمَانَةَ عَلَى السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَنْ يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الإنْسَنُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولا                    
  3603 1540 5246 2546 33:72     We indeed offered the trust to the vacua and matter and the mountains but they turned it down and were afraid to accept it, however, the human being accepted it. Indeed, he was most unjust, ignorant.                      
        لِيُعَذِّبَ اللَّهُ الْمُنَفِقِينَ وَالْمُنَفِقَتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَتِ وَيَتُوبَ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                     
  3604 1541 5247 2547 1367(2049,2050,2051) 898 33:73     This is for God to punish the hypocrite men and the hypocrite women and the men who set up partners for god and the women who set up partners for god and for God to accept the repentance from the faithful men and the faithful women. And God is All Forgiving, All Merciful.                     
                             
        34. سَبَإ (Sheba)                     
  Seq verse number                 54  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      16th un-initialed sura, 43rd un-initialed revealed, 58th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/034.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       (*) Frequency of the word "God"                            
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
   Seq revealed word "God"                          
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَلَهُ الْحَمْدُ فِي الآخِرَةِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ                    
  3605 1542 2939 1348 1368(2052), 416(523) 34:1      Praise God to whom belong everything in the vacua and everything within matter and all praise belongs to Him in the Hereafter. And He is The All Wise, The All Cognizant.                     
        يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الأرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ الرَّحِيمُ الْغَفُورُ                    
  3606 1543 2940 1349 899 34:2      He knows what goes into the ground and what comes out of it and what descends from the sky and what ascends into it. And He is The All Merciful, The All Forgiving.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَأْتِينَا السَّاعَةُ قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَلِمِ الْغَيْبِ لا يَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي السَّمَوَتِ وَلا فِي الأرْضِ وَلا أَصْغَرُ مِنْ ذَلِكَ وَلا أَكْبَرُ إِلا فِي كِتَبٍ مُبِينٍ                   50
  3607 1544 2941 1350 900 34:3      And the unfaithful said; the Hour will never come upon us. Say; yes indeed, my Lord will fulfill it for you, and He is the knower of the secret. Not even an atom's weight is hidden from Him, be it in the vacua or within matter, and not even smaller than that or larger is left out of a profound book.                     
        لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ أُولَئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ                    
  3608 1545 2942 1351 34:4      This is in order to repay those who attained faith and lead a righteous life. They have deserved forgiveness and a generous provision.                     
        وَالَّذِينَ سَعَوْا فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ                    
  3609 1546 2943 1352 901 34:5      As for those who tried their best to render Our proofs ineffective, awaiting them is a suffering with a painful consequence.                     
        وَيَرَى الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ الَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ   هُوَ الْحَقَّ وَيَهْدِي إِلَى صِرَطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ                    
  3610 1547 2944 1353 34:6     And those who possess knowledge realize that this is revealed to you from your Lord; it is the truth, and it guides to the path of The Almighty, The Praiseworthy.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ نَدُلُّكُمْ عَلَى رَجُلٍ يُنَبِّئُكُمْ إِذَا مُزِّقْتُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمْ لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ                    
  3611 1548 2945 1354 902 34:7     And the unfaithful said; are we going to accept your reasoning just because a man is informing you that when you completely disintegrate, you will surely be recreated anew?                      
        أَفْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَمْ بِهِ جِنَّةٌ بَلِ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ فِي الْعَذَابِ وَالضَّلالِ الْبَعِيدِ                    
  3612 1549 2946 1355 1369(2053) 34:8     He is either attributing a lie to God or he is crazy. No, on the contrary, those who do not believe in the Hereafter are the ones who will be tormented and are far astray.                      
        أَفَلَمْ يَرَوْا إِلَى مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنْ نَشَأْ نَخْسِفْ بِهِمُ الأرْضَ أَوْ نُسْقِطْ عَلَيْهِمْ كِسَفًا مِنَ السَّمَاءِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ                    
  3613 1550 2947 1356 34:9     Do they not see what is in front of them and what is behind them in the vacuum and matter? If We will, We could bury them in the ground or cause masses from the sky to crash on them. Indeed in this, there is a proof for every penitent servant.                      
        وَلَقَدْ آتَيْنَا دَاوُدَ مِنَّا فَضْلا يَا جِبَالُ أَوِّبِي مَعَهُ وَالطَّيْرَ وَأَلَنَّا لَهُ الْحَدِيدَ                    
  3614 1551 2948 1357 34:10     And We endowed David a bounty from Us. O you mountain, glorify along with him, as well as you O birds. And We softened the iron for him.                     
        أَنِ اعْمَلْ سَابِغَاتٍ وَقَدِّرْ فِي السَّرْدِ وَاعْمَلُواصَلِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  3615 1552 2949 1358 903 34:11     Manufacture full body armors and measure according to the calculation; and work righteousness, indeed I am seer of all that you do.                     
        وَلِسُلَيْمَنَ الرِّيحَ غُدُوُّهَا شَهْرٌ وَرَوَاحُهَا شَهْرٌ وَأَسَلْنَا لَهُ عَيْنَ الْقِطْرِ وَمِنَ الْجِنِّ مَنْ يَعْمَلُ بَيْنَ يَدَيْهِ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَمَنْ يَزِغْ مِنْهُمْ عَنْ أَمْرِنَا نُذِقْهُ مِنْ عَذَابِ السَّعِيرِ                     
  3616 1553 2959 1359 34:12     As for Solomon, the wind blew during the day one month and blew during the night another month and We caused a spring of oil to gush out for him, and some jinns did everything for him by his Lord's leave. And had any one of them disobeyed Our command, We would have had him taste the agony of the blazing Hell.                      
        يَعْمَلُونَ لَهُ مَا يَشَاءُ مِنْ مَحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ وَجِفَانٍ كَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَاسِيَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُدَ شُكْرًا وَقَلِيلٌ مِنْ عِبَادِيَ الشَّكُورُ                    
  3617 1554 2951 1360 904 34:13     They did everything he wished for, such as construction of sanctuaries, statues, bowls as big as a small pool, as well as large pots. O family of David, you shall be grateful, for only a few of My servants are grateful.                      
        فَلَمَّا قَضَيْنَا عَلَيْهِ الْمَوْتَ مَا دَلَّهُمْ عَلَى مَوْتِهِ إِلا دَابَّةُ الأرْضِ تَأْكُلُ مِنْسَأَتَهُ فَلَمَّا خَرَّ تَبَيَّنَتِ الْجِنُّ أَنْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ الْغَيْبَ مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ                     
  3618 1555 2952 1361 34:14     Then, when death was decreed for him, they could not figure out that he was dead, except that an earthly creature was chewing his staff, then once he fell over, only then did the jinns realize it, and had they known the secret, they would not had waited to carry out this humiliating burden.                      
        لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتَانِ عَنْ يَمِينٍ وَشِمَالٍ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ                    
  3619 1556 2953 1362 34:15     Indeed, Sheba and their dwellings manifest a sign. Two gardens, one to the left and one to the right. You shall eat from your Lord's provision and be grateful to Him. A clean city and an All Forgiving Lord.                      
        فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَبَدَّلْنَاهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَوَاتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَأَثْلٍ وَشَيْءٍ مِنْ سِدْرٍ قَلِيلٍ                    
  3620 1557 2954 1363 34:16     Thereafter, they turned away, We then sent upon them a flood caused by the dam and turned their two gardens into two gardens with bitter fruits, tamarisks and things such as a few lot trees.                     
                ذَلِكَ جَزَيْنَاهُمْ بِمَا كَفَرُوا وَهَلْ نُجَازِي إِلا الْكَفُورَ                    
  3621 1558 2955 1364 905 34:17     We thus requite them because of their disbelief, and should We not requite the unfaithful?                     
        وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ الْقُرَى الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا قُرًى ظَاهِرَةً وَقَدَّرْنَا فِيهَا السَّيْرَ سِيرُوا فِيهَا لَيَالِيَ وَأَيَّامًا آمِنِينَ                    
  3622 1559 2956 1365 34:18     And We created between them and other towns that We had blessed ease of travel. Travel therein; night and day perfectly secure.                     
        فَقَالُوا رَبَّنَا بَاعِدْ بَيْنَ أَسْفَارِنَا وَظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ فَجَعَلْنَهُمْ أَحَادِيثَ وَمَزَّقْنَهُمْ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ                    
  3623 1560 2957 1366 906 34:19     Then they said; our Lord, it does not matter if You lengthen our commutes and so they transgressed against themselves, consequently We made them history and divided them into small communities. Indeed in this there are signs for every steadfast, appreciative.                       
        وَلَقَدْ صَدَّقَ عَلَيْهِمْ إِبْلِيسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلا فَرِيقًا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  3624 1561 2958 1367 34:20     And indeed Iblis had them believe his theory; therefore, they followed him, except for a few of the faithful.                     
        وَمَا كَانَ لَهُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُلْطَنٍ إِلا لِنَعْلَمَ مَنْ يُؤْمِنُ بِالآخِرَةِ مِمَّنْ هُوَ مِنْهَا فِي شَكٍّ وَرَبُّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ                    
  3625 1562 2959 1368 34:21     And he had no authority over them; however, this is in order for Us to know who believes in the Hereafter and who is doubtful regarding it.  And your Lord is the Guardian of all things.                     
        قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ لا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَوَتِ وَلا فِي الأرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِنْ شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُمْ مِنْ ظَهِيرٍ                    
  3626 1563 2960 1369 1370(2054) 34:22     Say; call upon those whom you theorize about besides God. They do not possess an atom's weight in the vacua or within matter and have no share in them and none of them is a protector for Him.                     
        وَلا تَنْفَعُ الشَّفَاعَةُ عِنْدَهُ إِلا لِمَنْ أَذِنَ لَهُ حَتَّى إِذَا فُزِّعَ عَنْ قُلُوبِهِمْ قَالُوا مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ قَالُوا الْحَقَّ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ                    
  3627 1564 2961 1370 907 34:23     And no intercession is acceptable to Him, except for the one whom He permits.  Then once fear subsided in their hearts, they asked; what did your Lord say? They respond; the truth; and He is The Exalted, The All Magnificent.                     
        قُلْ مَنْ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ قُلِ اللَّهُ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ                    
  3628 1565 2962 1371 1371(2055) 34:24     Say; who provides for you from the vacuum and matter? Say; God. Ultimately, either we or you are guided or are in manifest straying.                     
         قُلْ لا تُسْأَلُونَ عَمَّا أَجْرَمْنَا وَلا نُسْأَلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ                    
  3629 1566 2963 1372 34:25     Say; you will not be asked of our guilt nor will we be asked of what you did.                     
        قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ                    
  3630 1567 2964 1373 34:26     Say; our Lord will gather us all, then He will judge amongst us all truthfully and He is The Judge, The All Knowing.                     
        قُلْ أَرُونِيَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُمْ بِهِ شُرَكَاءَ كَلا بَلْ هُوَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  3631 1568 2965 1374 1372(2056) 34:27     Say; show me those whom you associated with Him as partners, Absolutely, He is God, The Almighty, The All Wise.                     
        وَمَا أَرْسَلْنَكَ إِلا كَافَّةً لِلنَّاسِ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  3632 1569 2966 1375 34:28     And We did not send you except to suffice as a bearer of good news as well as a warner for the people, however, most people do not know.                      
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3633 1570 2967 1376 908 34:29     And they also say; bring this promise if you are truthful.                     
        قُلْ لَكُمْ مِيعَادُ يَوْمٍ لا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلا تَسْتَقْدِمُونَ                    
  3634 1571 2968 1377 34:30     Say; for you, the promise will come on a day when you cannot delay it an hour nor advance it.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَنْ نُؤْمِنَ بِهَذَا الْقُرْآنِ وَلا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَوْ تَرَى إِذِ الظَّلِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلا أَنْتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ                    
  3635 1572 2969 1378 909 34:31     And the unfaithful said; we will never believe in this Quran and what has preceded it.  And if only you could see the transgressors, standing in front of their Lord, some turn to others arguing, while the followers say to the leaders; if it were not for you we would have definitely been believers.                     
        قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا أَنَحْنُ صَدَدْنَاكُمْ عَنِ الْهُدَى بَعْدَ إِذْ جَاءَكُمْ بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمِينَ                    
  3636 1573 2970 1379 34:32     And the leaders say to the followers, did we prevent you from being guided after it came your way? No, it was you who were guilty.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ إِذْ تَأْمُرُونَنَا أَنْ نَكْفُرَ بِاللَّهِ وَنَجْعَلَ لَهُ أَنْدَادًا وَأَسَرُّوا النَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ وَجَعَلْنَا الأغْلالَ فِي أَعْنَاقِ الَّذِينَ كَفَرُوا هَلْ يُجْزَوْنَ إِلا مَا كَانُوا يَعْمَلُون                    
  3637 1574 2971 1380 1373(2057) 34:33     And the followers said to the leaders, no it was you who schemed night and day, exhorting us to disbelieve in God and set up equals to Him. And they try to hide their sorrow once they come face to face with the suffering and we place shackles around the necks of the unfaithful. Do they not receive what they deserved because of what they did?                      
        وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ                    
  3638 1575 2972 1381 34:34     And when We send to any community a warner, without exception, its leaders say; we surely reject the message you have brought.                     
        وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالا وَأَوْلادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ                    
  3639 1576 2973 1382 34:35     And they said; we have more money and children and we will never suffer.                     
        قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  3640 1577 2974 1383 34:36     Say; indeed my Lord increases the provision for whomever He wills and withholds it, however, most people do not understand.                     
        وَمَا أَمْوَلُكُمْ وَلا أَوْلادُكُمْ بِالَّتِي تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَنَا زُلْفَى إِلا مَنْ آمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَئِكَ لَهُمْ جَزَاءُ الضِّعْفِ بِمَا عَمِلُوا وَهُمْ فِي الْغُرُفَاتِ آمِنُونَ                    
  3641 1578 2975 1384 910 34:37     And neither your money nor your children will bring you closer to Us; only those who attain faith and lead a righteous life, as a consequence, they will receive twice the reward for what they did and they abide in secure mansions.                     
        وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَتِنَا مُعَاجِزِينَ أُولَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ                    
  3642 1579 2976 1385 34:38     As for those who are trying their best to nullify Our proofs, they will face the torment readily.                     
        قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ وَيَقْدِرُ لَهُ وَمَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ يُخْلِفُهُ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ                    
  3643 1580 2977 1386 34:39     Say; indeed my Lord increases the provision for whomever He wills from amongst His servants and withholds it from him. And whatever you spend, He will replace it and He is the best provider.                      
        وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ يَقُولُ لِلْمَلائِكَةِ أَهَؤُلاءِ إِيَّاكُمْ كَانُوا يَعْبُدُونَ                    
  3644 1581 2978 1387 34:40     The day He summons them All, He will then ask the angels; did these people worship you?                     
        قَالُوا سُبْحَاَنَكَ أَنْتَ وَلِيُّنَا مِنْ دُونِهِمْ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ                    
  3645 1582 2979 1388 911 34:41     They say; glory to You, You are our Lord not them. On the contrary, they actually worshiped jinns and most of them were believers in them.                      
        فَالْيَوْمَ لا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ                    
  3646 1583 2980 1389 34:42     Therefore, the day will come when none of you possess any power to benefit or harm another, and We will say to the unjust, taste the agony of Hell that you used to deny.                      
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُنَا بَيِّنَتٍ قَالُوا مَا هَذَا إِلا رَجُلٌ يُرِيدُ أَنْ يَصُدَّكُمْ عَمَّا كَانَ يَعْبُدُ آبَاؤُكُمْ وَقَالُوا مَا هَذَا إِلا إِفْكٌ مُفْتَرًى وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  3647 1584 2981 1390 912 34:43     And when Our proven Signs are recited to them, they say; this is just a man who wants to divert you from the way your forefathers used to worship. And they also say; this is nothing but a fabricated lie. And those who rejected the truth once they received it say; this is nothing but clear magic.                      
        وَمَا آتَيْنَهُمْ مِنْ كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذِيرٍ                    
  3648 1585 2982 1391 34:44     And We did not give them books to study and We did not send to them before you any warner.                     
        وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ                    
  3649 1586 2983 1392 34:45     And those before them disbelieved and they did not receive even a tenth of what We have given these people; however, when they rejected My messengers, how terrible it was for the rejecters.                     
        قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُمْ بِوَحِدَةٍ أَنْ تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَى وَفُرَادَى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا مَا بِصَاحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍ إِنْ هُوَ إِلا نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ                    
  3650 1587 2984 1393 1374(2058) 34:46     Say; I only enlighten you regarding a single item; that you devote yourselves to God as a group or individually, then reflect.  Your friend is not crazy. He is a warner to you before you face an ultimate suffering.                     
        قُلْ مَا سَأَلْتُكُمْ مِنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ إِنْ أَجْرِيَ إِلا عَلَى اللَّهِ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ                    
  3651 1588 2985 1394 1375(2059) 913 34:47     Say; I do not ask you for any wage, you can keep it. My wage comes from God, and He is witnessing all things.                       
        قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلامُ الْغُيُوبِ                    
  3652 1589 2986 1395 34:48     Say; indeed my Lord propagates the truth; He is the Knower of all secrets.                      
        قُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَطِلُ وَمَا يُعِيدُ                    
  3653 1590 2987 1396 34:49     Say; the truth has prevailed, and falsehood could neither initiate nor could it ever reproduce.                     
        قُلْ إِنْ ضَلَلْتُ فَإِنَّمَا أَضِلُّ عَلَى نَفْسِي وَإِنِ اهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِي إِلَيَّ رَبِّي إِنَّهُ سَمِيعٌ قَرِيبٌ                    
  3654 1591 2988 1397 34:50     Say; if I go astray, then surely I go astray because of myself, but if I am guided, then it is because my Lord has inspired me. He is indeed All Hearer, Near.                     
        وَلَوْ تَرَى إِذْ فَزِعُوا فَلا فَوْتَ وَأُخِذُوا مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ                    
  3655 1592 2989 1398 34:51     If you could only see them how terrified they are but there is no escaping death, and they will be snatched from a nearby place.                     
        وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ                    
  3656 1593 2990 1399 34:52     And they say, we believe in it, but their belief is entirely too late.                      
        وَقَدْ كَفَرُوا بِهِ مِنْ قَبْلُ وَيَقْذِفُونَ بِالْغَيْبِ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ                    
  3657 1594 2991 1400 914 34:53     And indeed they had already rejected it, as they theorized about the unknown without close examination.                      
        وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِمْ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُرِيبٍ                    
  3658 1595 2992 1401 34:54     And they were deprived from what they most desired; this is exactly how their kind was dealt with previously. Indeed they were full of doubt.                      
                             
        35. فَاطِرِ (Initiator)                     
  Seq verse number            45  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      17th un-initialed sura, 38th un-initialed revealed, 43rd revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/035.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الْحَمْدُ لِلَّهِ فَاطِرِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ جَاعِلِ الْمَلائِكَةِ رُسُلا أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنَى وَثُلاثَ وَرُبَاعَ يَزِيدُ فِي الْخَلْقِ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  3659 1596 1223 749 1376(2060,2061) 35:1      Praise God initiator of the vacua and matter, dispatcher of the angels as messengers, possessing two, three and four wings. He increases the creation as He wills.  Surely God is All Powerful over all things.                     
        مَا يَفْتَحِ اللَّهُ لِلنَّاسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلا مُمْسِكَ لَهَا وَمَا يُمْسِكْ فَلا مُرْسِلَ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  3660 1597 1224 750 1377(2062) 915 35:2      What God bestows upon the people from mercy, no one can stop it, and whatever He stops no one can grant it afterwards. And He is The Almighty, The All Wise.                     
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ هَلْ مِنْ خَالِقٍ غَيْرُ اللَّهِ يَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمَاءِ وَالأرْضِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ                    
  3661 1598 1225 751 1378(2063,2064) 916 35:3      O you people; remember God's blessings upon you. Is there any other creator besides God who provides for you from the vacua and matter? There is no god except He, therefore, how can you deviate?                     
        وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ                    
  3662 1599 1226 752 1379(2065) 35:4      And if they reject you, so were rejected messengers before you. And to God all matters will be referred.                      
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلا تَغُرَّنَّكُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا وَلا يَغُرَّنَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ                    
  3663 1600 1227 753 1380(2066,2067) 917 35:5      O you people; God's promise is the truth; therefore, do not be deceived by this worldly life and do not be deceived away from God by an illusion.                     
        إِنَّ الشَّيْطَنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَبِ السَّعِيرِ                    
  3664 1601 1228 754 35:6     Indeed Satan is your enemy; therefore, you shall treat him as an enemy. Surely, he invites his party to become dwellers of the blazing Hell.                     
        الَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ                     
  3665 1602 1229 755 918 35:7     As for the unfaithful, awaiting them is an ultimate suffering, and as for those who believed and led a righteous life, reserved for them are forgiveness and a great recompense.                      
        أَفَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ فَرَآهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ فَلا تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَاتٍ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِمَا يَصْنَعُونَ                    
  3666 1603 1230 756 1381(2068,2069) 35:8     Have you noted the one whose evil deeds have been adorned for him to the extent that he sees them as good deeds? Surely, God misleads whomever He wills and guides whomever He wills, therefore, do not put yourself out worrying about them. Surely, God fully knows what they are concocting.                     
        وَاللَّهُ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سَحَابًا فَسُقْنَاهُ إِلَى بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحْيَيْنَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا كَذَلِكَ النُّشُورُ                    
  3667 1604 1231 757 1382(2070) 35:9     And God is the One who sends the wind to stir up the clouds; We then drive it towards the dead town whereby We revive the dead land. Such is resurrection.                      
        مَنْ كَانَ يُرِيدُ الْعِزَّةَ فَلِلَّهِ الْعِزَّةُ جَمِيعًا إِلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّلِحُ يَرْفَعُهُ وَالَّذِينَ يَمْكُرُونَ السَّيِّئَاتِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَكْرُ أُولَئِكَ هُوَ يَبُورُ                     
  3668 1605 1232 758 1383(2071) 35:10     Whoever seeks dignity, shall realize that all dignity belongs to God. To Him ascends the pure utterance, and He exalts righteous deeds. As for those who scheme evil, reserved for them is an ultimate suffering; and their scheming will be null and void.                     
        وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَجًا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَى وَلا تَضَعُ إِلا بِعِلْمِهِ وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلا فِي كِتَبٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ                    
  3669 1606 1233 759 1384(2072,2073) 919 35:11     And God is the One who created you from clay then from semen, then, he made for you spouses. And no female gets pregnant nor does she give birth except by His knowledge.  And no one attains a long life and no one's lifespan is cut short, except according to a record. Surely this is easy for God.                     
        وَمَا يَسْتَوِي الْبَحْرَانِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ سَائِغٌ شَرَابُهُ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِيًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْيَةً تَلْبَسُونَهَا وَتَرَى الْفُلْكَ فِيهِ مَوَاخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  3670 1607 1234 760 35:12     And the two seas are not the same; this one is fresh water, delicious to drink, while that one is salty, completely salty. And from each one you eat fresh meat and extract jewelry to wear. And you see the ship sailing in its midst for you to seek His bounty so that you may be appreciative.                       
        يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأجَلٍ مُسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِنْ قِطْمِيرٍ                    
  3671 1608 1235 761 1385(2074) 920 35:13     He merges the night into the day and merges the day into the night and He subdued the sun and the moon each floating for a specific interim. Such is God, your Lord, to Him belongs the kingship. As for those who call upon ones besides Him, they do not even own the dry shell of a date palm.                     
        إِنْ تَدْعُوهُمْ لا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ وَلا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ                    
  3672 1609 1236 762 35:14     If you call them, they cannot hear your call and even if they hear, they cannot respond to you, and on the Day of Resurrection they disown your act of setting up partners for god. And no one informs you like the All Cognizant.                     
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ                    
  3673 1610 1237 763 1386(2075,2076) 35:15     O you people, you are the needy in front of God, while God is Rich, Praiseworthy.                     
        إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ                    
  3674 1611 1238 764 35:16     If He wills, He can wipe you out and replace you with a new creation.                     
        وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ                    
  3675 1612 1239 765 1387(2077) 921 35:17     And this is not difficult for God.                      
        وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنْذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَمَنْ تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ                    
  3676 1613 1240 766 1388(2078) 35:18     And no one carries another one's sin. And if he calls for a load to be carried no one will carry it even if they are relatives. Surely, only those who fear their Lord in their privacy and observe the contact prayer will take heed. And whoever purifies himself, he only purifies his own soul. And to God is the ultimate return.                     
        وَمَا يَسْتَوِي الأعْمَى وَالْبَصِيرُ                    
  3677 1614 1241 767 922 35:19     And the blind and the seer are not equal -                      
        وَلا الظُّلُمَتُ وَلا النُّورُ                    
  3678 1615 1242 768 35:20     -and neither are the darkness and the light -                     
        وَلا الظِّلُّ وَلا الْحَرُورُ                    
  3679 1616 1243 769 35:21     -and neither are the shade and the blazing sun.                     
        وَمَا يَسْتَوِي الأحْيَاءُ وَلا الأمْوَاتُ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ                    
  3680 1617 1244 770 1389(2079) 35:22     And the living and the dead are not the same. Indeed God makes whomever He wills to hear and you cannot make hearers of those who are already in graves.                     
        إِنْ أَنْتَ إِلا نَذِيرٌ                    
  3681 1618 1245 771 923 35:23     You are no more than a warner.                      
        إِنَّا أَرْسَلْنَكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا وَإِنْ مِنْ أُمَّةٍ إِلا خَلا فِيهَا نَذِيرٌ                    
  3682 1619 1246 772 35:24     We have surely sent you truthfully as a bearer of good news as well as a warner. And there is not any community who does not have a warner in its midst.                     
        وَإِنْ يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتَبِ الْمُنِيرِ                    
  3683 1620 1247 773 35:25     And if they reject you, also those before them rejected; as their messengers went to them with proofs, with Psalms and enlightening scripture.                      
        ثُمَّ أَخَذْتُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ                    
  3684 1621 1248 774 35:26     Thereafter, I punished those who disbelieved, and how terrible were the consequences for those who denied Me.                      
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجْنَا بِهِ ثَمَرَاتٍ مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهَا وَمِنَ الْجِبَالِ جُدَدٌ بِيضٌ وَحُمْرٌ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٌ                    
  3685 1622 1249 775 1390(2080) 35:27     Do you not see that God sends the water from the sky and grows with it all kinds of fruits with various colors? And also the mountains are markers with white and red colors as well as very dark ones.                      
        وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَابِّ وَالأنْعَامِ مُخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ كَذَلِكَ إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ                    
  3686 1623 1250 776 1391(2081,2082) 35:28     And the people and the animals and the livestock possess different colors as well. Only those who fear God from amongst His servants are the knowledgeable ones. Indeed God is Almighty, All Forgiver.                       
        إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَبَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَأَنْفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَهُمْ سِرًّا وَعَلانِيَةً يَرْجُونَ تِجَارَةً لَنْ تَبُورَ                    
  3687 1624 1251 777 1392(2083) 924 35:29     Surely those who recite God's book and observe the contact prayer and spend from what We provide for them, secretly and publicly, are seeking a trade that never fails.                       
        لِيُوَفِّيَهُمْ أُجُورَهُمْ وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّهُ غَفُورٌ شَكُورٌ                     
  3688 1625 1252 778 35:30     He will pay them their recompense and give them even more from His bounty. Indeed, He is All Forgiving, Appreciative.                     
        وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ مِنَ الْكِتَبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبَادِهِ لَخَبِيرٌ بَصِيرٌ                    
  3689 1626 1253 779 1393(2084) 925 35:31     And what We inspire to you from the scripture is the truth, confirming what they already have. Indeed God is Cognizant, All Seer over His servants.                     
        ثُمَّ أَوْرَثْنَا الْكِتَبَ الَّذِينَ اصْطَفَيْنَا مِنْ عِبَادِنَا فَمِنْهُمْ ظَلِمٌ لِنَفْسِهِ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ سَابِقٌ بِالْخَيْرَاتِ بِإِذْنِ اللَّهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ                    
  3690 1627 1254 780 1394(2085) 35:32     Subsequently, We let Our chosen servants inherit the scripture, and amongst them were those who transgressed their own souls, and some were moderate, while some raced towards righteousness by God's leave. This is the greatest bounty.                      
        جَنَّتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَسَاوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًا وَلِبَاسُهُمْ فِيهَا حَرِيرٌ                    
  3691 1628 1255 781 35:33     They enter Gardens of Eden wherein they will be adorned with bracelets of gold and pearl and their clothes therein will be made of silk.                     
        وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٌ شَكُورٌ                    
  3692 1629 1256 782 1395(2086) 35:34     And they say, praise God for removing all our worries. Indeed our Lord is All Forgiving, Appreciative.                     
        الَّذِي أَحَلَّنَا دَارَ الْمُقَامَةِ مِنْ فَضْلِهِ لا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٌ وَلا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٌ                    
  3693 1630 1257 783 35:35     The One who provided for us the eternal abode wherein we never suffer any hardship nor do we suffer any fatigue.                    
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا لَهُمْ نَارُ جَهَنَّمَ لا يُقْضَى عَلَيْهِمْ فَيَمُوتُوا وَلا يُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِنْ عَذَابِهَا كَذَلِكَ نَجْزِي كُلَّ كَفُورٍ                    
  3694 1631 1258 784 35:36     As for the unfaithful, the fire of Gehenna awaits them; as death is not decreed for them and the suffering never will be reduced for them. We thus requite all those who are unappreciative.                    
        وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَلِحًا غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَاءَكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ نَصِيرٍ                    
  3695 1632 1259 785 926 35:37     And they scream therein, our Lord, take us out, we will lead a righteous life, not what we used to do. Did We not give you a long life during which you received reminders for those who took heed and did you not receive warners? Therefore, taste it because the transgressors have no helpers.                      
        إِنَّ اللَّهَ عَلِمُ غَيْبِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  3696 1633 1260 786 1396(2087)  35:38     Surely, God is the knower of secrets in the vacua and matter. Indeed He knows full well the innermost thoughts.                     
        هُوَ الَّذِي جَعَلَكُمْ خَلائِفَ فِي الأرْضِ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُ وَلا يَزِيدُ الْكَفِرِينَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ إِلا مَقْتًا وَلا يَزِيدُ الْكَفِرِينَ كُفْرُهُمْ إِلا خَسَارًا                    
  3697 1634 1261 787 35:39     He is the One who made you inheritors of the land. Therefore, whoever rejects faith does so to his detriment, and the lack of faith of the unfaithful will gain them nothing at their Lord except abhorrence, and the lack of faith of the unfaithful will gain them nothing but loss.                     
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الأرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَوَتِ أَمْ آتَيْنَهُمْ كِتَبًا فَهُمْ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْهُ بَلْ إِنْ يَعِدُ الظَّلِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا إِلا غُرُورًا                     
  3698 1635 1262 788 1397(2088) 35:40     Say, do you see any of the partners you set up besides God creating anything with matter? Do they have any partnership in the vacua? Have they received a book with a solid proof from Him? However, the transgressors promise each other only a mirage.                       
        إِنَّ اللَّهَ يُمْسِكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ أَنْ تَزُولا وَلَئِنْ زَالَتَا إِنْ أَمْسَكَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ كَانَ حَلِيمًا غَفُورًا                    
  3699 1636 1263 789 1398(2089) 927 35:41     Surely, God holds the vacua and matter lest they vanish. It would certainly vanish if anyone else besides Him held it. Indeed He is Clement, All Forgiver.                       
        وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى الأمَمِ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَا زَادَهُمْ إِلا نُفُورًا                    
  3700 1637 1264 790 1399(2090) 35:42     They swear by God, a solemn oath that had they received a warner, they would have most certainly been more guided than any other people. However, once they received a warner, it only increased their hatred.                       
        اسْتِكْبَارًا فِي الأرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلا سُنَّةَ الأوَّلِينَ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلا وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَحْوِيلا                    
  3701 1638 1265 791 1400(2091,2092) 928 35:43     They behaved arrogantly on the land and resorted to evil scheming, however, evil scheming only backfires on schemers. Do they then expect anything but the tradition of the previous generations? You will never find any change in God's system; you will never find any mutation in God's system.                     
        أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكَانُوا أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُعْجِزَهُ مِنْ شَيْءٍ فِي السَّمَوَتِ وَلا فِي الأرْضِ إِنَّهُ كَانَ عَلِيمًا قَدِيرًا                    
  3702 1639 1266 792 1401(2093) 35:44     Do they not roam the land and see the consequences for those before them? They were more powerful than them. Nothing can render God unable in the vacua and matter. He is All Knowing, All Powerful.                     
        وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِنْ دَابَّةٍ وَلَكِنْ يُؤَخِّرُهُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا                     
  3703 1640 1267 793 1402(2094,2095) 35:45     And if God were to punish people for what they earned, not a single creature would be left, however, He respites them for a predetermined interim, then once their interim is over, then God is All Seer of His servants.                        
                             
        36. يس (YaSeen)                     
  Seq verse number               83  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      19th initialed sura, 5th initialed revealed, 41st revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/036.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يس                    
  3704 2064 1063 392 36:1     YaSeen.                    
        وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ                    
  3705 2065 1064 393 929 36:2      By the Quran, full of wisdom,-                    
        إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  3706 2066 1065 394 930 36:3      -most assuredly you are one of the messengers,-                    
        عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  3707 2067 1066 395 36:4      -on a straight path.                    
        تَنْزِيلَ الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ                    
  3708 2068 1067 396 931 36:5      A revelation from The Almighty, The All Merciful-                                                                         
        لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَا أُنْذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غفِلُونَ                    
  3709 2069 1068 397 36:6     -to warn a people whose parents were never warned, therefore they are totally heedless.                    
        لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلَى أَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  3710 2070 1069 398 932 36:7     It is a truthful assertion that most of them will never attain faith.                    
        إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَقِهِمْ أَغْللا فَهِيَ إِلَى الأذْقَانِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ                    
  3711 2071 1070 399 36:8     We will surely place shackles around their necks up to their chins and their heads will be locked in place.                       
        وَجَعَلْنَا مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَأَغْشَيْنَهُمْ فَهُمْ لا يُبْصِرُونَ                    
  3712 2072 1071 400 36:9     And We place a barrier in front of them and a barrier behind them, We then completely cover them and they will not be able to see.                    
        وَسَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                     
  3713 2073 1072 401 36:10     And it is the same if you warn them or do not warn them; they will never attain faith.                    
        إِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَأَجْرٍ كَرِيمٍ                    
  3714 2074 1073 402 933 36:11     Warning is only heeded by the one who follows the reminder and fears the All Gracious in his privacy, therefore give him the good news of forgiveness and a generous recompense.                       
        إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي الْمَوْتَى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَرَهُمْ وَكُلَّ شَيْءٍ أحْصَيْنَهُ فِي إِمَامٍ مُبِينٍ                    
  3715 2075 1074 403 36:12     We certainly resurrect the dead and record their past deeds as well as their legacy, and we have counted everything in a profound record.                       
        وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلا أَصْحَبَ الْقَرْيَةِ إِذْ جَاءَهَا الْمُرْسَلُونَ                    
  3716 2076 1075 404 934 36:13     And cite for them the example of the community who received messengers.                     
        إِذْ أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ                    
  3717 2077 1076 405 36:14     When We sent them two, they rejected them; We then strengthened them with a third, they then said; we are messengers dispatched to you.                      
        قَالُوا مَا أَنْتُمْ إِلا بَشَرٌ مِثْلُنَا وَمَا أَنْزَلَ الرَّحْمَنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلا تَكْذِبُونَ                    
  3718 2078 1077 406 36:15     They said; you are no more than humans like us, and The All Gracious has not revealed anything, you are just liars.                     
        قَالُوا رَبُّنَا يَعْلَمُ إِنَّا إِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُونَ                    
  3719 2079 1078 407 36:16     They said; our Lord knows that we have indeed been sent to you.                      
        وَمَا عَلَيْنَا إِلا الْبَلغُ الْمُبِينُ                    
  3720 2080 1079 408 935 36:17     And our only mission is to clearly deliver.                     
        قَالُوا إِنَّا تَطَيَّرْنَا بِكُمْ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّنَّكُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  3721 2081 1080 409 36:18     They said; indeed you are bad omen for us and if you do not refrain, we will surely stone you and inflict upon you a painful suffering.                       
        قَالُوا طَئِرُكُمْ مَعَكُمْ أَئِنْ ذُكِّرْتُمْ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ                    
  3722 2082 1081 410 936 36:19     They said; your bad omen is due to yourselves, because you have been reminded but you continue to be transgressing people.                       
        وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ                    
  3723 2083 1082 411 36:20     And a man came running from the far side of the city, saying; O my people follow the messengers.                      
        اتَّبِعُوا مَنْ لا يَسَْلُكُمْ أَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ                    
  3724 2084 1083 412 36:21     Follow those who do not ask you for any wage and are guided.                     
        وَمَا لِيَ لا أَعْبُدُ الَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  3725 2085 1084 413 36:22     And why should I not worship the One who initiated me and to Him is my final return.                     
        أَأَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِ آلِهَةً إِنْ يُرِدْنِ الرَّحْمَنُ بِضُرٍّ لا تُغْنِ عَنِّي شَفَعَتُهُمْ شَيْئًا وَلا يُنْقِذُونِ                    
  3726 2086 1085 414 937 36:23     Should I take other gods besides Him? If The All Gracious wills harm for me, their intercession will not benefit me in the least nor can they ever save me.                      
        إِنِّي إِذًا لَفِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  3727 2087 1086 415 36:24     I will surely end up absolutely astray.                     
        إِنِّي آمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ                    
  3728 2088 1087 416 36:25     I have certainly believed in your Lord, therefore hear me out.                      
        قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ قَالَ يَلَيْتَ قَوْمِي يَعْلَمُونَ                    
  3729 2089 1088 417 36:26     He was told; enter Paradise. He said; O I wished my people knew -                     
        بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ                    
  3730 2090 1089 418 36:27     -that my Lord has forgiven me and made me one of the honorable ones.                      
        وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى قَوْمِهِ مِنْ بَعْدِهِ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا كُنَّا مُنْزِلِينَ                    
  3731 2091 1090 419 36:28     And we did not send down an army from the sky upon his people after him, We definitely did not send it.                     
        إِنْ كَانَتْ إِلا صَيْحَةً وَحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَمِدُونَ                    
  3732 2092 1091 420 938 36:29     All it took was a single thunderous sound whereby they became silent.                      
        يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ مَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  3733 2093 1092 421 36:30     How sad for the servants that every time they receive a messenger, they ridicule him.                      
        أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لا يَرْجِعُونَ                    
  3734 2094 1093 422 939 36:31     Do they not see that We annihilated many generations before them; that for sure they will never come back?                       
        وَإِنْ كُلٌّ لَمَّا جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ                    
  3735 2095 1094 423 36:32     All of them will be summoned before Us.                     
        وَآيَةٌ لَهُمُ الأرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ                    
  3736 2096 1095 424 36:33     And a sign for them is the dead land that We revive, and We produce therefrom the seed that they eat.                      
        وَجَعَلْنَا فِيهَا جَنَّتٍ مِنْ نَخِيلٍ وَأَعْنَبٍ وَفَجَّرْنَا فِيهَا مِنَ الْعُيُونِ                    
  3737 2097 1096 425 36:34     And We create therein gardens of date palms and grapes and We cause springs to gush in its midst.                      
        لِيَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ أَفَلا يَشْكُرُونَ                    
  3738 2098 1097 426 36:35     This is in order to eat from His fruit and the results of their handiwork. Would you then not be grateful?                      
        سُبْحَنَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ                    
  3739 2099 1098 427 36:36     Glory to the One who created everything in pairs, from everything that grows out of the ground as well as themselves and that which they do not know.                      
        وَآيَةٌ لَهُمُ اللَّيْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهَارَ فَإِذَا هُمْ مُظْلِمُونَ                     
  3740 2100 1099 428 940 36:37     And a Sign for them is the night, as We remove the daylight therefrom, then they end up in total darkness.                     
        وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ                    
  3741 2101 1100 429 36:38     As for the Sun, it floats towards a fixed position designated for her, according to the design of The Almighty, The All Knowing.                     
        وَالْقَمَرَ قَدَّرْنَهُ مَنَازِلَ حَتَّى عَادَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدِيمِ                    
  3742 2102 1101 430 36:39     As for the Moon, We have designed different stations for it, as it returns like an old curved sheath.                      
        لا الشَّمْسُ يَنْبَغِي لَهَا أَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلا اللَّيْلُ سَابِقُ النَّهَارِ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ                      
  3743 2103 1102 431 36:40     The Sun is never to catch up with the Moon, nor can the night race ahead of the day.  Each floats in a specific orbit.                        
        وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ                    
  3744 2104 1103 432 941 36:41     Another sign for them is that indeed We carried their progeny on the loaded ark.                     
        وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِنْ مِثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ                       
  3745 2105 1104 433 36:42     And We created for them similar ones on which they ride.                    
        وَإِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلا صَرِيخَ لَهُمْ وَلا هُمْ يُنْقَذُونَ                    
  3746 2106 1105 434 942 36:43     Had We willed, We could have drowned them; so that neither their screams would have been heard nor would they have been rescued.                     
        إِلا رَحْمَةً مِنَّا وَمَتَعًا إِلَى حِينٍ                    
  3747 2107 1106 435 36:44     It is only a mercy from Us, and sustenance for a while.                    
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّقُوا مَا بَيْنَ أَيْدِيكُمْ وَمَا خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                     
  3748 2108 1107 436 36:45     And when they are told; you should fear deeds of your past and what is awaiting you in the future that you may attain mercy; -                      
        وَمَا تَأْتِيهِمْ مِنْ آيَةٍ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِمْ إِلا كَانُوا عَنْهَا مُعْرِضِينَ                    
  3749 2109 1108 437 36:46     -no matter what sign is manifested to them from their Lord's signs, they ignore it.                     
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ أَنْفِقُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ يَشَاءُ اللَّهُ أَطْعَمَهُ إِنْ أَنْتُمْ إِلا فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  3750 2110 1109 438 1403(2096,2097), 664(949,950) 943 36:47     And when they are told; spend from what God has provided for you, those who are unfaithful say to the faithful, why should we feed those whom God would have fed if He had so willed? You are clearly gone astray.                     
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3751 2111 1110 439 36:48     And they say; when will this promise be fulfilled if you are truthful?                    
        مَا يَنْظُرُونَ إِلا صَيْحَةً وَحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ يَخِصِّمُونَ                    
  3752 2112 1111 440 36:49     Before too long, they will be overcome by a single thunderous sound as they are feuding.                     
        فَلا يَسْتَطِيعُونَ تَوْصِيَةً وَلا إِلَى أَهْلِهِمْ يَرْجِعُونَ                     
  3753 2113 1112 441 36:50     They will have no chance to even make a will, nor will they ever join their family.                     
        وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَإِذَا هُمْ مِنَ الأجْدَاثِ إِلَى رَبِّهِمْ يَنْسِلُونَ                    
  3754 2114 1113 442 36:51     And the trumpet sounds, whereby they will come out of the graves rushing to their Lord, generation after generation.                      
        قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ                    
  3755 2115 1114 443 36:52     They say; woe to us, who resurrected us from our tombs? This is what The All Gracious promised, and the messengers were truthful.                     
        إِنْ كَانَتْ إِلا صَيْحَةً وَحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ                    
  3756 2116 1115 444 944 36:53     It will be only a single thunderous sound, whereby they all will be summoned before Us.                     
        فَالْيَوْمَ لا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا وَلا تُجْزَوْنَ إِلا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  3757 2117 1116 445 36:54     Then on that day, no soul will suffer any injustice and you will be repaid exactly for what you did.                     
        إِنَّ أَصْحَبَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَكِهُونَ                    
  3758 2118 1117 446 36:55     Indeed the dwellers of Paradise on that day will be happily busy.                    
        هُمْ وَأَزْوَجُهُمْ فِي ظِللٍ عَلَى الأرَائِكِ مُتَّكِئُونَ                    
  3759 2119 1118 447 36:56     They and their spouses will rest on furnishings in extended shades.                      
        لَهُمْ فِيهَا فَكِهَةٌ وَلَهُمْ مَا يَدَّعُونَ                    
  3760 2120 1119 448 36:57     Therein will be fruits and everything they desire.                    
        سَلمٌ قَوْلا مِنْ رَبٍّ رَحِيمٍ                    
  3761 2121 1120 449 36:58     Greetings of peace from an All Merciful Lord.                     
        وَامْتَزُوا الْيَوْمَ أَيُّهَا الْمُجْرِمُونَ                    
  3762 2122 1121 450 945 36:59      As for you O guilty, you will be set aside on that day.                     
        أَلَمْ أَعْهَدْ إِلَيْكُمْ يَا بَنِي آدَمَ أَنْ لا تَعْبُدُوا الشَّيْطَنَ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  3763 2123 1122 451 36:60     Did I not make a covenant with you O Children of Adam that you shall not worship Satan; for indeed he is your most manifest enemy?-                    
        وَأَنِ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ                    
  3764 2124 1123 452 946 36:61     And that you shall worship Me, this is the straight path?                    
        وَلَقَدْ أَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلا كَثِيرًا أَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ                    
  3765 2125 1124 453 36:62     And he has surely misled multitudes of you. Do you not then use your intelligence?                    
        هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ                    
  3766 2126 1125 454 36:63     This is Gehenna that was promised to you.                     
        اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُون                                            
  3767 2127 1126 455 36:64     Today it will be your abode, because of your unfaithfulness.                      
        الْيَوْمَ نَخْتِمُ عَلَى أَفْوَهِهِمْ وَتُكَلِّمُنَا أَيْدِيهِمْ وَتَشْهَدُ أَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  3768 2128 1127 456 36:65     On that day, We will seal their mouths and their hands will speak to us, and their feet will bear witness to everything they have done.                    
        وَلَوْ نَشَاءُ لَطَمَسْنَا عَلَى أَعْيُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّرَطَ فَأَنَّى يُبْصِرُونَ                    
  3769 2129 1128 457 36:66     If We willed, We could have certainly veiled their eyes; consequently they would have wandered off without being able to see.                       
        وَلَوْ نَشَاءُ لَمَسَخْنَهُمْ عَلَى مَكَانَتِهِمْ فَمَا اسْتَطَعُوا مُضِيًّا وَلا يَرْجِعُونَ                    
  3770 2130 1129 458 947 36:67     And if We willed, We could have transfixed them in their places; so they could not move forward, nor could they go back.                    
        وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِي الْخَلْقِ أَفَلا يَعْقِلُونَ                    
  3771 2131 1130 459 36:68     And when We grant a long life to any one, We reverse him back to the original creation. Do they not then use their intelligence?                    
        وَمَا عَلَّمْنَهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْبَغِي لَهُ إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ وَقُرْآنٌ مُبِينٌ                    
  3772 2132 1131 460 36:69     We did not teach him poetry, nor is it befitting for him to recite one.  It is only a reminder and a profound Quran.                      
        لِيُنْذِرَ مَنْ كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَفِرِينَ                     
  3773 2133 1132 461 36:70     This is to warn those who are alive and to fulfill the truthful promise for the unfaithful.                    
        أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَمًا فَهُمْ لَهَا مَلِكُونَ                    
  3774 2134 1133 462 948 36:71     Do they not see that We created for them from Our handiwork livestock that they own?                    
        وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ                    
  3775 2135 1134 463 36:72     And We have subdued them for them that they may ride some and some they may eat.                     
        وَلَهُمْ فِيهَا مَنَفِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلا يَشْكُرُونَ                    
  3776 2136 1135 464 949 36:73     And there are benefits for them as well as sources of drink.  Would they not then be grateful?                    
        وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ آلِهَةً لَعَلَّهُمْ يُنْصَرُونَ                    
  3777 2137 1136 465 1404(2098), 665(951) 36:74     And they assumed other gods besides God that they may be helped.                    
        لا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ                     
  3778 2138 1137 466 36:75     They have no power to help them: however, they serve them like obedient soldiers.                     
        فَلا يَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ                    
  3779 2139 1138 467 36:76     Therefore, do not let their utterances sadden you; We know exactly what they hide and what they declare.                     
        أَوَلَمْ يَرَ الإنْسَنُ أَنَّا خَلَقْنَهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ                    
  3780 2140 1139 468 36:77     Does the human being not see that We indeed created him from semen, then he turns into the most manifest enemy?                    
        وَضَرَبَ لَنَا مَثَلا وَنَسِيَ خَلْقَهُ قَالَ مَنْ يُحْيِي الْعِظَمَ وَهِيَ رَمِيمٌ                    
  3781 2141 1140 469 36:78     And he cites an example for Us, while forgetting his own creation, he says; who can resurrect the bones after they are rotted?                    
        قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنْشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ                    
  3782 2142 1141 470 950 36:79     Say; the One who initiated them in the first place will resurrect them and He fully knows every creation.                    
        الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الأخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ                    
  3783 2143 1142 471 36:80     The One who produces fuel for you from the green tree, then you ignite fire therewith.                      
        أَوَلَيْسَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِقَدِرٍعَلَى أَنْ يَخْلُقَ مِثْلَهُمْ بَلَى وَهُوَ الْخَلقُ الْعَلِيمُ                    
  3784 2144 1143 472 36:81     Is the One who created the vacua and matter not able to create the likes of them?  Yes indeed, and He is The Creator, The All Knowing.                    
        إِنَّمَا أَمْرُهُ إِذَا أَرَادَ شَيْئًا أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  3785 2145 1144 473 36:82     Indeed, once He decides anything, He simply says to it; "Be" and it is.                      
        فَسُبْحَنَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  3786 2146 1145 474 951 36:83     Therefore, glory to the One in whose hand is the kingship of all things and to Him you will be returned.                    
                             
        37. الصَّفَّتِ  (The Rows)                    
  Seq verse number     182  Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      18th un-initialed sura, 42nd un-initialed revealed, 56th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/037.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God       بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
         وَالصَّفَّتِ صَفًّا                    
  3787 1641 2723 1166 37:1      By the arrangers in rows.                    
        فَالزَّجِرَتِ زَجْرًا                    
  3788 1642 2724 1167 952 37:2      And those who assign culpability.                    
        فَالتَّلِيَتِ ذِكْرًا                    
  3789 1643 2725 1168 953 37:3      And those who recite the reminder-                    
        إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَحِدٌ                    
  3790 1644 2726 1169 37:4      -proclaiming that surely your god is one.                    
        رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَرِقِ                    
  3791 1645 2727 1170 954 37:5      Lord of the vacua and matter and everything between them and Lord of all locations of sunrise.                    
        إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ                    
  3792 1646 2728 1171 37:6     We have indeed adorned the lowest vacuum with splendid planets.                    
        وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَنٍ مَارِدٍ                    
  3793 1647 2729 1172 955 37:7     And there is a guard against every rebellious devil.                    
        لا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلإ الأعْلَى وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ                    
  3794 1648 2730 1173 37:8     They cannot eavesdrop on the high society and they will be bombarded from every direction.                       
        دُحُورًا وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ                    
  3795 1649 2731 1174 37:9     Rejected, and for them there is a continuous suffering.                      
        إِلا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ                    
  3796 1650 2732 1175 37:10     As for the one who snatches away something secretly, he will be pursued by a powerful projectile.                    
        فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا إِنَّا خَلَقْنَهُمْ مِنْ طِينٍ لازِبٍ                    
  3797 1651 2733 1176 956 37:11     Therefore, ask them, are they more difficult to create than all We have created?  Indeed We created them from sticky mud.                     
        بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ                    
  3798 1652 2734 1177 37:12     While you are in awe, they are mocking.                      
        وَإِذَا ذُكِّرُوا لا يَذْكُرُونَ                    
  3799 1653 2735 1178 957 37:13     And, when they are reminded they do not take heed.                    
        وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ                    
  3800 1654 2736 1179 37:14     And, when they see a sign, they mock.                    
        وَقَالُوا إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  3801 1655 2737 1180 37:15     And they say; this is nothing but clear magic.                    
        أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَمًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ                    
  3802 1656 2738 1181 37:16     When we die, and become dust and bones, will we be resurrected-                    
        أَوَآبَاؤُنَا الأوَّلُونَ                    
  3803 1657 2739 1182 958 37:17     -also our forefathers?                     
        قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَخِرُونَ                    
  3804 1658 2740 1183 37:18     Say, definitely, and you will be forced.                    
        فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ                    
  3805 1659 2741 1184 959 37:19     Then it will be a single blow while they are waiting.                     
        وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَذَا يَوْمُ الدِّينِ                    
  3806 1660 2742 1185 37:20     They will say, woe to us, this is the Day of Faith.                    
        هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ                    
  3807 1661 2743 1186 37:21     This is the day of reckoning that you used to deny.                     
        احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ                    
  3808 1662 2744 1187 37:22     Summon the unjust together with their spouses and what they used to worship -                    
        مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَطِ الْجَحِيمِ                    
  3809 1663 2745 1188 1405(2099) 960 37:23     -besides God, then lead them to the path of the Inferno.                      
        وَقِفُوهُمْ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ                    
  3810 1664 2746 1189 37:24     Stop them, indeed they will be asked,-                    
        مَا لَكُمْ لا تَنَاصَرُونَ                    
  3811 1665 2747 1190 37:25     -why do you not help each other?                      
        بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ                    
  3812 1666 2748 1191 37:26     No way, on that day they will strive for peace.                    
        وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ                    
  3813 1667 2749 1192 37:27     And they turn to one another wondering-                    
        قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ                    
  3814 1668 2750 1193 37:28     -they say; indeed you were the ones who came to us acting so holy.                     
        قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ                    
  3815 1669 2751 1194 961 37:29     They say; no you, yourselves were not faithful.                      
        وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَنٍ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَغِينَ                    
  3816 1670 2752 1195 37:30     And we had no power over you. No, it was you who were transgressing people.                      
        فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا إِنَّا لَذَائِقُونَ                    
  3817 1671 2753 1196 962 37:31     Now, our Lord's promise has been fulfilled for us, we indeed have to taste it.                      
        فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَوِينَ                    
  3818 1672 2754 1197 37:32     We misled you, because we were indeed misled ourselves.                                      
        فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ                    
  3819 1673 2755 1198 37:33     Therefore, surely on that day they all share in the suffering.                      
        إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ                    
  3820 1674 2756 1199 37:34     We thus deal with the guilty.                      
        إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ                    
  3821 1675 2757 1200 1406(2100) 37:35     This is indeed because when they were told; "There is no god except God", they turned arrogant.                     
        وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ                    
  3822 1676 2758 1201 37:36     And they say; should we abandon our gods for the sake of a crazy poet?                               
        بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ                    
  3823 1677 2759 1202 963 37:37     On the contrary, he has brought the truth and he has confirmed the messengers.                     
        إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الألِيمِ                    
  3824 1678 2760 1203 37:38     You will surely endure the painful suffering.                    
        وَمَا تُجْزَوْنَ إِلا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  3825 1679 2761 1204 37:39     And you will be repaid exactly for what you did.                     
        إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ                    
  3826 1680 2762 1205 1407(2101) 37:40     Exempted are God's servants who are devoted purely to Him.                     
        أُولَئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ                    
  3827 1681 2763 1206 964 37:41     For them, there is a specific provision.                      
        فَوَاكِهُ وَهُمْ مُكْرَمُونَ                    
  3828 1682 2764 1207 37:42     There will be fruits and they will be honored-                     
        فِي جَنَّتِ النَّعِيمِ                    
  3829 1683 2765 1208 965 37:43     -in blissful paradises.                     
        عَلَى سُرُرٍ مُتَقَبِلِينَ                    
  3830 1684 2766 1209 37:44     On luxurious furnishings, they will be neighbors.                     
        يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ                     
  3831 1685 2767 1210 37:45     They will be readily served with a cup filled from a pure spring.                       
        بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّرِبِينَ                    
  3832 1686 2768 1211 37:46     Clear drinks with delicious taste for the drinkers.                     
        لا فِيهَا غَوْلٌ وَلا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُون                         
  3833 1687 2769 1212 966 37:47     Never polluted, and never runs out.                    
        وَعِنْدَهُمْ قَصِرَتُ الطَّرْفِ عِينٌ                    
  3834 1688 2770 1213 37:48     And beside them will be beautiful companions.                     
        كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ                    
  3835 1689 2771 1214 37:49     They are like a protected egg.                    
        فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ                    
  3836 1690 2772 1215 37:50     As they turn to one another wondering, -                     
        قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ                    
  3837 1691 2773 1216 37:51     -one of them says, indeed I used to have a friend.                     
        يَقُولُ أَئِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ                    
  3838 1692 2774 1217 37:52     He used to say; are you really telling the truth-                    
        أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَمًا أَئِنَّا لَمَدِينُونَ                    
  3839 1693 2775 1218 967 37:53     -that when we die and become dust and bones, we will be held accountable?                    
        قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ                    
  3840 1694 2776 1219 37:54     He said; do you wish to take a look?                    
        فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ                    
  3841 1695 2777 1220 37:55     Once he looks, he sees him in the midst of the Inferno.                      
        قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ                    
  3842 1696 2778 1221 1408(2102) 37:56     He said; by God, you almost diverted me.                    
        وَلَوْلا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ                    
  3843 1697 2779 1222 37:57     If it were not for the blessing of my Lord, I would have been definitely there.                    
        أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ                    
  3844 1698 2780 1223 968 37:58     Do you still maintain that we never die,-                    
        إِلا مَوْتَتَنَا الأولَى وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ                    
  3845 1699 2781 1224 968 37:59     -that we only die once, and we will never suffer?                    
        إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  3846 1700 2782 1225 37:60     This is truly the greatest triumph.                     
        لِمِثْلِ هَذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَمِلُونَ                    
  3847 1701 2783 1226 969 37:61     For the likes of this, every worker shall work.                     
        أَذَلِكَ خَيْرٌ نُزُلا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ                    
  3848 1702 2784 1227 37:62     Is this better or the tree of bitterness?                    
        إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّلِمِينَ                    
  3849 1703 2785 1228 37:63     We indeed created it as a torment for the unjust.                    
        إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ                    
  3850 1704 2786 1229 37:64     Indeed it is a tree that grows in the midst of the Inferno.                      
        طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَطِينِ                    
  3851 1705 2787 1230 37:65     Its blossoms are like heads of demons.                      
        فَإِنَّهُمْ لآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ                    
  3852 1706 2788 1231 37:66     Then they will eat from it and they fill their bellies.                     
        ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ                    
  3853 1707 2789 1232 970 37:67     Then they top it off with a hellish drink.                    
        ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لإلَى الْجَحِيمِ                    
  3854 1708 2790 1233 37:68     Afterwards, they continue to suffer the Inferno.                     
        إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ                    
  3855 1709 2791 1234 37:69     They indeed found their fathers astray.                    
        فَهُمْ عَلَى آثَرِهِمْ يُهْرَعُونَ                    
  3856 1710 2792 1235 37:70     Therefore, they followed their footsteps.                      
        وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الأوَّلِينَ                    
  3857 1711 2793 1236 971 37:71     And indeed before them, many of the previous generations had gone astray.                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ                    
  3858 1712 2794 1237 37:72     In spite of the fact that We indeed sent to them warners.                    
        فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ                    
  3859 1713 2795 1238 972 37:73     Therefore, observe the consequences for those who were warned.                    
        إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ                    
  3860 1714 2796 1239 1409(2103) 37:74     Exempted are God's servants who are purely devoted to Him.                    
        وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ                    
  3861 1715 2797 1240 37:75     And surely Noah called upon Us and We are the best responder.                     
        وَنَجَّيْنَهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ                    
  3862 1716 2798 1241 37:76     And We saved him and his family from the great disaster.                     
        وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ                    
  3863 1717 2799 1242 37:77     And made his progeny lasting.                    
        وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ                    
  3864 1718 2800 1243 37:78     And We preserved their history for the subsequent generations.                    
        سَلامٌ عَلَى نُوحٍ فِي الْعَلَمِينَ                    
  3865 1719 2801 1244 973 37:79     Peace upon Noah amongst all the people.                    
        إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  3866 1720 2802 1245 37:80     We thus indeed reward the righteous.                    
        إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ                    
  3867 1721 2803 1246 37:81     He was indeed one of Our faithful servants.                    
        ثُمَّ أَغْرَقْنَا الآخَرِينَ                    
  3868 1722 2804 1247 37:82     We then drowned the rest.                     
        وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لإبْرَهِيمَ                    
  3869 1723 2805 1248 974 37:83     And indeed Abraham belonged to his creed.                    
        إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ                    
  3870 1724 2806 1249 37:84     As he came to his Lord with a peaceful heart.                    
        إِذْ قَالَ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ                    
  3871 1725 2807 1250 37:85     When he said to his father and to his people; what are you worshiping?                    
        أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ                    
  3872 1726 2808 1251 1410(2104) 37:86     Is it fabricated gods besides God that you wish?                    
        فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3873 1727 2809 1252 37:87     Then what do you think of the Lord of the multiverse?                    
        فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ                    
  3874 1728 2810 1253 37:88     He then took a look at the stars.                    
        فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ                    
  3875 1729 2811 1254 975 37:89     He then said; I am indeed sick of this; -                    
        فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ                    
  3876 1730 2812 1255 37:90     -as they set and he lost sight of them.                    
        فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلا تَأْكُلُونَ                    
  3877 1731 2813 1256 37:91     Then he turned to their gods and said; why do you not eat?                     
        مَا لَكُمْ لا تَنْطِقُونَ                    
  3878 1732 2814 1257 37:92     Why do you not speak?                      
        فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ                    
  3879 1733 2815 1258 37:93     He then turned against them, striking them with his right hand.                     
        فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ                    
  3880 1734 2816 1259 37:94     Afterwards, they came to him rushing..                    
        قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ                    
  3881 1735 2817 1260 37:95     He said; do you worship what you carve?                    
        وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ                    
  3882 1736 2818 1261 1411(2105) 37:96     While God is the One who created you and everything you make.                    
        قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ                    
  3883 1737 2819 1262 976 37:97     They said, let us build for him a furnace, and throw him in the inferno.                    
        فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَهُمُ الأسْفَلِينَ                    
  3884 1738 2820 1263 37:98     Therefore, they decided to conspire against him and We made them lowly.                     
        وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَى رَبِّي سَيَهْدِينِ                    
  3885 1739 2821 1264 37:99     And he said; I am going to my Lord, He will guide me.                    
        رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  3886 1740 2822 1265 37:100     Lord, grant me from the lot of the righteous.                     
        فَبَشَّرْنَهُ بِغُلمٍ حَلِيمٍ                    
  3887 1741 2823 1266 977 37:101     We therefore gave him the good news of a clement son.                    
        فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَى فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَى قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّبِرِينَ                    
  3888 1742 2824 1267 1412(2106) 37:102     Then, when he reached the age to walk with him, he said; O my son, indeed I see in a dream that I must sacrifice you, therefore, tell me what you think of this? He said; O my father, do as you are commanded; you will find me, God willing steadfast.                      
        فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ                    
  3889 1743 2825 1268 978 37:103     Then when they both became at peace, and he laid on his side-                     
        وَنَدَيْنَهُ أَنْ يَا إِبْرهِيمُ                    
  3890 1744 2826 1269 37:104     -and We called on to him; O Abraham!                    
        قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  3891 1745 2827 1270 37:105     You are only fulfilling a dream. We thus certainly reward the pious.                      
        إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبَلوءُا الْمُبِينُ                    
  3892 1746 2828 1271 37:106     This was a clear test.                    
        وَفَدَيْنَهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ                    
  3893 1747 2829 1272 979 37:107     And We ransomed him with a splendid offer-up.                    
        وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ                    
  3894 1748 2830 1273 37:108     And We preserved this for the later generations.                      
        سَلمٌ عَلَى إِبْرَهِيمَ                    
  3895 1749 2831 1274 980 37:109     Peace upon Abraham.                    
        كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  3896 1750 2832 1275 37:110     We thus reward the pious.                     
        إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ                     
  3897 1751 2833 1276 37:111     He was indeed one of our faithful servants.                    
        وَبَشَّرْنَهُ بِإِسْحَقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  3898 1752 2834 1277 37:112     And We gave him the good news of Isaac, a prophet, one of the righteous.                    
        وَبَرَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَى إِسْحَقَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ                    
  3899 1753 2835 1278 981 37:113     And We blessed him and Isaac, and amongst their descendants, some are righteous, and some are clearly transgressing against their souls.                      
        وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَرُونَ                    
  3900 1754 2836 1279 37:114     And We also indeed blessed Moses and Aaron,                    
        وَنَجَّيْنَهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ                    
  3901 1755 2837 1280 37:115     And We saved them both as well as their people from a great disaster.                      
        وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَلِبِينَ                    
  3902 1756 2838 1281 37:116     And We helped them; consequently, they were victorious.                     
        وَآتَيْنَهُمَا الْكِتَبَ الْمُسْتَبِينَ                    
  3903 1757 2839 1282 37:117     And We gave them the clarifying scripture.                     
        وَهَدَيْنَهُمَا الصِّرَطَ الْمُسْتَقِيمَ                    
  3904 1758 2840 1283 37:118     And We guided them both to the straight path.                    
        وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الآخِرِينَ                    
  3905 1759 2841 1284 37:119     And We preserved their history for the later generations.                      
        سَلمٌ عَلَى مُوسَى وَهَرُونَ                    
  3906 1760 2842 1285 37:120     Peace upon Moses and Aaron.                    
        إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  3907 1761 2843 1286 37:121     We thus reward the pious.                     
        إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ                    
  3908 1762 2844 1287 37:122     They were both amongst Our faithful servants.                    
        وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  3909 1763 2845 1288 37:123     And indeed Elias was one of the messengers.                     
        إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلا تَتَّقُونَ                    
  3910 1764 2846 1289 37:124     When he said to his people, why do you not fear god?                    
        أَتَدْعُونَ بَعْلا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَلِقِينَ                    
  3911 1765 2847 1290 37:125     Do you call upon a statue instead of the best of creators?                      
        اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ                    
  3912 1766 2848 1291 1413(2107) 37:126     God is your Lord and the Lord of your ancient ancestors.                      
        فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ                    
  3913 1767 2849 1292 982 37:127     However, they rejected him, and they will surely be summoned.                     
        إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ                    
  3914 1768 2850 1293 1414(2108) 37:128     Exempted are God's servants who are purely devoted to Him.                    
        وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الآخِرِينَ                    
  3915 1769 2851 1294 37:129     And We preserved their history for the subsequent generations.                    
        سَلمٌ عَلَى إِلْ يَاسِينَ                    
  3916 1770 2852 1295 37:130     Peace upon Elias.                     
        إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  3917 1771 2853 1296 983 37:131     We thus indeed reward the pious.                    
         إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ                    
  3918 1772 2854 1297 37:132     He was indeed one of Our faithful servants.                    
        وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  3919 1773 2855 1298 37:133     And surely Lot was one of the messengers.                      
        إِذْ نَجَّيْنَهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ                    
  3920 1774 2856 1299 37:134     As We saved him and his family, all-together -                    
        إِلا عَجُوزًا فِي الْغَبِرِينَ                    
  3921 1775 2857 1300 37:135     -except an old hag who was left with the doomed.                      
        ثُمَّ دَمَّرْنَا الآخَرِينَ                    
  3922 1776 2858 1301 37:136     We then destroyed the others.                    
        وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ                     
  3923 1777 2859 1302 984 37:137     And certainly you pass by them during the day -                    
        وَبِاللَّيْلِ أَفَلا تَعْقِلُونَ                    
  3924 1778 2860 1303 37:138     -and during the night. Do you not use your intelligence?                     
        وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ                    
  3925 1779 2861 1304 985 37:139     Also Jonah was one of the messengers.                     
        إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ                    
  3926 1780 2862 1305 37:140     When he took refuge in the loaded ship.                     
        فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ                    
  3927 1781 2863 1306 37:141     He joined them, consequently he became a rejecter.                      
        فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ                     
  3928 1782 2864 1307 37:142     Then the whale swallowed him, and only he was to be blamed.                     
        فَلَوْلا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ                    
  3929 1783 2865 1308 37:143     Had he not resorted to supplication,-                     
        لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ                    
  3930 1784 2866 1309 37:144     -he would have surely remained inside his belly until the Day of Resurrection.                    
        فَنَبَذْنَهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ                    
  3931 1785 2867 1310 37:145     We therefore threw him out into the desert and he was really sick.                     
        وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ                    
  3932 1786 2868 1311 37:146     And We grew for him a tree with edible fruit.                     
        وَأَرْسَلْنَهُ إِلَى مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ                    
  3933 1787 2869 1312 37:147     And We dispatched him to a hundred thousand or more.                    
        فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَهُمْ إِلَى حِينٍ                    
  3934 1788 2870 1313 37:148     And they all attained faith; consequently, We let them enjoy for awhile.                    
        فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ                    
  3935 1789 2871 1314 986 37:149     Ask them; does your Lord have daughters while they have sons?                      
        أَمْ خَلَقْنَا الْمَلائِكَةَ إِنَثًا وَهُمْ شَهِدُونَ                    
  3936 1790 2872 1315 37:150     Or did We create the angels female, while they were witnessing?                     
        أَلا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ                    
  3937 1791 2873 1316 987 37:151     They do indeed make up other lies as they say;-                     
        وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ                    
  3938 1792 2874 1317 1415(2109) 37:152     God has begotten a son. However, they are indeed liars.                    
        أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ                    
  3939 1793 2875 1318 37:153     Has He chosen daughters rather than sons?                    
        مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ                    
  3940 1794 2876 1319 37:154     What is with you? How can you judge like this?                    
        أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  3941 1795 2877 1320 37:155     Do you not take heed?                    
        أَمْ لَكُمْ سُلْطَنٌ مُبِينٌ                    
  3942 1796 2878 1321 37:156     Or do you have a profound authority?                    
        فَأْتُوا بِكِتَبِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  3943 1797 2879 1322 988 37:157     Therefore, bring your scripture if you are truthful.                    
        وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا وَلَقَدْ عَلِمَتِالْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ                    
  3944 1798 2880 1323 37:158     And they also invented a relationship between Him and the jinns; however, the jinns know full well that they all stand ready at His disposal.                    
        سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ                    
  3945 1799 2881 1324 1416(2110) 37:159     Glory to God, far above their descriptions.                    
        إِلا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ                    
  3946 1800 2882 1325 1417(2111) 37:160     Exempted are God's servants who are devoted purely to Him.                     
        فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ                    
  3947 1801 2883 1326 37:161     Indeed, neither you nor what you worship-                    
        مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَتِنِينَ                    
  3948 1802 2884 1327 37:162     -disturbs Him in the least.                    
        إِلا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ                    
  3949 1803 2885 1328 989 37:163     It only disturbs those who are in the heart of the Inferno.                      
        وَمَا مِنَّا إِلا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ                    
  3950 1804 2886 1329 37:164     Each one of us has a specific rank.                     
        وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ                    
  3951 1805 2887 1330 37:165     And we are certainly stratified in rows.                    
        وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ                    
  3952 1806 2888 1331 37:166     And we are constantly glorifying god.                      
        وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ                    
  3953 1807 2889 1332 990 37:167     And there are those who say,-                    
        لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الأوَّلِينَ                    
  3954 1808 2890 1333 37:168     if only we had a reminder like that of the previous generations-                    
        لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ                    
  3955 1809 2891 1334 1418(2112) 37:169     -we would have definitely been servants of God, and would have been purely devoted to Him.                     
        فَكَفَرُوا بِهِ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ                    
  3956 1810 2892 1335 37:170     But they rejected him, consequently, they will soon find out.                     
        وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ                    
  3957 1811 2893 1336 37:171     Our word has already been decreed to Our servants who are messengers.                     
        إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ                    
  3958 1812 2894 1337 37:172     Indeed they shall be victorious.                     
        وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَلِبُونَ                    
  3959 1813 2895 1338 991 37:173     And Our armies always conquer.                    
        فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ                     
  3960 1814 2896 1339 37:174     Therefore, leave them alone for a while.                    
        وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ                    
  3961 1815 2897 1340 37:175     And watch them, they are also watching.                    
        أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ                    
  3962 1816 2898 1341 37:176     Are they rushing to receive Our punishment?                    
        فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ                    
  3963 1817 2899 1342 37:177     However, when it descends upon their backyard, what a miserable day will it be for those who were warned.                    
         وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ                    
  3964 1818 2900 1343 37:178     Therefore, ignore them for a while.                    
        وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ                    
  3965 1819 2901 1344 992 37:179     And watch, they are also watching.                     
        سُبْحَنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ                    
  3966 1820 2902 1345 37:180     Glory to your Lord, Lord of dignity, far removed from their descriptions.                    
        وَسَلمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ                    
  3967 1821 2903 1346 993 37:181     And peace upon the messengers.                    
        وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  3968 1822 2904 1347 1419(2113) 37:182     And praise God, Lord of the multiverse.                    
                             
        38. ص (Saad)                     
  Seq verse number                    88  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      20th initialed sura, 3rd initialed revealed, 38th revealed, overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/038.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God       بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        ص وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ                    
  3969 2147 741 98 38:1      Saad, and the Quran containing the reminder.                       
        بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ                    
  3970 2148 742 99 994 38:2      However, those who have no faith have self-glory and disunity.                                                     
        كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلاتَ حِينَ مَنَاصٍ                    
  3971 2149 743 100 995 38:3     We annihilated many generations before them, they cried out but there was no time to escape.                    
        وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ وَقَالَ الْكَفِرُونَ هَذَا سَحِرٌ كَذَّابٌ                    
  3972 2150 744 101 38:4     And they were surprised that a warner has come to them from amongst them. And the unfaithful said, this is a lying magician.                      
        أَجَعَلَ الآلِهَةَ إِلَهًا وَحِدًا إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ                    
  3973 2151 745 102 996 38:5     Does he want to make the gods into one god? This is really a strange thing!                    
        وَانْطَلَقَ الْمَلأ مِنْهُمْ أَنِ امْشُوا وَاصْبِرُوا عَلَى آلِهَتِكُمْ إِنَّ هَذَا لَشَيْءٌ يُرَادُ                    
  3974 2152 746 103 38:6     And their leaders told them, go and stand by your gods. This is indeed what you should do.                    
        مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي الْمِلَّةِ الآخِرَةِ إِنْ هَذَا إِلا اخْتِلقٌ                    
  3975 2153 747 104 997 38:7     We never heard of this from the nation of the old, this is nothing but a concoction.                     
        أَؤُنْزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِنْ ذِكْرِي بَلْ لَمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ                    
  3976 2154 748 105 38:8     Is he the one who has received the message from amongst us?  They are in doubt regarding My message! They have not tasted the suffering yet.                    
        أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ                    
  3977 2155 749 106 38:9     Do they possess the treasures of your Lord's mercy, The Almighty, The Grantor?                    
        أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا فَلْيَرْتَقُوا فِي الأسْبَبِ                    
  3978 2156 750 107 38:10     Do they possess the kingship of the vacua and matter and everything between them? Then, by all means let them promote themselves.                     
        جُنْدٌ مَا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِنَ الأحْزَابِ                    
  3979 2157 751 108 998 38:11     Their armies will always be defeated, no matter how great.                    
        كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ ذُو الأوْتَادِ                    
  3980 2158 752 109 38:12     Rejecting before them were the people of Noah, Aad, and Pharaoh, possessor of might.                    
        وَثَمُودُ وَقَوْمُ لُوطٍ وَأَصْحَبُ الأيْكَةِ أُولَئِكَ الأحْزَاب                    
  3981 2159 753 110 999 38:13     Also Thamoud and the people of Lot and the dwellers of the Wood. These were the parties.                     
        إِنْ كُلٌّ إِلا كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ                    
  3982 2160 754 111 38:14     Indeed they all rejected the messengers; hence the consequences were absolutely justified.                    
        وَمَا يَنْظُرُ هَؤُلاءِ إِلا صَيْحَةً وَحِدَةً مَا لَهَا مِنْ فَوَاقٍ                    
  3983 2161 755 112 38:15     They did not have to wait long; all it took was a single thunderous sound from which they never recovered.                    
        وَقَالُوا رَبَّنَا عَجِّلْ لَنَا قِطَّنَا قَبْلَ يَوْمِ الْحِسَابِ                    
  3984 2162 756 113 38:16     And they also said, our Lord; hasten the inevitable for us before the Day of Reckoning.                      
        اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُدَ ذَا الأيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ                    
  3985 2163 757 114 1000 38:17     You shall be patient in the face of their utterance and remember Our servant David, the resourceful. Indeed he was penitent.                      
        إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالإشْرَاقِ                    
  3986 2164 758 115 38:18     We surely subdued the mountains for him, glorifying along with him night and day.                     
        وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً كُلٌّ لَهُ أَوَّابٌ                    
  3987 2165 759 116 1001 38:19     And the birds were at his disposal. They were all obedient to him.                    
        وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ                    
  3988 2166 760 117 38:20     And We strengthened his kingdom and granted him wisdom and eloquence of speech.                     
        وَهَلْ أَتَنكَ نَبَوأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ                    
  3989 2167 761 118 38:21     Have you received the story of the disputing men who sneaked into the sanctuary?                    
        إِذْ دَخَلُوا عَلَى دَاوُدَ فَفَزِعَ مِنْهُمْ قَالُوا لا تَخَفْ خَصْمَانِ بَغَى بَعْضُنَا عَلَى بَعْضٍ فَاحْكُمْ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَلا تُشْطِطْ وَاهْدِنَا إِلَى سَوَاءِ الصِّرَطِ                    
  3990 2168 762 119 38:22     When they entered, they startled him. They said, do not be frightened. We are disputing with one another regarding an injustice, therefore, judge between us and do not wrong us and guide us to a fair settlement.                     
        إِنَّ هَذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ                    
  3991 2169 763 120 1002 38:23     He said, this brother of mine has ninety-nine sheep and I have only one sheep, he then tells me to give him the custody of my sheep and he continues to pressure me.                        
        قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَى نِعَاجِهِ وَإِنَّ كَثِيرًا مِنَ الْخُلَطَاءِ لَيَبْغِي بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ وَقَلِيلٌ مَا هُمْ وَظَنَّ دَاوُدُ أَنَّمَا فَتَنَّهُ فَاسْتَغْفَرَ رَبَّهُ وَخَرَّ رَاكِعًا وَأَنَابَ                    
  3992 2170 764 121 38:24     He said; he is indeed being unjust toward you when he is demanding that you join your sheep with his sheep. And surely most of those who mix in their properties transgress against one another, except those who have faith and lead a righteous life, and they are very few. And David thought that We are indeed testing him, he then asked forgiveness from his Lord and bowed down and repented.                      
        فَغَفَرْنَا لَهُ ذَلِكَ وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ                    
  3993 2171 765 122 38:25     Consequently, We forgave him regarding this incident. For indeed he has a position of honor with Us and a beautiful abode.                     
        يَا دَاوُدُ إِنَّا جَعَلْنَكَ خَلِيفَةً فِي الأرْضِ فَاحْكُمْ بَيْنَ النَّاسِ بِالْحَقِّ وَلا تَتَّبِعِ الْهَوَى فَيُضِلَّكَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ الَّذِينَ يَضِلُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ بِمَا نَسُوا يَوْمَ الْحِسَابِ                    
  3994 2172 766 123 1420(2114, 2115), 666(952,953) 38:26     O David, We have indeed made you a vicegerent of the land, therefore, rule amongst people equitably and do not follow your ego, lest it will divert you from the path of God. Indeed those who are diverted from the path of God have incurred the ultimate suffering because they have forgotten the Day of Reckoning.                      
        وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا بَطِلا ذَلِكَ ظَنُّ الَّذِينَ كَفَرُوا فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنَ النَّار                    
  3995 2173 767 124 38:27     And We did not create the vacuum and matter and what is in between them in vain. This is the thinking of those who have rejected faith and woe to the unfaithful as they abide in Hell.                     
        أَمْ نَجْعَلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ كَالْمُفْسِدِينَ فِي الأرْضِ أَمْ نَجْعَلُ الْمُتَّقِينَ كَالْفُجَّار                    
  3996 2174 768 125 38:28     Shall We deal with the faithful who lead a righteous life like the corruptors of the land? Shall We treat the god-fearing ones like the evil-doers?                     
        كِتَبٌ أَنْزَلْنَهُ إِلَيْكَ مُبَرَكٌ لِيَدَّبَّرُوا آيَتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُولُو الألْبَبِ                    
  3997 2175 769 126 1003  38:29     A scripture We have revealed to you as a blessing, and in order for them to think about its signs, and in order for those who possess vision to take heed.                     
        وَوَهَبْنَا لِدَاوُدَ سُلَيْمَنَ نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ                    
  3998 2176 770 127 38:30     And We granted David, Solomon. He was a blessed servant, indeed he was penitent.                     
        إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّفِنَتُ الْجِيَادُ                    
  3999 2177 771 128 1004 38:31     As the night fell, he remained preoccupied with beautiful horses.                     
        فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَنْ ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ                    
  4000 2178 772 129 38:32     He then said; I have indeed loved these more than commemorating my Lord until the cover of darkness.                     
        رُدُّوهَا عَلَيَّ فَطَفِقَ مَسْحًا بِالسُّوقِ وَالأعْنَاقِ                    
  4001 2179 773 130 38:33     Bring them back to me. He then petted their legs and their necks.                     
        وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَنَ وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ                    
  4002 2180 774 131 38:34     And We surely tested Solomon as We threw a lifeless body on his throne, he then repented.                      
        قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لا يَنْبَغِي لأحَدٍ مِنْ بَعْدِي إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابٌ                    
  4003 2181 775 132 38:35     He said, Lord, forgive me and grant me a kingdom that no one shall possess after me. Indeed You are The Grantor.                     
        فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ                    
  4004 2182 776 133 38:36     Consequently, We rendered the wind in his service, blowing any direction he wished.                    
        وَالشَّيَطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ                    
  4005 2183 777 134 1005 38:37     And the devils became builders and deep sea divers.                     
        وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الأصْفَادِ                    
  4006 2184 778 135 38:38     And others always nearby at his service.                    
        هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ                    
  4007 2185 779 136 38:39     This is Our gift, you may give or withhold without limits.                     
        وَإِنَّ لَهُ عِنْدَنَا لَزُلْفَى وَحُسْنَ مَآبٍ                    
  4008 2186 780 137 38:40     Indeed he has a position of honor with Us and a beautiful abode.                    
        وَاذْكُرْ عَبْدَنَا أَيُّوبَ إِذْ نَادَى رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الشَّيْطَنُ بِنُصْبٍ وَعَذَابٍ                    
  4009 2187 781 138 1006  38:41     And remember Our servant Job as he called upon his Lord; indeed Satan has afflicted me with hardship and suffering.                     
        ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ                    
  4010 2188 782 139  38:42     Hit the ground with your foot. This is a cool wash as well as a source of drink.                    
        وَوَهَبْنَا لَهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ رَحْمَةً مِنَّا وَذِكْرَى لأولِي الألْبَبِ                    
  4011 2189 783 140 1007  38:43     And We granted him his family and doubled them as a mercy from Us as well as a reminder for those who possess vision.                     
        وَخُذْ بِيَدِكَ ضِغْثًا فَاضْرِبْ بِهِ وَلا تَحْنَثْ إِنَّا وَجَدْنَهُ صَابِرًا نِعْمَ الْعَبْدُ إِنَّهُ أَوَّابٌ                    
  4012 2190 784 141  38:44     And take this herb in your hand and apply it and do not go wrong. We indeed found him steadfast. He was surely a good servant, he was penitent.                     
        وَاذْكُرْ عِبَادَنَا إبْرَهِيمَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ أُولِي الأيْدِي وَالأبْصَرِ                    
  4013 2191 785 142  38:45     And remember Our servants, Abraham, Isaac and Jacob, they were resourceful, possessed vision.                     
        إِنَّا أَخْلَصْنَهُمْ بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّار                    
  4014 2192 786 143  38:46     We purified them completely, they were always mindful of the Hereafter.                     
        وَإِنَّهُمْ عِنْدَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الأخْيَارِ                    
  4015 2193 787 144 1008  38:47     And indeed they were the best of the chosen ones in Our site.                     
        وَاذْكُرْ إِسْمَعِيلَ وَالْيَسَعَ وَذَا الْكِفْلِ وَكُلٌّ مِنَ الأخْيَارِ                    
  4016 2194 788 145  38:48     And remember Ishmael, Elisha, and Ezekiel. They were amongst the best.                     
        هَذَا ذِكْرٌ وَإِنَّ لِلْمُتَّقِينَ لَحُسْنَ مَآبٍ                    
  4017 2195 789 146  38:49     This is only a reminder. Indeed the god-fearing ones have deserved the best abode.                     
        جَنَّتِ عَدْنٍ مُفَتَّحَةً لَهُمُ الأبْوَبُ                    
  4018 2196 790 147  38:50     Gardens of Eden with their gates wide open to them.                     
        مُتَّكِئِينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ                    
  4019 2197 791 148 38:51     They relax therein, where they will have plenty of fruits and drink.                      
        وَعِنْدَهُمْ قَصِرَتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ                    
  4020 2198 792 149 38:52     And beside them will be the most beautiful spouses, perfectly matched.                     
        هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ الْحِسَابِ                    
  4021 2199 793 150 1009 38:53     This is what is promised to them on the Day of Reckoning.                     
        إِنَّ هَذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ                    
  4022 2200 794 151 38:54     Indeed this is Our provision that never ends.                     
        هَذَا وَإِنَّ لِلطَّغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ                    
  4023 2201 795 152 38:55     On the other hand, for the rebels, there is indeed the worst abode.                     
        جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ                    
  4024 2202 796 153 38:56     They enter Gehenna, what a miserable abode.                     
        هَذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ                    
  4025 2203 797 154 38:57     On the top of this, they taste hellish drink and pus.                      
        وَآخَرُ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ                    
  4026 2204 798 155 38:58     And other things, just as bad.                     
        هَذَا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ لا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّار                    
  4027 2205 799 156 1010 38:59     Here is another wave entering with you. There is no welcoming ceremony for them. Surely, they all burn in Hell together.                     
        قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ                    
  4028 2206 800 157 38:60     They said; you are not welcome here. You had certain advantages over us. What a miserable abode.                     
        قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ                    
  4029 2207 801 158 1011 38:61     They said, our Lord, those who brought this upon us; double their suffering in Hell.                     
        وَقَالُوا مَا لَنَا لا نَرَى رِجَالا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الأشْرَارِ                    
  4030 2208 802 159 38:62     And they also said, why do we not see those people whom we considered evil?                    
        أَتَّخَذْنَهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الأبْصَر                    
  4031 2209 803 160 38:63     We used to ridicule them and looked down upon them.                     
        إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ                    
  4032 2210 804 161 38:64     It is the absolute truth that the dwellers of Hell always feud with one another.                     
        قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلا اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ                    
  4033 2211 805 162 1421(2116), 667(954) 38:65     Say; I am only a warner. There is no god except God, The One, The Supreme.                     
        رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّرُ                    
  4034 2212 806 163 38:66     Lord of the vacua and matter and everything between them, The Almighty, The All Forgiver.                    
        قُلْ هُوَ نَبَوأٌ عَظِيم                    
  4035 2213 807 164 1012 38:67     Say; here is awesome news -                     
        أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ                    
  4036 2214 808 165 38:68     -that you are ignoring.                     
        مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلإ الأعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ                    
  4037 2215 809 166 38:69     I have no knowledge the high society ever feuded.                    
        إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  4038 2216 810 167 38:70     I am only inspired that I am indeed a clear warner.                    
        إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلئِكَةِ إِنِّي خَلِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ                    
  4039 2217 811 168 1013 38:71     When your Lord said to the angels, I am creating a human being from mud,-                     
        فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَجِدِينَ                    
  4040 2218 812 169 38:72     -and once I perfect him and blow into him from My Spirit, you shall then honor him.                     
        فَسَجَدَ الْمَلئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ                    
  4041 2219 813 170 1014 38:73     And so did the angels honor him, all of them,-                     
        إِلا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَفِرِينَ                    
  4042 2220 814 171 38:74     -except Iblis who was arrogant and unfaithful.                    
        قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ                    
  4043 2221 815 172 38:75     He said, O Iblis, what prevented you from honoring the one whom I created with My hand? Are you too arrogant or are you too exalted?                     
        قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ                    
  4044 2222 816 173 38:76     He said; I am better than him. You created me from fire and created him from mud.                     
        قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيم                    
  4045 2223 817 174 38:77     He said, then get out of here, for you are rejected.                    
        وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ                    
  4046 2224 818 175 38:78     And My damnation shall follow you until the Day of Faith.                     
        قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ                    
  4047 2225 819 176 1015 38:79     He said, Lord, respite me until the Day of Resurrection.                     
        قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ                    
  4048 2226 820 177 38:80     He said; you have indeed a respite.                     
        إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ                    
  4049 2227 821 178 38:81     Until the day with a specific time.                     
        قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لأغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  4050 2228 822 179 38:82     He said, I swear by your majesty that I will entice them all.                    
        إِلا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ                    
  4051 2229 823 180 1016 38:83     Except your servants who are purely devoted to You.                     
        قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ                    
  4052 2230 824 181 38:84     He said, by the truth and the truth is what I only utter -                    
        لأمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  4053 2231 825 182 38:85     -I shall fill Gehenna with you and all those who follow you.                     
         قُلْ مَا أَسْالُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ                    
  4054 2232 826 183 38:86     Say, I am not asking you for any wage and I am not an imposter.                     
        إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَلَمِينَ                    
  4055 2233 827 184 38:87     This is a reminder for all the people.                     
        وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ                    
  4056 2234 828 185 38:88     And you will surely learn of its news after a while.                    
                             
        39. الْزُمَرً (The Throngs)                      
  Seq verse number     75  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      19th un-initialed sura, 44th un-initialed revealed, 59th revealed, overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/039.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God       بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        تَنْزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ                    
  4057 1823 2993 1402 1422(2117) 39:1      Revelation of the scripture is from God, The Almighty, The All Wise.                     
        إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ فَاعْبُدِ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ                    
  4058 1824 2994 1403 1423(2118) 1017 39:2      We have indeed revealed to you the scripture truthfully, therefore, worship God and devote the religion purely to Him.                     
        أَلا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَذِبٌ كَفَّارٌ                     
  4059 1825 2995 1404 1424(2119,2120,2121,2122) 1018 39:3      Absolutely the religion shall be purely devoted to God. As for those who take lords besides Him, they say we only worship them in order to get closer to God, they are in good positions, indeed God will judge amongst them regarding their disputes. Surely, God does not guide those who are liars, unfaithful.                     
        لَوْ أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَتَّخِذَ وَلَدًا لاصْطَفَى مِمَّا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ سُبْحَنَهُ هُوَ اللَّهُ الْوَحِدُ الْقَهَّارُ                    
  4060 1826 2996 1405 1425(2123,2124) 3003 39:4      If God willed, He could have chosen a son from amongst His creation. Be He glorified, He is God, The One, The Supreme.                     
        خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لأجَلٍ مُسَمًّى أَلا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّرُ                     
  4061 1827 2997 1406 1019 39:5      He created the vacua and matter truthfully, He rolls the night over the day and rolls the day over the night, and He has subdued the sun and the moon, each floating for a specific interim. Absolutely, He is The Almighty, The All Forgiving.                       
        خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنْزَلَ لَكُمْ مِنَ الأنْعَمِ ثَمَنِيَةَ أَزْوَجٍ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَتِكُمْ خَلْقًا مِنْ بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَتٍ ثَلثٍ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ                     
  4062 1828 2998 1407 1426(2125) 3004 39:6      He created all of you from a single soul, and made from her, her mate and He sent down for you the livestock in eight pairs. He creates you in your mothers' bellies, creation after creation in three stages of darkness. Such is God your Lord, all kingships belong to Him. There is no god except He.  How can you then deviate?                     
        إِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْكُمْ وَلا يَرْضَى لِعِبَادِهِ الْكُفْرَ وَإِنْ تَشْكُرُوا يَرْضَهُ لَكُمْ وَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  4063 1829 2999 1408 1427(2126) 1020 39:7      If you are ungrateful, God is in no need of you, but He is not pleased when His servants are ungrateful. However, when you are grateful, He is pleased with you. No one carries the sin of another. Finally to your Lord is your return and He will inform you of everything you have done. Surely He fully knows the innermost thoughts.                     
        وَإِذَا مَسَّ الإنْسَنَ ضُرٌّ دَعَا رَبَّهُ مُنِيبًا إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدْعُو إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَنْدَادًا لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَبِ النَّارِ                    
  4064 1830 3000 1409 1428(2127) 3005 39:8      And when an adversity afflicts the human being, he calls upon his Lord, repenting to Him, then, when He bestows a blessing upon him, he forgets the One he was calling upon before and he sets up equals to God diverting from His path. Say; enjoy your disbelief temporarily; you will surely be a dweller of Hell.                     
        أَمَّنْ هُوَ قَنِتٌ آنَاءَ اللَّيْلِ سَاجِدًا وَقَائِمًا يَحْذَرُ الآخِرَةَ وَيَرْجُو رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الألْبَبِ                    
  4065 1831 3001 1410 3006 39:9      Is it not better to be the one who meditates during the night prostrating and standing, being mindful of the Hereafter and is hopeful of his Lord's mercy? Say; is the one who knows equal to the one who does not know? Only those who possess vision take heed.                      
        قُلْ يَا عِبَادِ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّكُمْ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا فِي هَذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَسِعَةٌ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُمْ بِغَيْرِ حِسَابٍ                    
  4066 1832 3002 1411 1429(2128) 3007 39:10      Say to My servants who have attained faith that you shall fear your Lord. For those who have done well in this world, there is goodness. God's land is ever expanding.  He will indeed pay the steadfast their wage without limits.                     
        قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ اللَّهَ مُخْلِصًا لَهُ الدِّينَ                    
  4067 1833 3003 1412 1430(2129) 1021 39:11      Say; indeed I was commanded to worship God devoting the religion purely to Him.                      
        وَأُمِرْتُ لأنْ أَكُونَ أَوَّلَ الْمُسْلِمِينَ                    
  4068 1834 3004 1413 3008 39:12      And I was commanded to be the utmost peace offeror.                      
        قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  4069 1835 3005 1414 1022 39:13      Say; indeed I fear the suffering of a great day if I disobey my Lord.                     
        قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَهُ دِينِي                    
  4070 1836 3006 1415 1431(2130) 3009 39:14      Say; I worship God; I devote my religion purely to Him.                      
        فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُمْ مِنْ دُونِهِ قُلْ إِنَّ الْخَسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَلا ذَلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ                    
  4071 1837 3007 1416 3010 39:15      Therefore, worship whatever you wish besides Him. Say; the real losers are those who lose their souls and their families on the Day of Resurrection. Absolutely this is the worst loss.                      
        لَهُمْ مِنْ فَوْقِهِمْ ظُلَلٌ مِنَ النَّارِ وَمِنْ تَحْتِهِمْ ظُلَلٌ ذَلِكَ يُخَوِّفُ اللَّهُ بِهِ عِبَادَهُ يَا عِبَادِ فَاتَّقُونِ                    
  4072 1838 3008 1417 1432(2131) 3011 39:16      There will be shades of fire above them and beneath them. God thus instills fear in His servants with this. Therefore, O My servants; be reverent.                       
        وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَى فَبَشِّرْ عِبَادِ                    
  4073 1839 3009 1418 1433(2132) 1023 39:17      And those who avoid worshiping idols and repent to God shall have good news. Therefore give good news to My servants.                     
        الَّذِينَ يَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولَئِكَ الَّذِينَ هَدَاهُمُ اللَّهُ وَأُولَئِكَ هُمْ أُولُو الألْبَبِ                    
  4074 1840 3010 1419 1434(2133) 3012 39:18      They are the ones who listen to all sides and follow the best.  These are the ones whom God has guided, and these are the ones who possess vision.                      
        أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنْتَ تُنْقِذُ مَنْ فِي النَّارِ                    
  4075 1841 3011 1420 1024 39:19      If someone has been marked for suffering, rightfully, can you spare the one who is already in Hell?                     
        لَكِنِ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ غُرَفٌ مِنْ فَوْقِهَا غُرَفٌ مَبْنِيَّةٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَارُ وَعْدَ اللَّهِ لا يُخْلِفُ اللَّهُ الْمِيعَادَ                    
  4076 1842 3012 1421 1435(2134,2135) 3013 39:20     On the other hand, those who fear their Lord will have mansions, constructed on top of mansions while streams flow beneath them. God's promise is the truth, God never breaks a promise.                     
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَسَلَكَهُ يَنَبِيعَ فِي الأرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهِ زَرْعًا مُخْتَلِفًا أَلْوَانُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهُ حُطَمًا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لأولِي الألْبَبِ                    
  4077 1843 3013 1422 1436(2136) 3014 39:21     Do you not see that indeed God sends water from the sky and stores it in underground reservoirs, He then grows all kinds of plants with various colors, He then beautifies it, then you see them turn yellow, He then turns them into hay. Surely, in this there is a reminder for those who possess vision.                     
        أَفَمَنْ شَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلإسْلمِ فَهُوَ عَلَى نُورٍ مِنْ رَبِّهِ فَوَيْلٌ لِلْقَسِيَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ أُولَئِكَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  4078 1844 3014 1423 1437(2137,2138) 3015 39:22     Is not the one whom God has opened his heart to accept peace; the one who has a light from his Lord upon him? Therefore woe to those whose hearts are too hard to remember God. They clearly have gone astray.                      
        اللَّهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ الْحَدِيثِ كِتَبًا مُتَشَبِهًا مَثَانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَقُلُوبُهُمْ إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ ذَلِكَ هُدَى اللَّهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ                    
  4079 1845 3015 1424 1438(2139,2140,2141,2142) 1025 39:23      God has revealed the best hadeeth, a scripture pointing to both paths. The skin of those who fear their Lord cringe because of it; their skin and their hearts then soften to God's message. God thus guides whomever He wills. As for those whom God sends astray, they have no guide.                      
        أَفَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَقِيلَ لِلظَّلِمِينَ ذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ                    
  4080 1846 3016 1425 3016 39:24      Is not the god-fearing mindful of the worst suffering on the Day of Resurrection?  As for the unjust, they will be told; taste it because of what you earned.                     
        كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لا يَشْعُرُونَ                    
  4081 1847 3017 1426 3017 39:25      Those before them also rejected and the suffering came upon them from where they least expected.                     
        فَأَذَاقَهُمُ اللَّهُ الْخِزْيَ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ   الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  4082 1848 3018 1427 1439(2143) 3018 39:26     God then had them taste the humiliation in this world, and indeed the suffering of the Hereafter is far greater, if they only knew.                      
        وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  4083 1849 3019 1428 3019 39:27      We have cited all kinds of examples for the people in this Quran that they may take heed.                     
        قُرْآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ                    
  4084 1850 3020 1429 3020 39:28      An Arabic Quran void of errors that they may become reverent.                     
        ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا رَجُلا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَكِسُونَ وَرَجُلا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلا الْحَمْدُ لِلَّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  4085 1851 3021 1430 1440(2144,2145) 1026 39:29     God cites an example of the man with disputing partners and the man who is at peace with his fellow man, are they the same? Praise God. However, most of them do not know.                     
        إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ                    
  4086 1852 3022 1431 3021 39:30      You will surely die and they will surely die.                     
        ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ عِنْدَ رَبِّكُمْ تَخْتَصِمُونَ                    
  4087 1853 3023 1432 1027 39:31      Then you will all argue in front of your Lord on the Day of Resurrection.                     
        فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَبَ عَلَى اللَّهِ وَكَذَّبَ بِالصِّدْقِ إِذْ جَاءَهُ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْكَفِرِينَ                    
  4088 1854 3024 1433 1441(2146) 3022 39:32     Therefore, who is more unjust than the one who lies about God, and denies the truth, when he receives it? Is Gehenna not a just abode for the unfaithful?                     
        وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ أُولَئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ                    
  4089 1855 3025 1434 3023 39:33     As for the one who is honest and embraces the truth, he belongs to the god-fearing ones.                      
        لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ جَزَاءُ الْمُحْسِنِينَ                    
  4090 1856 3026 1435 3024 39:34     Reserved for them at their Lord is whatever they desire. Such is the reward for the do-gooders.                     
        لِيُكَفِّرَ اللَّهُ عَنْهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي عَمِلُوا وَيَجْزِيَهُمْ أَجْرَهُمْ بِأَحْسَنِ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  4091 1857 3027 1436 1442(2147) 3025 39:35     God thus redeems their worst deeds and rewards them for the best deed they performed.                     
        أَلَيْسَ اللَّهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِنْ دُونِهِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ                    
  4092 1858 3028 1437 1443(2148,2149) 3026 39:36     Is God not sufficient for His servants? They try to frighten you with those whom they set up besides Him. Whomever God sends astray, he then has no guide.                     
        وَمَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُضِلٍّ أَلَيْسَ اللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِي انْتِقَامٍ                    
  4093 1859 3029 1438 1444(2150,2151) 1028 39:37      And whomever God guides, no one can mislead. Is God not Almighty, Avenger?                      
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ قُلْ أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَشِفَتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَتُ رَحْمَتِهِ قُلْ حَسْبِيَ اللَّهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ                    
  4094 1860 3030 1439 1445(2152,2153,2154,2155) 3027 39:38      And if you ask them who created the vacua and matter; they would say, God. Say; are you mindful of what you are calling besides God? If God wills an adversity for me who can relieve His adversity and if He wills mercy for me who can withhold His mercy? Say; God is sufficient for me; in Him the trusters shall trust.                     
        قُلْ يَا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنِّي عَمِلٌ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  4095 1861 3031 1440 3028 39:39      Say; O my people, continue what you are doing and so will I surely do what I am doing, you will soon find out-                      
        مَنْ يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُقِيمٌ                    
  4096 1862 3032 1441 3029 39:40      -who has deserved the humiliating suffering and has deserved the eternal torment.                     
        إِنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَبَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ                    
  4097 1863 3033 1442 1029 39:41      We have certainly revealed the scripture to you for the people, truthfully. Therefore, whoever is guided benefits his soul, and whoever goes astray does it to his own detriment, and you are not their advocate.                      
        اللَّهُ يَتَوَفَّى الأنْفُسَ حِينَ مَوْتِهَا وَالَّتِي لَمْ تَمُتْ فِي مَنَامِهَا فَيُمْسِكُ الَّتِي قَضَى عَلَيْهَا الْمَوْتَ وَيُرْسِلُ الأخْرَى إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  4098 1864 3034 1443 1446(2156) 3030 39:42      God terminates souls at the time of death, and one does not die during sleep; except the one whose death is preordained, and He allows others to live for a specific interim. Indeed, in this there are signs for people who think.                    
        أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلا يَعْقِلُونَ                    
  4099 1865 3035 1444 1447(2157) 1030 39:43      Have they assumed intercessors besides God? Say; what if they did not possess anything and could not think?                      
        قُلْ لِلَّهِ الشَّفَعَةُ جَمِيعًا لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  4100 1866 3036 1445 1448(2158) 3031 39:44      Say; all intercessions belong to God. To Him belongs the kingship of the vacua and matter and to Him you will be returned.                     
        وَإِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَحْدَهُ اشْمَأَزَّتْ قُلُوبُ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَإِذَا ذُكِرَ الَّذِينَ مِنْ دُونِهِ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ                    
  4101 1867 3037 1446 1449(2159) 3032 39:45      And when God alone is mentioned, the hearts of those who do not believe in the Hereafter sicken but when others are mentioned besides Him, they rejoice.                     
        قُلِ اللَّهُمَّ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ عَلِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  4102 1868 3038 1447 3033 39:46      Say; O god, Initiator of the vacua and matter, Knower of all secrets and declarations, you will judge amongst your servants regarding all their disputes.                     
        وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لافْتَدَوْا بِهِ مِنْ سُوءِ الْعَذَابِ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَبَدَا لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مَا لَمْ يَكُونُوا يَحْتَسِبُونَ                    
  4103 1869 3039 1448 1450(2160) 1031 39:47      As for the unjust, even if they ransom twice everything on the land they will not be able to avoid the terrible suffering on the Day of Resurrection. They will be shown by God what they never fathomed.                     
        وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  4104 1870 3040 1449 3034 39:48      And the evil of their earnings will become obvious to them and the very thing they used to ridicule will come back to haunt them.                      
        فَإِذَا مَسَّ الإنْسَنَ ضُرٌّ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلْنَهُ نِعْمَةً مِنَّا قَالَ إِنَّمَا أُوتِيتُهُ عَلَى عِلْمٍ بَلْ هِيَ فِتْنَةٌ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  4105 1871 3041 1450 3035 39:49      Then when an adversity touches the human being, he calls upon Us, but when We relieve it from him as a blessing from Us; he says I achieved this by my own knowledge. However, it is a test, but most of them do not realize it.                     
        قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  4106 1872 3042 1451 3036 39:50      Those before them surely uttered the same utterance; however, their earnings never enriched them.                     
        فَأَصَابَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَالَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ هَؤُلاءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّئَاتُ مَا كَسَبُوا وَمَا هُمْ بِمُعْجِزِينَ                    
  4107 1873 3043 1452 3037 39:51      And the evil of their earnings caught up with them. And the unjust amongst these groups will soon suffer the evil of their earnings, and they can never escape.                       
        أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ                    
  4108 1874 3044 1453 1451(2161) 3038 39:52      Do they not realize that indeed God increases the provision for whomever He wills and withholds it? Surely, in this there are signs for the people who have faith.                     
        قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لا تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  4109 1875 3045 1454 1452(2162,2163) 1032 39:53      Say to My servants who have exceeded the limits, not to despair from God's mercy. Surely, God forgives all sins. Indeed, He is The All Forgiving, The All Merciful.                     
        وَأَنِيبُوا إِلَى رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لا تُنْصَرُونَ                    
  4110 1876 3046 1455 3039 39:54      And repent to your Lord and make peace with Him before the suffering comes your way, then you cannot be helped.                      
        وَاتَّبِعُوا أَحْسَنَ مَا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ بَغْتَةً وَأَنْتُمْ لا تَشْعُرُونَ                    
  4111 1877 3047 1456 3040 39:55      And follow the most beautiful of what is revealed to you from your Lord, before the suffering afflicts you suddenly when you least expect it.                      
        أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ يَا حَسْرَتَا عَلَى مَا فَرَّطْتُ فِي جَنْبِ اللَّهِ وَإِنْ كُنْتُ لَمِنَ السَّخِرِينَ                    
  4112 1878 3048 1457 1453(2164) 3041 39:56      Or a soul may say; how regrettable that I left God's side, and joined the mockers.                     
        أَوْ تَقُولَ لَوْ أَنَّ اللَّهَ هَدَانِي لَكُنْتُ مِنَ الْمُتَّقِينَ                    
  4113 1879 3049 1458 1454(2165) 3042 39:57      Or he may say; had God guided me I would have been with the righteous.                      
        أَوْ تَقُولَ حِينَ تَرَى الْعَذَابَ لَوْ أَنَّ لِي كَرَّةً فَأَكُونَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ                    
  4114 1880 3050 1459 3043 39:58      Or he may say when he sees the suffering, if I could only get another chance then I would join the righteous.                     
        بَلَى قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنْتَ مِنَ الْكَفِرِينَ                    
  4115 1881 3051 1460 1033 39:59      Yes indeed, when My signs came your way, you rejected them and turned arrogant and became unfaithful.                     
        وَيَوْمَ الْقِيَمَةِ تَرَى الَّذِينَ كَذَبُوا عَلَى اللَّهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِي جَهَنَّمَ مَثْوًى لِلْمُتَكَبِّرِينَ                    
  4116 1882 3052 1461 1455(2166) 3044 39:60      And on the Day of Resurrection, you will see the faces of those who rejected God covered with darkness. Is Gehenna not a just abode for the arrogant?                      
        وَيُنَجِّي اللَّهُ الَّذِينَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْ لا يَمَسُّهُمُ السُّوءُ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  4117 1883 3053 1462 1456(2167) 1034 39:61      And God will save the righteous because of their worthy deeds; no evil will ever touch them nor will they ever grieve.                      
        اللَّهُ خَلِقُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ وَكِيلٌ                    
  4118 1884 3054 1463 1457(2168) 3045 39:62      God is the creator of all things; and He is the advocate of all things.                     
        لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِ اللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  4119 1885 3055 1464 1458(2169) 3046 39:63      To Him belong the keys of the vacua and matter. As for those who reject God's signs, they are the real losers.                     
        قُلْ أَفَغَيْرَ اللَّهِ تَأْمُرُونِّي أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَهِلُونَ                    
  4120 1886 3056 1465 1459(2170) 3047 39:64      Say; are you exhorting me to worship other than God, O you ignorant ones?                      
        وَلَقَدْ أُوحِيَ إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ لَئِنْ أَشْرَكْتَ لَيَحْبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  4121 1887 3057 1466 3048 39:65      And it has been inspired to you as well as those before you that if you ever set up a partner for god, all your deeds will be nullified and you will end up amongst the losers.                     
        بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُنْ مِنَ الشَّاكِرِينَ                    
  4122 1888 3058 1467 1460(2171) 3049 39:66      You shall worship God and be grateful.                     
        وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالأرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَمَةِ وَالسَّموَاتُ مَطْوِيَّتٌ بِيَمِينِهِ سُبْحَنَهُ وَتَعَلَى عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  4123 1889 3059 1468 1461(2172) 1035 39:67      They never regard God's power as it should be regarded.  All matter is within his fist on the Day of Resurrection and the vacua are folded within His right hand. Be He glorified, far above having partners.                       
        وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأرْضِ إِلا مَنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخْرَى فَإِذَا هُمْ قِيَامٌ يَنْظُرُونَ                    
  4124 1890 3060 1469 1462(2173) 3050 39:68      And the trumpet sounds whereby everyone in the vacua and matter will fall unconscious, except those whom God wills otherwise. Then the trumpet sounds once more whereby they all rise up looking.                     
        وَأَشْرَقَتِ الأرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَبُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  4125 1891 3061 1470 3051 39:69      And matter will shine with the light of her Lord and the scripture  will be fulfilled and the prophets and the witnesses will be brought forth, and they will be judged equitably without the least injustice.                     
        وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُونَ                    
  4126 1892 3062 1471 3052 39:70      And every soul will be requited for what she did, and He knows exactly what they did.                     
        وَسِيقَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِلَى جَهَنَّمَ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا فُتِحَتْ أَبْوَبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَتْلُونَ عَلَيْكُمْ آيَتِ رَبِّكُمْ وَيُنْذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا قَالُوا بَلَى وَلَكِنْ حَقَّتْ كَلِمَةُ الْعَذَابِ عَلَى الْكَفِرِينَ                    
  4127 1893 3063 1472 1036 39:71      And the unfaithful will be led to Gehenna in throngs. When they reach there, her gates are opened and her guards will ask them; did you not receive messengers from amongst you who recited to you the signs of your Lord and warned of the meeting of this day? They respond, yes indeed but the word of suffering was rightfully stamped upon the unfaithful.                     
        قِيلَ ادْخُلُوا أَبْوَبَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ                    
  4128 1894 3064 1473 3053 39:72      They will be told; enter the gates of Gehenna, wherein you will abide eternally. What a miserable abode for the arrogant ones.                     
        وَسِيقَ الَّذِينَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ زُمَرًا حَتَّى إِذَا جَاءُوهَا وَفُتِحَتْ أَبْوَبُهَا وَقَالَ لَهُمْ خَزَنَتُهَا سَلمٌ عَلَيْكُمْ طِبْتُمْ فَادْخُلُوهَا خَلِدِينَ                    
  4129 1895 3065 1474 1037 39:73      And those who feared god, they will be led to paradise in throngs. When they reach there, her gates are opened and her guards will say; peace be upon you, you are cleansed, therefore, enter therein and abide forever.                      
        وَقَالُوا الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي صَدَقَنَا وَعْدَهُ وَأَوْرَثَنَا الأرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَاءُ فَنِعْمَ أَجْرُ الْعَمِلِينَ                    
  4130 1896 3066 1475 1463(2174) 3054 39:74      And they say; praise God, the One who fulfilled His promise, and made us the inheritors of the land, settling in paradise wherever we wish. Indeed it is the best recompense for the workers.                        
        وَتَرَى الْمَلئِكَةَ حَافِّينَ مِنْ حَوْلِ الْعَرْشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَقُضِيَ بَيْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَقِيلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  4131 1897 3067 1476 1464(2175) 3055 39:75      And you see the angels floating around the throne, glorifying and praising their Lord. And everyone will be judged truthfully and it will be proclaimed; praise God, Lord of the Multiverse.                        
                             
        40. غَافِرِ (Forgiver)                      
  Seq verse number             85  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      21st initialed sura, 16th initialed revealed, 60th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God       http://journal_of_submission.homestead.com/files/040.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        حم                    
  4132 2235 3068 1592 40:1      HaMeem                    
        تَنْزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ                    
  4133 2236 3069 1593 1465(2176), 668(955) 1038 40:2      The revelation of the scripture is from God, The Almighty, The All Knowing.                     
        غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ                    
  4134 2237 3070 1594 1039 40:3      Forgiver of sin, Acceptor of repentance, Enforcer of the ultimate punishment, Possessor of might, there is no god except He. To Him is the final destiny.                     
        مَا يُجَدِلُ فِي آيَتِ اللَّهِ إِلا الَّذِينَ كَفَرُوا فَلا يَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِي الْبِلدِ                    
  4135 2238 3071 1595 1466(2177), 669(956) 3056 40:4      No one disputes God's signs except the unfaithful; therefore, do not be deceived by their apparent success in the society.                    
        كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالأحْزَابُ مِنْ بَعْدِهِمْ وَهَمَّتْ كُلُّ أُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِيَأْخُذُوهُ وَجَدَلُوا بِالْبَطِلِ لِيُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَأَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ                    
  4136 2239 3072 1596 1040 40:5      Rejecting before them were the people of Noah and the parties after them.  Each community did their best to persecute their messenger, and they argued with falsehood to defeat the truth, but I punished them, how terrible was the consequence.                      
        وَكَذَلِكَ حَقَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّهُمْ أَصْحَبُ النَّارِ                    
  4137 2240 3073 1597 3057 40:6      And the word of your Lord thus came true for the unfaithful; they are indeed the dwellers of Hell.                      
        الَّذِينَ يَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيُؤْمِنُونَ بِهِ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا وَسِعْتَ كُلَّ شَيْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا وَاتَّبَعُوا سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ                    
  4138 2241 3074 1598 1041 40:7     Those who carry the throne and those around it glorify and praise their Lord and believe in Him, and they ask forgiveness for the faithful; our Lord, Your mercy and knowledge encompasses all things, therefore, forgive those who have repented and followed your path and spare them the suffering of the Inferno.                     
        رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَجِهِمْ وَذُرِّيَّتِهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  4139 2242 3075 1599 3058 40:8     Our Lord, and admit them into Gardens of Eden that you have promised them and also the righteous amongst their parents, their spouses, and their children. Indeed You are The Almighty, The All Wise.                      
        وَقِهِمُ السَّيِّئَاتِ وَمَنْ تَقِ السَّيِّئَاتِ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  4140 2243 3076 1600 3059 40:9     And spare them the ills. And whoever escapes the ills of that day; has indeed attained His mercy. And this is the great victory.                     
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ اللَّهِ أَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى الإيمَنِ فَتَكْفُرُونَ                    
  4141 2244 3077 1601 1467(2178), 670(957) 3060 40:10     Indeed the unfaithful are told that indeed God's abhorrence towards you is greater than your abhorrence towards yourselves, because you were invited to the faith but you chose to reject it.                      
        قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ                    
  4142 2245 3078 1602 1042 40:11     They said, our Lord, You have given us two deaths and two lives, we now confess our sins, is there any way out?                     
        ذَلِكُمْ بِأَنَّهُ إِذَا دُعِيَ اللَّهُ وَحْدَهُ كَفَرْتُمْ وَإِنْ يُشْرَكْ بِهِ تُؤْمِنُوا فَالْحُكْمُ لِلَّهِ الْعَلِيِّ الْكَبِيرِ                    
  4143 2246 3079 1603 1468(2179,2180), 671(958,959) 3061 40:12     This is because when God alone was called upon, you disbelieved, and when a partner was set up besides Him, you believed. Therefore, judgment belongs to God, The Exalted, The All Magnificent.                      
        هُوَ الَّذِي يُرِيكُمْ آيَاتِهِ وَيُنَزِّلُ لَكُمْ مِنَ السَّمَاءِ رِزْقًا وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلا مَنْ يُنِيبُ                    
  4144 2247 3080 1604 1043 40:13     He is the One who shows you His signs and sends down for you provisions from the sky. And no one takes heed except the penitent.                       
        فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَفِرُونَ                      
  4145 2248 3081 1605 1469(2181), 672(960) 3062 40:14     You shall therefore call upon God, devoting the religion purely to Him, although the unfaithful dislike it.                      
        رَفِيعُ الدَّرَجَتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَى مَنْ يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنْذِرَ يَوْمَ التَّلاقِ                    
  4146 2249 3082 1606 40:15     The Possessor of The Highest ranks, Possessor of the throne, He sends The Spirit by His command to whomever He wills from amongst His servants to warn about The Day of the Gathering.                     
        يَوْمَ هُمْ بَرِزُونَ لا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْهُمْ شَيْءٌ لِمَنِ الْمُلْكُ الْيَوْمَ لِلَّهِ الْوَحِدِ الْقَهَّارِ                      
  4147 2250 3083 1607 1470(2182,2183), 673(961,962) 40:16     The day they will be completely transparent, nothing will be hidden from God in the least. To whom belong all kingships on that day? To God, The One, The Supreme.                     
        الْيَوْمَ تُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ لا ظُلْمَ الْيَوْمَ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ                      
  4148 2251 3084 1608 1471(2184), 674(963) 1044 40:17     The day every soul will be requited according to what she earned. No one will suffer any injustice on that day. Indeed God is quick in reckoning.                     
        وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَظِمِينَ مَا لِلظَّلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلا شَفِيعٍ يُطَاعُ                    
  4149 2252 3085 1609 40:18     And warn them of the approaching day when the terrified hearts will reach their throats, full of remorse. The transgressors will have no friends and no intercessor will be obeyed.                     
        يَعْلَمُ خَائِنَةَ الأعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ                      
  4150 2253 3086 1610 1045 40:19     He knows what is hidden from the eyes and what is hidden in the chests.                     
        وَاللَّهُ يَقْضِي بِالْحَقِّ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا يَقْضُونَ بِشَيْءٍ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ                    
  4151 2254 3087 1611 1472(2185,2186), 675(964,965) 40:20     And God judges according to the truth, while those whom they call besides Him do not judge a thing. Indeed God is The All Hearer, The All Seer.                     
        أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الأرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَاقٍ                      
  4152 2255 3088 1612 1473(2187,2188), 676(966,967) 40:21     Do they not travel throughout the land and see the consequences for those before them? They were more powerful and left a more impressive legacy on the land, then God punished them because of their sins and there was no protection for them from God.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَكَفَرُوا فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ إِنَّهُ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  4153 2256 3089 1613 1474(2189), 677(968) 40:22     This is because when indeed their messengers went to them with proofs, they rejected faith, consequently, God punished them. Indeed He is All Powerful, strict in enforcing punishment.                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَتِنَا وَسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  4154 2257 3090 1614 1046 40:23     Similarly, We sent Moses with Our signs and a manifest authority-                     
        إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَمَنَ وَقَرُونَ فَقَالُوا سَحِرٌ كَذَّابٌ                    
  4155 2258 3091 1615 40:24     -to Pharaoh, Hamaan, and Qaroon, but they said he is a lying magician.                      
        فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ وَمَا كَيْدُ الْكَفِرِينَ إِلا فِي ضَللٍ                    
  4156 2259 3092 1616 40:25     When he came to them with the truth from Us, they said, kill the sons of those who believed with him and bring shame to their women. The scheming of the unfaithful is always misguided.                      
        وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَى وَلْيَدْعُ رَبَّهُ إِنِّي  أَخَافُ أَنْ يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَنْ يُظْهِرَ فِي الأرْضِ الْفَسَادَ                    
  4157 2260 3093 1617 40:26     And Pharaoh said, let me kill Moses and let him call upon his Lord. I am indeed afraid he may change your religion or spread corruption throughout the land.                     
        وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ                    
  4158 2261 3094 1618 40:27     And Moses said, I surely seek refuge in my Lord and your Lord from all those who are arrogant and do not believe in the Day of Reckoning.                     
        وَقَالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَكْتُمُ إِيمَانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلا أَنْ يَقُولَ رَبِّيَ اللَّهُ وَقَدْ جَاءَكُمْ بِالْبَيِّنَتِ مِنْ رَبِّكُمْ وَإِنْ يَكُ كَذِبًا فَعَلَيْهِ كَذِبُهُ وَإِنْ يَكُ صَادِقًا يُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذِي يَعِدُكُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذَّابٌ                    
  4159 2262 3095 1619 1475(2190,2191), 678(969,970)  40:28     And a faithful man from the people of Pharaoh who was concealing his faith said, are you going to kill a man for saying that my Lord is God when he has brought you proofs from your Lord? If he is a liar, he will suffer because of his lie and if he is truthful then you benefit from some of the promises to you. Indeed God does not guide those who are transgressing, liars.                       
        يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَهِرِينَ فِي الأرْضِ فَمَنْ يَنْصُرُنَا مِنْ بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءَنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلا سَبِيلَ الرَّشَادِ                    
  4160 2263 3096 1620 1476(2192), 679(971) 1047 40:29     O my people, today you obviously have the kingship on the land, then who is going to help us from God's Might if it comes our way?  Pharaoh responded, "you should only see it my way"; I only guide you to the right path.                    
        وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِثْلَ يَوْمِ الأحْزَابِ                    
  4161 2264 3097 1621 40:30     And the one who had faith said, O my people, I indeed fear for you the same fate of the other parties.                     
        مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِنْ بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْمًا لِلْعِبَادِ                    
  4162 2265 3098 1622 1477(2193), 680(972) 1048 40:31     The same as the plight of the people of Noah, Aad and Thamoud and those after them.  God never wishes any injustice upon His servants.                     
        وَيَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ يَوْمَ التَّنَادِ                    
  4163 2266 3099 1623 40:32     And O my people, I fear for you the Day of Summoning.                     
        يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ                    
  4164 2267 3100 1624 1478(2194,2195), 681(973,974) 40:33     That is the day when you would like to turn around and flee, but no one can protect you from God. And whomever God sends astray will never find a guide.                     
        وَلَقَدْ جَاءَكُمْ يُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَيِّنَتِ فَمَا زِلْتُمْ فِي شَكٍّ مِمَّا جَاءَكُمْ بِهِ حَتَّى إِذَا هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ منْ بَعْدِهِ رَسُولا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُرْتَابٌ                    
  4165 2268 3101 1625 1479(2196,2197), 682(975,976) 40:34     And Joseph came to you previously with proofs but you were full of doubts concerning what he came with, until he died, then you said, God will never appoint another messenger after him. God thus sends astray those who are transgressing, doubtful.                     
        الَّذِينَ يُجَدِلُونَ فِي آيَتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَنٍ أَتَاهُمْ كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ وَعِنْدَ الَّذِينَ آمَنُوا كَذَلِكَ يَطْبَعُ اللَّهُ عَلَى كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبَّارٍ                    
  4166 2269 3102 1626 1480(2198,2199,2200), 683(977,978,979) 40:35     Those who argue about God's signs without proof, they only earn abhorrence in the site of God as well as in the site of the faithful. God thus seals the heart of every arrogant, tyrant.                     
        وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَبْلُغُ الأسْبَبَ                    
  4167 2270 3103 1627 40:36     Pharaoh said, O Hamaan, build me an edifice, that I may obtain the means-                    
        أَسْبَبَ السَّمَوَاتِ فَأَطَّلِعَ إِلَى إِلَهِ مُوسَى وَإِنِّي لأظُنُّهُ كَذِبًا وَكَذَلِكَ زُيِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوءُ عَمَلِهِ وَصُدَّ عَنِ السَّبِيلِ وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلا فِي تَبَابٍ                    
  4168 2271 3104 1628 1049 40:37     -the means to reach the skies that I may look upon the god of Moses. I think he is a liar. Pharaoh's evil work was thus adorned for him; he was repelled from the path. And Pharaoh's schemes were always in vain.                     
        وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُونِ أَهْدِكُمْ سَبِيلَ الرَّشَادِ                     
  4169 2272 3105 1629 40:38     The one who had faith said, O my people follow me, and I will guide you to the right path.                    
        يَا قَوْمِ إِنَّمَا هَذِهِ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا مَتَاعٌ وَإِنَّ الآخِرَةَ هِيَ دَارُ الْقَرَارِ                    
  4170 2273 3106 1630 40:39     O my people, this worldly life is only a temporary provision and indeed the Hereafter is the eternal abode.                     
        مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلا يُجْزَى إِلا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَلِحًا مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ                    
  4171 2274 3107 1631 40:40     Those who have worked evil will not be requited except for the exact amount. As for those who have led a righteous life, be it male or female, while remaining faithful, then they enter Paradise, wherein they will be provided for without limits.                    
        وَيَا قَوْمِ مَا لِي أَدْعُوكُمْ إِلَى النَّجَوةِ وَتَدْعُونَنِي إِلَى النَّارِ                    
  4172 2275 3108 1632 1050 40:41     And O my people, here I am inviting you to be saved, while you are inviting me to Hell.                     
        تَدْعُونَنِي لأكْفُرَ بِاللَّهِ وَأُشْرِكَ بِهِ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ وَأَنَا أَدْعُوكُمْ إِلَى الْعَزِيزِ الْغَفَّرِ                    
  4173 2276 3109 1633 1481(2201), 684(980) 40:42     You are inviting me to reject faith in God and to set up partners for Him, while I have no knowledge thereof, and I am inviting you to The Almighty, The All Forgiver.                    
        لاجَرَمَ أَنَّمَا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ لَيْسَ لَهُ دَعْوَةٌ فِي الدُّنْيَا وَلا فِي الآخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَا إِلَى اللَّهِ وَأَنَّ الْمُسْرِفِينَ هُمْ أَصْحَبُ النَّارِ                    
  4174 2277 3110 1634 1482(2202), 685(981) 1051 40:43     Without a doubt, you are indeed inviting me to what is neither worthy of calling upon in this world nor in the Hereafter. And surely our return will be to God and indeed the transgressors will be the dwellers of Hell.                      
        فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ                    
  4175 2278 3111 1635 1483(2203,2204), 686(982,983)  40:44     You will soon remember what I am telling you, and I delegate my affairs to God. Indeed, God is Seer of the worshipers.                    
        فَوَقَهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوا وَحَاقَ بِآلِ فِرْعَوْنَ سُوءُ الْعَذَابِ                    
  4176 2279 3112 1636 1484(2205), 687(984) 40:45     Therefore God saved him from their evil schemes, while the people of Pharaoh have deserved the worst suffering.                     
        النَّارُ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا غُدُوًّا وَعَشِيًّا وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ الْعَذَابِ                    
  4177 2280 3113 1637 40:46     Hell will be shown to them day and night and the day the hour is struck, let the people of Pharaoh endure the ultimate suffering.                     
        وَإِذْ يَتَحَاجُّونَ فِي النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَاءُ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنَّا نَصِيبًا مِنَ النَّارِ                    
  4178 2281 3114 1638 1052 40:47     As they argue in Hell, the followers say to the arrogant leaders, we indeed used to obey you; therefore, can you relieve from us any part of Hell?                     
        قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا كُلٌّ فِيهَا إِنَّ اللَّهَ قَدْ حَكَمَ بَيْنَ الْعِبَادِ                    
  4179 2282 3115 1639 1485(2206), 688(985) 40:48     The arrogant leaders say, we are all indeed in it together, God has surely judged amongst the servants.                      
        وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِنَ الْعَذَابِ                    
  4180 2283 3116 1640 40:49     Those in Hell say to the guardians of Gehenna; call upon your Lord to reduce the suffering for us just by a day.                     
        قَالُوا أَوَ لَمْ تَكُ تَأْتِيكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَيِّنَتِ قَالُوا بَلَى قَالُوا فَادْعُوا وَمَا دُعَاءُ الْكَفِرِينَ إِلا فِي ضَللٍ                    
  4181 2284 3117 1641 40:50     They say, did you not receive messengers with proofs? They will say, yes. They will then say, go ahead and call, the calling of the unfaithful is in vain.                     
        إِنَّا لَنَنْصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الأشْهَدُ                    
  4182 2285 3118 1642 40:51     We will most assuredly give victory to Our messengers and those who attained faith in this worldly life and on the day when the witnesses are brought forth.                    
        يَوْمَ لا يَنْفَعُ الظَّلِمِينَ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوءُ الدَّارِ                    
  4183 2286 3119 1643 40:52     That is the Day when the apology of the unjust will not benefit them and they have deserved damnation and reserved for them is the worst abode.                    
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَئِيلَ الْكِتَبَ                    
  4184 2287 3120 1644 1053 40:53     And We indeed gave Moses the guidance, and We let the Children of Israel inherit the scripture.                    
        هُدًى وَذِكْرَى لأولِي الألْبَبِ                    
  4185 2288 3121 1645 40:54     A Guide and a reminder to those who possess vision.                     
        فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِيِّ وَالإبْكَرِ                    
  4186 2289 3122 1646 1486(2207), 689(986)  40:55     You shall therefore wait for indeed God's promise is the truth and you shall ask forgiveness for your sins and glorify and praise your Lord night and day.                     
        إِنَّ الَّذِينَ يُجَدِلُونَ فِي آيَتِ اللَّهِ بِغَيْرِ سُلْطَنٍ أَتَاهُمْ إِنْ فِي صُدُورِهِمْ إِلا كِبْرٌ مَا هُمْ بِبَلِغِيهِ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ                    
  4187 2290 3123 1647 1487(2207,2208), 690(987,988) 40:56     Those who argue about God's signs without any proof have nothing in their chest except arrogance that they are not even aware of it. You shall therefore seek refuge in God. Indeed He is the All Hearer, the All Seer.                     
        لَخَلْقُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  4188 2291 3124 1648 40:57     Indeed the creation of the vacua and matter is greater than the creation of the human being, but most people do not know.                     
        وَمَا يَسْتَوِي الأعْمَى وَالْبَصِيرُ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ وَلا الْمُسِيءُ قَلِيلا مَا تَتَذَكَّرُونَ                    
  4189 2292 3125 1649 40:58     And the blind and the seer are not equal, nor are those who attained faith and lead a righteous life and the evildoers.  Only a few take heed.                      
        إِنَّ السَّاعَةَ لآتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يُؤْمِنُونَ                    
  4190 2293 3126 1650 1054 40:59     The Hour is surely coming, there is no doubt about it; however, most people do not believe.                    
        وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ                    
  4191 2294 3127 1651 40:60     And your Lord said, call upon Me, I will respond to you.  Indeed those who are too arrogant to worship Me will enter Gehenna forcibly.                    
        اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَشْكُرُونَ                    
  4192 2295 3128 1652 1488(2210,2211), 691(989,990) 1055 40:61     God is the One who made the night for you to rest therein, and the day bright. Indeed God possesses generosity for the people but most people are not appreciative.                     
        ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ خَلِقُ كُلِّ شَيْءٍ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَأَنَّى تُؤْفَكُونَ                    
  4193 2296 3129 1653 1489(2212), 692(991) 40:62     Such is God, your Lord, creator of all things, there is no god except He, how can you then deviate?                     
        كَذَلِكَ يُؤْفَكُ الَّذِينَ كَانُوا بِآيَتِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ                     
  4194 2297 3130 1654 1490(2213), 693(992) 40:63     Thus deviated those who argued about God's signs.                    
        اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ قَرَارًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّيِّبَتِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَتَبَارَكَ اللَّهُ رَبُّ الْعَلَمِينَ                    
  4195 2298 3131 1655 1491(2214,2215,2216), 694(993,994,995) 40:64     God is the One who made the land habitable for you, and the vacuum a structure, and He depicted you and made it the most beautiful depiction, and He provided for you from the clean things.  Such is God, your Lord, therefore, glory to God, Lord of the multiverse.                     
        هُوَ الْحَيُّ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ                    
  4196 2299 3132 1656 1492(2217), 695(996) 40:65     He is the Living, there is no god except He, therefore call upon Him, devoting the religion purely to Him. Praise God, Lord of the multiverse.                     
        قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَتُ مِنْ رَبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  4197 2300 3133 1657 1493(2218), 696(997) 40:66     Say, I have indeed been enjoined from worshiping those whom you call upon besides God once I received proofs from my Lord. And I was enjoined to enter in peace with the Lord of the multiverse.                    
        هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلا ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخًا وَمِنْكُمْ مَنْ يُتَوَفَّى مِنْ قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلا مُسَمًّى وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  4198 2301 3134 1658 1056 40:67     He is the One who created you from clay then from semen, then from a hanging, then He brings you out as an infant, then you reach maturity, then you get old.  While some of you die before that, some reach a specific interim that you may use your intelligence.                     
        هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ فَإِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ                    
  4199 2302 3135 1659 40:68     He is the One who grants life and death; as a consequence once He wills to fulfill any task, then, He only says to it, "Be", and it is.                    
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُجَدِلُونَ فِي آيَتِ اللَّهِ أَنَّى يُصْرَفُونَ                    
  4200 2303 3136 1660 1494(2219), 697(998) 40:69     Do you not see those who dispute regarding God's signs have totally deviated?                     
        الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَبِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ                    
  4201 2304 3137 1661 40:70     Those who reject the scripture and the message that We sent our messengers with, they will soon find out-                    
        إِذِ الأغْللُ فِي أَعْنَقِهِمْ وَالسَّلسِلُ يُسْحَبُونَ                    
  4202 2305 3138 1662 1057 40:71     -once shackles are placed around their necks as well as chains with which they are dragged-                    
        فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ                    
  4203 2306 3139 1663 40:72     -into the Inferno, then they will be burned in Hell.                     
        ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ                    
  4204 2307 3140 1664 1058 40:73     Then, they will be asked; where are those partners whom you set up-                     
        مِنْ دُونِ اللَّهِ قَالُوا ضَلُّوا عَنَّا بَلْ لَمْ نَكُنْ نَدْعُو مِنْ قَبْلُ شَيْئًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ الْكَفِرِينَ                    
  4205 2308 3141 1665 1495(2220,2221), 698(999,1000) 40:74     -besides God? They will say, they have abandoned us as though we never called upon them for anything. God thus sends the unfaithful astray.                       
        ذَلِكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ                    
  4206 2309 3142 1666 40:75     That is because you rejoiced on the land with other than the truth, and you used to blunder.                    
        ادْخُلُوا أَبْوَبَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ                    
  4207 2310 3143 1667 40:76     Enter the gates of Gehenna to abide therein forever; what a miserable abode for the arrogant.                    
        فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ                    
  4208 2311 3144 1668 1496(2222), 699(1001) 40:77     You shall therefore be patient, for indeed God's promise is true. Then, whether We show you some of what We have promised to them, or terminate your life, to Us they will all return.                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلا مِنْ قَبْلِكَ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْنَا عَلَيْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَيْكَ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَنْ يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ فَإِذَا جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ قُضِيَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْمُبْطِلُونَ                    
  4209 2312 3145 1669 1497(2223,2224), 700(1002,1003) 40:78     And We indeed sent messengers before you, some We narrated to you their history and some We did not narrate to you. And there is not a single messenger who can produce a sign without God's permission. And once God's command is issued, and the truth has prevailed, the falsifiers shall perish.                    
        اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأنْعَمَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ                    
  4210 2313 3146 1670 1498(2225), 701(1004) 1059 40:79     God is the One who made the livestock for you to ride on and eat therefrom.                     
        وَلَكُمْ فِيهَا مَنَفِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَيْهَا حَاجَةً فِي صُدُورِكُمْ وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ                    
  4211 2314 3147 1671 40:80     And there are benefits for you in them and that you may fulfill your needs through them and on them and on the ships you are carried.                    
        وَيُرِيكُمْ آيَتِهِ فَأَيَّ آيَتِ اللَّهِ تُنْكِرُونَ                    
  4212 2315 3148 1672 1499(2226), 702(1005) 40:81     And He continues to show you His signs, therefore, which of God's signs can you deny?                    
        أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَانُوا أَكْثَرَ مِنْهُمْ وَأَشَدَّ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الأرْضِ فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  4213 2316 3149 1673 3114 40:82     Do they not travel throughout the land and see what the consequences for those before them were? They were greater in number and were more powerful and left a greater legacy on the land, however, their earnings never enriched them.                     
        فَلَمَّا جَاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَرِحُوا بِمَا عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  4214 2317 3150 1674 1060 40:83     But, when their messengers went to them with proofs, they rejoiced in the knowledge they already had, and the very thing they ridiculed came back to haunt them.                      
        فَلَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا قَالُوا آمَنَّا بِاللَّهِ وَحْدَهُ وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِ مُشْرِكِينَ                    
  4215 2318 3151 1675 1500(2227), 703(1006) 3115 40:84     Then once they saw Our Might, they said, We believe in God alone and reject what we used to set up as partners for Him.                     
        فَلَمْ يَكُ يَنْفَعُهُمْ إِيمَانُهُمْ لَمَّا رَأَوْا بَأْسَنَا سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ فِي عِبَادِهِ وَخَسِرَ هُنَالِكَ الْكَفِرُونَ                    
  4216 2319 3152 1676 1501(2228), 704(1007) 3116 40:85     However, their belief will not benefit them, once they see Our Might. Such is God's system with which He deals with His servants. And the unfaithful shall end up losers.                     
                             
        41. فُصِّلَتْ (Elucidated)                    
  Seq verse number     54  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      22nd initialed sura, 17th initialed revealed, 61st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        حم                    
  4217 2320 3153 1677 41:1     HaMeem                    
        تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
  4218 2321 3154 1678 1061 41:2      A Revelation from The All Gracious, The All Merciful.                    
        كِتَبٌ فُصِّلَتْ آيَتُهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ                    
  4219 2322 3155 1679 1062 41:3      A scripture with elucidated signs, an Arabic Quran for the people who are knowledgeable.                    
        بَشِيرًا وَنَذِيرًا فَأَعْرَضَ أَكْثَرُهُمْ فَهُمْ لا يَسْمَعُونَ                    
  4220 2323 3156 1680 41:4      It is a bearer of good news as well as a warner, but most of them turn away, therefore, they will not hear.                     
        وَقَالُوا قُلُوبُنَا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونَا إِلَيْهِ وَفِي آذَانِنَا وَقْرٌ وَمِنْ بَيْنِنَا وَبَيْنِكَ حِجَابٌ فَاعْمَلْ إِنَّنَا عَمِلُونَ                    
  4221 2324 3157 1681 1063 41:5      And they said; our hearts are completely shielded from what you are inviting us and there is deafness in our ears and there is a barrier between us and you. Therefore, do whatever you do and so will we.                    
        قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ يُوحَى إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَهُكُمْ إِلَهٌ وَحِدٌ فَاسْتَقِيمُوا إِلَيْهِ وَاسْتَغْفِرُوهُ وَوَيْلٌ لِلْمُشْرِكِينَ                    
  4222 2325 3158 1682 41:6      Say; I am no more than a human being like you, who has been inspired that indeed your god is One god, therefore, you shall stand firm for Him and ask forgiveness from Him. And woe to those who set up partners for god.                    
        الَّذِينَ لا يُؤْتُونَ الزَّكَوةَ وَهُمْ بِالآخِرَةِ هُمْ كَفِرُونَ                    
  4223 2326 3159 1683 1064 41:7     Those who do not give the cleansing charity, and they are disbelievers in the Hereafter.                    
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ                    
  4224 2327 3160 1684 41:8     Indeed, as for those who are faithful and lead a righteous life, reserved for them is a well-deserved recompense.                      
        قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الأرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدَادًا ذَلِكَ رَبُّ الْعَلَمِينَ                    
  4225 2328 3161 1685 41:9     Say; are you having no faith in the One who created the matter in two days and are you setting up likenesses for Him? Such is the Lord of the multiverse.                     
        وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا وَبَرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاءً لِلسَّائِلِينَ                    
  4226 2329 3162 1686 41:10     And He placed therein stabilizers and blessed it and exactly designed its interactions in four days, to equal the needs of those who seek it.                      
        ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلأرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ                    
  4227 2330 3163 1687 1065 41:11     Then He balanced the vacuum, and it was a smoke, He then said to it and to matter; "Come into existence willingly or unwillingly." They said; we come willingly.                     
        فَقَضَهُنَّ سَبْعَ سَمَوَتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَبِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ                    
  4228 2331 3164 1688 41:12     He then completed them as seven vacua in two days, and He inspired in each vacuum its law. And We adorned the lowest vacuum with lamps, and placed therein guards. Such is the design of The Almighty, The All Knowing.                    
        فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنْذَرْتُكُمْ صَعِقَةً مِثْلَ صَعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ                    
  4229 2332 3165 1689 1066 41:13     However, if they turn away, then say; I warn you of a lightning like the lightning that struck Aad and Thamoud.                    
        إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِنْ بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لأنْزَلَ مَلائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَفِرُونَ                    
  4230 2333 3166 1690 1502(2229), 705(1008) 41:14     When, their messengers went to them, in successions, proclaiming not to worship except God, they said; had our Lord willed, He would have certainly sent angels, therefore, we disbelieve in your message.                     
        فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ                    
  4231 2334 3167 1691 1503(2230), 706(1009) 41:15     As for Aad, they sought greatness on the land, disregarding the truth and said; who is more powerful than us? Did they not realize that God who created them is more powerful than them?  And they continued to dispute Our signs.                    
        فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي أَيَّامٍ نَحِسَاتٍ لِنُذِيقَهُمْ  عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَخْزَى وَهُمْ لا يُنْصَرُونَ                    
  4232 2335 3168 1692 41:16     We, therefore, sent upon them a violent wind during a few miserable days in order to let them taste the humiliation of this world and the humiliation of the Hereafter is far worse. And they will never be helped.                     
        وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى  فَأَخَذَتْهُمْ صَعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  4233 2336 3169 1693 1067 41:17     As for Thamoud, We guided them, but they loved blindness instead of guidance, therefore, the lightning struck them, what a horrible suffering because of what they earned.                      
        وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ                    
  4234 2337 3170 1694 41:18     And We saved those who had attained faith and were god-fearing.                      
        وَيَوْمَ يُحْشَرُ أَعْدَاءُ اللَّهِ إِلَى النَّارِ فَهُمْ يُوزَعُونَ                    
  4235 2338 3171 1695 1504(2231), 707(1010) 1068 41:19     And the day will come when We summon God's enemies to Hell forcibly.                     
        حَتَّى إِذَا مَا جَاءُوهَا شَهِدَ عَلَيْهِمْ سَمْعُهُمْ وَأَبْصَرُهُمْ وَجُلُودُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  4236 2339 3172 1696 41:20     When they all get there, their ears, their eyes and their skin will testify against them regarding everything they have done.                     
        وَقَالُوا لِجُلُودِهِمْ لِمَ شَهِدْتُمْ عَلَيْنَا قَالُوا أَنْطَقَنَا اللَّهُ الَّذِي أَنْطَقَ كُلَّ شَيْءٍ وَهُوَ خَلَقَكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                    
  4237 2340 3173 1697 1505(2232), 708(1011) 41:21     And they say to their skin, why did you testify against us? They respond; God made us speak, He is the One who makes everything speak, and He has created you in the first place and to Him is your final destiny.                     
        وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلا أَبْصَرُكُمْ وَلا جُلُودُكُمْ وَلَكِنْ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِمَّا تَعْمَلُونَ                    
  4238 2341 3174 1698 1506(2233), 709(1012) 41:22     And you could never hide from the testimony of your own ears, eyes and skin against you, however, you thought that God is unaware of many things you do.                     
        وَذَلِكُمْ ظَنُّكُمُ الَّذِي ظَنَنْتُمْ بِرَبِّكُمْ أَرْدَاكُمْ فَأَصْبَحْتُمْ مِنَ الْخَسِرِينَ                    
  4239 2342 3175 1699 1069 41:23     And such thinking about your Lord caused you to deviate, and you ended up amongst the losers.                    
        فَإِنْ يَصْبِرُوا فَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ وَإِنْ يَسْتَعْتِبُوا فَمَا هُمْ مِنَ الْمُعْتَبِينَ                     
  4240 2343 3176 1700 41:24     Therefore, no matter how long they last, Hell will eventually be their abode. And if they make up excuses, they will not be excused.                     
        وَقَيَّضْنَا لَهُمْ قُرَنَاءَ فَزَيَّنُوا لَهُمْ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَسِرِينَ                    
  4241 2344 3177 1701 41:25     And We appoint companions who adorn everything for them continuously, and the truth was thus fulfilled for communities of jinns and humans before them, who were also indeed losers.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَسْمَعُوا لِهَذَا الْقُرْآنِ وَالْغَوْا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ                    
  4242 2345 3178 1702 41:26     And those who had no faith said; do not listen to this Quran and distort it that you may prevail.                     
        فَلَنُذِيقَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا عَذَابًا شَدِيدًا وَلَنَجْزِيَنَّهُمْ أَسْوَأَ الَّذِي كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  4243 2346 3179 1703 41:27     Therefore, We let those who have no faith taste the ultimate suffering and We requite them exactly for what they did.                     
        ذَلِكَ جَزَاءُ أَعْدَاءِ اللَّهِ النَّارُ لَهُمْ فِيهَا دَارُ الْخُلْدِ جَزَاءً بِمَا كَانُوا بِآيَتِنَا يَجْحَدُونَ                    
  4244 2347 3180 1704 1507(2234), 710(1013) 41:28     This is the requital for God's enemies; Hell. It will be their eternal home. A just requital, because they disputed Our signs.                      
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا رَبَّنَا أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلانَا مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الأسْفَلِينَ                    
  4245 2348 3181 1705 1070 41:29     And those who have no faith say; our Lord, show us those who misled us from jinns and humans, so we can trample them under our feet and make them lowly.                      
        إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَمُوا تَتَنَزَّلُ عَلَيْهِمُ الْمَلائِكَةُ أَلا تَخَافُوا وَلا تَحْزَنُوا وَأَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ الَّتِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ                      
  4246 2349 3182 1706 1508(2235), 711(1014) 41:30     Indeed as for those who said; our Lord is God and persevered, the angels will descend upon them saying; do not fear, do not grieve, and give them the good news of Paradise that was promised to them.                     
        نَحْنُ أَوْلِيَاؤُكُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَشْتَهِي أَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ                    
  4247 2350 3183 1707 1071 41:31     We are your allies in this worldly life as well as in the Hereafter. And available to you is everything you desire and everything you need.                     
        نُزُلا مِنْ غَفُورٍ رَحِيمٍ                    
  4248 2351 3184 1708 41:32     A gift from the One who is All Forgiver, All Merciful.                      
        وَمَنْ أَحْسَنُ قَوْلا مِمَّنْ دَعَا إِلَى اللَّهِ وَعَمِلَ صَلِحًا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ الْمُسْلِمِينَ                    
  4249 2352 3185 1709 1509(2236), 712(1015) 41:33     And whose utterance is better than the one who calls upon God and leads a righteous life and says; indeed I am a peace-offeror.                     
        وَلا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلا السَّيِّئَةُ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ                    
  4250 2353 3186 1710 41:34     And not equal are the good and the evil. You shall respond in the best possible manner, even if there is animosity between you and another; treat him as though he is indeed a beloved friend.                      
        وَمَا يُلَقَّهَا إِلا الَّذِينَ صَبَرُوا وَمَا يُلَقَّهَا إِلا ذُو حَظٍّ عَظِيمٍ                    
  4251 2354 3187 1711 41:35     And no one can achieve this except those who are steadfast and no one can achieve this except those who are extremely blessed.                      
        وَإِمَّا يَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّيْطَنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  4252 2355 3188 1712 1510(2237), 713(1016) 41:36     And when Satan whispers an idea to you, you shall immediately seek refuge in God. Indeed, He is The All Hearer, The All Knower.                     
        وَمِنْ آيَتِهِ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لا تَسْجُدُوا لِلشَّمْسِ وَلا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوا لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَهُنَّ إِنْ كُنْتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ                     
  4253 2356 3189 1713 1511(2238), 714(1017) 1072 41:37     And among His signs are the night and the day and the Sun and the Moon. Do not prostrate before the Sun and the Moon, but prostrate before God who created them, if you worship Him alone.                    
        فَإِنِ اسْتَكْبَرُوا فَالَّذِينَ عِنْدَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لا يَسْأَمُونَ                    
  4254 2357 3190 1714  41:38     Then if they turn arrogant, those at your Lord glorify Him night and day without ever tiring.                      
        وَمِنْ آيَتِهِ أَنَّكَ تَرَى الأرْضَ خَشِعَةً فَإِذَا أَنْزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَاءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ إِنَّ الَّذِي أَحْيَاهَا لَمُحْي الْمَوْتَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  4255 2358 3191 1715  41:39     And among His signs you see the land subdued, and as soon as We pour water upon it, it vibrates with life. Indeed the One who revives it, is the One who resurrects the dead. Surely He is All Powerful over all things.                      
        إِنَّ الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي آيَتِنَا لا يَخْفَوْنَ عَلَيْنَا أَفَمَنْ يُلْقَى فِي النَّارِخَيْرٌ أَمْ مَنْ يَأْتِي آمِنًا يَوْمَ الْقِيَمَةِ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                     
  4256 2359 3192 1716 41:40     Surely those who distort Our signs are not hidden from Us. Is the one who faces Hell better than the one who comes perfectly secure on the Day of Resurrection? Go ahead and do what you wish, indeed He is All Seer of everything you do.                     
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَاءَهُمْ وَإِنَّهُ لَكِتَبٌ عَزِيزٌ                    
  4257 2360 3193 1717 1073 41:41     Indeed those who disbelieved in the reminder after it came to them have surely rejected a mighty scripture.                     
        لا يَأْتِيهِ الْبَطِلُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَلا مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِيلٌ مِنْ حَكِيمٍ حَمِيدٍ                    
  4258 2361 3194 1718 41:42     No falsehood had ever entered it in the past and nor will it ever enter in the future. It is a revelation from the One who is All Wise, Praiseworthy.                     
        مَا يُقَالُ لَكَ إِلا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِنْ قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ                    
  4259 2362 3195 1719 1074 41:43     Nothing is said to you that had not been said to messengers before you. Most assuredly, your Lord is possessor of forgiveness and he also possesses the most painful consequence.                      
        وَلَوْ جَعَلْنَهُ قُرْآنًا أَعْجَمِيًّا لَقَالُوا لَوْلا فُصِّلَتْ آيَتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ فِي آذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ                     
  4260 2363 3196 1720 41:44     Had We made it a Non-Arabic Quran, they would have surely said, its verses are not elucidated. Be it Non-Arab as well as Arab, say, for those who are faithful, it is a guide and a healing. As for those who have no faith, there is deafness in their ears and they are blind. It is as though they are being called from a far away place.                      
        وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَبَ فَاخْتُلِفَ فِيهِ وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ                    
  4261 2364 3197 1721 41:45     We indeed gave Moses the scripture, they then disputed therein, and if it were not for a preordained word of your Lord, they would have been judged immediately. And surely they are suspicious regarding this, full of doubt.                      
        مَنْ عَمِلَ صَلِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا وَمَا رَبُّكَ بِظَلمٍ لِلْعَبِيدِ                    
  4262 2365 3198 1722 41:46     Whoever leads a righteous life, it is good for him, and whoever works evil, it is to his own detriment. And your Lord is never unjust towards His servants.                     
        إِلَيْهِ يُرَدُّ عِلْمُ السَّاعَةِ وَمَا تَخْرُجُ مِنْ ثَمَرَتٍ مِنْ أَكْمَامِهَا وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَى وَلا تَضَعُ إِلا بِعِلْمِهِ وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَائِي قَالُوا آذَنَّكَ مَا مِنَّا مِنْ شَهِيدٍ                    
  4263 2366 3199 1723 1075 41:47     With Him is the knowledge of The Hour. No fruits emerge from their sheaths and no female becomes pregnant nor gives birth except in accordance with His knowledge. And the day He asks them; where are My partners? They will say; we proclaim to You that none of us bears witness to that.                      
        وَضَلَّ عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَدْعُونَ مِنْ قَبْلُ وَظَنُّوا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ                    
  4264 2367 3200 1724 41:48     And the very thing they used to call upon previously abandoned them and they realize that there is no way out.                     
        لا يَسْأَمُ الإنْسَنُ مِنْ دُعَاءِ الْخَيْرِ وَإِنْ مَسَّهُ الشَّرُّ فَيَئُوسٌ قَنُوطٌ                    
  4265 2368 3201 1725 41:49     The human being never tires from asking for blessings, and when an adversity strikes him, he then becomes hopeless, despondent.                     
        وَلَئِنْ أَذَقْنَهُ رَحْمَةً مِنَّا مِنْ بَعْدِ ضَرَّاءَ مَسَّتْهُ لَيَقُولَنَّ هَذَا لِي وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ إِلَى رَبِّي إِنَّ لِي عِنْدَهُ لَلْحُسْنَى فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِمَا عَمِلُوا وَلَنُذِيقَنَّهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ                     
  4266 2369 3202 1726 41:50     And if We let him taste a mercy from Us, after an adversity had befallen him, he will surely say; I attained this on my own and I do not think that the appointed Hour will ever come and even if I return to my Lord, better things are reserved for me at His site. We therefore inform the unfaithful regarding their deeds and We will surely have them taste the harshest suffering.                     
        وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الإنْسَنِ أَعْرَضَ وَنَأَ بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعَاءٍ عَرِيضٍ                    
  4267 2370 3203 1727 41:51     And when We bless the human being, he turns away and deviates and when an adversity touches him, then he implores continuously.                     
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهِ مَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ                    
  4268 2371 3204  1728 1512(2239), 715(1018) 41:52     Say; do you not recognize the possibility that if this is from God and you then disbelieve in it, who would be more astray than the one who has delved deep into dissension?                    
        سَنُرِيهِمْ آيَتِنَا فِي الآفَاقِ وَفِي أَنْفُسِهِمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ الْحَقُّ أَوَلَمْ يَكْفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ                    
  4269 2372 3205 1729 1076 41:53     We will soon show Our signs in the horizons and within themselves until it becomes clear to them that indeed this is the truth. Is it not sufficient that indeed your Lord witnesses all things?                     
        أَلا إِنَّهُمْ فِي مِرْيَةٍ مِنْ لِقَاءِ رَبِّهِمْ أَلا إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطٌ                    
  4270 2373 3206 1730 3153 41:54     Absolutely, they are certainly doubtful about meeting their Lord. Absolutely, He surely encompasses all things.                     
                             
        42. الشُورَى  (Consultation)                    
  Seq verse number     53  Number of Verses                         
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      23rd initialed sura, 18th initialed revealed, 62nd revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        حم                                                                                                                   
  4271 2374 3207 1731  42:1     HaMeem                    
        عسق                    
  4272 2375 3208 1732 1077 42:2      AinSeenQaaf                    
        كَذَلِكَ يُوحِي إِلَيْكَ وَإِلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكَ اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  4273 2376 3209 1733 1513(2240), 716(1019) 1078 42:3      It is thus inspired to you and those before you by God, The Almighty, The All Wise.                      
        لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ                    
  4274 2377 3210 1734 42:4      To Him belongs everything in the vacua and within matter and He is The Exalted, The Great.                     
        تَكَادُ السَّمَوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّ وَالْمَلائِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِي الأرْضِ أَلا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  4275 2378 3211 1735 1514(2241), 717(1020) 1079 42:5      The vacua almost rupture from above them. And the angels glorify and praise their Lord, and ask forgiveness for those trapped in matter. Absolutely, God is The All Forgiving, The All Merciful.                    
        وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَولِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِوَكِيلٍ                    
  4276 2379 3212 1736 1515(2242), 718(1021) 42:6      As for those who take allies besides Him, God is guarding them and you are not their advocate.                    
        وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ                    
  4277 2380 3213 1737 1080 42:7     And We thus inspired to you an Arabic Quran in order to warn the central community as well as whomever it reaches and warn of the Day of Summoning, wherein there is no doubt. Some will be in Paradise and some will be in Hell.                      
        وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَجَعَلَهُمْ أُمَّةً وَحِدَةً وَلَكِنْ يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّلِمُونَ مَا لَهُمْ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ                    
  4278 2381 3214 1738 1516(2243), 719(1022) 42:8     Had God willed, He could have made them a single community; but He admits into His mercy whomever He wills. As for the unjust, they will have no ally or a helper.                     
        أَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ فَاللَّهُ هُوَ الْوَلِيُّ وَهُوَ يُحْيِي الْمَوْتَى وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  4279 2382 3215 1739 1517(2244), 720(1023) 42:9     Have they taken lords besides Him? God is the Lord and He resurrects the dead, and He is All Powerful over all things.                    
        وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِنْ شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ                    
  4280 2383 3216 1740 1518(2245,2246), 721(1024,1025) 42:10     Anything that may be a source of dispute amongst you, then its judgment belongs to God. Such is God, my Lord, in Him I trust and to Him I repent.                     
        فَاطِرُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَجًا وَمِنَ الأنْعَمِ أَزْوَجًا يَذْرَؤُكُمْ فِيهِ لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَهُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ                    
  4281 2384 3217 1741 1081 42:11     Initiator of the vacua and matter. He made spouses from amongst yourselves and created pairs of livestock, He thus multiplies you. Nothing bears His similitude. And He is The All Hearer, The All Seer.                    
        لَهُ مَقَالِيدُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  4282 2385 3218 1742 42:12     To Him belong the keys of the vacua and matter; He increases the provision for whomever He wills and withholds it.  And He has full knowledge of all things.                    
        شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدِّينِ مَا وَصَّى بِهِ نُوحًا وَالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَمَا وَصَّيْنَا بِهِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى وَعِيسَى أَنْ أَقِيمُوا الدِّينَ وَلا تَتَفَرَّقُوا فِيهِ كَبُرَ عَلَى الْمُشْرِكِينَ مَا تَدْعُوهُمْ إِلَيْهِ اللَّهُ يَجْتَبِي إِلَيْهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ يُنِيبُ                    
  4283 2386 3219 1743 1519(2247), 722(1026) 1082 42:13     He decreed for you the same religion that He decreed for Noah, and what We inspired to you is the same as what We decreed to Abraham, Moses, and Jesus; you shall uphold this religion, and do not be divided therein. Your call is heavy to bear for those who set up partners for god.  God chooses for Himself whomever He wills and guides to Himself those who repent.                     
        وَمَا تَفَرَّقُوا إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ وَلَوْلا كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ أُورِثُوا الْكِتَبَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفِي شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ                    
  4284 2387 3220 1744 42:14     And they were not divided except after they received the knowledge, because of jealousy amongst them. If it were not for a word, preordained by your Lord, they would have been judged immediately. And indeed those who inherited the scripture afterward are full of doubt.                     
        فَلِذَلِكَ فَادْعُ وَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَهُمْ وَقُلْ آمَنْتُ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ كِتَبٍ وَأُمِرْتُ لأعْدِلَ بَيْنَكُمُ اللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمْ لَنَا أَعْمَالُنَا وَلَكُمْ أَعْمَالُكُمْ لا حُجَّةَ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ اللَّهُ يَجْمَعُ بَيْنَنَا وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ                    
  4285 2388 3221 1745 1520(2248,2249,2250), 723(1027,1028,1029) 42:15     Therefore you shall invite and stand firm as you are commanded, and do not follow their wishes, and say, I believe in all scriptures revealed by God, and I am commanded to be equitable among you. God is our Lord and your Lord, we are responsible for our deeds, and you are responsible for your deeds. There is no argument between us and you. God will gather us all, and to Him is the final destiny.                    
        وَالَّذِينَ يُحَاجُّونَ فِي اللَّهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجِيبَ لَهُ حُجَّتُهُمْ دَاحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ                    
  4286 2389 3222 1746 1521(2251), 724(1030) 42:16     Those who argue about God after they responded to Him, their argument is futile in the site of their Lord, they have deserved anger and reserved for them is an ultimate suffering.                     
        اللَّهُ الَّذِي أَنْزَلَ الْكِتَبَ بِالْحَقِّ وَالْمِيزَانَ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ السَّاعَةَ قَرِيبٌ                    
  4287 2390 3223 1747 1522(2252), 725(1031) 1083 42:17     God is the One who revealed the scripture truthfully and with justice. And you may not realize it but the Hour may be very near.                     
        يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَللٍ بَعِيدٍ                    
  4288 2391 3224 1748 42:18     Challenging it are those who do not believe in it. As for the faithful, they are fearful thereof and they know that it is the truth.  Absolutely, those who are doubtful of the Hour have gone far astray.                    
        اللَّهُ لَطِيفٌ بِعِبَادِهِ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ وَهُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ                    
  4289 2392 3225 1749 1523(2253), 726(1032) 1084 42:19     God is All Kind towards His servants; He provides for whomever He wills, and He is The All Powerful, The Almighty.                     
        مَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ وَمَنْ كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ نَصِيبٍ                    
  4290 2393 3226 1750 42:20     Whoever wants the harvest of The Hereafter, We shall increase it for him his harvest, and whoever desires the harvest of this world, We will grant him thereof, but he has no share in The Hereafter.                     
        أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَنْ بِهِ اللَّهُ وَلَوْلا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ وَإِنَّ الظَّلِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  4291 2394 3227 1751 1524(2254), 727(1033) 42:21     Do they have partners for god who have decreed for them a religion without God's permission? If it were not for a preordained word, they would have been judged immediately. And indeed the unjust shall endure a painful suffering.                     
        تَرَى الظَّلِمِينَ مُشْفِقِينَ مِمَّا كَسَبُوا وَهُوَ وَاقِعٌ بِهِمْ وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ فِي رَوْضَاتِ الْجَنَتِ لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ ذَلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبِيرُ                    
  4292 2395 3228 1752 42:22     You will see the unjust fearful of what they earned, but it is a reality. As for those who are faithful and lead a righteous life will abide in gardens of paradise; they will have everything they wish for at their Lord. This is the Greatest Bounty.                     
        ذَلِكَ الَّذِي يُبَشِّرُ اللَّهُ عِبَادَهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ قُلْ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلا الْمَوَدَّةَ فِي الْقُرْبَى وَمَنْ يَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُ فِيهَا حُسْنًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ شَكُورٌ                    
  4293 2396 3229 1753 1525(2255,2256), 728(1034,1035) 1085 42:23     God thus gives glad tidings to His servants who are faithful and lead a righteous life. Say, I do not ask of you for any wage, except to love the relatives.  And if any one earns any good, We shall increase the goodness for him. Indeed God is All Forgiving, Most Appreciative.                     
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَإِنْ يَشَأِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  4294 2397 3230 1754 1526(2257,2258,2259), 729(1036,1037,1038) 42:24     Or they may say; he has attributed a lie to God. But had God willed, He could have sealed your heart. And God eradicates falsehood and establishes the truth with His words. Indeed He fully knows the innermost thoughts.                     
        وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ                    
  4295 2398 3231 1755 42:25     He is the One who accepts repentance from His servants and overlooks the bad deeds and He knows what you do.                    
        وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَالْكَفِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ                    
  4296 2399 3232 1756 42:26     And He responds to those who are faithful and lead a righteous life, and He showers them with His Grace. As for the unfaithful, they will endure the ultimate suffering.                    
        وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الأرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ                    
  4297 2400 3233 1757 1527(2260), 730(1039) 42:27     If God increases the provision for His servants, they would indeed transgress throughout the land, but He sends in exact measure according to His will. Indeed, He is Cognizant of His servants, All Seer.                     
        وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ                    
  4298 2401 3234 1758 42:28     He is the One who sends down the rain after they have despaired and He spreads His Mercy. And He is the Lord, The Praiseworthy.                    
        وَمِنْ آيَتِهِ خَلْقُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ                    
  4299 2402 3235 1759 1086 42:29     And among His signs is the creation of the vacua and matter, and the creatures He has spread in them. And He has the ultimate power to summon them all when He wills.                    
        وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ                    
  4300 2403 3236 1760 42:30     Whatever bad happens to you is because of what you earned with your own hands and He overlooks many.                     
        وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الأرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلا نَصِيرٍ                    
  4301 2404 3237 1761 1528(2261), 731(1040) 1087 42:31     And you cannot be miracle workers on the land. And you will have none besides God as a Lord and a helper.                    
         وَمِنْ آيَتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلمِ                     
  4302 2405 3238 1762 42:32     And among His Signs are the ships sailing in the sea like flags.                      
        إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ                    
  4303 2406 3239 1763 42:33     If He wills He can stop the wind; then they would become motionless atop of it.  Indeed, in this there are signs for every steadfast, appreciative.                     
        أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ                    
  4304 2407 3240 1764 42:34     Or He may annihilate them because of what they earned; however, He pardons many.                    
        وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَدِلُونَ فِي آيَتِنَا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ                    
  4305 2408 3241 1765 42:35     Those who dispute Our proofs will find out that there is no way out for them.                    
        فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ                    
  4306 2409 3242 1766 1529(2262), 732(1041) 42:36     Whatever you are given is a temporary provision of this worldly life and what is at God is far better and everlasting for those who are faithful and in their Lord they trust.                    
        وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ                    
  4307 2410 3243 1767 1088 42:37     These are the ones who avoid gross sins and abominations and when they get angry they forgive.                    
        وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلوةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَهُمْ يُنْفِقُونَ                    
  4308 2411 3244 1768 42:38     Those who respond to their Lord and observe the contact prayer and conduct their affairs by consultation amongst themselves and spend from what We provide for them.                     
        وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ                    
  4309 2412 3245 1769 42:39     And when they are faced with transgression, they defend themselves.                    
        وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لا يُحِبُّ الظَّلِمِينَ                    
  4310 2413 3246 1770 1530(2263), 733(1042) 42:40     Although the requital for a bad deed is an equivalent bad deed, those who pardon and maintain righteousness, then their recompense is with God. Indeed He does not love transgressors.                     
         وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ                    
  4311 2414 3247 1771 1089 42:41     But indeed if anyone defends himself after an injustice, there shall be no blame on him.                    
        إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  4312 2415 3248 1772 42:42     The blame shall be only on those who commit injustice against people and transgress throughout the land, disregarding the truth.  For these there will be a painful suffering.                     
        وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الأمُورِ                    
  4313 2416 3249 1773 1090 42:43     And indeed if anyone resorts to patience and forgives, it would be truly due to the strength of character.                     
        وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّلِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ                    
  4314 2417 3250 1774 1531(2264), 734(1043) 42:44     And whomever God sends astray he will have no ally besides Him. And you will see the transgressors, as they endure the suffering, they say, is there any way out?                    
        وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ الْخَسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ أَلا إِنَّ الظَّلِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ                    
  4315 2418 3251 1775 42:45     And you will see them facing it subdued because of humility, trying not to look. And the faithful will say, indeed the losers are those who lost their souls and their families on the Day of Resurrection. Absolutely the transgressors endure eternal suffering.                    
        وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ                    
  4316 2419 3252 1776 1532(2265,2266), 735(1044,1045) 42:46     And they will have no allies to help them besides God. And whomever God sends astray will never find his path.                      
        اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَإٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ                    
  4317 2420 3253 1777 1533(2267), 736(1046) 1091 42:47     Respond to your Lord before the advent of a day when there is no escape from God for anyone. And there will be no refuge on that day and there will be no denial for you.                     
        فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلا الْبَلغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الإنْسَنَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الإنْسَنَ كَفُورٌ                    
  4318 2421 3254 1778 42:48     Then if they turn away, We have not sent you as their guardian. Your sole duty is to clearly deliver. And indeed when We let the human being taste mercy from Us, he rejoices therewith, but when an adversity touches him, due to what his own hands brought upon him, then, the human being becomes unappreciative.                      
        لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ                    
  4319 2422 3255 1779 1534(2268), 737(1047) 42:49     To God belongs the kingship of the vacua and matter. He creates whatever He wills. He grants females to whomever He wills and grants males to whomever He wills.                    
        أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَثًا وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ                    
  4320 2423 3256 1780 42:50     Or He pairs you up males and females both and renders whomever He wills sterile. Indeed He is All Knowing, All Powerful.                     
        وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ                    
  4321 2424 3257 1781 1535(2269), 738(1048) 42:51     God does not speak to any human being except by inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger; He then inspires according to His authority whatever He wills. He is indeed Exalted, All Wise.                    
        وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَبُ وَلا الإيمَنُ وَلَكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  4322 2425 3258 1782 42:52     And We thus inspired you through a Spirit by Our command.  You did not expect the scripture and faith come your way, but We made it a light by which We guide whomever We will from amongst Our servants.  Surely you guide to the straight path,-                     
        صِرَطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ أَلا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الأمُورُ                    
  4323 2426 3259 1783 1536(2270,2271), 739(1049,1050) 1092 42:53     the path of God, to whom belongs everything in the vacua and everything within matter. Absolutely, all matters are referred to God.                    
                             
        43. الزُخْرُف  (Ornaments)                    
  Seq verse number          89  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      24th initialed sura, 19th initialed revealed, 63rd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      حم                    
  4324 2427 3260 1784 43:1     HaMeem                    
        وَالْكِتَبِ الْمُبِينِ                    
  4325 2428 3261 1785 1093 43:2     And the proven scripture.                      
        إِنَّا جَعَلْنَهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  4326 2429 3262 1786 1094 43:3     We have indeed made it an Arabic Quran that you may use your intelligence.                    
        وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَبِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ                    
  4327 2430 3263 1787 43:4     And indeed it is in an original master tablet at Our site, exalted, full of wisdom.                      
        أَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا أَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفِينَ                    
  4328 2431 3264 1788 1095 43:5     Shall We then ignore the reminder completely and the fact that you are a transgressing people?                    
        وَكَمْ أَرْسَلْنَا مِنْ نَبِيٍّ فِي الأوَّلِينَ                    
  4329 2432 3265 1789 43:6     And We sent many prophets to the early generations.                    
        وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ نَبِيٍّ إِلا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  4330 2433 3266 1790 1096 43:7     And there was not a single prophet that they did not ridicule.                     
        فَأَهْلَكْنَا أَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضَى مَثَلُ الأوَّلِينَ                    
  4331 2434 3267 1791 43:8     Consequently, We annihilated those who were more powerful than them and their example became history.                     
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزِيزُ الْعَلِيمُ                    
  4332 2435 3268 1792 43:9     If you ask them who created the vacua and matter, they would definitely say, The Almighty, The All Knowing created them.                     
        الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ                    
  4333 2436 3269 1793 43:10     He is the One who made the land habitable for you and made therein roads that you may find your way.                    
        وَالَّذِي نَزَّلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَنْشَرْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ تُخْرَجُونَ                    
  4334 2437 3270 1794 1097 43:11     And He is the One who sends water from the sky in exact measure; consequently, We revive the dead land. You will thus be resurrected.                    
        وَالَّذِي خَلَقَ الأزْوَجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالأنْعَامِ مَا تَرْكَبُونَ                    
  4335 2438 3271 1795 43:12     And He is the One who created everything in pairs and made for you ships and livestock that you ride.                     
        لِتَسْتَوُوا عَلَى ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ                    
  4336 2439 3272 1796 1098 43:13     In order that you may sit comfortably on their backs, and that you may remember your Lord's blessing for making it comfortable for you and say, constant glory to the One who subdued these for us, otherwise we could have never achieved this.                    
        وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ                    
  4337 2440 3273 1797 43:14     And We will indeed return to our Lord.                    
         وَجَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبَادِهِ جُزْءًا إِنَّ الإنْسَنَ لَكَفُورٌ مُبِينٌ                    
  4338 2441 3274 1798 43:15     They also considered some of His servants to be a part of Him. Indeed the human being is manifestly unappreciative.                     
        أَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍ وَأَصْفَاكُمْ بِالْبَنِينَ                    
  4339 2442 3275 1799 43:16     Has He taken daughters from what He creates, while granting you sons?                    
        وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَنِ مَثَلا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ                    
  4340 2443 3276 1800 1099 43:17     When one of them is given the news of the same as what he sees fit for The All Gracious, a dark shadow covers his face and he becomes full of rage.                     
        أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ                    
  4341 2444 3277 1801 43:18     Who wants a pretty thing? He continues to suffer the puzzling contradiction.                     
        وَجَعَلُوا الْمَلائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَنِ إِنَاثًا أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ                    
  4342 2445 3278 1802 1100 43:19     And they also considered angels who are servants of The All Gracious to be females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be held accountable.                     
        وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ مَا لَهُمْ بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلا يَخْرُصُونَ                    
  4343 2446 3279 1803 43:20     And they said, if The All Gracious had not willed, we would have not worshipped them.  They have no knowledge of this, they only conjecture.                     
        أَمْ آتَيْنَهُمْ كِتَبًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ                    
  4344 2447 3280 1804 43:21     Have We given them a scripture before this to which they are referring?                    
        بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ                    
  4345 2448 3281 1805 43:22     In fact they said, we indeed found our parents following certain traditions, and we just follow their footsteps.                    
        وَكَذَلِكَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَرِهِمْ مُقْتَدُونَ                    
  4346 2449 3282 1806 1101 43:23     And every time We sent a warner before you to any community, their leaders said, we found our parents following certain traditions and we surely follow their footsteps.                     
        قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدْتُمْ عَلَيْهِ آبَاءَكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَفِرُونَ                    
  4347 2450 3283 1807 43:24     He said, what if I brought you better guidance than what you found your parents following? They said, we surely disbelieve in your message.                     
        فَانْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ                    
  4348 2451 3284 1808 43:25     We therefore requited them, and observe the consequence for the rejecters.                      
        وَإِذْ قَالَ إِبْرَهِيمُ لأبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ                    
  4349 2452 3285 1809 43:26     And as Abraham said to his father and his people; I indeed disown what you worship,                    
        إِلا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ                    
  4350 2453 3286 1810 43:27     Only the One Who initiated me, and He will definitely guide me.                    
        وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  4351 2454 3287 1811 43:28     And he left it as a lasting reminder to his progeny that they may return.                     
        بَلْ مَتَّعْتُ هَؤُلاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّى جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبِينٌ                    
  4352 2455 3288 1812 1102 43:29     Surely, I have provided for them and their parents, until the truth and a clarifying messenger came to them.                    
        وَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ وَإِنَّا بِهِ كَفِرُونَ                    
  4353 2456 3289 1813 43:30     And when the truth came to them, they said, this is magic, and we are indeed disbelievers therein.                    
        وَقَالُوا لَوْلا نُزِّلَ هَذَا الْقُرْآنُ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْقَرْيَتَيْنِ عَظِيمٍ                    
  4354 2457 3290 1814 1103 43:31     They also said, why was not this Quran revealed to a great man from either of the two communities?                    
        أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَةَ رَبِّكَ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَتٍ لِيَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِيًّا وَرَحْمَةُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ                    
  4355 2458 3291 1815 43:32     Are they the ones who distribute your Lord's mercy? We distribute their livelihood in this worldly life and raise some of them above others in rank, so that some may rule others.  And the mercy of your Lord is far better than whatever they hoard.                     
        وَلَوْلا أَنْ يَكُونَ النَّاسُ أُمَّةً وَاحِدَةً لَجَعَلْنَا لِمَنْ يَكْفُرُ بِالرَّحْمَنِ لِبُيُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فَضَّةٍ وَمَعَارِجَ عَلَيْهَا يَظْهَرُونَ                    
  4356 2459 3292 1816 43:33     And if it were not that all people might become of a single community, We would have provided for everyone who has no faith in The All Gracious, silver roofs with lifts to climb to the top.                    
        وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ                    
  4357 2460 3293 1817 43:34     And gates to their homes, and luxurious furnishings on which they could relax,-                    
        وَزُخْرُفًا وَإِنْ كُلُّ ذَلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَالآخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقِينَ                                              
  4358 2461 3294 1818 43:35     -and also vanities. But all these are only the materials of this worldly life, and the Hereafter is reserved for the righteous at your Lord.                    
        وَمَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَنِ نُقَيِّضْ لَهُ شَيْطَنًا فَهُوَ لَهُ قَرِينٌ                    
  4359 2462 3295 1819 43:36     As for the one who turns away from commemorating The All Gracious, We appoint a demon to be his constant companion.                    
        وَإِنَّهُمْ لَيَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ                    
  4360 2463 3296 1820 1104 43:37     Such companions will surely repel them from the path, and they think that they are guided.                    
        حَتَّى إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ                    
  4361 2464 3297 1821 43:38     When he comes to Us, he says, O I wished I was as far away from you as the distance between the two locations of the sunrise. What an evil companion.                    
        وَلَنْ يَنْفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذْ ظَلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ                    
  4362 2465 3298 1822 43:39     Today nothing will benefit you, because you have transgressed. You shall indeed share the suffering.                     
        أَفَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَنْ كَانَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  4363 2466 3299 1823 43:40     Can you therefore make the deaf hear, or guide the blind and the one who is in manifest straying?                    
        فَإِمَّا نَذْهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ                    
  4364 2467 3300 1824 1105 43:41     Even if We remove you from their midst, We will surely punish them.                    
        أَوْ نُرِيَنَّكَ الَّذِي وَعَدْنَاهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِمْ مُقْتَدِرُونَ                    
  4365 2468 3301 1825 43:42     Or We may show you what We have promised them. For indeed We are All Powerful.                     
        فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِي أُوحِيَ إِلَيْكَ إِنَّكَ عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  4366 2469 3302 1826 1106 43:43     Therefore, you shall hold fast to the One who has inspired you. You are indeed on a straight path.                     
        وَإِنَّهُ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْأَلُونَ                    
  4367 2470 3303 1827 43:44     And indeed it is a message for you and for your people, and soon they will be held responsible.                    
        وَاسْأَلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنَا أَجَعَلْنَا مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ آلِهَةً يُعْبَدُونَ                    
  4368 2471 3304 1828 43:45     And seek your answer through messengers We sent before you; did We appoint any god to be worshiped besides The All Gracious?                    
        وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَى بِآيَتِنَا إِلَى فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  4369 2472 3305 1829 43:46     And We surely sent Moses with Our signs to Pharaoh and his elders, he then said, I am indeed a messenger of the Lord of the multiverse.                    
        فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِآيَتِنَا إِذَا هُمْ مِنْهَا يَضْحَكُونَ                    
  4370 2473 3306 1830 1107 43:47     But when he came to them with Our signs, they laughed at them.                     
        وَمَا نُرِيهِمْ مِنْ آيَةٍ إِلا هِيَ أَكْبَرُ مِنْ أُخْتِهَا وَأَخَذْنَاهُمْ بِالْعَذَابِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  4371 2474 3307 1831 43:48     And We did not show them any sign that was not greater than its counterpart, and We inflicted them with adversity that they may return.                    
        وَقَالُوا يَا أَيُّهَا السَّاحِرُ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنْدَكَ إِنَّنَا لَمُهْتَدُونَ                    
  4372 2475 3308 1832 43:49     And they said, O you magician, call upon your Lord on our behalf according to His covenant with you; we will surely become guided.                    
        فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنْكُثُونَ                    
  4373 2476 3309 1833 43:50     But once We removed the adversity from them, they broke their promise.                    
        وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَذِهِ الأنْهَرُ تَجْرِي مِنْ تَحْتِي أَفَلا تُبْصِرُونَ                    
  4374 2477 3310 1834 43:51     And Pharaoh lectured his people, saying, O my people, do I not possess the kingship of Egypt and do these rivers not flow beneath me? Do you not then see?                    
        أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هَذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلا يَكَادُ يُبِينُ                    
  4375 2478 3311 1835 43:52     Am I not better than this one who is lowly and can hardly be understood?                    
        فَلَوْلا أُلْقِيَ عَلَيْهِ أَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ جَاءَ مَعَهُ الْمَلائِكَةُ مُقْتَرِنِينَ                    
  4376 2479 3312 1836 1108 43:53     Then why does he not have a bracelet of gold or why are the angels not accompanying him?                    
        فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُ فَأَطَاعُوهُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَسِقِينَ                    
  4377 2480 3313 1837 43:54     He therefore duped his people, consequently they obeyed him.  They were indeed wicked people.                    
        فَلَمَّا آسَفُونَا انْتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  4378 2481 3314 1838 43:55     Therefore, once they opposed Us, We punished them by drowning them all.                     
        فَجَعَلْنَهُمْ سَلَفًا وَمَثَلا لِلآخِرِينَ                    
  4379 2482 3315 1839 43:56     We therefore made them history and an example for subsequent generations.                     
        وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلا إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّونَ                    
  4380 2483 3316 1840 43:57     And when the son of Mary was cited as an example, your people turned away.                     
        وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلا جَدَلا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ                    
  4381 2484 3317 1841 43:58     And they said, are our gods better or he? They only cited him to argue with you. Indeed they are hostile people.                     
        إِنْ هُوَ إِلا عَبْدٌ أَنْعَمْنَا عَلَيْهِ وَجَعَلْنَهُ مَثَلا لِبَنِي إِسْرَئِيلَ                    
  4382 2485 3318 1842 1109 43:59     He was no more than a servant whom We blessed and made him an example for the Children of Israel.                     
        وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنْكُمْ مَلائِكَةً فِي الأرْضِ يَخْلُفُونَ                     
  4383 2486 3319 1843 43:60     And had We willed, We could have made you angels inheriting the land.                    
        وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ لِلسَّاعَةِ فَلا تَمْتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُونِ هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ                    
  4384 2487 3320 1844 1110 43:61     And indeed He has the knowledge of the Hour; therefore you shall harbor no doubt about it, and follow this straight path.                       
        وَلا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَنُ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبِينٌ                    
  4385 2488 3321 1845 43:62     And do not let Satan divert you, indeed he is your most manifest enemy.                      
        وَلَمَّا جَاءَ عِيسَى بِالْبَيِّنَتِ قَالَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلأبَيِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذِي تَخْتَلِفُونَ فِيهِ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ                    
  4386 2489 3322 1846 1537(2272), 740(1051) 43:63     And when Jesus came with proofs, he said, I have indeed come to you with wisdom, and I will certainly clarify for you some of your disputes; therefore, fear God and obey.                     
        إِنَّ اللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ هَذَا صِرَطٌ مُسْتَقِيمٌ                    
  4387 2490 3323 1847 1538(2273), 741(1052) 43:64     Indeed, God is my Lord and your Lord; therefore, worship Him. This is the straight path.                    
        فَاخْتَلَفَ الأحْزَابُ مِنْ بَيْنِهِمْ فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ                    
  4388 2491 3324 1848 43:65     But groups from amongst them disputed; therefore, woe to the transgressors for awaiting them is the suffering of a painful day.                    
        هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا يَشْعُرُونَ                    
  4389 2492 3325 1849 43:66     Are they waiting for the Hour? It will come to them suddenly, when they least expect it.                      
        الأخِلاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلا الْمُتَّقِينَ                    
  4390 2493 3326 1850 1111 43:67     Friends on that day will become enemies of one another, except the god-fearing ones.                    
        يَا عِبَادِ لا خَوْفٌ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ وَلا أَنْتُمْ تَحْزَنُونَ                    
  4391 2494 3327 1851 43:68     O My servants; have no fear on that Day, nor shall you grieve.                     
        الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ                    
  4392 2495 3328 1852 43:69     Those who believe in Our signs and are at peace.                     
        ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَأَزْوَجُكُمْ تُحْبَرُونَ                    
  4393 2496 3329 1853 43:70     Enter Paradise, you and your spouses and rejoice.                    
        يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الأنْفُسُ وَتَلَذُّ الأعْيُنُ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ                    
  4394 2497 3330 1854 1112 43:71     They will be served with golden trays and cups, and in there they will have everything the soul desires and pleases the eye. And you will abide therein eternally.                     
        وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  4395 2498 3331 1855 43:72     And this is Paradise that you inherit, because of what you did.                     
        لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ                    
  4396 2499 3332 1856 1113 43:73     For you, there will be plenty of fruits which you can eat.                     
        إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَلِدُونَ                    
  4397 2500 3333 1857 43:74     Indeed, the guilty will be in the agony of Gehenna forever.                      
        لا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ                    
  4398 2501 3334 1858 43:75     It will never be reduced for them and they will be completely hopeless.                     
        وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّلِمِينَ                    
  4399 2502 3335 1859 43:76     And We were never unjust toward them; on the contrary they were unjust to themselves.                     
        وَنَادَوْا يَا مَالِكُ لِيَقْضِ عَلَيْنَا رَبُّكَ قَالَ إِنَّكُمْ مَكِثُونَ                    
  4400 2503 3336 1860 43:77     And they call; O Malik, have your Lord finish us off. He says; you are staying.                    
        لَقَدْ جِئْنَاكُمْ بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ                    
  4401 2504 3337 1861 43:78     Indeed, We have presented the truth to you; however, most of you hate the truth.                    
        أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ                    
  4402 2505 3338 1862 1114 43:79     Are they determining a certain affair? In reality, We are the determiner.                     
        أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ بَلَى وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ                    
  4403 2506 3339 1863 43:80     Do they think that We do not hear their secrets and their whispers? Yes, indeed, and Our messengers are with them, recording.                    
        قُلْ إِنْ كَانَ لِلرَّحْمَنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَبِدِينَ                    
  4404 2507 3340 1864 43:81     Say, if The All Gracious had a son, I would have been the first worshiper.                     
        سُبْحَنَ رَبِّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ                    
  4405 2508 3341 1865 43:82     Glory to the Lord of the vacua and matter, the Lord of the throne, far above their descriptions.                     
        فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ                    
  4406 2509 3342 1866 1115 43:83     So let them blunder and play until they meet the day which has been promised to them.                     
        وَهُوَ الَّذِي فِي السَّمَاءِ إِلَهٌ وَفِي الأرْضِ إِلَهٌ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ                    
  4407 2510 3343 1867 43:84     And He is the One who is god in the vacuum and god in matter, and He is The All Wise, The All Knowledgeable.                     
        وَتَبَارَكَ الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَعِنْدَهُ عِلْمُ السَّاعَةِ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ                     
  4408 2511 3344 1868 43:85     And blessed is the One to whom belongs the kingship of the vacua and matter, and everything between them. With Him is the knowledge of the Hour and to Him you will be returned.                    
        وَلا يَمْلِكُ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفَاعَةَ إِلا مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  4409 2512 3345 1869 43:86     And those whom they call upon besides Him have no power of intercession, except those who bear witness to the truth, and they know.                     
        وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ اللَّهُ فَأَنَّى يُؤْفَكُونَ                    
  4410 2513 3346 1870 1539(2274), 742(1053) 43:87     If you ask them, who created them, they will surely say, God.  How can they then deviate?                      
        وَقِيلِهِ يَا رَبِّ إِنَّ هَؤُلاءِ قَوْمٌ لا يُؤْمِنُونَ                    
  4411 2514 3347 1871 43:88     And He will be told, O Lord, indeed these are people who are not faithful.                     
        فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلمٌ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ                    
  4412 2515 3348 1872 1116 43:89     Therefore, disregard them and say, "Peace". They will soon find out.                     
                             
        44. الدُخَان (The Smoke)                    
  Seq verse number     59  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      25th initialed sura, 20th initialed revealed, 64th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/044.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        حم                    
  4413 2516 3349 1873 44:1     HaMeem                    
        وَالْكِتَبِ الْمُبِينِ                    
  4414 2517 3350 1874 1117 44:2     And the proven scripture.                      
        إِنَّا أَنْزَلْنَهُ فِي لَيْلَةٍ مُبَرَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنْذِرِينَ                    
  4415 2518 3351 1875 1118 44:3     We surely revealed it during a blessed night.  We indeed dispatch warners.                     
        فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ                    
  4416 2519 3352 1876 44:4     In it every wise command has been detailed.                     
        أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ                    
  4417 2520 3353 1877 1119 44:5     It is a command from Us.  Indeed We dispatch messengers.                     
        رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ                    
  4418 2521 3354 1878 44:6     It is a mercy from your Lord.  Indeed, He is The All Hearer, The All Knower.                     
        رَبِّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ                      
  4419 2522 3355 1879 1120 44:7     The Lord of the vacua and matter and everything between them, if you have attained certainty                    
        لا إِلَهَ إِلا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الأوَّلِينَ                    
  4420 2523 3356 1880 44:8     There is no god except He; He grants life and death. He is your Lord and the Lord of your ancestors.                     
        بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ                    
  4421 2524 3357 1881 44:9     However, they are full of doubt, playful.                     
        فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ                    
  4422 2525 3358 1882 44:10     Therefore, be on the watch for the day when the sky brings forth a tremendous smoke.                    
        يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  4423 2526 3359 1883 1121 44:11     It will envelope the people. This will be a painful suffering.                    
        رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ                    
  4424 2527 3360 1884 44:12     Our Lord, remove the adversity from us, now we are indeed believers.                    
        أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُبِينٌ                    
  4425 2528 3361 1885 1122 44:13     Only now do they take heed, despite the fact that a proven messenger did come to them.                    
        ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ                    
  4426 2529 3362 1886 44:14     But they turned away from him and said; he is knowledgeable but crazy.                     
        إِنَّا كَاشِفُوا الْعَذَابِ قَلِيلا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ                    
  4427 2530 3363 1887 44:15     We will indeed remove the adversity a little, but you will surely revert.                     
        يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنْتَقِمُونَ                    
  4428 2531 3364 1888 44:16     The day We deliver the great blow, We shall certainly avenge.                    
        وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ                    
  4429 2532 3365 1889 1123 44:17     And We surely tested before them the people of Pharaoh, when an honorable messenger came to them.                     
        أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ                    
  4430 2533 3366 1890 1540(2275), 743(1054) 44:18     Saying; let God's servants go with me, I am indeed an honest messenger to you.                     
        وَأَنْ لا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  4431 2534 3367 1891 1541(2276), 744(1055) 1124 44:19     And do not be arrogant toward God. I indeed come to you with a profound authority.                    
        وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَنْ تَرْجُمُونِ                    
  4432 2535 3368 1892 44:20     I have indeed sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.                    
        وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ                    
  4433 2536 3369 1893 44:21     If you do not believe me, at least leave me alone.                    
        فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ                    
  4434 2537 3370 1894 44:22     He then called upon his Lord, saying; these are indeed guilty people.                     
        فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلا إِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ                    
  4435 2538 3371 1895 1125 44:23     Therefore, travel with My servants by night, you will surely be pursued.                    
        وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ                    
  4436 2539 3372 1896 44:24     Cross the sea leisurely, for indeed they are an army to be drowned.                     
        كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  4437 2540 3373 1897 44:25     They left behind many gardens with flowing rivers-                    
        وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ                    
  4438 2541 3374 1898 44:26     -and crops and an honorable position,-                    
        وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَكِهِينَ                    
  4439 2542 3375 1899 44:27     -as well as blessings which they enjoyed.                     
        كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَهَا قَوْمًا آخَرِينَ                    
  4440 2543 3376 1900 44:28     It was so decreed and We made other people inheritors.                     
        فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالأرْضُ وَمَا كَانُوا مُنْظَرِينَ                    
  4441 2544 3377 1901 1126 44:29     And neither the vacuum nor matter wept for them and they were never given a respite.                    
        وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَئِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ                    
  4442 2545 3378 1902 44:30     And We indeed delivered the Children of Israel from the humiliating punishment-                    
        مِنْ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِنَ الْمُسْرِفِينَ                    
  4443 2546 3379 1903 1127 44:31     -of Pharaoh. He was surely arrogant, a transgressor.                    
        وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  4444 2547 3380 1904 44:32     And We indeed chose them with full knowledge over all the people.                    
        وَآتَيْنَهُمْ مِنَ الآيَتِ مَا فِيهِ بَلوءٌا مُبِينٌ                    
  4445 2548 3381 1905 44:33     And gave them signs wherein there was a proven test.                     
        إِنَّ هَؤُلاءِ لَيَقُولُونَ                    
  4446 2549 3382 1906 44:34     Indeed here they are, saying;-                    
        إِنْ هِيَ إِلا مَوْتَتُنَا الأولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنْشَرِينَ                    
  4447 2550 3383 1907 44:35     -we only die once and we will never be resurrected.                      
        فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  4448 2551 3384 1908 44:36     Then bring our ancestors, if you are truthful.                    
        أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ                    
  4449 2552 3385 1909 1128 44:37     Are they better than the people of Tubba and those before them? We destroyed them because they were guilty.                    
        وَمَا خَلَقْنَا السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لعِبِينَ                    
  4450 2553 3386 1910 44:38     And We did not create the vacua and matter, and everything between them, just to play.                     
        مَا خَلَقْنَهُمَا إِلا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  4451 2554 3387 1911 44:39     We did not create them except with the truth, but most of them do not know.                     
        إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَتُهُمْ أَجْمَعِينَ                    
  4452 2555 3388 1912 44:40     Indeed, the Day of Judgment is promised to all of them.                    
        يَوْمَ لا يُغْنِي مَوْلًى عَنْ مَوْلًى شَيْئًا وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ                    
  4453 2556 3389 1913 1129 44:41     The Day when no friend can help a friend in the least, nor can they receive any help.                    
        إِلا مَنْ رَحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ                    
  4454 2557 3390 1914 1542(2277), 745(1056) 44:42     Exempted are those whom God showered with His mercy. He is surely The Almighty, The All Merciful.                    
        إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ                    
  4455 2558 3391 1915 1130 44:43     Surely, the tree of bitterness-                    
        طَعَامُ الأثِيمِ                    
  4456 2559 3392 1916 44:44     -will be the food for the sinners.                    
        كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ                    
  4457 2560 3393 1917 44:45     Like lava; it will boil in their bellies.                    
        كَغَلْيِ الْحَمِيمِ                    
  4458 2561 3394 1918 44:46     Like the boiling of hellish liquid.                    
        خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاءِ الْجَحِيمِ                    
  4459 2562 3395 1919 1131 44:47     Take him and throw him into the midst of the Inferno.                                          
        ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ                    
  4460 2563 3396 1920 44:48     Then pour upon his head an agonizing hellish liquid.                    
        ذُقْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ                    
  4461 2564 3397 1921 44:49     Taste it, you used to be truly mighty and honorable.                     
        إِنَّ هَذَا مَا كُنْتُمْ بِهِ تَمْتَرُونَ                    
  4462 2565 3398 1922 44:50     Indeed this is what you used to doubt.                    
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ                    
  4463 2566 3399 1923 44:51     Indeed the righteous will have a secure position-                     
        فِي جَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  4464 2567 3400 1924 44:52     -in paradises with ever flowing rivers.                     
        يَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُتَقَبِلِينَ                    
  4465 2568 3401 1925 1132 44:53     They will wear silk and brocade; they will be neighbors.                                 
        كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَهُمْ بِحُورٍ عِينٍ                    
  4466 2569 3402 1926 44:54     It is so decreed and We will join them with beautiful spouses.                     
        يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَكِهَةٍ آمِنِينَ                    
  4467 2570 3403 1927 44:55     Therein they may wish for every kind of fruit in perfect security.                    
        لا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلا الْمَوْتَةَ الأولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ                    
  4468 2571 3404 1928 44:56     They will never taste death therein except the first death, and We have spared them the agony of the Inferno.                     
        فَضْلا مِنْ رَبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  4469 2572 3405 1929 44:57     Generosity from your Lord. That is the greatest victory.                     
        فَإِنَّمَا يَسَّرْنَهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ                    
  4470 2573 3406 1930 44:58     We made it easy in your tongue that they may take heed.                     
        فَارْتَقِبْ إِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ                    
  4471 2574 3407 1931 1133 44:59     Therefore, watch them, indeed they are watching too.                     
                             
        45.  الْجَاثِيَة (Kneeling)                    
  Seq verse number        37  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      26th initialed sura, 21st initialed revealed, 65th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        حم                    
  4472 2575 3408 1932 45:1     HaMeem                    
        تَنْزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ                    
  4473 2576 3409 1933 1543(2278), 746(1057) 1134 45:2     Revelation of the scripture is from God the Almighty, The All Wise.                    
        إِنَّ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ لآيَتٍ لِلْمُؤْمِنِينَ                    
  4474 2577 3410 1934 1135 45:3     Truly, in the vacua and matter, there are signs for the faithful.                     
        وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِنْ دَابَّةٍ آيَتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ                    
  4475 2578 3411 1935 45:4     And in the creation of yourselves and all the creatures He spreads, there are signs for those who have attained certainty.                    
        وَاخْتِلافِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَاحِ آيَتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ                    
  4476 2579 3412 1936 1544(2279), 747(1058) 1136 45:5     And in the alternation of the night and the day, and in what God sends down from the sky as provisions through which He revives the land after it had died, and in the changes of the winds, there are signs for those who use their intelligence.                    
        تِلْكَ آيَتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَ اللَّهِ وَآيَتِهِ يُؤْمِنُونَ                    
  4477 2580 3413 1937 1545(2280,2281), 748(1059,1060) 45:6     These are God's signs that We recite to you truthfully. Then in which Hadeeth besides God and His signs would they believe?                    
        وَيْلٌ لِكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ                    
  4478 2581 3414 1938 1137 45:7     Woe to every fabricator, sinner.                    
        يَسْمَعُ آيَتِ اللَّهِ تُتْلَى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَنْ لَمْ يَسْمَعْهَا فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  4479 2582 3415 1939 1546(2282), 749(1061) 45:8     He hears God's proofs recited to him, yet he arrogantly remains defiant, as though he had not heard them. Consequently, give him the news of a painful suffering.                     
        وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  4480 2583 3416 1940 45:9     And when he learns something about Our proofs, he ridicules it. These will endure a humiliating suffering.                    
        مِنْ وَرَائِهِمْ جَهَنَّمُ وَلا يُغْنِي عَنْهُمْ مَا كَسَبُوا شَيْئًا وَلا مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِيَاءَ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ                    
  4481 2584 3417 1941 1547(2283), 750(1062) 45:10     Gehenna is awaiting them, and their earnings will never benefit them in the least, neither will those whom they took as allies besides God. Reserved for them is a tremendous suffering.                    
        هَذَا هُدًى وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ                    
  4482 2585 3418 1942 1138 45:11     This is guidance and as for those who reject the signs of their Lord, they have deserved a most painful suffering.                    
        اللَّهُ الَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِيَ الْفُلْكُ فِيهِ بِأَمْرِهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهِ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ                    
  4483 2586 3419 1943 1548(2284), 751(1063) 45:12     God is the One who has committed the sea in your service so the ships may move through it according to His command, and so that you may seek His Bounty, and that you may be appreciative.                    
        وَسَخَّرَ لَكُمْ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ جَمِيعًا مِنْهُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ                    
  4484 2587 3420 1944 1139 45:13     And He has fully committed in your service everything originated from Him in the vacua and everything within matter. Indeed in this there are proofs for people who think.                    
        قُلْ لِلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  4485 2588 3421 1945 1549(2285), 752(1064) 45:14     Tell the faithful to forgive those who do not seek the Days of God. He will fully recompense each community according to what they earned.                    
        مَنْ عَمِلَ صَلِحًا فَلِنَفْسِهِ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ثُمَّ إِلَى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ                    
  4486 2589 3422 1946 45:15     Anyone who performs a righteous deed, it benefits his own soul and anyone who does evil; it is to his own detriment. Finally you will all return to your Lord.                    
        وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَئِيلَ الْكِتَبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَهُمْ مِنَ الطَّيِّبَتِ وَفَضَّلْنَهُمْ عَلَى الْعَلَمِينَ                    
  4487 2590 3423 1947 45:16     We indeed gave the Children of Israel the scripture and wisdom and prophethood and We provided for them clean things and We favored them above all the people.                    
        وَآتَيْنَهُمْ بَيِّنَتٍ مِنَ الأمْرِ فَمَا اخْتَلَفُوا إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْيًا بَيْنَهُمْ إِنَّ رَبَّكَ يَقْضِي بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَمَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ                    
  4488 2591 3424 1948 1140 45:17     And We provided for them proof of everything. However, they did not dispute it until they received the knowledge due to jealousy amongst themselves. Surely your Lord will judge among them on the Day of Resurrection regarding everything they disputed.                    
        ثُمَّ جَعَلْنَكَ عَلَى شَرِيعَةٍ مِنَ الأمْرِ فَاتَّبِعْهَا وَلا تَتَّبِعْ أَهْوَاءَ الَّذِينَ لا يَعْلَمُونَ                    
  4489 2592 3425 1949 45:18     Then We put you on a commanding path, so follow it and do not follow the wishes of those who do not know.                     
        إِنَّهُمْ لَنْ يُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَإِنَّ الظَّلِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ                    
  4490 2593 3426 1950 1550(2286,2287), 753(1065,1066) 1141 45:19     Surely they will not help you against God in any way. And indeed the unjust are each other's allies while God is the ally of the righteous.                     
        هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ                    
  4491 2594 3427 1951 45:20     These are portents for the people and guidance and mercy for those who have attained certainty.                    
        أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ اجْتَرَحُوا السَّيِّئَاتِ أَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ سَوَاءً مَحْيَاهُمْ وَمَمَاتُهُمْ سَاءَ مَا يَحْكُمُونَ                    
  4492 2595 3428 1952 45:21     Do those who commit evil reckon that We would treat them the same as those who attained faith and lead a righteous life, be it in this life or in death? How wrong is their judgment?                    
        وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  4493 2596 3429 1953 1551(2288), 754(1067) 45:22     God created the vacua and matter truthfully and in order to recompense each soul for what she has earned without the least injustice.                      
        أَفَرَأَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلَهَهُ هَوَاهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَى عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلَى سَمْعِهِ وَقَلْبِهِ وَجَعَلَ عَلَى بَصَرِهِ غِشَاوَةً فَمَنْ يَهْدِيهِ مِنْ بَعْدِ اللَّهِ أَفَلا تَذَكَّرُونَ                    
  4494 2597 3430 1954 1552(2289,2290), 755(1068,1069) 1142 45:23     Do you see the one whose ego is his god? And God sent him astray in spite of knowledge and sealed his hearing and his heart and covered his eyes with a veil, then who can then guide him besides God? Do you not then take heed?                     
        وَقَالُوا مَا هِيَ إِلا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا يُهْلِكُنَا إِلا الدَّهْرُ وَمَا لَهُمْ بِذَلِكَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلا يَظُنُّونَ                    
  4495 2598 3431 1955 45:24     And they also said, we only live this worldly life, we die and live and only time can annihilate us.  However, they have no knowledge thereof, they only conjecture.                     
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُنَا بَيِّنَتٍ مَا كَانَ حُجَّتَهُمْ إِلا أَنْ قَالُوا ائْتُوا بِآبَائِنَا إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  4496 2599 3432 1956 45:25     And when Our proven Signs are recited to them, their only argument is to say, bring back our ancestors if you are truthful.                    
        قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ لا رَيْبَ فِيهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَ                    
  4497 2600 3433 1957 1553(2291), 756(1070) 45:26     Say, God gives you life, then He puts you to death, then He will summon you on the Day of Resurrection, wherein there is no doubt, however, most people do not know.                    
        وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ                    
  4498 2601 3434 1958 1554(2292), 757(1071) 45:27     And to God belongs the kingship of the vacua and matter, and the day that the Hour is struck, that will be the day when the falsifiers lose.                     
        وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَى إِلَى كِتَبِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  4499 2602 3435 1959 45:28     And you will see every community kneeling. Every community will be called upon according to their record. Today, you will be recompensed exactly for what you did.                     
        هَذَا كِتَبُنَا يَنْطِقُ عَلَيْكُمْ بِالْحَقِّ إِنَّا كُنَّا نَسْتَنْسِخُ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  4500 2603 3436 1960 1143 45:29     This is Our record that speaks to you truthfully. We have recorded everything you did.                     
        فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ فَيُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فِي رَحْمَتِهِ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبِينُ                    
  4501 2604 3437 1961 45:30     On the other hand, as for those who attained faith and led a righteous life, consequently, their Lord will admit them into His mercy. This is the clear victory.                     
        وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُجْرِمِينَ                    
  4502 2605 3438 1962 1144 45:31     And to those who rejected faith; were not My signs recited to you, but you turned arrogant and became a wicked people?                     
        وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ لا رَيْبَ فِيهَا قُلْتُمْ مَا نَدْرِي مَا السَّاعَةُ إِنْ نَظُنُّ إِلا ظَنًّا وَمَا نَحْنُ بِمُسْتَيْقِنِينَ                    
  4503 2606 3439 1963 1555(2293), 758(1072) 45:32     And when it was said that God's promise is the truth, and there is no doubt about the Hour; you said, we do not understand what the Hour is, we only conjecture, we are not certain about it.                    
        وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  4504 2607 3440 1964 45:33     And the evil of their deeds will be shown to them, and the very thing they ridiculed comes back to haunt them.                     
        وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنْسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَصِرِينَ                    
  4505 2608 3441 1965 45:34     And they will be told; today we forget you as you forgot the meeting of this Day! This is it, your abode is Hell and you will have no helpers.                    
        ذَلِكُمْ بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَوةُ الدُّنْيَا فَالْيَوْمَ لا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ                    
  4506 2609 3442 1966 1556(2294), 759(1073) 45:35     This is because you used to ridicule God's signs, and this worldly life deceived you, therefore today they can neither escape it nor will they be excused.                     
        فَلِلَّهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمَوَاتِ وَرَبِّ الأرْضِ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  4507 2610 3443 1967 1557(2295), 760(1074) 45:36     Therefore, praise God, Lord of the vacua and matter, Lord of the multiverse.                     
        وَلَهُ الْكِبْرِيَاءُ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  4508 2611 3444 1968 1145 45:37     To Him belongs the majesty in the vacua and matter and He is The Almighty, The All Wise.                      
                             
           46.  الأحْقَافِ (The Dunes)                    
  Seq verse number     35  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      27th initialed sura, 22nd initialed revealed, 66th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        حم                    
  4509 2612 3445 1969 46:1     HaMeem                    
        تَنْزِيلُ الْكِتَبِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ                    
  4510 2613 3446 1970 1558(2296), 761(1075) 1146 46:2     Revelation of the scripture is from God the Almighty, The All Wise.                    
        مَا خَلَقْنَا السَّمَوَتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا إِلا بِالْحَقِّ وَأَجَلٍ مُسَمًّى وَالَّذِينَ كَفَرُوا عَمَّا أُنْذِرُوا مُعْرِضُونَ                    
  4511 2614 3447 1971 1147 46:3     We did not create the vacua and matter and everything between them except according to the truth, and for a specific time period. And the unfaithful will always turn away no matter how they are warned.                    
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ مَا تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الأرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَوَتِ اِئْتُونِي بِكِتَبٍ مِنْ قَبْلِ هَذَا أَوْ أَثَرَةٍ مِنْ عِلْمٍ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  4512 2615 3448 1972 1559(2297), 762(1076) 3319 46:4     Say; do you see what you are calling besides God? Show me what they have created from matter? Do they possess any partnership in vacua? Bring me a book prior to this or any sign of knowledge if you are truthful.                     
        وَمَنْ أَضَلُّ مِمَّنْ يَدْعُو مِنْ دُونِ اللَّهِ مَنْ لا يَسْتَجِيبُ لَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ وَهُمْ عَنْ دُعَائِهِمْ غَفِلُونَ                    
  4513 2616 3449 1973 1560(2298), 763(1077) 1148 46:5     And who is more astray than the one who calls upon one besides God who cannot respond to him until the Day of Resurrection and who is completely unaware of his callings.                     
        وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَفِرِينَ                    
  4514 2617 3450 1974 3320 46:6     And when the people are summoned, they will become their enemies and will disown their idolatry.                      
        وَإِذَا تُتْلَى عَلَيْهِمْ آيَتُنَا بَيِّنَتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  4515 2618 3451 1975 1149 46:7     And when Our proven Signs are recited to them, the unfaithful say about the truth when it comes to them; this is clearly magic.                     
        أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ                    
  4516 2619 3452 1976 1561(2299), 764(1078) 3321 46:8     Or they say; he has fabricated it.  Say, if I forged it, then I can gain nothing from God. He fully knows everything you scheme.  He suffices as a witness between me and you. And He is the All Forgiving, The All Merciful.                    
        قُلْ مَا كُنْتُ بِدْعًا مِنَ الرُّسُلِ وَمَا أَدْرِي مَا يُفْعَلُ بِي وَلا بِكُمْ إِنْ أَتَّبِعُ إِلا مَا يُوحَى إِلَيَّ وَمَا أَنَا إِلا نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  4517 2620 3453 1977 3322 46:9     Say; I am not setting a precedent amongst the messengers and I do not know what will happen to me or to you.  I am to follow only what is inspired to me and I am only a clear warner.                     
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَفَرْتُمْ بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَئِيلَ عَلَى مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  4518 2621 3454 1978 1562(2300,2301), 765(1079,1080) 3323 46:10     Say; what if it is from God and you disbelieve in it? A witness from amongst the Children of Israel has borne witness to something like this and then he believed, while you turned arrogant. God does not guide a people who commit injustice.                     
        وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلَّذِينَ آمَنُوا لَوْ كَانَ خَيْرًا مَا سَبَقُونَا إِلَيْهِ وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا بِهِ فَسَيَقُولُونَ هَذَا إِفْكٌ قَدِيمٌ                    
  4519 2622 3455 1979 1150 46:11     And the unfaithful said about those who are faithful; if it were any good then they would not have rushed to it ahead of us. And when they see they cannot find guidance thereby, they will say; this is just an old fabrication.                    
        وَمِنْ قَبْلِهِ كِتَبُ مُوسَى إِمَامًا وَرَحْمَةً وَهَذَا كِتَبٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ                    
  4520 2623 3456 1980 3324 46:12     And before this, the book of Moses served as a guide and a mercy. And this is a book, a confirmation in an Arabic tongue to warn the unjust and to give good news to the do-gooders.                    
        إِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ                    
  4521 2624 3457 1981 1563(2302), 766(1081) 1151 46:13     Indeed, those who said; our Lord is God, then they stood firm, they will have nothing to fear nor will they ever grieve.                    
        أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَنَّةِ خَلِدِينَ فِيهَا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  4522 2625 3458 1982 3325 46:14     These will be the dwellers of Paradise, wherein they abide forever as a reward for their deeds.                    
        وَوَصَّيْنَا الإنْسَنَ بِوَالِدَيْهِ إِحْسَنًا حَمَلَتْهُ أُمُّهُ كُرْهًا وَوَضَعَتْهُ كُرْهًا وَحَمْلُهُ وَفِصَلُهُ ثَلثُونَ شَهْرًا حَتَّى إِذَا بَلَغَ أَشُدَّهُ وَبَلَغَ أَرْبَعِينَ سَنَةً قَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَلِحًا تَرْضَهُ وَأَصْلِحْ لِي فِي ذُرِّيَّتِي إِنِّي تُبْتُ إِلَيْكَ وَإِنِّي مِنَ الْمُسْلِمِينَ                    
  4523 2626 3459 1983 3326 46:15     We have enjoined the human being to be kind to his parents. His mother carried him arduously, and gave birth to him arduously. It takes thirty months until weaning. At last, when he reaches maturity and reaches forty years, he says, Lord, make me be grateful for your blessings that You bestowed upon me and upon my parents, and do righteous work to please you; and grant me righteous heirs. Indeed, I repent to You and indeed I am one of the Peace Offerors.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَبِ الْجَنَّةِ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ                    
  4524 2627 3460 1984 3327 46:16     These are the ones whom We will accept the best of their deeds and We overlook their evil deeds, for they will be among the dwellers of Paradise, a true promise, which was given to them.                    
        وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِنْ قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَذَا إِلا أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  4525 2628 3461 1985 1564(2303,2304), 767(1082,1083) 1152 46:17     And there is the one who says to his parents; woe to both of you; are you promising me that I will be resurrected, even though generations have perished before me? And the two of them implore God, saying; woe to you, have faith, for indeed God's promise is the truth. But he says; this is nothing but tales from the past.                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ حَقَّ عَلَيْهِمُ الْقَوْلُ فِي أُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنَّهُمْ كَانُوا خَسِرِينَ                    
  4526 2629 3462 1986 3328 46:18     These are the ones who have fulfilled the promise among the previous generations of jinns and humans that perished. Indeed, they were all losers.                     
        وَلِكُلٍّ دَرَجَتٌ مِمَّا عَمِلُوا وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَلَهُمْ وَهُمْ لا يُظْلَمُونَ                    
  4527 2630 3463 1987 1153 46:19     And for each one there is a rank due to their deeds and He will recompense them for their deeds, and they will suffer no injustice.                    
        وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الأرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنْتُمْ تَفْسُقُونَ                    
  4528 2631 3464 1988 3329 46:20     And the day the unfaithful come face to face with Hell: "You have wasted your good things in your worldly life, and you rejoiced in them, consequently, today you will suffer the humiliating suffering because of your arrogance on the land, disregarding the truth, and because of your wickedness."                     
        وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنْذَرَ قَوْمَهُ بِالأحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلا تَعْبُدُوا إِلا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  4529 2632 3465 1989 1565(2305), 768(1084) 3330 46:21     And remember the brother of Aad as he warned his people regarding the dunes; and indeed there have been continuous warnings that you shall not worship except God, I surely fear for you the suffering of a great day.                    
        قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَأْفِكَنَا عَنْ آلِهَتِنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّدِقِينَ                    
  4530 2633 3466 1990 3331 46:22     They said; have you come to divert us from our gods? Then bring us what you have promised us if you are truthful.                     
        قَالَ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَأُبَلِّغُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ وَلَكِنِّي أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ                    
  4531 2634 3467 1991 1566(2306), 769(1085) 1154 46:23     He said; indeed the knowledge thereof is only with God. I am just delivering what I was sent with, however, I see that you are ignorant people.                    
        فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَذَا عَارِضٌ مُمْطِرُنَا بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُمْ بِهِ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  4532 2635 3468 1992 3332 46:24     Then, when they saw a cloud spanning the sky, coming towards their valleys, they said; this cloud will bring us rain. On the contrary, it is what you were challenging, a wind carrying a painful suffering.                     
        تُدَمِّرُ كُلَّ شَيْءٍ بِأَمْرِ رَبِّهَا فَأَصْبَحُوا لا يُرَى إِلا مَسَكِنُهُمْ كَذَلِكَ نَجْزِي الْقَوْمَ الْمُجْرِمِينَ                    
  4533 2636 3469 1993 3333 46:25     It destroyed everything according to its Lord's command. Then in the morning, nothing could be seen except their dwellings. We thus requite the guilty people.                     
        وَلَقَدْ مَكَّنَّاهُمْ فِيمَا إِنْ مَكَّنَّاكُمْ فِيهِ وَجَعَلْنَا لَهُمْ سَمْعًا وَأَبْصَارًا وَأَفْئِدَةً فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ سَمْعُهُمْ وَلا أَبْصَارُهُمْ وَلا أَفْئِدَتُهُمْ مِنْ شَيْءٍ إِذْ كَانُوا يَجْحَدُونَ بِآيَتِ اللَّهِ وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ                    
  4534 2637 3470 1994 1567(2307), 770(1086) 3334 46:26     And We had established them in the same manner that We have established you, and We gave them the hearing, the eyesight and the mind, but their hearing, their eyesight, and their minds did not benefit them in the least once they argued about God's signs, and the very thing they mocked, came back to haunt them.                     
        وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا مَا حَوْلَكُمْ مِنَ الْقُرَى وَصَرَّفْنَا الآيَتِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ                    
  4535 2638 3471 1995 3335 46:27     And We indeed annihilated communities around you, and We explained the proofs that they may reform.                     
        فَلَوْلا نَصَرَهُمُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللَّهِ قُرْبَانًا آلِهَةً بَلْ ضَلُّوا عَنْهُمْ وَذَلِكَ إِفْكُهُمْ وَمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ                    
  4536 2639 3472 1996 1568(2308), 771(1087) 3336 46:28     Therefore, why was not there any help for them from gods besides God whom they implored to bring them closer to Him? On the contrary, they abandoned them. And such was their concoction, and their fabrication.                     
        وَإِذْ صَرَفْنَا إِلَيْكَ نَفَرًا مِنَ الْجِنِّ يَسْتَمِعُونَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا حَضَرُوهُ قَالُوا أَنْصِتُوا فَلَمَّا قُضِيَ وَلَّوْا إِلَى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ                    
  4537 2640 3473 1997 1155 46:29     And when We led to you a group of jinns to listen to the Quran; when they arrived, they said; be quiet, and when it was over, they went to their people, warning.                     
        قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَبًا أُنْزِلَ مِنْ بَعْدِ مُوسَى مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَى طَرِيقٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  4538 2641 3474 1998 3337 46:30     They said, O our people, we have indeed heard a book revealed after Moses, confirming what was revealed previously; it guides to the truth and to a straight path.                     
        يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ اللَّهِ وَآمِنُوا بِهِ يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُجِرْكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  4539 2642 3475 1999 1569(2309), 772(1088) 1156 46:31     O our people; respond to the caller who calls to God and believe in Him, He then forgives your sins and saves you from a painful suffering.                     
        وَمَنْ لا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الأرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِنْ دُونِهِ أَولِيَاءُ أُولَئِكَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  4540 2643 3476 2000 1570(2310), 773(1089) 3338 46:32     Anyone who does not respond to the caller, who calls to God, shall realize that he cannot be a miracle worker on the land and he has no ally besides Him. These have clearly gone astray.                     
        أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَدِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى بَلَى إِنَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  4541 2644 3477 2001 1571(2311), 774(1090) 3339 46:33     Do they not see that indeed God, the One who created the vacua and matter and was never burdened by their creation, is able to resurrect the dead? Yes indeed, He is All Powerful over all things.                    
        وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَذَا بِالْحَقِّ قَالُوا بَلَى وَرَبِّنَا قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ                    
  4542 2645 3478 2002 3340 46:34     And the day the unfaithful come face to face with Hell: "Is this not the truth?" They will say; yes indeed, by our Lord.  He will say; then taste the agony of what you continuously denied.                    
        فَاصْبِرْ كَمَا صَبَرَ أُولُو الْعَزْمِ مِنَ الرُّسُلِ وَلا تَسْتَعْجِلْ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَ مَا يُوعَدُونَ لَمْ يَلْبَثُوا إِلا سَاعَةً مِنْ نَهَارٍ بَلغٌ فَهَلْ يُهْلَكُ إِلا الْقَوْمُ الْفَسِقُونَ                    
  4543 2646 3479 2003 3341 46:35     Therefore be patient, like messengers with strong character who resorted to patience, and do not be in a rush for them. The day they see what has been promised to them, it would seem as though they had only lasted for an hour of daylight. Here is the message; is it not a fact that only the wicked shall perish?                    
                             
        47. مُحَمَّد  (Muhammad)                    
  Seq verse number     38 Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      20th uninitialed sura, 67th uninitialed revealed, 95th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَلَهُمْ                                                                                                                                                      
  4544 1898 5474 2774 1572(2312) 47:1     The unfaithful and those who repel from the path of God, He nullifies their works.                     
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ                    
  4545 1899 5475 2775 1157 47:2     As for those who attain faith and lead a righteous life, and believe in what was revealed to Muhammad which is the truth from their Lord, He will remit their sins and improve their deteriorating condition.                    
        ذَلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَبِّهِمْ كَذَلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ                    
  4546 1900 5476 2776 1573(2313) 1158 47:3     This is because the unfaithful follow falsehood and the faithful follow the truth from their Lord. God thus cites examples for the people.                    
        فَإِذا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّى إِذَا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّى تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ذَلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ                    
  4547 1901 5477 2777 1574(2314,2315) 47:4     Therefore, when you encounter the unfaithful, you face abuse of the slaves, once you overcome them, then you shall uphold all treaties, thereafter you may be generous or you may ask for reparations for the burdens of the war. And had God willed, He could have certainly granted you victory over them, but He sets up some of you as tests for others. As for those who get killed in the cause of God, He will never put their works to waste.                    
        سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ                    
  4548 1902 5478 2778 1159 47:5     He will soon guide them and improve their deteriorating condition.                    
        وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ                    
  4549 1903 5479 2779 47:6     And He will admit them into Paradise which He has described for them.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ                    
  4550 1904 5480 2780 1575(2316) 1160 47:7     O you faithful, if you support God, He will support you, and He will strengthen your foothold.                     
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَلَهُمْ                    
  4551 1905 5481 2781 47:8     As for the unfaithful, hardship shall be their share and He nullifies their works.                      
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَلَهُمْ                    
  4552 1906 5482 2782 1576(2317)  47:9     This is because they hated what God has revealed, therefore, all their work is in vain.                     
        أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الأرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلِلْكَفِرِينَ أَمْثَلُهَا                    
  4553 1907 5483 2783 1577(2318) 47:10     Do they not travel throughout the land and see the consequences for those before them? God destroyed them and awaiting the unfaithful is a similar fate.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَفِرِينَ لا مَوْلَى لَهُمْ                    
  4554 1908 5484 2784 1578(2319) 1161 47:11     This is because God is indeed the Lord of the faithful, while the unfaithful have no Lord.                    
        إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الأنْعَمُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ                    
  4555 1909 5485 2785 1579(2320) 47:12     Indeed, God will admit those who are faithful and lead a righteous life into paradises with flowing streams beneath them; while those who are unfaithful will enjoy and eat like cattle eat and Hell shall be their abode.                    
        وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَهُمْ فَلا نَاصِرَ لَهُمْ                    
  4556 1910 5486 2786 1162 47:13     And so many communities We annihilated who were more powerful than your community who evicted you. Consequently, there was no one to help them.                     
        أَفَمَنْ كَانَ عَلَى بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ                    
  4557 1911 5487 2787 47:14     Therefore, is the one who has a proof from his Lord like the one whose evil works are adorned for him and he follows his desires?                     
        مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ فِيهَا أَنْهَرٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَرٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَرٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّرِبِينَ وَأَنْهَرٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ كَمَنْ هُوَ خَلِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ                    
  4558 1912 5488 2788 47:15     Here is the allegory of Paradise that has been promised to the righteous.  In it are rivers of water never polluted and rivers of milk with constant taste, and rivers of wine, delicious to the drinkers, and rivers of pure honey. Therein are all kinds of fruits provided for them, as well as forgiveness from their Lord.  Is this one like the one who is in Hell for eternity and drinks hellish water which rips his guts into pieces?                     
        وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّى إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا أُولَئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ                    
  4559 1913 5489 2789 1580(2321) 47:16     And among them are those who listen to you, but once they leave your place, they say to those who possess knowledge; what did he just say?  These are the ones whom God has sealed their hearts and they follow their desires.                     
        وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ                    
  4560 1914 5490 2790 1163 47:17     As for those who are guided, He increases their guidance, and grants them righteousness.                     
        فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا فَأَنَّى لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ                    
  4561 1915 5491 2791 47:18     Are they then waiting for the Hour to come to them suddenly? All its necessary conditions have already been met. How could the message benefit them once it arrives?                     
        فَاعْلَمْ أَنَّهُ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ                    
  4562 1916 5492 2792 1581(2322,2323) 1164 47:19     Therefore, you shall know that there is no god except God and ask forgiveness for your sins and for that of the faithful men and the faithful women. And God fully knows your path and your final destiny.                     
        وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ                    
  4563 1917 5493 2793 47:20     And the faithful say, why is not a sura being revealed? However, when a straight-forward sura is revealed, and fighting is mentioned therein, you will see those with a disease in their hearts looking at you with a look of the one whom death has already overwhelmed him. However, their priority should be-                     
        طَاعَةٌ وَقَوْلٌ مَعْرُوفٌ فَإِذَا عَزَمَ الأمْرُ فَلَوْ صَدَقُوا اللَّهَ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ                    
  4564 1918 5494 2794 1582(2324) 47:21     -obedience and righteous utterance. Then when a decision is made, if they are truthful with God it would surely be better for them.                    
        فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الأرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ                    
  4565 1919 5495 2795 47:22     Therefore, is it your plan that when you leave, you spread evil throughout the land and cut off all relations with your relatives?                     
        أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَرَهُمْ                    
  4566 1920 5496 2796 1583(2325) 1165 47:23     These are the ones that God has cursed; consequently, He has made them deaf and has blinded their eyes.                    
        أَفَلا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا                    
  4567 1921 5497 2797 47:24     Why then do they not study the Quran? Are there locks on their hearts?                     
        إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَى أَدْبَرِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى الشَّيْطَنُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَى لَهُمْ                    
  4568 1922 5498 2798  47:25     Surely those who turn their backs after guidance has been manifested to them, Satan has enticed them and duped them.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لِلَّذِينَ كَرِهُوا مَا نَزَّلَ اللَّهُ سَنُطِيعُكُمْ فِي بَعْضِ الأمْرِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ                    
  4569 1923 5499 2799 1584(2326,2327) 47:26     This is because they indeed said to those who hate what God has revealed, we will obey you in certain matters. And God fully knows their secrets.                      
        فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَرَهُمْ                    
  4570 1924 5500 2800 47:27     Therefore, just imagine when the angels terminate their lives and beat their faces and rear ends.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمُ اتَّبَعُوا مَا أَسْخَطَ اللَّهَ وَكَرِهُوا رِضْوَنَهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَلَهُمْ                    
  4571 1925 5501 2801 1585(2328) 47:28     This is because they followed what made God most angry and hated to please Him. Therefore all their works are nullified.                     
        أَمْ حَسِبَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَنْ لَنْ يُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَنَهُمْ                    
  4572 1926 5502 2802 1586(2329) 1166 47:29     Or do those with a disease in their hearts reckon that God will not expose their evil work?                    
        وَلَوْ نَشَاءُ لأرَيْنَكَهُمْ فَلَعَرَفْتَهُمْ بِسِيمَهُمْ وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ فِي لَحْنِ الْقَوْلِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ أَعْمَلَكُمْ                    
  4573 1927 5503 2803 1587(2330) 47:30     Had We willed, We could have exposed them for you, then, you would have recognized them by their looks and by the way they talk. And God knows all your work.                     
        وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ الْمُجَهِدِينَ مِنْكُمْ وَالصَّبِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ                    
  4574 1928 5504 2804 1167 47:31     And We will test you until We distinguish those amongst you who strive and resort to patience and We will inform you of your situation.                     
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ وَشَاقُّوا الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَلَهُمْ                    
  4575 1929 5505 2805 1588(2331,2332) 47:32     Surely, the unfaithful who repel from the path of God and fight the Messenger, after the guidance was evident to them, will not harm God in the least, and He will nullify all their work.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَلا تُبْطِلُوا أَعْمَلَكُمْ                    
  4576 1930 5506 2806 1589(2333) 47:33     O you faithful, obey God and obey the messenger, and do not put your work to waste.                     
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ مَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ                    
  4577 1931 5507 2807 1590(2334,2335) 47:34     Surely, the unfaithful who repel from the path of God, then die as unfaithful, God will never forgive them.                    
        فَلا تَهِنُوا وَتَدْعُوا إِلَى السَّلْمِ وَأَنْتُمُ الأعْلَوْنَ وَاللَّهُ مَعَكُمْ وَلَنْ يَتِرَكُمْ أَعْمَلَكُمْ                    
  4578 1932 5508 2808 1591(2336) 47:35     Therefore, do not be weak, and call for peace, and you shall overcome because God is with you and He will never put your work to waste.                    
        إِنَّمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلا يَسْأَلْكُمْ أَمْوَلَكُمْ                    
  4579 1933 5509 2809 47:36     Indeed this worldly life is no more than vanity and play. And if you remain faithful and become god-fearing, He will pay your due wages and will never ask you for any money.                      
        إِنْ يَسْأَلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا وَيُخْرِجْ أَضْغَنَكُمْ                    
  4580 1934 5510 2810 1168 47:37     Had He asked you for it, and put you in a bind, you would have become stingy and your evil thoughts would have been exposed.                     
        هَا أَنْتُمْ هَؤُلاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لا يَكُونُوا أَمْثَلَكُمْ                    
  4581 1935 5511 2811 1592(2337,2338) 3366 47:38     Here you are, being invited to spend in the cause of God, but some of you become stingy and whoever is stingy, then indeed his stinginess is to his own detriment and God is Rich and you are the needy and if you turn away, He would substitute other people in your place who would not be like you.                     
                             
        48. الْفَتحْ (Victory)                     
  Seq verse number            29 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      21st uninitialed sura, 82nd uninitialed revealed, 111th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا                    
  4582 1936 5956 3213 48:1     We have indeed granted you a proven victory.                     
        لِيَغْفِرَ لَكَ اللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَطًا مُسْتَقِيمًا                    
  4583 1937 5957 3214 1593(2339) 1169 48:2     For God will forgive all your past sins as well as your future ones and has completed His blessings upon you and will guide you to the straight path.                    
        وَيَنْصُرَكَ اللَّهُ نَصْرًا عَزِيزًا                    
  4584 1938 5958 3215 1594(2340) 1170 48:3     And God will grant you triumph a mighty triumph.                    
         هُوَ الَّذِي أَنْزَلَ السَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ الْمُؤْمِنِينَ لِيَزْدَادُوا إِيمَنًا مَعَ إِيمَنِهِمْ وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  4585 1939 5959 3216 1595(2341,2342) 48:4     He is the One who sent down tranquility into the hearts of the faithful in order to increase their faith. And to God belongs the armies of the vacua and matter. And God is All Knowledgeable, All Wise.                    
          لِيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَكَانَ ذَلِكَ عِنْدَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا                    
  4586 1940 5960 3217 1596(2343) 1171 48:5     For He will admit the faithful men and the faithful women into paradises with flowing streams beneath them, to abide therein forever, and remit their sins. And this, in the site of God, is a great victory.                     
        وَيُعَذِّبَ الْمُنَفِقِينَ وَالْمُنَفِقَتِ وَالْمُشْرِكِينَ وَالْمُشْرِكَتِ الظَّانِّينَ بِاللَّهِ ظَنَّ السَّوْءِ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ وَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَلَعَنَهُمْ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَهَنَّمَ وَسَاءَتْ مَصِيرًا                    
  4587 1941 5961 3218 1597(2344,2345) 48:6     And He will punish the hypocrite men and the hypocrite women, and the men who set up partners for god and the women who set up partners for god, for they have harbored evil thoughts about God. Evil will encircle them and God will be angry with them and He has cursed them and has promised them Gehenna, a miserable abode.                     
        وَلِلَّهِ جُنُودُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا                    
  4588 1942 5962 3219 1598(2346,2347) 1172 48:7     And to God belongs the armies of the vacua and matter. And God is Almighty, All Wise.                    
        إِنَّا أَرْسَلْنَكَ شَهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا                    
  4589 1943 5963 3220 48:8     We have indeed sent you as a witness, a bearer of good news as well as a warner-                     
        لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلا                    
  4590 1944 5964 3221 1599(2348) 48:9     -that you may believe in God and His messenger, that you may support and honor Him, and glorify Him day and night.                      
         إِنَّ الَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ فَمَنْ نَكَثَ فَإِنَّمَا يَنْكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا                    
  4591 1945 5965 3222 1600(2349,2350,2351) 48:10     Indeed those who pledged their allegiance to you are really pledging their allegiance to God, God's hand is above their hands. Therefore, whoever violates it, the violation is only detrimental to him. And whoever fulfills his covenant, God will soon give him a great recompense.                      
         سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الأعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَلُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَنْ يَمْلِكُ لَكُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا                    
  4592 1946 5966 3223 1601(2352,2353) 1173 48:11     The sedentary amongst the Arabs say to you; we are preoccupied with our jobs and our families, therefore, ask forgiveness for us. They utter with their tongues what is not in their hearts. Say; who then has any power in the least to protect you from God if He wills any harm for you or wills any benefit for you?  However, God is All Cognizant of what you do.                      
         بَلْ ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَنْقَلِبَ الرَّسُولُ وَالْمُؤْمِنُونَ إِلَى أَهْلِيهِمْ أَبَدًا وَزُيِّنَ ذَلِكَ فِي قُلُوبِكُمْ وَظَنَنْتُمْ ظَنَّ السَّوْءِ وَكُنْتُمْ قَوْمًا بُورًا                    
  4593 1947 5967 3224 48:12     But, you thought that the messenger and the faithful would never come back to their families; and this was pleasing to your hearts, and you harbored evil thoughts, and you became wicked people.                    
        وَمَنْ لَمْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَفِرِينَ سَعِيرًا                    
  4594 1948 5968 3225 1602(2354) 1174 48:13     And any one who does not believe in God and His messenger, We have prepared for the unfaithful a raging Inferno.                    
        وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَحِيمًا                    
  4595 1949 5969 3226 1603(2355,2356) 48:14     To God belongs the kingship of the vacua and matter. He forgives whomever He wills, and He punishes whomever He wills. And God is All Forgiving, All Merciful.                    
          سَيَقُولُ الْمُخَلَّفُونَ إِذَا انْطَلَقْتُمْ إِلَى مَغَانِمَ لِتَأْخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعْكُمْ يُرِيدُونَ أَنْ يُبَدِّلُوا كَلمَ اللَّهِ قُلْ لَنْ تَتَّبِعُونَا كَذَلِكُمْ قَالَ اللَّهُ مِنْ قَبْلُ فَسَيَقُولُونَ بَلْ تَحْسُدُونَنَا بَلْ كَانُوا لا يَفْقَهُونَ إِلا قَلِيلا                    
  4596 1950 5970 3227 1604(2357,2358) 48:15     The sedentary will say; when you come across any unexpected gain, let us follow you. They wish to change God's word. Say, you will not follow us in this manner, for God has said so previously. They will then say; you are jealous of us. On the contrary, they only have very little understanding.                     
           قُلْ لِلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الأعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَى قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ فَإِنْ تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا وَإِنْ تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُمْ مِنْ قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  4597 1951 5971 3228 1605(2359) 48:16     Say to the sedentary amongst the Arabs, that you will be asked to face a people who possess a great might, either you fight them or they make peace, therefore, if you obey, God will give you a wonderful recompense, but if you turn away like you turned away in the past, He will make you endure a painful suffering.                     
        لَيْسَ عَلَى الأعْمَى حَرَجٌ وَلا عَلَى الأعْرَجِ حَرَجٌ وَلا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ وَمَنْ يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  4598 1952 5972 3229 1606(2360) 1175 48:17     There shall be no blame on the blind, nor is there any blame on the disabled, nor is there any blame on the ill. And anyone who obeys God and his messenger, He will admit him into paradises with flowing streams beneath them and anyone who turns away; He will make him suffer, a painful suffering.                     
         لَقَدْ رَضِيَ اللَّهُ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ إِذْ يُبَايِعُونَكَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمْ فَأَنْزَلَ السَّكِينَةَ عَلَيْهِمْ وَأَثَبَهُمْ فَتْحًا قَرِيبًا                    
  4599 1953 5973 3230 1607(2361) 48:18     Indeed, God is pleased with the faithful who pledged allegiance to you under the tree. He knew what was in their hearts, therefore, He sent down upon them tranquility; and He rewarded them with an immediate victory;                    
        وَمَغَانِمَ كَثِيرَةً يَأْخُذُونَهَا وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا                    
  4600 1954 5974 3231 1608(2362) 1176 48:19     and they also acquired many unexpected gains. And God is Almighty, All Wise.                     
         وَعَدَكُمُ اللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَذِهِ وَكَفَّ أَيْدِيَ النَّاسِ عَنْكُمْ وَلِتَكُونَ آيَةً لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَطًا مُسْتَقِيمًا                    
  4601 1955 5975 3232 1609(2363) 48:20     God has promised you many gains that you will acquire; He, therefore, has hastened this for you and He has withheld people’ hands from you, in order to serve as a sign for the faithful, and He guides you to a straight path.                    
          وَأُخْرَى لَمْ تَقْدِرُوا عَلَيْهَا قَدْ أَحَاطَ اللَّهُ بِهَا وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرًا                    
  4602 1956 5976 3233 1610(2364,2365) 48:21     And others whom you were unable to defeat, God took care of them and God is All Powerful over all things.                     
        وَلَوْ قَتَلَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوَلَّوُا الأدْبَرَ ثُمَّ لا يَجِدُونَ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا                    
  4603 1957 5977 3234 48:22     And if the unfaithful fight you, they would turn their backs and flee; then they would find no ally or a helper.                    
         سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلُ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلا                    
  4604 1958 5978 3235 1611(2366,2367)  1177 48:23     Such is God's system that He has maintained in the past, and you will never find any change in God's system.                    
        وَهُوَ الَّذِي كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنْكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا                    
  4605 1959 5979 3236 1612(2368) 48:24     And He is the One who withheld their hands from you and your hands from them within Mecca after He granted you victory over them. And God is All Seer of what you do.                     
        هُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوكُمْ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَالْهَدْيَ مَعْكُوفًا أَنْ يَبْلُغَ مَحِلَّهُ وَلَوْلا رِجَالٌ مُؤْمِنُونَ وَنِسَاءٌ مُؤْمِنَتٌ لَمْ تَعْلَمُوهُمْ أَنْ تَطَئُوهُمْ فَتُصِيبَكُمْ مِنْهُمْ مَعَرَّةٌ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِيُدْخِلَ اللَّهُ فِي رَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ لَوْ تَزَيَّلُوا لَعَذَّبْنَا الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  4606 1960 5980 3237 1613(2369) 48:25     They are the ones who remained unfaithful and barred you from the Sacred Mosque and even prevented your decreed offering to reach its destination. And there were faithful men and faithful women whom you did not know them and you were about to hurt them unknowingly, but God admits into His mercy whomever He wills. If they had been separate, We would have surely afflicted the unfaithful amongst them with a painful suffering.                    
         إِذْ جَعَلَ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي قُلُوبِهِمُ الْحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ الْجَهِلِيَّةِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَلْزَمَهُمْ كَلِمَةَ التَّقْوَى وَكَانُوا أَحَقَّ بِهَا وَأَهْلَهَا وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا                    
  4607 1961 5981 3238 1614(2370,2371) 48:26     While those who remained unfaithful had disdain in their hearts, the disdain of ignorance; then God sent down His tranquility upon his messenger and upon the faithful, and He made them adhere to the word of righteousness, and they were more deserving of it and worthy of it.  And God is All Knowledgeable of all things.                      
         لَقَدْ صَدَقَ اللَّهُ رَسُولَهُ الرُّؤْيَا بِالْحَقِّ لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آمِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمْ وَمُقَصِّرِينَ لا تَخَافُونَ فَعَلِمَ مَا لَمْ تَعْلَمُوا فَجَعَلَ مِنْ دُونِ ذَلِكَ فَتْحًا قَرِيبًا                    
  4608 1962 5982 3239 1615(2372,2373) 48:27     Indeed God fulfilled His messenger's vision truthfully, that you shall enter the Sacred Mosque, God willing completely secure with heads shaved or a short haircut and you will have no fear. For He knew what you did not know, and besides that, He granted you an immediate victory.                    
        هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ شَهِيدًا                    
  4609 1963 5983 3240 1616(2374) 48:28     He is the One who has sent His messenger with guidance and the religion of truth, in order to overcome all religions. And God suffices as a witness -                    
        مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَالَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ تَرَاهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَنًا سِيمَاهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْرَةِ وَمَثَلُهُمْ فِي الإنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَى عَلَى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًا                    
  4610 1964 5984 3241 1617(2375,2376,2377) 1178 48:29     Muhammad is God's messenger. And those with him are stern against the unfaithful, and compassionate amongst themselves.  You see them bowing and prostrating, seeking God's bounty and His approval. Their marks are on their faces because of repeated prostration. Such is their example in the Torah.  And their example in the Gospel is like a plant that grows taller and stronger, pleasing the farmers and enraging the unfaithful.  God has promised the faithful who lead a righteous life, forgiveness and a  generous recompense.                    
                             
  Seq verse number     49.  الْحُجُرَات (The Chambers)                    
  Seq I/U-initialed verse number                                          18   Number of Verses                    
      Seq revealed verses (overall)      22nd un-initialed sura, 77th un-initialed revealed, 106th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ                    
  4611 1965 5883 3140 1618(2378,2379,2380) 49:1     O you faithful; do not give priority to yourselves over God and His messenger and fear God. Surely God is All Hearer; All Knower.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَلُكُمْ وَأَنْتُمْ لا تَشْعُرُونَ                    
  4612 1966 5884 3141 1179 49:2     O you faithful; do not raise your voices above the voice of the prophet, nor shall you speak loudly to him, as you speak loudly to one another, lest you nullify your works while you do not perceive.                     
        إِنَّ الَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصْوَاتَهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ أُولَئِكَ الَّذِينَ امْتَحَنَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ لِلتَّقْوَى لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  4613 1967 5885 3142 1619(2381,2382) 1180 49:3     Surely, those who lower their voices in the presence of God's messenger are the ones whom God has tested their hearts for righteousness. Reserved for them are forgiveness and a great recompense.                     
        إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لا يَعْقِلُونَ                    
  4614 1968 5886 3143 49:4     Indeed those who call out to you from outside the chambers, most of them do not understand.                     
        وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  4615 1969 5887 3144 1620(2383) 1181 49:5     Had they waited until you could come out to them, it would have been better for them. And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ جَاءَكُمْ فَاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَيَّنُوا أَنْ تُصِيبُوا قَوْمًا بِجَهَالَةٍ فَتُصْبِحُوا عَلَى مَا فَعَلْتُمْ نَدِمِينَ                    
  4616 1970 5888 3145 49:6     O you faithful, if a wicked person comes to you with any news, you should verify it, lest you may hurt people unknowingly and end up sorry.                     
        وَاعْلَمُوا أَنَّ فِيكُمْ رَسُولَ اللَّهِ لَوْ يُطِيعُكُمْ فِي كَثِيرٍ مِنَ الأمْرِ لَعَنِتُّمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ حَبَّبَ إِلَيْكُمُ الإيمَانَ وَزَيَّنَهُ فِي قُلُوبِكُمْ وَكَرَّهَ إِلَيْكُمُ الْكُفْرَ وَالْفُسُوقَ وَالْعِصْيَانَ أُولَئِكَ هُمُ الرَّاشِدُونَ                    
  4617 1971 5889 3146 1621(2384,2385) 1182 49:7     And you shall know when God's messenger is amongst you, if he obeys you in many matters, you would certainly make things difficult. However, God has made you love faith, and has made your hearts adore it, and He has made you dislike disbelief, wickedness, and disobedience. These are the guided ones,-                    
        فَضْلا مِنَ اللَّهِ وَنِعْمَةً وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ                    
  4618 1972 5890 3147 1622(2386,2387) 49:8     -a grace from God and a blessing and God is All Knowing, All Wise.                                 
        وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ فَإِنْ فَاءَتْ فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا بِالْعَدْلِ وَأَقْسِطُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ                    
  4619 1973 5891 3148 1623(2388,2389) 49:9     And if two groups among the faithful fight, you shall then make peace between them: however, if one of them transgresses against the other, then you shall fight against the one that transgresses until they comply with God's command. Then, if they comply, make peace between them with justice, and be equitable. Indeed God loves those who are equitable.                     
        إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ                    
  4620 1974 5892 3149 1624(2390) 49:10     The faithful are indeed brothers; therefore, you shall make peace between your brothers.  And fear God, that you may attain mercy.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا يَسْخَرْ قَومٌ مِنْ قَوْمٍ عَسَى أَنْ يَكُونُوا خَيْرًا مِنْهُمْ وَلا نِسَاءٌ مِنْ نِسَاءٍ عَسَى أَنْ يَكُنَّ خَيْرًا مِنْهُنَّ وَلا تَلْمِزُوا أَنْفُسَكُمْ وَلا تَنَابَزُوا بِالألْقَبِ بِئْسَ الاسْمُ الْفُسُوقُ بَعْدَ الإيمَنِ وَمَنْ لَمْ يَتُبْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  4621 1975 5893 3150 1183 49:11     O you faithful, no people shall make fun of other people for they may be better than them, nor shall women do so to other women for they may be better than them. You shall not defame and do not make fun of each other's names. The worst attribute is wickedness, after attaining faith. As for those who do not repent, these are the transgressors.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيرًا مِنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلا تَجَسَّسُوا وَلا يَغْتَبْ بَعْضُكُمْ بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَحِيمٌ                    
  4622 1976 5894 3151 1625(2391,2392) 49:12     O you faithful, you shall avoid suspicion as much as possible, for even a little suspicion is sinful. And you shall not spy and do not gossip behind each other's backs. Does any one of you like to eat the flesh of his dead brother? You do abhor it. And you shall fear God. Indeed God is Accepter of Repentance, All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّا خَلَقْنَاكُمْ مِنْ ذَكَرٍ وَأُنْثَى وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٌ                    
  4623 1977 5895 3152 1626(2393,2394) 1184 49:13     O you people, We surely created you from one male and one female, and rendered you groups and tribes, that you may recognize each other. Indeed the most honorable amongst you in the site of God is the most god-fearing of you. And indeed God is All Knowledgeable, All Cognizant.                      
        قَالَتِ الأعْرَابُ آمَنَّا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَلَكِنْ قُولُوا أَسْلَمْنَا وَلَمَّا يَدْخُلِ الإيمَنُ فِي قُلُوبِكُمْ وَإِنْ تُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ لا يَلِتْكُمْ مِنْ أَعْمَلِكُمْ شَيْئًا إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  4624 1978 5896 3153 1627(2395,2396) 49:14     The Arabs said; we have attained faith. Say, you have not attained faith, instead you should say, we have offered peace, since faith has not entered your hearts. But if you obey God and His messenger, He will not nullify any of your works. Indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَهَدُوا بِأَمْوَلِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُولَئِكَ هُمُ الصَّدِقُونَ                    
  4625 1979 5897 3154 1628(2397,2398) 49:15     Indeed the faithful are those who have believed in God and His messenger, then, they reach the status of having no doubt, and they labored their money and themselves in the cause of God. These are the truthful ones.                     
        قُلْ أَتُعَلِّمُونَ اللَّهَ بِدِينِكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيم                    
  4626 1980 5898 3155 1629(2399,2400,2401) 49:16     Say, are you teaching God about your religion? And God knows everything in the vacua and within matter. And God is All Knowledgeable of all things.                    
        يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُلْ لا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلمَكُمْ بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلإيمَنِ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  4627 1981 5899 3156 1630(2402) 1185 49:17     They act as though they are doing you a favor by offering peace. Say, you are not doing me a favor by offering peace. On the contrary, it is God who is doing you a favor by guiding you to the faith, if you are sincere.                     
        إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  4628 1982 5900 3157 1631(2403,2404) 3394 49:18     Indeed, God knows the secrets of the vacua and matter. And God is All Seer of all that you do.                    
                             
        50. ق (Qaaf)                     
  Seq verse number                   45 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      28th initialed sura, 2nd initialed revealed, 34th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/050.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        ق وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ                    
  4629 2647 604 53 50:1     Qaaf and the Glorious Quran.                    
        بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَفِرُونَ هَذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ                    
  4630 2648 605 54 1186 50:2     However, they were surprised that a warner had come to them from amongst them. Then the unfaithful said, this is a strange thing-                    
        أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ذَلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ                    
  4631 2649 606 55 1187 50:3     -that when we die and become dust, that is really an unlikely return.                     
        قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الأرْضُ مِنْهُمْ وَعِنْدَنَا كِتَبٌ حَفِيظٌ                    
  4632 2650 607 56 50:4     We are fully aware that the territory shrinks around them for We keep a preserved record at Our site.                      
        بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ                    
  4633 2651 608 57 1188 50:5     However, they continued to reject the truth when it came to them; consequently, they became completely confused regarding matters.                     
        أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ                    
  4634 2652 609 58 50:6     Do they not look at the sky above them; how We constructed it and adorned it, and that there are no flaws in it?                    
        وَالأرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ                    
  4635 2653 610 59 1189 50:7     And as for the land, We have spread it out, and placed therein stabilizers, and grew therein every kind of beautiful thing.                    
        تَبْصِرَةً وَذِكْرَى لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ                    
  4636 2654 611 60 50:8     An observation and reminder for every penitent servant.                     
        وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَرَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ                    
  4637 2655 612 61 50:9     And We send down from the sky blessed water, We therewith produce gardens and seed for the crops.                    
        وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ                    
  4638 2656 613 62 50:10     And tall palm trees arranged in layers.                    
        رِزْقًا لِلْعِبَادِ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا كَذَلِكَ الْخُرُوجُ                    
  4639 2657 614 63 1190 50:11     A provision for Our servants and We revive with it a dead land. Such is resurrection.                    
        كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ                    
  4640 2658 615 64 50:12     Rejecting before them were the people of Noah, the dwellers of the Rass, and Thamoud,-                      
        وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ                    
  4641 2659 616 65 1191 50:13     -and Aad, Pharaoh, and the brethren of Lot,-                    
        وَأَصْحَبُ الأيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ                    
  4642 2660 617 66 50:14     -and the dwellers of the Wood, and the people of Tubba. They all rejected the messengers. Consequently, the promise was truthfully fulfilled.                    
        أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الأوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ                    
  4643 2661 618 67 50:15     Were We then too burdened by the first creation? Is this why they are doubtful about a new creation?                     
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَنَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ                    
  4644 2662 619 68 50:16     And indeed We created the human being, and We know what he whispers to himself, and We are closer to him than his jugular vein.                    
        إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ                    
  4645 2663 620 69 1192 50:17     Two recorders are sitting to the right and to the left recording.                      
        مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ                    
  4646 2664 621 70 50:18     Every statement he makes is closely monitored by an eager observer.                      
        وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ                    
  4647 2665 622 71 1193 50:19     And the coma of death rightfully comes.  This is what you were trying to escape.                      
        وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ                    
  4648 2666 623 72 50:20     And the trumpet sounds. That is the promised Day.                    
        وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ                    
  4649 2667 624 73 50:21     And every soul comes with an usher and a witness.                     
        لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ                    
  4650 2668 625 74 50:22     You were heedless of this; We now have removed your veil, and your vision is as strong as iron.                     
        وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ                    
  4651 2669 626 75 1194 50:23     And his companion says; there I was always with him.                     
        أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ                    
  4652 2670 627 76 50:24     Throw in Gehenna every unfaithful, stubborn.                    
        مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ                    
  4653 2671 628 77 50:25     Forbidder of goodness, transgressor, full of doubt.                     
        الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ                    
  4654 2672 629 78 1632(2405), 775(1091) 50:26     He is the one who made up another god besides God.  Throw him into the ultimate suffering.                    
        قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِنْ كَانَ فِي ضَللٍ بَعِيدٍ                    
  4655 2673 630 79 50:27     His companion says, our Lord, I did not mislead him, he was already far astray.                      
        قَالَ لا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ                    
  4656 2674 631 80 50:28     He will say, do not argue in front of Me, I had sufficiently warned you about the promised day.                     
        مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلامٍ لِلْعَبِيدِ                    
  4657 2675 632 81 1195 50:29     I never break a promise and I am not unjust towards My servants.                     
        يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلأتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ                    
  4658 2676 633 82 50:30     The day when We ask Gehenna, are you completely full? It will say, are there any more?                    
        وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ                    
  4659 2677 634 83 1196 50:31     And Paradise will be brought close to the righteous, not far away.                    
        هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ                    
  4660 2678 635 84 50:32     This is what was promised to every penitent, steadfast.                      
        مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ                    
  4661 2679 636 85 50:33     The one who fears The All Gracious in his privacy, and comes with a penitent heart.                     
        ادْخُلُوهَا بِسَلمٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ                    
  4662 2680 637 86 50:34     Enter therein in peace; this is the Day of Eternity.                    
        لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ                    
  4663 2681 638 87 50:35     There will be everything they wish for and We even have more.                     
        وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ                    
  4664 2682 639 88 50:36     And how many generations before them did We annihilate who possessed more power than them? Then they searched throughout the country, was there any way out?                    
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لَذِكْرَى لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ                    
  4665 2683 640 89 1197 50:37     Indeed, in this, there is a reminder for anyone who has a heart or lends an ear and who is an honest broker.                    
        وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ                    
  4666 2684 641 90 50:38     And We indeed created the vacua and matter and everything between them in six days, and no fatigue ever touched Us.                    
        فَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ                    
  4667 2685 642 91 50:39     Therefore, be patient in the face of their utterances and glorify and praise your Lord before sunrise and before sunset.                     
        وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ                    
  4668 2686 643 92 50:40     And during the night, glorify Him and after prostration.                    
        وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ                    
  4669 2687 644 93 1198 50:41     And listen the day when the caller will call from a nearby location.                     
        يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ                    
  4670 2688 645 94 50:42     The day they hear the thunderous sound according to the truth.  That will be the Day of Exodus.                    
        إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ                    
  4671 2689 646 95 1199 50:43     Indeed, We grant life and death; and to Us is the final destiny.                     
        يَوْمَ تَشَقَّقُ الأرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ذَلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ                    
  4672 2690 647 96 50:44     The day the ground cracks open and lets them out in a hurry. That is the summoning which is so easy for Us.                     
        نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ                    
  4673 2691 648 97 50:45     We know full well what they say, and you are not to force them in any way, therefore, remind with this Quran those who fear the promised day.                      
                             
        51. الذَّارِيَاتِ (The Blowing Winds)                     
  Seq verse number     60 Number of Verses                                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      23rd un-initialed sura, 45th un-initialed revealed, 67th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/051.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا                    
  4674 1983 3480 1477 51:1     By the blowing winds.                    
        فَالْحَامِلاتِ وِقْرًا                       
  4675 1984 3481 1478 1200 51:2     Carrying heavy loads.                    
        فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا                    
  4676 1985 3482 1479 1201 51:3     Bringing prosperity.                       
        فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا                    
  4677 1986 3483 1480 51:4     Distributing it according to the command.                    
        إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ                    
  4678 1987 3484 1481 1202 51:5     Indeed, what is promised is the truth.                      
        وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ                    
  4679 1988 3485 1482 51:6     And indeed the Faith shall be the absolute reality.                      
        وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ                    
  4680 1989 3486 1483 1203 51:7     By the vacuum, locus of weaving orbits.                     
        إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ                    
  4681 1990 3487 1484 51:8     Surely, you continue to dispute.                      
        يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ                    
  4682 1991 3488 1485 51:9     Turning away from it is the one who has deviated.                     
        قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ                    
  4683 1992 3489 1486 51:10     Woe to the conjecturers.                      
        الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ                    
  4684 1993 3490 1487 1204 51:11     Those who blunder and are completely heedless.                     
        يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ                    
  4685 1994 3491 1488 51:12     They ask; when will be the Day of Faith?                     
        يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ                    
  4686 1995 3492 1489 1205 51:13     That is a Day when they will be tormented in Hell.                     
        ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ                    
  4687 1996 3493 1490 51:14     Taste your torment; this is what you used to challenge.                      
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّتٍ وَعُيُونٍ                    
  4688 1997 3494 1491 51:15     The righteous will indeed abide in paradises with flowing springs.                      
        آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُحْسِنِينَ                    
  4689 1998 3495 1492 51:16     They only take what their Lord gives them.  That is because, even prior to this, they were righteous.                    
        كَانُوا قَلِيلا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ                    
  4690 1999 3496 1493 1206 51:17     They used to sleep only a little during the night.                     
        وَبِالأسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ                    
  4691 2000 3497 1494 51:18     And before dawn, they ask for forgiveness.                      
        وَفِي أَمْوَلِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ                    
  4692 2001 3498 1495 1207 51:19     And a portion of their money is set aside rightfully for the beggar and the deprived.                     
        وَفِي الأرْضِ آيَتٌ لِلْمُوقِنِينَ                    
  4693 2002 3499 1496 51:20     And within matter, there are proofs for those who have attained certainty-                     
        وَفِي أَنْفُسِكُمْ أَفَلا تُبْصِرُونَ                    
  4694 2003 3500 1497 51:21     -as well as within yourselves. Do you not then see?                      
        وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ                    
  4695 2004 3501 1498 51:22     And in the sky is your provision, and that which is promised.                      
        فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالأرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ                    
  4696 2005 3502 1499 1208 51:23     Then, by the Lord of the vacuum and matter, this is indeed the absolute truth, just like the fact that you indeed speak.                     
        هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَهِيمَ الْمُكْرَمِينَ                    
  4697 2006 3503 1500 51:24     Have you heard the story of Abraham's honored guests?                    
        إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلامًا قَالَ سَلامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ                    
  4698 2007 3504 1501 51:25     When, they arrived in his dwelling, they said: "Peace", he said, "Peace, strangers".                     
        فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ                    
  4699 2008 3505 1502 51:26     He then went to his family and returned with a plump calf.                      
        فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلا تَأْكُلُونَ                    
  4700 2009 3506 1503 51:27     He then placed it before them saying; will you not eat?                     
        فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلامٍ عَلِيمٍ                    
  4701 2010 3507 1504 51:28     He developed a fear of them. They said; do not be frightened and they gave him the good news of a knowledgeable son.                     
        فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ                    
  4702 2011 3508 1505 1209 51:29     Then his wife came over, surprised pointing to her wrinkled face, and said; I am an old sterile woman.                     
        قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ                    
  4703 2012 3509 1506 51:30     They said, thus says your Lord. He is The All Wise, The All Knower.                     
        قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ                    
  4704 2013 3510 1507 1210 51:31     He said, then what is your mission O you messengers?                     
        قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُجْرِمِينَ                    
  4705 2014 3511 1508 51:32     They said; we have been dispatched to the guilty people.                    
        لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ                    
  4706 2015 3512 1509 51:33     In order to shower them with petrified rocks.                    
        مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ                    
  4707 2016 3513 1510 51:34     They are marked by your Lord for the transgressors.                    
        فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ                    
  4708 2017 3514 1511 51:35     We, however, rescue from their midst the faithful.                     
        فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ                    
  4709 2018 3515 1512 51:36     We then found only one house of peace-offerors.                     
        وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الألِيمَ                    
  4710 2019 3516 1513 1211 51:37     And We left there a sign for those who fear the painful suffering.                    
        وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  4711 2020 3517 1514 51:38     And also Moses, We sent him to Pharaoh with a manifest authority.                    
        فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ                    
  4712 2021 3518 1515 51:39     However, he turned away along with his elders and said; he is either a magician or crazy.                     
        فَأَخَذْنَهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ                    
  4713 2022 3519 1516 51:40     We, therefore, punished him and his armies and We then threw them into the sea and he was the one to be blamed.                      
        وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ                    
  4714 2023 3520 1517 1212 51:41     And in Aad, when We sent upon them a devastating wind,-                     
        مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ                    
  4715 2024 3521 1518 51:42     -it destroyed everything as they were reduced to rubble.                    
        وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ                    
  4716 2025 3522 1519 1213 51:43     And also Thamoud, as they were told, enjoy for a while.                     
        فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ                    
  4717 2026 3523 1520 51:44     But they disobeyed the command of their Lord; We therefore punished them with the bolt of lightning as they were looking.                    
        فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ                    
  4718 2027 3524 1521 51:45     They could not even stand up, nor could they help themselves.                     
        وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَسِقِينَ                    
  4719 2028 3525 1522 51:46     And so were the people of Noah previously. They were indeed wicked people.                    
        وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ                    
  4720 2029 3526 1523 1214 51:47     And We constructed the vacuum with strength and most assuredly We are  expanding it.                     
        وَالأرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ                    
  4721 2030 3527 1524 51:48     And We adorned matter and shaped it into blessed oases.                     
        وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ                    
  4722 2031 3528 1525 51:49     And of everything We created a pair that you may be reminded.                     
        فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  4723 2032 3529 1526 1633(2406) 51:50     Therefore, rush towards God; I am indeed a manifest warner from Him to you.                     
        وَلا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ                     
  4724 2033 3530 1527 1634(2407) 51:51     And do not set up another god with God; I am indeed a manifest warner from Him to you.                     
        كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ                    
  4725 2034 3531 1528 51:52     Similarly, there was not a single messenger who went to the previous generations that they did not call a magician or crazy.                    
        أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ                    
  4726 2035 3532 1529 1215 51:53     Is this what they are advocating? No indeed, they are rebellious people.                    
        فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ                    
  4727 2036 3533 1530 51:54     Therefore turn away from them, you are not to be blamed.                    
        وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ                    
  4728 2037 3534 1531 51:55     And remind, for the reminder will benefit the faithful.                    
        وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإنْسَ إِلا لِيَعْبُدُونِ                    
  4729 2038 3535 1532 51:56     I did not create the jinns and the humans except to worship.                     
        مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ                    
  4730 2039 3536 1533 51:57     I do not want any provision from them, nor do I want any sustenance.                      
        إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ                    
  4731 2040 3537 1534 1635(2408) 51:58     Indeed, God is the Provider, Possessor of Power, the Strong.                     
        فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَبِهِمْ فَلا يَسْتَعْجِلُونِ                    
  4732 2041 3538 1535 1216 51:59     Then indeed, the sins of the transgressors are just like the sins of their counterparts, so they should not rush it.                      
        فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ                    
  4733 2042 3539 1536 51:60     Therefore, woe to the unfaithful on the day that is promised to them.                     
                             
        52. الطُّورِ (The Mountain)                     
  Seq verse number     49  Number of Verses                          
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      24th un-initialed sura, 52nd un-initialed revealed, 76th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/052.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        وَالطُّورِ                    
  4734 2043 4144 2059 52:1     By the Mountain.                    
        وَكِتَبٍ مَسْطُورٍ                    
  4735 2044 4145 2060 1217 52:2     By the written scripture.                      
        فِي رَقٍّ مَنْشُورٍ                    
  4736 2045 4146 2061 1218 52:3     In a published page.                     
        وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ                    
  4737 2046 4147 2062 52:4     By the oft-frequented House.                    
        وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ                    
  4738 2047 4148 2063 1219 52:5     By the high ceiling.                      
         وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ                    
  4739 2048 4149 2064 52:6     By the sea as it rages.                      
        إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ                    
  4740 2049 4150 2065 1220 52:7     Indeed the punishment of your Lord is an absolute reality.                     
        مَا لَهُ مِنْ دَافِعٍ                    
  4741 2050 4151 2066 52:8     Nothing can stop it.                     
        يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا                    
  4742 2051 4152 2067 52:9     The day when the vacuum will be in turmoil.                     
        وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا                    
  4743 2052 4153 2068 52:10     And the mountains will be in full motion.                    
        فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  4744 2053 4154 2069 1221 52:11     Therefore woe to the rejecters on that day.                    
        الَّذِينَ هُمْ فِي خَوْضٍ يَلْعَبُونَ                    
  4745 2054 4155 2070 52:12     Those who play heedlessly.                    
        يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا                    
  4746 2055 4156 2071 1222 52:13     The day when they will be called to the fire of Gehenna without exception.                     
        هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُونَ                    
  4747 2056 4157 2072 52:14     This is Hell that you used to deny.                    
        أَفَسِحْرٌ هَذَا أَمْ أَنْتُمْ لا تُبْصِرُونَ                    
  4748 2057 4158 2073 52:15     Is this then magic, or it is you who is unable to understand?                     
        اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  4749 2058 4159 2074 52:16     Throw them in there. Whether you wait or do not wait, it is irrelevant, for you will be penalized for what you have done.                       
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّتٍ وَنَعِيمٍ                    
  4750 2059 4160 2075 1223 52:17     Indeed the god-fearing will be in paradises full of bliss.                    
        فَاكِهِينَ بِمَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَاهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ                    
  4751 2060 4161 2076 52:18     Enjoying everything that their Lord gives them, and their Lord has spared them the suffering of the Inferno.                    
        كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  4752 2061 4162 2077 1224 52:19     Eat and drink joyfully as a result of your deeds.                     
        مُتَّكِئِينَ عَلَى سُرُرٍ مَصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَاهُمْ بِحُورٍ عِينٍ                    
  4753 2062 4163 2078 52:20     They will lean on luxurious furnishings and We will pair them up with beautiful companions.                     
        وَالَّذِينَ آمَنُوا وَاتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُمْ بِإِيمَانٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَا أَلَتْنَاهُمْ مِنْ عَمَلِهِمْ مِنْ شَيْءٍ كُلُّ امْرِئٍ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ                    
  4754 2063 4164 2079 52:21     As for those who attained faith and their families follow them in faith, We will join them to their families. We never fail to reward them for their work. Every person will be rewarded according to what he earned.                     
        وَأَمْدَدْنَاهُمْ بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ                    
  4755 2064 4165 2080 52:22     And We will provide for them limitless fruits and the kind of meat that they desire.                     
        يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لا لَغْوٌ فِيهَا وَلا تَأْثِيمٌ                    
  4756 2065 4166 2081 1225 52:23     They will enjoy pitchers of drinks, never polluted and never sinful.                       
        وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ                    
  4757 2066 4167 2082 52:24     Serving them will be servants who will look like protected pearls.                     
        وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ                    
  4758 2067 4168 2083 52:25     They will turn to each other, reminiscing.                      
        قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ                    
  4759 2068 4169 2084 52:26     They will say; we used to treat our family with respect.                     
        فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ                    
  4760 2069 4170 2085 1636(2409) 52:27     Therefore, God blessed us and spared us the agony of the burning wind.                     
        إِنَّا كُنَّا مِنْ قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ                    
  4761 2070 4171 2086 52:28     Surely, we constantly called upon Him, for He is truly the Source of Righteousness, the All Merciful.                     
        فَذَكِّرْ فَمَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلا مَجْنُونٍ                    
  4762 2071 4172 2087 1226 52:29     Therefore, you shall remind, for you are not a priest telling a fable regarding your Lord's blessings and you are not crazy.                    
        أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ                    
  4763 2072 4173 2088 52:30     Are they saying that he is just a poet so let us just wait until he dies?                    
        قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُمْ مِنَ الْمُتَرَبِّصِينَ                     
  4764 2073 4174 2089 1227 52:31     Say; go ahead and wait and I will wait along with you.                     
        أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلامُهُمْ بِهَذَا أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ                    
  4765 2074 4175 2090 52:32     Is it their dreams that make them do this or they are just rebellious people?                     
        أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَلْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  4766 2075 4176 2091 52:33     Do they say that he fabricated it? On the contrary, it is they who have no faith.                     
        فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ                    
  4767 2076 4177 2092 52:34     Let them then produce a Hadeeth like this if they are truthful.                    
        أَمْ خُلِقُوا مِنْ غَيْرِ شَيْءٍ أَمْ هُمُ الْخَالِقُونَ                    
  4768 2077 4178 2093 52:35     Were they not created from nothing? Are they themselves creators?                    
        أَمْ خَلَقُوا السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ بَل لا يُوقِنُونَ                    
  4769 2078 4179 2094 52:36     Did they create the vacua and matter? But indeed, they have no certainty.                    
        أَمْ عِنْدَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُسَيْطِرُونَ                    
  4770 2079 4180 2095 1228 52:37     Do they possess the treasures of your Lord? Are they in control?                     
        أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُمْ بِسُلْطَنٍ مُبِينٍ                    
  4771 2080 4181 2096 52:38     Do they have a ladder by which they can eavesdrop? Then let their eavesdroppers produce a manifest proof.                     
        أَمْ لَهُ الْبَنَاتُ وَلَكُمُ الْبَنُونَ                    
  4772 2081 4182 2097 52:39     Does He have daughters while you have sons?                     
        أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ                    
  4773 2082 4183 2098 52:40     Are you asking them for a wage that burdens them with great hardship?                      
        أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ                    
  4774 2083 4184 2099 1229 52:41     Do they know the future and have it recorded?                     
        أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا فَالَّذِينَ كَفَرُوا هُمُ الْمَكِيدُونَ                    
  4775 2084 4185 2100 52:42     Do they wish to scheme? Then again all those who are unfaithful always scheme.                      
        أَمْ لَهُمْ إِلَهٌ غَيْرُ اللَّهِ سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  4776 2085 4186 2101 1637(2410,2411) 1230 52:43     Do they have another god besides God? God be glorified far above what they set up as partners for Him.                    
        وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ                    
  4777 2086 4187 2102 52:44     And when they see masses from the sky falling on them, they say; dense clouds.                     
        فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ                    
  4778 2087 4188 2103 52:45     Therefore, leave them alone until they encounter the day when they will be completely stunned.                     
        يَوْمَ لا يُغْنِي عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْئًا وَلا هُمْ يُنْصَرُونَ                    
  4779 2088 4189 2104 52:46     The Day when their schemes will not benefit them in the least nor will they be helped.                     
        وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لا يَعْلَمُونَ                    
  4780 2089 4190 2105 1231 52:47     And indeed for the unjust, there is more suffering besides this, but most of them do not understand.                    
        وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ                    
  4781 2090 4191 2106 52:48     And you shall be patient for the judgment of your Lord. Indeed you are in Our eyes and glorify and praise your Lord when you rise-                    
        وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ                    
  4782 2091 4192 2107 52:49     -and during the night glorify Him and as the stars fade away.                    
                             
        53. النَّجْمِ (The Star)                     
  Seq verse number          62  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      25th un-initialed sura, 22nd uninitialed revealed, 23rd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/053.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى                    
  4783 2092 336 284 53:1     By the star when it descends.                    
        مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى                    
  4784 2093 337 285 1232 53:2     Your friend is neither astray nor is he misled.                     
        وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَى                    
  4785 2094 338 286 1233 53:3     And he does not speak according to his desire.                     
        إِنْ هُوَ إِلا وَحْيٌ يُوحَى                     
  4786 2095 339 287 53:4     It is only an inspiration that was inspired.                     
        عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى                    
  4787 2096 340 288 1234 53:5     The Ultimate Power taught him.                    
        ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى                    
  4788 2097 341 289 53:6     Possessor of power of creation, absolutely equitable.                    
        وَهُوَ بِالأفُقِ الأعْلَى                    
  4789 2098 342 290 1235 53:7     While he was in the highest horizon-                     
        ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى                    
  4790 2099 343 291 53:8     -He then moved down and came closer.                     
        فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى                    
  4791 2100 344 292 53:9     He then came as close as a couple of bow lengths or even closer.                     
        فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى                    
  4792 2101 345 293 53:10     He then inspired to His servant what was to be inspired.                     
        مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى                    
  4793 2102 346 294 1236 53:11     The mind did not make up what he saw.                    
        أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى                    
  4794 2103 347 295 53:12     Are you then doubtful of what he saw?                     
        وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى                    
  4795 2104 348 296 1237 53:13     And indeed he saw Him on another descent.                    
        عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى                    
  4796 2105 349 297 53:14     By the lotus tree at the ultimate point.                      
        عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى                    
  4797 2106 350 298 53:15     Where paradise exists.                      
        إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى                    
  4798 2107 351 299 53:16     While He covered the lotus tree as it was to be covered.                    
        مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى                    
  4799 2108 352 300 1238 53:17     The eye never wavered, nor did it ever look away.                     
        لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى                    
  4800 2109 353 301 53:18     Indeed he saw great signs from his Lord.                     
        أَفَرَأَيْتُمُ اللاتَ وَالْعُزَّى                    
  4801 2110 354 302 1239 53:19     Have you looked at Allat and Aluzza-                     
        وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الأخْرَى                    
  4802 2111 355 303 53:20     -and the third one, Manat?                     
        أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الأنْثَى                    
  4803 2112 356 304 53:21     Do you have males while He has females?                    
        تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَى                    
  4804 2113 357 305 53:22     This is indeed an unjust distribution.                    
        إِنْ هِيَ إِلا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَنٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الأنْفُسُ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَى                    
  4805 2114 358 306 1638(2412), 11(18) 1240 53:23     These are nothing but names that you have made up, you and your ancestors when God never authorized them. They only guess and they only follow their desires when indeed guidance had come to them from their Lord.                      
        أَمْ لِلإنْسَنِ مَا تَمَنَّى                    
  4806 2115 359 307 53:24     Does not the human being have what he desires?                    
        فَلِلَّهِ الآخِرَةُ وَالأولَى                    
  4807 2116 360 308 1639(2413), 12(19) 53:25     Ultimately to God belongs the Hereafter as well as this world.                      
        وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَوَاتِ لا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَى                    
  4808 2117 361 309 1640(2414), 13(20) 53:26     And so many angels in the vacua, their intercession will have no benefit in the least, except after God has given permission for whomever He wills and approves.                    
        إِنَّ الَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلائِكَةَ تَسْمِيَةَ الأنْثَى                    
  4809 2118 362 310 53:27     Indeed those who do not believe in the Hereafter call the angels with feminine names.                    
        وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلا الظَّنَّ وَإِنَّ الظَّنَّ لا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا                    
  4810 2119 363 311 53:28     And they do not have any knowledge thereof. They follow only conjecture; and conjecture is no substitute for the truth.                    
        فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلا الْحَيَوةَ الدُّنْيَا                    
  4811 2120 364 312 1241 53:29     Therefore disregard those who turn away from Our message and seek only this worldly life.                    
        ذَلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَى                    
  4812 2121 365 313 53:30     This is their share of knowledge. Indeed your Lord knows best those who deviate from His path, and He knows best those who are guided.                    
        وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى                    
  4813 2122 366 314 1641(2415), 14(21) 1242 53:31     And to God belongs everything in the vacua and everything within matter. This is in order to requite those who commit evil, according to their deeds, and to reward those who do good with the best.                    
        الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الإثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلا اللَّمَمَ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الأرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ فَلا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَى                    
  4814 2123 367 315 53:32     Those who avoid gross sins and vice, except for minor offenses. Indeed your Lord's forgiveness is ever-expanding. He knows you best since He initiated you from the ground and since you were embryos in your mothers' bellies. Therefore do not claim of having pure souls, He fully knows those who are god-fearing.                     
        أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى                    
  4815 2124 368 316 53:33     Do you see the one who turns away?                    
        وَأَعْطَى قَلِيلا وَأَكْدَى                    
  4816 2125 369 317 53:34     And who gives very little, and very reluctantly?                    
        أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى                    
  4817 2126 370 318 53:35     Does he have the knowledge of the future and can he see it?                     
        أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَى                    
  4818 2127 371 319 53:36     Is he not informed of the content of Moses' scripture?                     
        وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّى                    
  4819 2128 372 320 1243 53:37     As well as that of Abraham who was most loyal?                     
        أَلا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى                    
  4820 2129 373 321 53:38     Absolutely, no one carries the sins of another.                     
        وَأَنْ لَيْسَ لِلإنْسَنِ إِلا مَا سَعَى                    
  4821 2130 374 322 53:39     And the human has nothing unless he works for it.                      
        وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَى                    
  4822 2131 375 323 53:40     And he will soon see the results of his work.                      
        ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الأوْفَى                    
  4823 2132 376 324 1244 53:41     Then he will be recompensed with a complete reward.                      
        وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنْتَهَى                    
  4824 2133 377 325 53:42     And indeed to your Lord is the final destiny.                     
        وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى                    
  4825 2134 378 326 1245 53:43     And surely He makes you laugh and cry.                      
        وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا                    
  4826 2135 379 327 53:44     And surely He grants death and life.                     
        وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأنْثَى                    
  4827 2136 380 328 53:45     And indeed He created in pairs, male and female.                    
        مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَى                    
  4828 2137 381 329 53:46     From a tiny drop of semen.                     
        وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الأخْرَى                    
  4829 2138 382 330 1246 53:47     And surely, He will initiate once again.                     
        وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى                    
  4830 2139 383 331 53:48     And indeed He makes you rich and gives you contentment.                     
        وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى                    
  4831 2140 384 332 53:49     And He is the Lord of knowledge.                    
        وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الأولَى                    
  4832 2141 385 333 53:50     And indeed He destroyed the ancient Aad-                    
        وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى                    
  4833 2142 386 334 53:51     -and the Thamoud and those after them-                    
        وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَى                    
  4834 2143 387 335 53:52     -as well as the people of Noah before them. They were indeed all transgressors, rebellious.                     
        وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَى                    
  4835 2144 388 336 1247 53:53     And He uprooted those who gave in to their desires.                     
        فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى                    
  4836 2145 389 337 53:54     Then they were covered with specific material.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَى                    
  4837 2146 390 338 53:55     Therefore, which one of your Lord's marvels do you doubt?                    
        هَذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الأولَى                    
  4838 2147 391 339 53:56     This is a warner like the previous warners.                    
        أَزِفَتِ الآزِفَةُ                    
  4839 2148 392 340 53:57     It is approaching ever nearer.                    
        لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ                    
  4840 2149 393 341 1642(2416), 15(22) 53:58     No one besides God can stop it.                    
        أَفَمِنْ هَذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ                    
  4841 2150 394 342 1248 53:59     Are you then surprised regarding this narration?                     
        وَتَضْحَكُونَ وَلا تَبْكُونَ                    
  4842 2151 395 343 53:60     And you continue laughing instead of crying.                    
        وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ                    
  4843 2152 396 344 1249 53:61     And you continue to amuse yourself.                     
        فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا                    
  4844 2153 397 345 1643(2417), 16(23) 53:62     You shall therefore fall prostrate to God, and worship Him.                     
                             
        54. الْقَمَرُ (The Moon)                     
  Seq verse number      55  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      26th un-initialed sura, 35th un-initialed revealed, 37th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/054.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ                    
  4845 2154 686 589 54:1     The Hour has come closer and the moon was conquered.                    
        وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ                    
  4846 2155 687 590 1250 54:2     And when they saw a proof, they turned away and said; this is continuous magic.                     
        وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ                    
  4847 2156 688 591 1251 54:3     And they rejected it and followed their desires. However, every matter has a place in time.                      
        وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الأنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ                    
  4848 2157 689 592 54:4     And indeed the news of what is to transpire has already come to them.                     
        حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ                    
  4849 2158 690 593 1252 54:5     Plenty of wisdom, but the warners had no effect.                     
        فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُو الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُكُرٍ                    
  4850 2159 691 594 54:6     You shall therefore, turn away from them, for the day will come when the caller will announce a terrible announcement.                    
        خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ                    
  4851 2160 692 595 1253 54:7     With their eyes subdued, they will come out of their coffins like scattered locusts.                       
        مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَفِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ                    
  4852 2161 693 596 54:8     They will rush towards the caller and the unfaithful will say; this is a difficult day.                     
        كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ                    
  4853 2162 694 597 54:9     Before them the People of Noah remained in denial, they rejected Our servant and they said; he is crazy, and he was tormented.                      
        فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ                    
  4854 2163 695 598 54:10     He then called upon his Lord; I am indeed defeated, therefore, help me.                     
        فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ                    
  4855 2164 696 599 1254 54:11     We therefore opened the gates of the sky with pouring water.                     
        وَفَجَّرْنَا الأرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ                    
  4856 2165 697 600 54:12     And We caused springs to gush out of the ground and the flood started according to a preordained command.                     
        وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ                    
  4857 2166 698 601 1255 54:13     And We carried him on a floater made of logs and ropes.                      
        تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ                    
  4858 2167 699 602 54:14     She floated under our eyes; as a penalty to the unfaithful.                    
        وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ                    
  4859 2168 700 603 54:15     And We left it as a sign; is there anyone who wishes to learn?                     
        فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ                    
  4860 2169 701 604 54:16     Consequently, how terrible was My punishment after My warnings.                     
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ                    
  4861 2170 702 605 1256 54:17     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?                     
        كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ                    
  4862 2171 703 606 54:18     Aad also remained in denial, then how terrible was My punishment after the warnings.                      
        إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ                    
  4863 2172 704 607 1257 54:19     Indeed, We sent upon them a violent wind, on a day with continuous misery.                    
        تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ                    
  4864 2173 705 608 54:20     It tossed people around as though they were rotten palm-tree trunks.                    
        فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ                    
  4865 2174 706 609 54:21     Consequently, how terrible was My punishment after My warnings.                    
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ                    
  4866 2175 707 610 54:22     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?                    
        كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ                    
  4867 2176 708 611 1258 54:23     The Thamoud also rejected the warners.                    
        فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَللٍ وَسُعُرٍ                    
  4868 2177 709 612 54:24     Then they said; are we to follow one human from amongst us? Indeed, we will then go astray and end up in the raging inferno.                     
        أَؤُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ                    
  4869 2178 710 613 54:25     Is he the one who has received the message from among all of us? No way, he is the most evil liar.                      
        سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الأشِرُ                    
  4870 2179 711 614 54:26     They will soon find out who the most evil liar is.                      
        إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ                    
  4871 2180 712 615 54:27     We will indeed send the camel as a test for them. Therefore, watch them and wait.                      
        وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ                    
  4872 2181 713 616 54:28     And inform them that indeed the water shall be divided amongst them; everyone is to have the drink brought forth according to his share.                    
        فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ                    
  4873 2182 714 617 1259 54:29     But they called on their friend to maim it and he responded.                      
        فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ                    
  4874 2183 715 618 54:30     Consequently, how terrible was My punishment after My warnings.                    
        إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ                    
  4875 2184 716 619 1260 54:31     Indeed We sent upon them a single thunderous sound then they became like mowed dry weeds.                     
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ                    
  4876 2185 717 620 54:32     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?                    
        كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ                    
  4877 2186 718 621 54:33     The people of Lot rejected the warners.                     
        إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلا آلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ                    
  4878 2187 719 622 54:34     We sent upon them a violent storm. We only delivered Lot's progeny at dawn.                     
        نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ                    
  4879 2188 720 623 54:35     It was a blessing from Us. We thus reward those who are appreciative.                     
        وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ                    
  4880 2189 721 624 54:36     And indeed he warned them of Our punishment, but they doubted the warnings.                     
        وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ                    
  4881 2190 722 625 1261 54:37     And they even tried to seduce his guests, therefore We obliterated their eyes. Hence, taste My punishment and warnings.                    
        وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ                    
  4882 2191 723 626 54:38     Indeed, early in the morning, they were destined for the punishment.                      
        فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ                    
  4883 2192 724 627 54:39     Now taste My punishment and warnings.                     
        وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ                    
  4884 2193 725 628 54:40     And We have indeed made the Quran easy to understand, does anybody wish to learn?                    
        وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ                    
  4885 2194 726 629 1262 54:41     And indeed to the People of Pharaoh went warners.                    
        كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ                    
  4886 2195 727 630 54:42     They rejected all Our signs, We then punished them as the One who is Almighty, All Powerful should punish.                     
        أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ                    
  4887 2196 728 631 1263 54:43     Are your unfaithful better than these? Have you been absolved by the scriptures?                      
        أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ                    
  4888 2197 729 632 54:44     Or are they saying that we all can be victorious?                     
        سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ                    
  4889 2198 730 633 54:45     Soon they will all be defeated and they will turn around and flee.                     
        بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ                    
  4890 2199 731 634 54:46     However, the Hour is their appointed time as it is promised to them, and the Hour will be a lot worse and much more painful.                     
        إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَللٍ وَسُعُرٍ                    
  4891 2200 732 635 1264 54:47     Indeed the guilty will be totally lost in the raging Inferno.                      
        يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ                    
  4892 2201 733 636 54:48     The day that they are dragged in Hell on their faces; taste the reality of Hell.                    
        إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَهُ بِقَدَرٍ                    
  4893 2202 734 637 54:49     We indeed created everything in exact measure.                     
        وَمَا أَمْرُنَا إِلا وَحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ                    
  4894 2203 735 638 54:50     And Our command is carried out in a blink of an eye.                     
        وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ                    
  4895 2204 736 639 54:51     And We annihilated groups of you; will you ever learn?                     
        وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ                    
  4896 2205 737 640 54:52     And everything they do is recorded in files.                    
        وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ                    
  4897 2206 738 641 1265 54:53     Everything small and large is written.                      
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّتٍ وَنَهَرٍ                    
  4898 2207 739 642 54:54     Indeed the righteous will be in paradises with flowing springs.                    
        فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ                    
  4899 2208 740 643 54:55     In a rightful place by the All Powerful King.                    
                             
        55. الرَّحْمَنُ (The All Gracious)                     
  Seq verse number     78  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      27th un-initialed sura, 68th un-initialed revealed, 97th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/055.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الرَّحْمَنُ                    
  4900 2209 5555 2812 55:1     The All Gracious-                    
        عَلَّمَ الْقُرْآنَ                    
  4901 2210 5556 2813 1266 55:2     -teaches the Quran.                      
        خَلَقَ الإنْسَنَ                    
  4902 2211 5557 2814 1267 55:3     He created the human being.                     
        عَلَّمَهُ الْبَيَانَ                    
  4903 2212 5558 2815 55:4     He teaches him how to distinguish.                     
        الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ                    
  4904 2213 5559 2816 1268 55:5     The sun and the moon are exactly calculated.                      
        وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ                    
  4905 2214 5560 2817 55:6     And the star and the tree prostrate.                    
        وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ                    
  4906 2215 5561 2818 1269 55:7     And He raised the sky and established the balance.                     
        أَلا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ                    
  4907 2216 5562 2819 55:8     Absolutely, do not violate the balance.                     
        وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ                     
  4908 2217 5563 2820 55:9     And set the scales equitably and do not disturb the balance.                     
        وَالأرْضَ وَضَعَهَا لِلأنَامِ                    
  4909 2218 5564 2821 55:10     He set up the earth for all creatures.                     
        فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الأكْمَامِ                    
  4910 2219 5565 2822 1270 55:11     In it are fruits and date palms with hanging clusters.                      
        وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ                    
  4911 2220 5566 2823 55:12     And whole grain and spices.                      
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4912 2221 5567 2824 1271 55:13     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                     
        خَلَقَ الإنْسَنَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ                    
  4913 2222 5568 2825 55:14     He created the human being from clay like potter's clay.                     
        وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ                    
  4914 2223 5569 2826 55:15     And He created the jinns from blazing fire.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4915 2224 5570 2827 55:16     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ                    
  4916 2225 5571 2828 1272 55:17     He is Lord of the two Easts and Lord of the two Wests.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4917 2226 5572 2829 55:18     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ                    
  4918 2227 5573 2830 1273 55:19     He separates the two seas where they meet.                      
        بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لا يَبْغِيَانِ                    
  4919 2228 5574 2831 55:20     Between them is a barrier, they cannot transgress.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4920 2229 5575 2832 55:21     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ                    
  4921 2230 5576 2833 55:22     Out of both of them come pearls and coral.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4922 2231 5577 2834 1274 55:23     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالأعْلمِ                    
  4923 2232 5578 2835 55:24     And to Him belong the ships in the sea like flags.                      
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4924 2233 5579 2836 55:25     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ                    
  4925 2234 5580 2837 55:26     Everyone on it will perish.                    
        وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَللِ وَالإكْرَامِ                    
  4926 2235 5581 2838 55:27     And eternal is the face of your Lord, possessor of Majesty and Honor.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4927 2236 5582 2839 55:28     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ                    
  4928  2237 5583 2840 1275 55:29     Seeking Him is everyone in the vacua and matter. Every day He is in full control.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4929 2238 5584 2841 55:30     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلانِ                    
  4930 2239 5585 2842 1276 55:31     We will soon settle the matter for you, O you two masses.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4931 2240 5586 2843 55:32     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلا بِسُلْطَنٍ                    
  4932 2241 5587 2844 55:33     O you multitudes of jinns and humans if you can penetrate the diameters of the vacua and matter; go ahead and penetrate. You can never penetrate except by authorization.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4933 2242 5588 2845 55:34     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلا تَنْتَصِرَانِ                    
  4934 2243 5589 2846 55:35     The two of you will be bombarded by blazing fire and molten copper and you will have no help.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4935 2244 5590 2847 55:36     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
         فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ                    
  4936 2245 5591 2848 1277 55:37     When the vacuum ruptures and becomes red like rouge.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4937 2246 5592 2849 55:38     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فَيَوْمَئِذٍ لا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلا جَانٌّ                    
  4938 2247 5593 2850 55:39     Then there will be a day when no human and no jinn will be asked about his sin.                      
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4939 2248 5594 2851 55:40     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَصِي وَالأقْدَامِ                    
  4940 2249 5595 2852 1278 55:41     The guilty will be recognized by their looks, and they will be taken by the forelocks and the feet.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4941 2250 5596 2853 55:42     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ                    
  4942 2251 5597 2854 1279 55:43     This is Gehenna that the guilty used to deny.                     
        يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ                    
  4943 2252 5598 2855 55:44     They circulate between it and the intolerable Inferno readily.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4944 2253 5599 2856 55:45     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ                    
  4945 2254 5600 2857 55:46     As for the one who fears the Majesty of his Lord, there will be two paradises.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4946 2255 5601 2858 1280 55:47     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        ذَوَاتَا أَفْنَانٍ                    
  4947 2256 5602 2859 55:48     Containing everything.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4948 2257 5603 2860 55:49     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ                    
  4949 2258 5604 2861 55:50     In each of the two, a spring is flowing.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4950 2259 5605 2862 55:51     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَكِهَةٍ زَوْجَانِ                    
  4951 2260 5606 2863 55:52     In them, there will be all sorts of fruits, two kinds.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4952 2261 5607 2864 1281 55:53     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ                    
  4953 2262 5608 2865 55:54     They will relax on furnishings with linings of silk. And the fruits of the two paradises will be within reach.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4954 2263 5609 2866 55:55     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فِيهِنَّ قَاصِرَتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ                    
  4955 2264 5610 2867 55:56     Therein will be demure companions subduing their eyes, except for their husbands; that no human and jinn have ever touched them.                      
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4956 2265 5611 2868 55:57     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ                    
  4957 2266 5612 2869 55:58     They are like rubies and coral.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4958 2267 5613 2870 1282 55:59     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        هَلْ جَزَاءُ الإحْسَنِ إِلا الإحْسَنُ                    
  4959 2268 5614 2871 55:60     Is the reward for goodness anything but goodness?                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4960 2269 5615 2872 1283 55:61     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ                    
  4961 2270 5616 2873 55:62     And below these two are two other paradises.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4962 2271 5617 2874 55:63     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        مُدْهَامَّتَانِ                    
  4963 2272 5618 2875 55:64     Both are lush green.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4964 2273 5619 2876 55:65     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ                    
  4965 2274 5620 2877 55:66     In these two, there are two springs gushing out.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4966 2275 5621 2878 1284 55:67     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فِيهِمَا فَكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ                    
  4967 2276 5622 2879 55:68     In both there will be fruits, and dates and pomegranates.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4968 2277 5623 2880 55:69     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        فِيهِنَّ خَيْرَتٌ حِسَانٌ                    
  4969 2278 5624 2881 55:70     In them will be pure, beautiful companions.                     
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4970 2279 5625 2882 1285 55:71     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        حُورٌ مَقْصُورَتٌ فِي الْخِيَامِ                    
  4971 2280 5626 2883 55:72     Demure companions residing in tents who subdue their eyes except for their husbands.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4972 2281 5627 2884 1286 55:73     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلا جَانٌّ                    
  4973 2282 5628 2885 55:74     No human or jinn has ever touched them previously.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4974 2283 5629 2886 55:75     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ                    
  4975 2284 5630 2887 55:76     They will be relaxing on green cushions and in luxurious establishments.                    
        فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ                    
  4976 2285 5631 2888 55:77     Then which of your Lord's marvels can you two deny?                    
        تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَللِ وَالإكْرَامِ                    
  4977 2286 5632 2889 55:78     Blessed is the name of your Lord, Possessor of Majesty and Honor.                    
                             
        56. الْوَاقِعَةُ (The Event)                     
  Seq verse number      96  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      28th un-initialed sura, 39th un-initialed revealed, 46th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God       http://journal_of_submission.homestead.com/files/056.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ                    
  4978 2287 1501 794 56:1     When the event transpires-                     
        لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ                    
  4979 2288 1502 795 1287 56:2     -no one can deny its occurrence.                     
        خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ                    
  4980 2289 1503 796 1288 56:3     Humiliating and exulting.                    
        إِذَا رُجَّتِ الأرْضُ رَجًّا                    
  4981 2290 1504 797 56:4     When the ground trembled from its foundation-                    
        وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا                    
  4982 2291 1505 798 1289 56:5     and the mountains were like fluffy wool.                     
        فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا                    
  4983 2292 1506 799 56:6     Then they were scattered like dust.                    
        وَكُنْتُمْ أَزْوَجًا ثَلثَةً                    
  4984 2293 1507 800 1290 56:7     And you were stratified into three groups.                    
        فَأَصْحَبُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَبُ الْمَيْمَنَةِ                    
  4985 2294 1508 801 56:8     Then there are the dwellers of the bliss, oh what dwellers of the bliss!                     
        وَأَصْحَبُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَبُ الْمَشْأَمَةِ                    
  4986 2295 1509 802 56:9     And the dwellers of misery, woe to the dwellers of misery!                     
        وَالسَّبِقُونَ السَّبِقُونَ                    
  4987 2296 1510 803 56:10     And the front-runners, far ahead of all.                    
        أُولَئِكَ الْمُقَرَّبُونَ                    
  4988 2297 1511 804 1291 56:11     These shall be the closest.                     
        فِي جَنَّتِ النَّعِيمِ                    
  4989 2298 1512 805 56:12     In blissful paradises.                     
        ثُلَّةٌ مِنَ الأوَّلِينَ                    
  4990 2299 1513 806 1293 56:13     A group from the early generations.                      
        وَقَلِيلٌ مِنَ الآخِرِينَ                    
  4991 2300 1514 807 56:14     And a few from the later generations.                     
        عَلَى سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ                    
  4992 2301 1515 808 56:15     On furnishings adorned with precious stones.                      
        مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَبِلِينَ                    
  4993 2302 1516 809 56:16     Relaxing on them; they will be neighbors.                    
        يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ                    
  4994 2303 1517 810 1294 56:17     Mingling with them will be immortal children.                      
        بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ                    
  4995 2304 1518 811 56:18     With goblets, pitchers, and cups filled with pure drinks.                     
        لا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلا يُنْزِفُونَ                    
  4996 2305 1519 812 1295 56:19     They never run out of it and they never get tired.                      
        وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ                    
  4997 2306 1520 813 56:20     And there will be fruits of their choice.                     
        وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ                    
  4998 2307 1521 814 56:21     And the meat of birds that they desire.                     
        وَحُورٌ عِينٌ                    
  4999 2308 1522 815 56:22     And beautiful companions-                    
        كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ                    
  5000 2309 1523 816 1296 56:23     -like protected pearls.                     
        جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  5001 2310 1524 817 56:24     A just reward for their deeds.                    
        لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلا تَأْثِيمًا                    
  5002 2311 1525 818 56:25     They will never hear any nonsense therein nor a sinful utterance.                     
        إِلا قِيلا سَلمًا سَلمًا                    
  5003 2312 1526 819 56:26     Only the utterance of peace, peace.                    
        وَأَصْحَبُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَبُ الْيَمِينِ                    
  5004 2313 1527 820 56:27     Then there are the dwellers of the bliss, oh what dwellers of the bliss!                    
        فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ                    
  5005 2314 1528 821 56:28     In lush orchards-                     
        وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ                    
  5006  2315 1529 822 1297 56:29     -decorated trees with fruits.                    
        وَظِلٍّ مَمْدُودٍ                    
  5007 2316 1530 823 56:30     And extended shade.                    
        وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ                    
  5008 2317 1531 824 1298  56:31     And ever-flowing water.                     
        وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ                    
  5009 2318 1532 825  56:32     And abundant fruit.                    
        لا مَقْطُوعَةٍ وَلا مَمْنُوعَةٍ                    
  5010 2319 1533 826 56:33     Never running out, never forbidden.                     
        وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ                    
  5011 2320 1534 827  56:34     And exalted furnishings.                     
        إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً                    
  5012 2321 1535 828  56:35     We will initiate them, a special initiation.                     
        فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا                    
  5013 2322 1536 829  56:36     And We will make them virtuous.                    
        عُرُبًا أَتْرَابًا                    
  5014 2323 1537 830 1299  56:37     Perfectly matched,-                    
        لأصْحَابِ الْيَمِينِ                    
  5015 2324 1538 831  56:38     -for the dwellers of the bliss.                    
        ثُلَّةٌ مِنَ الأوَّلِينَ                    
  5016 2325 1539 832  56:39     A group from the early generations-                     
        وَثُلَّةٌ مِنَ الآخِرِينَ                     
  5017 2326 1540 833  56:40     And a group from the later generations.                     
        وَأَصْحَبُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَبُ الشِّمَالِ                    
  5018 2327 1541 834 1300  56:41     As for the dwellers of misery, woe to the dwellers of misery!                    
        فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ                    
  5019 2328 1542 835 56:42     They will be in simoom and scalding water.                    
        وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ                    
  5020 2329 1543 836 1301 56:43     And burning shade.                     
        لا بَارِدٍ وَلا كَرِيمٍ                    
  5021 2330 1544 837 56:44     Never cooling, never pleasing.                     
        إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ مُتْرَفِينَ                    
  5022 2331 1545 838 56:45     Indeed, they used to be opulent before this.                     
        وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ                    
  5023 2332 1546 839 56:46     And they insisted on the great perjury.                     
        وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَئِنَّا لَمَبْعُوثُونَ                    
  5024 2333 1547 840 1302 56:47     And they used to say, when we die and become dust and bones, will we then indeed be resurrected?                    
        أَوَآبَاؤُنَا الأوَّلُونَ                    
  5025 2334 1548 841 56:48     And our ancestors?                    
        قُلْ إِنَّ الأوَّلِينَ وَالآخِرِينَ                    
  5026 2335 1549 842 56:49     Say; indeed the early generations as well as the later ones,-                      
        لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ                    
  5027 2336 1550 843 56:50     -all will indeed be summoned for the meeting on an appointed day.                    
        ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ                    
  5028 2337 1551 844 56:51     Now here you are O you deviators, liars.                                   
        لآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ                    
  5029 2338 1552 845 56:52     You will surely eat from the tree of bitterness.                     
        فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ                    
  5030 2339 1553 846 1302 56:53     Then you will fill your stomachs therewith.                     
        فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ                    
  5031 2340 1554 847 56:54     Then you drink scalding water on top of it.                    
        فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ                    
  5032 2341 1555 848 56:55     Indeed, you will drink with an un-quenching thirst.                    
        هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ                    
  5033 2342 1556 849 56:56     This will be their share on the Day of Faith.                    
        نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلا تُصَدِّقُونَ                    
  5034 2343 1557 850 56:57     We have created you, do you not agree?                     
        أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ                    
  5035 2344 1558 851 56:58     Do you see the semen that you produce?                     
        أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ                    
  5036 2345 1559 852 1303 56:59     Did you create it, or are We the Creator?                    
        نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ                    
  5037 2346 1560 853 56:60     We have decreed death for you, and We never fail-                      
        عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لا تَعْلَمُونَ                    
  5038 2347 1561 854 1304 56:61     -to replace you and to initiate you as something you cannot comprehend.                      
        وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الأولَى فَلَوْلا تَذَكَّرُونَ                    
  5039 2348 1562 855 56:62     And you certainly know about the first creation; why then do you not take heed?                    
        أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ                    
  5040 2349 1563 856 56:63     Do you see what you harvest?                     
        أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ                    
  5041 2350 1564 857 56:64     Did you farm it or are We the farmer?                      
        لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ                    
  5042 2351 1565 858 56:65     Had We willed, We could have turned it into hay, then you would have ended up astonished.                    
        إِنَّا لَمُغْرَمُونَ                    
  5043 2352 1566 859 56:66     We have indeed suffered a real loss,-                     
        بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ                    
  5044 2353 1567 860 1305 56:67     -indeed we have been deprived.                     
        أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ                    
  5045 2354 1568 861 56:68     Do you see the water that you drink?                    
        أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ                    
  5046 2355 1569 862 56:69     Do you cause it to come down from the cloud or do We?                    
        لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَهُ أُجَاجًا فَلَوْلا تَشْكُرُونَ                    
  5047 2356 1570 863 56:70     Had We willed, We could have made it salty, therefore, why are you not appreciative?                    
        أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ                    
  5048 2357 1571 864 1306 56:71     Do you see the fire that you ignite?                     
        أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ                    
  5049 2358 1572 865 56:72     Did you initiate its tree or are We the initiator?                    
        نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ                    
  5050 2359 1573 866 1307 56:73     We have made it a reminder and a provision to strengthen you.                     
        فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ                    
  5051 2360 1574 867 56:74     Therefore, glorify the name of your Lord, The Great.                    
        فَلا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ                    
  5052 2361 1575 868 56:75     I therefore swear by the positions of the stars.                     
        وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ                    
  5053 2362 1576 869 56:76     And this is certainly a mighty oath if you only knew.                    
        إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ                    
  5054 2363 1577 870 56:77     This is indeed an honorable Quran.                    
        فِي كِتَبٍ مَكْنُونٍ                    
  5055 2364 1578 871 56:78     In a protected book.                    
        لا يَمَسُّهُ إِلا الْمُطَهَّرُونَ                    
  5056 2365 1579 872 1308 56:79     No one can understand it except for the pure at heart.                     
        تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  5057 2366 1580 873 56:80     A revelation from the Lord of the Multiverse.                    
        أَفَبِهَذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ                    
  5058 2367 1581 874 56:81     Are you taking this narration lightly?                      
        وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ                    
  5059 2368 1582 875 56:82     And are you making it your business to stubbornly reject it?                     
        فَلَوْلا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ                    
  5060 2369 1583 876 1309 56:83     Then when she reaches the throat,-                      
        وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ                    
  5061 2370 1584 877 56:84     -and you all look around wandering.                      
        وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَكِنْ لا تُبْصِرُونَ                    
  5062 2371 1585 878 56:85     However, We are closer to him than all of you, but you cannot see.                    
        فَلَوْلا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ                    
  5063 2372 1586 879 56:86     Therefore, if you do not owe anything,-                      
        تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  5064 2373 1587 880 56:87     -bring her back, if you are truthful.                      
        فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ                    
  5065 2374 1588 881 56:88                  Then, if he is one of the close ones,-                    
        فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّةُ نَعِيمٍ                    
  5066 2375 1589 882 1310 56:89     -he will have enjoyment, and a Paradise full of bliss.                     
        وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَبِ الْيَمِينِ                    
  5067 2376 1590 883 56:90     And if he is of the dwellers of the bliss,-                     
        فَسَلمٌ لَكَ مِنْ أَصْحَبِ الْيَمِينِ                    
  5068 2377 1591 884 56:91     -then, peace upon you from the dwellers of the bliss.                      
        وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ                    
  5069 2378 1592 885 56:92     And if he is one of the liars, deviators,-                     
        فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ                    
  5070 2379 1593 886 56:93      he will then descend into an intolerable Hell.                    
        وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ                    
  5071 2380 1594 887 56:94     And the abode of the Inferno.                     
        إِنَّ هَذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ                    
  5072 2381 1595 888 56:95     Indeed, this is the absolute truth.                     
        فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ                    
  5073 2382 1596 889 56:96     Therefore, glorify the name of your Lord, The Great.                    
                             
                             
        57. الْحَدِيدَ (The Iron)                     
  Seq verse number      29 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                         
      Seq revealed verses (overall)      29th un-initialed sura, 66th un-initialed revealed, 94th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/057.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5074 2383 5445 2745 1644(2418), 1322(1890) 57:1     Glorifying God constantly is everything in the vacua and matter and He is The Almighty, The All Wise.                     
        لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  5075 2384 5446 2746 1311 57:2     To Him belongs the kingship of the vacua and matter, He grants life and death; and He is All Powerful over all things.                     
        هُوَ الأوَّلُ وَالآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  5076 2385 5447 2747 1312 57:3     He is the First and the Last, the Outermost and the Innermost and He has full knowledge of all things.                    
        هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الأرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ  بَصِيرٌ                    
  5077 2386 5448 2748 1645(2419), 1323(1891) 57:4     He is The One who created the vacua and matter in six days; He then balanced The Dominion. He knows what enters into the ground and what comes out of it, what comes down from the sky and what ascends into it, and He is with you wherever you may be. And God sees everything you do.                     
        لَهُ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأمُورُ                    
  5078 2387 5449 2749 1646(2420), 1324(1892)  1313 57:5     To Him belongs the kingship of the vacua and matter and all matters are referred to God                    
        يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  5079 2388 5450 2750 57:6     He merges the night into the day, and merges the day into the night; and He has full knowledge of the innermost thoughts.                    
        آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنْفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُمْ مُسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَأَنْفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ                    
  5080 2389 5451 2751 1647(2421), 1325(1893)  1314 57:7     You shall believe in God and His messenger, and spend from what He has entrusted you with. Hence, the faithful among you who spend have deserved a great recompense.                      
        وَمَا لَكُمْ لا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ                    
  5081 2390 5452 2752 1648(2422), 1326(1894) 57:8     And why should you not believe in God and the messenger when he invites you to have faith in your Lord, and has indeed taken a covenant from you, if you are faithful?                       
        هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَتٍ بَيِّنَتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  5082 2391 5453 2753 1649(2423), 1327(1895) 57:9     He is the One who reveals to His servant proven Signs that He may take you out of the darkness into the light. And indeed God is All Compassionate, All Merciful towards you.                     
        وَمَا لَكُمْ أَلا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ لا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَتَلَ أُولَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَتَلُوا وَكُلا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ                    
  5083 2392 5454 2754 1650(2424,2425,2426, 2427), 1328(1896,1897, 1898,1899) 57:10     And why should you not spend in the cause of God since to God belongs the heritage of the vacua and matter?  Not equal amongst you are those who spent and strove before attaining victory. These have attained higher ranks than those who spent and strove after attaining victory. However, to each, God has promised the best. And God fully knows everything you do.                     
        مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ                    
  5084 2393 5455 2755 1651(2428), 1329(1900)  1315 57:11     Whoever loans God a loan of righteousness, He will repay him manifold, and he will have a generous recompense.                     
        يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَنِهِمْ بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  5085 2394 5456 2756 57:12     The day you see the faithful men and the faithful women with their light shining in front of them and with their blessings of the good news that today paradises with flowing streams beneath them are yours to abide therein eternally. This is indeed the greatest victory.                      
        يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَفِقُونَ وَالْمُنَفِقَتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُ                    
  5086 2395 5457 2757 1316 57:13     The day when the hypocrite men and the hypocrite women say to the faithful, wait for us; let us acquire some of your light. They will be told; go back to where you came from and search for light. Then, a wall will be raised between them, with a gate therein. Inside, there will be mercy and outside there will be suffering.                     
        يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الأمَانِيُّ حَتَّى جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ                    
  5087 2396 5458 2758 1652(2429,2430), 1330(1901,1902) 57:14     They will call on them; were we not with you? They will reply, yes but you wronged your souls and waited too long and hesitated and were deceived by wishful thinking until God's command was issued and you were deceived away from God by an illusion.                    
        فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  5088 2397 5459 2759 57:15     Therefore, today no ransom will be accepted from you, or from those who were unfaithful. Your abode is Hell, and she will be your lord and a miserable destiny.                     
        أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الأمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ                    
  5089 2398 5460 2760 1653(2431), 1331(1903) 57:16     Is this not the time for the faithful to humble their hearts through the remembrance of God and what has been revealed to them of truth? They should not become like those who received the scripture previously, but after a long period of time, their hearts hardened. And most of them turned wicked.                    
        اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الأرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ                    
  5090 2399 5461 2761 1654(2432), 1332(1904) 1317 57:17     You shall know that indeed God resurrects the land after its death. We surely explain the Signs for you, that you may use your intelligence.                     
        إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ                    
  5091 2400 5462 2762 1655(2433), 1333(1905) 57:18     Indeed the charitable men and the charitable women who give God a loan of righteousness, it will be increased for them manifold, and they have deserved a generous recompense.                     
        وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْجَحِيمِ                    
  5092 2401 5463 2763 1656(2434), 1334(1906) 1318 57:19     And those who believe in God and His messengers, they are the truthful ones and the witnesses at the site of their Lord. They shall have their recompense and their light. And those who are unfaithful and reject Our signs, they are the dwellers of the Inferno.                     
        اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الأمْوَالِ وَالأوْلادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِنَ االلَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَوةُ الدُّنْيَا إِلا مَتَاعُ الْغُرُورِ                    
  5093 2402 5464 2764 1657(2435), 1335(1907) 57:20     You shall know that this worldly life is indeed nothing but play and amusement and vanities, boasting and hoarding of money and producing many children. This is the example of the rain delighting the unfaithful as it grew their crops and then they saw it turning yellow and turned into hay.  In the Hereafter there is either ultimate suffering or forgiveness from God and approval.  And this worldly life is nothing but enjoyment of an illusion.                      
        سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالأرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ  الْعَظِيمِ                    
  5094 2403 5465 2765 1658(2436,2437,2438), 1336(1908,1909,1910) 57:21     You shall race towards seeking forgiveness from your Lord, and a Paradise that its width is as wide as the vacuum and matter promised to those who believe in God and His messengers. This is God's bounty that He bestows upon whomever He wills; and God is Possessor of Infinite Grace.                     
        مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الأرْضِ وَلا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلا فِي كِتَبٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ                    
  5095 2404 5466 2766 1659(2439), 1337(1911) 57:22     No accident can happen on the land or to yourselves that is not recorded before We make it happen.  That is indeed easy for God.                    
        لِكَيْلا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ                    
  5096 2405 5467 2767 1660(2440), 1338(1912) 1319 57:23     This is so that you may not despair at any loss, nor boast over anything He has bestowed upon you. For God does not love any boastful, arrogant -                     
        الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ                    
  5097 2406 5468 2768 1661(2441), 1339(1913) 57:24     those who are stingy and exhort people to be stingy, and anyone who turns away, then, God is Rich, Praiseworthy.                    
        لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَبَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ                    
  5098 2407 5469 2769 1662(2442,2443), 1340(1914,1915) 57:25     We indeed sent our messengers with proven signs and revealed with them the scripture and the equilibrium, so that people may stand up for justice; and We sent down the iron, wherein there is high strength as well as many benefits for mankind, and so that God may distinguish those who help Him and His messengers privately.  Indeed God is All Powerful, Almighty.                     
         وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَبَ فَمِنْهُمْ مُهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَسِقُونَ                    
  5099 2408 5470 2770 57:26     And We surely sent Noah and Abraham, and appointed prophets from their progeny and gave them the scripture, as a result, some became guided but many of them turned wicked.                               
          ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَهُ الإنْجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ  فَسِقُونَ                    
  5100 2409 5471 2771 1663(2444), 1341(1916) 57:27     We then sent Our messengers in succession and We sent after them Jesus son of Mary, and We gave him the Gospel; and We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy. But the monasticism they invented, We did not prescribe for them, only to seek God's approval. However, they did not respect it as they should have rightfully done. But We granted those among them who were faithful, their recompense, however, many of them are wicked.                    
          يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ  رَحِيمٌ                    
  5101 2410 5472 2772 1664(2445,2446), 1342(1917,1918) 57:28     O you faithful, fear God, and believe in His messenger, and He will grant you twice from His Mercy. He will provide for you a light by which you can walk and He will forgive you. And God is All Forgiving, All Merciful.                     
         لِئَلا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَبِ أَلا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ                    
  5102  2411 5473 2773 1665(2447,2448,2449), 1343(1919,1920,1921) 1320 57:29     This is so that the people of the scripture may know that they have not monopolized anything of God's grace. That all grace is indeed in God's hand and He bestows it upon whomever He wills. And God possesses infinite grace.                     
                             
        58. اَلْمُجادِلِه (The Argument)                    
  Seq verse number     22 Number of Verses                              
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      30th un-initialed sura, 76th un-initialed revealed, 105th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/058.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ                    
  5103 2412 5861 3118 1666(2450,2451,2452, 2453), 1530(2214,2215, 2216, 2217) 58:1     God indeed heard the statement of the woman who argued with you concerning her husband and complained to God. And God hears the discussion between the two of you.   Indeed God is All Hearer, All Seer.                     
        الَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْكُمْ مِنْ نِسَائِهِمْ مَا هُنَّ أُمَّهَاتِهِمْ إِنْ أُمَّهَاتُهُمْ إِلا اللائِي وَلَدْنَهُمْ وَإِنَّهُمْ لَيَقُولُونَ مُنْكَرًا مِنَ الْقَوْلِ وَزُورًا وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ                    
  5104 2413 5862 3119 1667(2454), 1531(2218) 1321 58:2     Those among you who estrange their wives by declaring them as their mothers; they are not their mothers.  Their mothers are those who gave birth to them. And indeed they utter an evil utterance and a lie; and indeed God is Pardoner, All Forgiving.                     
        وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُوا فَتَحْرِيرُ رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا ذَلِكُمْ تُوعَظُونَ بِهِ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ                    
  5105 2414 5863 3120 1668(2455), 1532(2219) 1322 58:3     As for those who estrange their wives by declaring them as their mothers, then wish to reconcile, they shall free a slave, before they resume their husband-wife relationship. You are thus being enlightened. And God is All Cognizant of everything you do.                     
        فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَتَمَاسَّا فَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا ذَلِكَ لِتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَلِلْكَفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  5106 2415 5864 3121 1669(2456,2457), 1533(2220,2221) 58:4     However, those who cannot find one, they shall then fast two consecutive months before they resume their husband-wife relationship, but if those who are unable to, then they shall feed sixty poor people. This is in order to attain belief in God and His messenger. And these are God's limits and reserved for the unfaithful is a painful suffering.                      
        إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ كُبِتُوا كَمَا كُبِتَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَقَدْ أَنْزَلْنَا آيَتٍ بَيِّنَتٍ وَلِلْكَفِرِينَ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  5107 2416 5865 3122 1670(2458), 1534(2222) 1323 58:5     Surely, those who oppose God and His messenger will have the same fate of those before them. And We have already revealed proven Signs. And the unfaithful have deserved a humiliating suffering.                     
        يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا أَحْصَاهُ اللَّهُ وَنَسُوهُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ                    
  5108 2417 5866 3123 1671(2459,2460,2461), 1535(2223,2224,2225) 58:6     The day when God will resurrect them all, He will then inform them regarding everything they have done. God has recorded it mathematically while they have forgotten it.  And God witnesses all things.                    
        أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ مَا يَكُونُ مِنْ نَجْوَى ثَلاثَةٍ إِلا هُوَ رَابِعُهُمْ وَلا خَمْسَةٍ إِلا هُوَ سَادِسُهُمْ وَلا أَدْنَى مِنْ ذَلِكَ وَلا أَكْثَرَ إِلا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا ثُمَّ يُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ  عَلِيمٌ                    
  5109 2418 5867 3124 1672(2462,2463), 1536(2226,2227) 1324 58:7     Do you not realize that God knows everything in the vacua and everything within matter? There is no secret conversation amongst three that He is not the fourth or amongst five that He is not the sixth, or amongst neither fewer nor more, except that He is with them wherever they may beHe will finally inform them of everything they have done on the Day of Resurrection. Indeed God has full knowledge of all things.                     
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نُهُوا عَنِ النَّجْوَى ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُوا عَنْهُ وَيَتَنَاجَوْنَ بِالإثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَةِ الرَّسُولِ وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللَّهُ وَيَقُولُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ لَوْلا يُعَذِّبُنَا اللَّهُ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ  الْمَصِيرُ                    
  5110 2419 5868 3125 1673(2464,2465), 1537(2228,2229) 58:8     Do you not note those who were advised not to have secret meetings yet they reverted to what they were advised against? And they attend secret meetings sinfully and with hostility, and they disobey the messenger. And when they come to you, they greet you, but not with the greeting that God greets you with, and they say to themselves, God will not punish us for our utterances. Gehenna is their abode, wherein they burn; what a miserable destiny.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَنَاجَيْتُمْ فَلا تَتَنَاجَوْا بِالإثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَةِ الرَّسُولِ وَتَنَاجَوْا بِالْبِرِّ وَالتَّقْوَى وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي إِلَيْهِ  تُحْشَرُونَ                    
  5111 2420 5869 3126 1674(2466), 1538(2230) 58:9     O you faithful, when you hold secret meetings, do not do so sinfully and with hostility, and to disobey the messenger, but do it for righteousness and fear of god; and fear God, the One to whom you will be returned.                      
        إِنَّمَا النَّجْوَى مِنَ الشَّيْطَنِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  5112 2421 5870 3127 1675(2467,2468), 1539(2231,2232) 58:10     Indeed secret meetings are the deed of Satan through which he causes grief for the faithful. However, he cannot harm them in the least, except by God's permission. And in God, the faithful shall trust.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قِيلَ لَكُمْ تَفَسَّحُوا فِي الْمَجَالِسِ فَافْسَحُوا يَفْسَحِ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا قِيلَ انْشُزُوا فَانْشُزُوا يَرْفَعِ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَالَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ دَرَجَاتٍ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ  خَبِيرٌ                    
  5113 2422 5871 3128 1676(2469,2470,2471), 1540(2233,2234,2235) 1325 58:11     O you faithful, when you are told to make room in a gathering, you shall make room, consequently, God will provide room for you. And when you are told to get up, you shall get up; God will elevate those of you who are faithful amongst you and those who are granted knowledge in ranks. And God is All Cognizant of everything you do.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَاجَيْتُمُ الرَّسُولَ فَقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَةً ذَلِكَ خَيْرٌ لَكُمْ وَأَطْهَرُ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  5114 2423 5872 3129 1677(2472), 1541(2236) 58:12     O you faithful, when you consult with the messenger privately; offer something to charity before your consultation. This will be better for you and purer.  However, if you cannot find anything to offer, then indeed God is All Forgiving, All Merciful.                    
        أَأَشْفَقْتُمْ أَنْ تُقَدِّمُوا بَيْنَ يَدَيْ نَجْوَاكُمْ صَدَقَاتٍ فَإِذْ لَمْ تَفْعَلُوا وَتَابَ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا  تَعْمَلُونَ                    
  5115 2424 5873 3130 1678(2473,2474,2475), 1542(2237,2238,2239) 1326 58:13     Are you afraid to offer something to charity before your private consultation? However, if you do not do so, and God accepts your repentance, then, observe the contact prayer and give the cleansing charity; and obey God and His messenger. And God is All Cognizant of everything you do.                     
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ مَا هُمْ مِنْكُمْ وَلا مِنْهُمْ وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ                    
  5116 2425 5874 3131 1679(2476), 1543(2240) 58:14     Do you not see those who turn to people with whom God is angry? They neither belong to you nor to them, and they swear by falsehood knowingly.                      
        أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  5117 2426 5875 3132 1680(2477), 1544(2241) 58:15     God has promised them the ultimate suffering. Indeed, evil is everything they do.                     
        اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ فَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ                    
  5118 2427 5876 3133 1681(2478), 1545(2242) 58:16     They have taken their oaths as a mask, they thus repel from the path of God; therefore, they will endure a humiliating suffering.                     
        لَنْ تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلا أَوْلادُهُمْ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا أُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَلِدُونَ                    
  5119 2428 5877 3134 1682(2479), 1546(2243) 1327 58:17     Neither their money nor their children have any value in the least at God.  They will be the dwellers of Hell, wherein they abide forever.                      
        يَوْمَ يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ جَمِيعًا فَيَحْلِفُونَ لَهُ كَمَا يَحْلِفُونَ لَكُمْ وَيَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلَى شَيْءٍ أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْكَذِبُونَ                    
  5120 2429 5878 3135 1683(2480), 1547(2244) 58:18     The day when God resurrects them all, they all swear by Him as they swear by you and they think that indeed they deserve something. Absolutely, they are surely liars.                     
        اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَنُ فَأَنْسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُولَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَنِ أَلا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَنِ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  5121 2430 5879 3136 1684(2481), 1548(2245)  1328 58:19     Satan has taken hold of them and made them forget commemorating God. These are the party of Satan. Absolutely, the party of Satan shall always be the loser.                    
        إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ فِي الأذَلِّينَ                    
  5122 2431 5880 3137 1685(2482), 1549(2246)  58:20     Indeed those who oppose God and His messenger will be amongst the lowliest.                     
        كَتَبَ اللَّهُ لأغْلِبَنَّ أَنَا وَرُسُلِي إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ                    
  5123 2432 5881 3138 1686(2483,2484), 1550(2247,2248) 58:21     God has decreed that most assuredly I and My messengers shall be victorious. Indeed God is All Powerful, Almighty.                    
        لا تَجِدُ قَوْمًا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُولَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ الإيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُولَئِكَ حِزْبُ اللَّهِ أَلا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  5124 2433 5882 3139 1687(2485,2486,2487, 2488,2489), 1551(2249,2250,2251, 2252,2253) 58:22     You will never find a people who believe in God and the Last Day, loving those who oppose God and His messenger, even though they may be their fathers or their sons, or their brothers, or their relatives. These are the ones whom He has decreed faith in their hearts, and strengthened them with a spirit from Himself. And He will admit them into paradises with flowing rivers beneath them to dwell therein eternally. God will be pleased with them, and they will be pleased with Him. These are the party of God. Absolutely, for sure, the party of God shall always be successful.                     
                             
        59.  الْحَشْرِ (The Exodus)                    
  Seq verse number     24 Number of Verses                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      31st un-initialed sura, 72nd un-initialed revealed, 101st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/059.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5125 2434 5684 2941 1688(2490), 1404(2016) 59:1     Glorifying God constantly is everything in the vacua and everything within matter, and He is The Almighty, The All Wise.                    
        هُوَ الَّذِي أَخْرَجَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ مِنْ دِيَارِهِمْ لأوَّلِ الْحَشْرِ مَا ظَنَنْتُمْ أَنْ يَخْرُجُوا وَظَنُّوا أَنَّهُمْ مَانِعَتُهُمْ حُصُونُهُمْ مِنَ اللَّهِ فَأَتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُمْ بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِي الْمُؤْمِنِينَ فَاعْتَبِرُوا يَا أُولِي الأبْصَرِ                    
  5126 2435 5685 2942 1689(2491,2492), 1405(2017,2018) 1329 59:2     He is the One who evicted the unfaithful amongst the people of the scripture from their homes in a mass exodus. You never thought that they would leave and they thought that their barriers would protect them from God, however, God came to them from where they least expected, and He threw terror into their hearts.  They destroyed their dwellings with their own hands and the hands of the faithful, therefore, you shall heed this warning, O you who possess vision.                     
        وَلَوْلا أَنْ كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَلاءَ لَعَذَّبَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَهُمْ فِي الآخِرَةِ عَذَابُ النَّارِ                    
  5127 2436 5686 2943 1690(2493), 1406(2019) 1330 59:3     And if it were not that God had decreed banishment for them, He would have surely made them suffer in this world. And reserved for them in the Hereafter will be the suffering of Hell.                    
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَمَنْ يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  5128 2437 5687 2944 1691(2494,2495,2496), 1407(2020,2021,2022) 59:4     This is because they opposed God and His messenger, and whoever opposes God, then, indeed God possesses severe consequences.                    
        مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً عَلَى أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيُخْزِيَ الْفَسِقِينَ                    
  5129 2438 5688 2945 1692(2497), 1408(2023) 1331 59:5     Whether you cut down a tree or leave it standing on its roots, it was by God's leave, and in order to humiliate the wicked.                     
        وَمَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْهُمْ فَمَا أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍ وَلا رِكَابٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُ عَلَى مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  5130 2439 5689 2946 1693(2498,2499,2500), 1409(2024,2025,2026) 59:6     What God has bestowed upon His messenger from them was not because you helped him with horses and cavalry, but God gives authority to His messengers as He wills.  And God is All Powerful over all things.                    
        مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَمَى وَالْمَسَكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ كَيْ لا يَكُونَ دُولَةً بَيْنَ الأغْنِيَاءِ مِنْكُمْ وَمَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ                    
  5131 2440 5690 2947 1694(2501,2502,2503, 2504), 1410(2027,2028, 2029.2030) 1332 59:7     What God has bestowed upon His messenger from the people of the communities, belongs to God, and to the messenger and to the relatives and the fatherless and the needy and the refugees; so that it may not be monopolized by the wealthy amongst you. And what the messenger gives you, you shall take and what he enjoins you from, you shall avoid. And fear God; for indeed God possesses the severest consequence.                    
        لِلْفُقَرَاءِ الْمُهَجِرِينَ الَّذِينَ أُخْرِجُوا مِنْ دِيارِهِمْ وَأَمْوَلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلا مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَنًا وَيَنْصُرُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ أُولَئِكَ هُمُ الصَّدِقُونَ                    
  5132 2441 5691 2948 1695(2505,2506), 1411(2031,2032) 59:8     It shall go to the poor who emigrated, those who were deprived from their homes and their money, seeking a bounty from God and approval, and they help God and His messenger.  These are the truthful ones.                     
        وَالَّذِينَ تَبَوَّءُوا الدَّارَ وَالإيمَنَ مِنْ قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلا يَجِدُونَ فِي صُدُورِهِمْ حَاجَةً مِمَّا أُوتُوا وَيُؤْثِرُونَ عَلَى أَنْفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ                    
  5133 2442 5692 2949 59:9     As for those who are homeowners and attained faith previously, they love those who immigrated to them, and they want nothing in return in their hearts for what they give, and give priority to them over themselves although it may cause them hardship. And those who overcome their stinginess then these are the successful ones.                       
        وَالَّذِينَ جَاءُوا مِنْ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلإخْوَنِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالإيمَنِ وَلا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلا لِلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَحِيمٌ                    
  5134 2443 5693 2950 59:10     And those who came after them saying; our Lord forgive us and our brethren who attained faith before us, and do not turn our hearts against those who are faithful. Our Lord, you are indeed All Compassionate, All Merciful.                    
        أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ نَافَقُوا يَقُولُونَ لإخْوَنِهِمُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًا وَإِنْ قُوتِلْتُمْ لَنَنْصُرَنَّكُمْ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَذِبُونَ                    
  5135 2444 5694 2951 1696(2507), 1412(2033) 1333 59:11     Have you noted those who practiced hypocrisy? They say to their unfaithful brethren amongst the people of the scripture, if you are evicted, we too will go with you, and we will never go along with any one who opposes you, and if you are attacked we will help you, and God witnesses that they are indeed liars.                    
        لَئِنْ أُخْرِجُوا لا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِنْ قُوتِلُوا لا يَنْصُرُونَهُمْ وَلَئِنْ نَصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ الأدْبَرَ ثُمَّ لا يُنْصَرُونَ                    
  5136 2445 5695 2952 59:12     If they are evicted, they will never go with them; and if they are attacked, they will never help them; and if they do help them, they will turn and flee; therefore they will never win.                     
        لأنْتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةً فِي صُدُورِهِمْ مِنَ اللَّهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَفْقَهُونَ                    
  5137 2446 5696 2953 1697(2508), 1413(2034) 1334 59:13     They fear you more than they fear God. This is because they are people who do not comprehend.                     
        لا يُقَتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلا فِي قُرًى مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّى ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لا يَعْقِلُونَ                    
  5138 2447 5697 2954 59:14     They will not fight you except in fortified castles, or from behind barriers. Their might looks formidable.  You may think that they are united, but their hearts are divided.  This is because they are a people who indeed do not use their intelligence.                    
        كَمَثَلِ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  5139 2448 5698 2955 59:15     It is like the example of those who recently preceded them, they tasted the evil of their deed; and awaiting them is a painful suffering.                    
        كَمَثَلِ الشَّيْطَنِ إِذْ قَالَ لِلإنْسَنِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِنْكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَلَمِينَ                    
  5140 2449 5699 2956 1698(2509), 1414(2035) 59:16     It is just like Satan when he says to the human being, lose faith! Then as soon as he becomes unfaithful, he says, I disown you, I fear God, Lord of the multiverse.                     
        فَكَانَ عَقِبَتَهُمَا أَنَّهُمَا فِي النَّارِ خَلِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَ جَزَاءُ الظَّلِمِينَ                    
  5141 2450 5700 2957 1335 59:17     The requital for both of them will be Hell, wherein they dwell forever.  And this is a just requital for the unjust.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  5142 2451 5701 2958 1699(2510,2511,2512), 1415(2036,2037,2038) 59:18     O you faithful; fear God and let every soul expect the result of what she sent forth on her behalf, and fear God.  Indeed God is All Cognizant of everything you do.                     
        وَلا تَكُونُوا كَالَّذِينَ نَسُوا اللَّهَ فَأَنْسَاهُمْ أَنْفُسَهُمْ أُولَئِكَ هُمُ الْفَسِقُونَ                    
  5143 2452 5702 2959 1700(2513), 1416(2039)  1336 59:19     And do not be like those who forgot God; consequently He made them forget their own souls. These are the wicked ones.                     
        لا يَسْتَوِي أَصْحَبُ النَّارِ وَأَصْحَبُ الْجَنَّةِ أَصْحَبُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ                    
  5144 2453 5703 2960 59:20     Not equal are the dwellers of Hell and the dwellers of Paradise. The dwellers of Paradise are the winners.                    
        لَوْ أَنْزَلْنَا هَذَا الْقُرْآنَ عَلَى جَبَلٍ لَرَأَيْتَهُ خَشِعًا مُتَصَدِّعًا مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَتِلْكَ الأمْثَلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ                    
  5145 2454 5704 2961 1701(2514), 1417(2040) 59:21     Had We revealed this Quran to a mountain, you would have seen it humbling itself reverently due to fear of God. And these are examples that We cite for the people that they may think.                    
        هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ عَلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ                    
  5146 2455 5705 2962 1702(2515), 1418(2041) 59:22     He is God, the One whom there is no other god except He, He is the knower of all secrets and declarations, He is The All Gracious, The All Merciful.                       
        هُوَ اللَّهُ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْمَلِكُ الْقُدُّوسُ السَّلمُ الْمُؤْمِنُ الْمُهَيْمِنُ الْعَزِيزُ الْجَبَّارُ الْمُتَكَبِّرُ سُبْحَنَ اللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ                    
  5147 2456 5706 2963 1703(2516,2517), 1419(2042,2043) 1337 59:23     He is God, the One whom there is no other god except He, He is The King, The Holy, The Peace, The Faithful, The Sovereign, The Almighty, The Enforcer, The All Magnificent.  Glory to God far above the partners they set up beside Him.                    
        هُوَ اللَّهُ الْخَلِقُ الْبَارِئُ الْمُصَوِّرُ لَهُ الأسْمَاءُ الْحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5148 2457 5707 2964 1704(2518), 1420(2044) 59:24     He is God, The Creator, The Initiator, and The Depicter. To Him belong the Most Beautiful Names. Glorifying Him constantly is everything in the vacua and matter and He is The Almighty, The All Wise.                      
                             
                             
         60. المُمْتَحِنهِ (The Tested Woman)                     
        13 Number of Verses                                      
  Seq verse number                          
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      32nd un-initialed sura, 63rd un-initialed revealed, 91st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God       http://journal_of_submission.homestead.com/files/060.mp3                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God       بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                     
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses       In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                     
                             
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ تُلْقُونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَقَدْ كَفَرُوا بِمَا جَاءَكُمْ مِنَ الْحَقِّ يُخْرِجُونَ الرَّسُولَ وَإِيَّاكُمْ أَنْ تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ رَبِّكُمْ إِنْ كُنْتُمْ خَرَجْتُمْ جِهَادًا فِي سَبِيلِي وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِي تُسِرُّونَ إِلَيْهِمْ بِالْمَوَدَّةِ وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا أَخْفَيْتُمْ وَمَا أَعْلَنْتُمْ وَمَنْ يَفْعَلْهُ مِنْكُمْ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ                    
  5149 2458 5248 2548 1705 (2519), 1176(1640) 60:1     O you faithful; do not take My enemies and your enemies as friends, extending friendship to them although they have disbelieved in what you have received of the truth; they evict the messenger and you just because you have faith in God your Lord and because you set out to strive in My cause and to seek My approval.  You keep your love for them a secret, while I know what you hide and declare. And whoever does this from amongst you then he has strayed off the even path.                    
        إِنْ يَثْقَفُوكُمْ يَكُونُوا لَكُمْ أَعْدَاءً وَيَبْسُطُوا إِلَيْكُمْ أَيْدِيَهُمْ وَأَلْسِنَتَهُمْ بِالسُّوءِ وَوَدُّوا لَوْ تَكْفُرُونَ                    
  5150 2459 5249 2549 1338 60:2     If they achieve the upper hand over you, they turn into your enemies and they open up their hands and their tongues to persecute you and if you lose faith they would love you.                     
        لَنْ تَنْفَعَكُمْ أَرْحَامُكُمْ وَلا أَوْلادُكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَفْصِلُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  5151 2460 5250 2550 1706 (2520), 1177(1641) 1339  60:3     Neither your relatives nor your children will be of any use to you. On the Day of Resurrection, He will judge amongst you. And God sees all that you do.                     
        قَدْ كَانَتْ لَكُمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ فِي إِبْرَهِيمَ وَالَّذِينَ مَعَهُ إِذْ قَالُوا لِقَوْمِهِمْ إِنَّا بُرَآءُ مِنْكُمْ وَمِمَّا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِاللَّهِ كَفَرْنَا بِكُمْ وَبَدَا بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةُ وَالْبَغْضَاءُ أَبَدًا حَتَّى تُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَحْدَهُ إِلا قَوْلَ إِبْرَاهِيمَ لأبِيهِ لأسْتَغْفِرَنَّ لَكَ وَمَا أَمْلِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ رَبَّنَا عَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَإِلَيْكَ أَنَبْنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ                    
  5152 2461 5251 2551 1707 (2521,2522,2523), 1178(1642,1643,1644)  60:4     There is a good example for you in Abraham and those with him, when they said to their people, we indeed disown you and what you worship besides God, we reject you, and there shall be animosity and hatred between us continuously, until you believe in God alone.  However, not a good example was Abraham's promise to his father that I will ask forgiveness for you but I do not possess any power in the least at God. Our Lord in You we trust and to You we repent and to You is our final destiny.                     
        رَبَّنَا لا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5153 2462 5252 2552 1340 60:5     Our Lord, do not make us a test for the unfaithful and forgive us, our Lord, indeed You are The Almighty, The All Wise.                    
        لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِيهِمْ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الآخِرَ وَمَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ                    
  5154 2463 5253 2553 1708 (2524,2525), 1179(1645, 1646) 60:6     In them, there is indeed a good example for you and for those who seek God and the Last Day. However if anyone turns away, then God is in no need, Praiseworthy.                    
        عَسَى اللَّهُ أَنْ يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُمْ مِنْهُمْ مَوَدَّةً وَاللَّهُ قَدِيرٌ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  5155 2464 5254 2554  1709(2526,2527,2528), 1180(1647,1648,1649)  1341 60:7     Perhaps, God will establish between you and those who were your enemies love. And God is All Powerful. And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        لا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ  الْمُقْسِطِينَ                    
  5156 2465 5255  2555  1710(2529,2530), 1181 (1650,1651) 60:8     God does not forbid you from being kind and equitable with those who do not fight you because of the faith and do not evict you from your homes. Indeed God loves those who are equitable.                    
        إِنَّمَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ قَاتَلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَأَخْرَجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ وَظَاهَرُوا عَلَى إِخْرَاجِكُمْ أَنْ تَوَلَّوْهُمْ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ فَأُولَئِكَ هُمُ الظَّلِمُونَ                    
  5157 2466 5256  2556  1711(2531), 1182(1652)   60:9     God only forbids you from extending friendship to those who fight you because of the faith, and evict you from your homes and band together in order to banish you.  And whoever extends friendship to them, then, these are the unjust.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا جَاءَكُمُ الْمُؤْمِنَتُ مُهَاجِرَتٍ فَامْتَحِنُوهُنَّ اللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِهِنَّ فَإِنْ عَلِمْتُمُوهُنَّ مُؤْمِنَاتٍ فَلا تَرْجِعُوهُنَّ إِلَى الْكُفَّارِ لا هُنَّ حِلٌّ لَهُمْ وَلا هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ وَآتُوهُمْ مَا أَنْفَقُوا وَلا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ إِذَا آتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَلا تُمْسِكُوا بِعِصَمِ الْكَوَافِرِ وَاسْأَلُوا مَا أَنْفَقْتُمْ وَلْيَسْأَلُوا مَا أَنْفَقُوا ذَلِكُمْ حُكْمُ اللَّهِ يَحْكُمُ بَيْنَكُمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ  حَكِيمٌ                    
  5158 2467  5257  2557  1712(2532,2533,2534), 1183(1653,1654,1655)  60:10     O you faithful, when faithful, emigrating women come to you, you shall test them. God knows best of their faith.  Once you establish that they are faithful, then, do not send them back to the unfaithful. They are not lawful for the unfaithful, nor are they lawful for them. However, you shall pay the unfaithful what they have spent on them.  And you will commit no error if you marry them as long as you pay their due wages.  And do not hold on to the guardianship of unfaithful women; ask for what you have spent on them, as the unfaithful ask for what they have spent on the women. This is God's command, He judges amongst you. And God is All Knowledgeable, All Wise.                    
        وَإِنْ فَاتَكُمْ شَيْءٌ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ إِلَى الْكُفَّارِ فَعَاقَبْتُمْ فَآتُوا الَّذِينَ ذَهَبَتْ أَزْوَاجُهُمْ مِثْلَ مَا أَنْفَقُوا وَاتَّقُوااللَّهَ الَّذِي أَنْتُمْ بِهِ  مُؤْمِنُونَ                    
  5159 2468 5258  2558  1713(2535), 1184(1656)  1342 60:11     And if any of your wives deserts you for the unfaithful, then take turns to pay to those whose wives have deserted them the equivalent of what they had spent on them. And you shall fear God, in whom you have faith.                    
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا جَاءَكَ الْمُؤْمِنَتُ يُبَايِعْنَكَ عَلَى أَنْ لا يُشْرِكْنَ بِاللَّهِ شَيْئًا وَلا يَسْرِقْنَ وَلا يَزْنِينَ وَلا يَقْتُلْنَ أَوْلادَهُنَّ وَلا يَأْتِينَ بِبُهْتَانٍ يَفْتَرِينَهُ بَيْنَ أَيْدِيهِنَّ وَأَرْجُلِهِنَّ وَلا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ فَبَايِعْهُنَّ وَاسْتَغْفِرْ لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ  رَحِيمٌ                    
  5160 2469 5259  2559  1714 (2536,2537,2538), 1185(1657,1658,1659)  60:12     O you Prophet, when faithful women come to you to pledge allegiance to you, professing that they will not set up anything as a partner for God nor will they steal, nor will they commit adultery, nor will they kill their children, nor will they attribute a lie to someone, be it obvious or hidden, nor will they disobey your righteous orders, then you shall accept their pledge and ask God for forgiveness on their behalf. Indeed, God is All Forgiving, All Merciful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ قَدْ يَئِسُوا مِنَ الآخِرَةِ كَمَا يَئِسَ الْكُفَّارُ مِنْ أَصْحَبِ الْقُبُورِ                    
  5161 2470  5260  2560 1715 (2539), 1186(1660)   1343 60:13     O you faithful; do not befriend people with whom God is angry, they have totally lost hope in the Hereafter, just like the unfaithful who despaired regarding those who are in graves.                    
                             
        61.  اَلصَّفِّ (The Row)                    
  Seq verse number               14 Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      33rd un-initialed sura, 80th un-initialed revealed, 109th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/061.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الأرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5162 2471 5931 3188 1716 (2540) 61:1     Glorifying God constantly is everything in the vacua and within matter and He is The Almighty, The All Wise.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لا تَفْعَلُونَ                    
  5163 2472 5932 3189 1344 61:2     O you faithful, why do you say what you do not do?                    
        كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللَّهِ أَنْ تَقُولُوا مَا لا تَفْعَلُونَ                    
  5164 2473 5933 3190 1717 (2541) 1345 61:3     The most abhorrent in the site of God are those who preach what they do not practice.                     
        إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُمْ بُنْيَانٌ مَرْصُوصٌ                    
  5165 2474 5934 3191 1718 (2542) 61:4     Surely, God loves those who fight in His cause in rows, like solid structures.                     
        وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ يَا قَوْمِ لِمَ تُؤْذُونَنِي وَقَدْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ فَلَمَّا زَاغُوا أَزَاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَسِقِينَ                    
  5166 2475 5935 3192 1719 (2543,2544,2545) 1346 61:5     And when Moses said to his people, O my people, why do you torment me although you know that I am God's messenger to you? Consequently, once they chose the wrong way, God gave them the wrong understanding, for God does not guide the wicked people.                     
        وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَئِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ                    
  5167 2476 5936 3193 1720 (2546) 61:6     And when Jesus son of Mary said, O Children of Israel, I am indeed God's messenger to you, confirming what you already have from the Torah and I am giving you good news of a messenger who comes after me whose name shall be Ahmad.  However, when he came to them with proofs, they said, this is clear magic.                    
        وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ وَهُوَ يُدْعَى إِلَى الإسْلامِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  5168 2477 5937 3194 1721 (2547,2548) 1347 61:7     Who is more unjust than the one who attributes a lie to God although, he has been invited to Peace Offering? And God does not guide people who are unjust.                     
        يُرِيدُونَ لِيُطْفِئُوا نُورَ اللَّهِ بِأَفْوَهِهِمْ وَاللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْكَفِرُونَ                    
  5169 2478 5938 3195 1722 (2549,2550) 61:8     They want to extinguish God's light with their mouths, but God will perfect His light, even though the unfaithful may dislike it.                    
        هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ                    
  5170 2479 5939 3196 61:9     He is the One who has sent His messenger with guidance and the religion of truth, in order to overcome all religions although those who set up partners for god may dislike it.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى تِجَرَةٍ تُنْجِيكُمْ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  5171 2480 5940 3197 61:10     O you faithful, shall I present you with a proven trade that can save you from a painful suffering?                      
        تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُجَهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ بِأَمْوَلِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  5172 2481 5941 3198 1723 (2551,2552) 1348 61:11     You shall believe in God and His messenger, and strive in the cause of God with your moneys and yourselves. This is the best for you if you only knew.                    
        يَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَيُدْخِلْكُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ وَمَسَكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّتِ عَدْنٍ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  5173 2482 5942 3199 61:12     He will forgive your sins, and will admit you into paradises with flowing streams beneath them and pure dwellings in Gardens of Eden.  This is the greatest triumph.                    
        وَأُخْرَى تُحِبُّونَهَا نَصْرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتْحٌ قَرِيبٌ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ                    
  5174 2483 5943 3200 1724 (2553) 1349 61:13     And more of what you love; help from God and an immediate victory. And give good news to the faithful.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا أَنْصَارَ اللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ لِلْحَوَارِيِّينَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ فَآمَنَتْ طَائِفَةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَئِيلَ وَكَفَرَتْ طَائِفَةٌ فَأَيَّدْنَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَى عَدُوِّهِمْ فَأَصْبَحُوا ظَهِرِينَ                    
  5175 2484 5944 3201 1725 (2554,2555,2556) 61:14     O you faithful, be helpers of God, just like when Jesus son of Mary said to the disciples, who are my helpers towards God? The disciples said; we are God's helpers. Consequently, a group of Children of Israel attained faith while another group lost faith. We therefore helped the faithful against their enemies and they prevailed.                    
                             
        62. الْجُمُعَةِ (Friday)                    
  Seq verse number             11 Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      34th un-initialed sura, 81st un-initialed revealed, 110th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/062.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses       In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ                    
  5176 2485 5945 3202 1726(2557), 1598(2331) 62:1     Glorifying God constantly is everything in the vacua and within matter and He is The King, The Holy, The Almighty, The All Wise.                     
        هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الأمِّيِّينَ رَسُولا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَبَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  5177 2486 5946 3203 1350 62:2     He is the One who has appointed amongst the laymen a messenger from themselves in order to recite to them His signs and to sanctify them, and to teach them the scripture and wisdom, and they were before this in manifest straying-                    
        وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5178 2487 5947 3204 1351 62:3     -as well as others from amongst them who have not yet joined them. And He is The Almighty, The All Wise.                    
        ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ                    
  5179 2488 5948 3205 1727(2558,2559), 1599(2332,2333) 62:4     This is a bounty from God that He bestows upon whomever He wills.  And God possesses infinite bounty.                     
        مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّلِمِينَ                    
  5180 2489 5949 3206 1728(2560,2561), 1600(2334,2335) 1352 62:5     The example of those who were to uphold the Torah and subsequently failed to uphold it, is like a donkey which carries loads of literature. Such is the bad example of the people who rejected God's Signs. And God does not guide the transgressing people.                    
        قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِنْ زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاءُ لِلَّهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  5181 2490 5950 3207 1729(2562), 1601(2336) 62:6     Say, O you who are Judeans, if you think that you are God's friends to the exclusion of all the people, then you should look forward to death, if you are truthful!                    
        وَلا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّلِمِينَ                        
  5182 2491 5951 3208 1730(2563), 1602(2337) 1353 62:7     However, they never look forward to it because of what their hands have sent forth. And God knows all about the transgressors.                     
        قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَلِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  5183 2492 5952 3209 62:8     Say, the death from which you are fleeing will eventually catch up with you. Then you will return to The Knower of all secrets and declarations, He then will inform you of everything you have done.                      
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِيَ لِلصَّلوةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  5184 2493 5953 3210 1731(2564), 1603(2338) 62:9     O you faithful, when the announcement of the contact prayer on Friday is called, you shall rush to the remembrance of God, and drop all business. This is better for you if you only knew.                    
        فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلوةُ فَانْتَشِرُوا فِي الأرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ                    
  5185 2494 5954 3211 1732(2565,2566), 1604(2339,2340)  62:10     Then once the contact prayer is finished, you shall disperse throughout the land, and seek God's bounty and remember God frequently that you may succeed.                    
        وَإِذَا رَأَوْا تِجَرَةً أَوْ لَهْوًا انْفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَرَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّزِقِينَ                    
  5186 2495 5955 3212 1733(2567,2568), 1605 (2341,2342) 1354 62:11     However, when they see a business or amusement, they rush to it and leave you standing. Say, what is reserved at God is far better than any amusement or business. And God is the best Provider.                    
                             
        63. الْمُنَفِقُونَ (The Hypocrites)                    
  Seq verse number     11 Number of Verses                               
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      35th un-initialed sura, 75th un-initialed revealed, 104th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/063.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        إِذَا جَاءَكَ الْمُنَفِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَفِقِينَ لَكَذِبُونَ                    
  5187 2496 5850 3107 1734(2569,2570,2571), 1521(2200,2201,2202) 63:1     When the hypocrites come to you, they insist upon saying, we bear witness that you are indeed the messenger of God. And God knows that you are indeed His messenger, and God bears witness that the hypocrites are surely liars.                    
        اتَّخَذُوا أَيْمَنَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ                    
  5188 2497 5851 3108 1735(2572), 1522(2203) 1355 63:2     They take their oaths as a mask, they thus repel from the path of God. Evil indeed is what they do.                     
        ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لا يَفْقَهُونَ                    
  5189 2498 5852 3109 1356 63:3     This is because they believed, then they disbelieved, therefore their hearts were sealed, consequently they cannot understand.                      
        وَإِذَا رَأَيْتَهُمْ تُعْجِبُكَ أَجْسَامُهُمْ وَإِنْ يَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ كَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ يَحْسَبُونَ كُلَّ صَيْحَةٍ عَلَيْهِمْ هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ قَاتَلَهُمُ اللَّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ                    
  5190 2499 5853 3110 1736(2573), 1523(2204) 63:4     And when you see them, you may be impressed by their looks and when they talk they may make a lot of sense. They think every call is meant for them. They are enemies, you shall therefore avoid them. God has condemned them, they have totally deviated.                               
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا يَسْتَغْفِرْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ لَوَّوْا رُءُوسَهُمْ وَرَأَيْتَهُمْ يَصُدُّونَ وَهُمْ مُسْتَكْبِرُونَ                    
  5191 2500 5854 3111 1737(2574), 1524(2205) 1357 63:5     And when they are told come let God's messenger ask forgiveness on your behalf, they turn their heads and you see them repel others and behave arrogantly.                    
        سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَسْتَغْفَرْتَ لَهُمْ أَمْ لَمْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ لَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ لا يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَسِقِينَ                    
  5192 2501 5855 3112 1738(2575,2576), 1525(2206,2207) 63:6     It is the same for them whether you ask forgiveness on their behalf or not, God will never forgive them. Surely God does not guide the wicked people.                    
        هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ لا تُنْفِقُوا عَلَى مَنْ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ حَتَّى يَنْفَضُّوا وَلِلَّهِ خَزَائِنُ السَّمَوَاتِ وَالأرْضِ وَلَكِنَّ الْمُنَفِقِينَ لا يَفْقَهُونَ                    
  5193 2502 5856 3113 1739(2577,2578), 1526(2208,2209) 1358 63:7     They are the ones who say; do not spend anything on those who are standing by God's messenger until they disperse. However, to God belongs the treasures of the vacua and matter; but the hypocrites do not understand.                    
        يَقُولُونَ لَئِنْ رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ لَيُخْرِجَنَّ الأعَزُّ مِنْهَا الأذَلَّ وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَفِقِينَ لا يَعْلَمُونَ                    
  5194 2503 5857 3114 1740(2579), 1527(2210) 63:8     They say; if we return to Medina, surely the mighty therein will definitely expel the despondent. However, they do not realize that all dignity belongs to God and His messenger, and to the faithful; this is because the hypocrites never learn.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تُلْهِكُمْ أَمْوَلُكُمْ وَلا أَوْلدُكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْخَسِرُونَ                    
  5195 2504 5858 3115 1741(2580), 1528(2211)  63:9     O you faithful, do not let your money and your children divert you from commemorating God. And those who do so, then they are the real losers.                     
        وَأَنْفِقُوا مِنْ مَا رَزَقْنَكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوْلا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُنْ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  5196 2505 5859 3116 63:10     And you shall spend from what We have provided for you before death comes to any of you, then he would say, O Lord, had You given me a little more time, I would have been charitable and I would have been one of the righteous.                    
        وَلَنْ يُؤَخِّرَ اللَّهُ نَفْسًا إِذَا جَاءَ أَجَلُهَا وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ                    
  5197 2506 5860 3117 1742(2581,2582), 1529(2212,2213) 1359 63:11     But God will never extend the interim for any soul. And God is fully Cognizant of everything you do.                     
                             
        64. التَّغَابُنِ (Mutual Blame)                    
  Seq verse number     18 Number of Verses                           
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      36th un-initialed sura, 79th un-initialed revealed, 108th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homesteadZZ.com/files/064.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                            
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَتِ وَمَا فِي الأرْضِ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  5198 2507 5913 3170 1743(2583), 1574(2294) 64:1     Glorifying God constantly is everything in vacua and everything within matter, the kingship and the praise belong to Him and He is All Powerful over all things.                     
        هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ                    
  5199 2508 5914 3171 1744(2584), 1575(2295)  1360 64:2     He is the One who created you; then, some of you become unfaithful while some of you become faithful. And God sees everything you do.                     
        خَلَقَ السَّمَوَتِ وَالأرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ                    
  5200 2509 5915 3172 1361 64:3     He created the vacua and matter truthfully and He depicted you the most beautiful depiction, and to Him is the final destiny.                     
        يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  5201 2510 5916 3173 1745(2585), 1576(2296)  64:4     He knows what is in the vacua and matter; and He knows what you conceal and what you declare. And God is the Knower of the innermost thoughts.                     
        أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  5202 2511 5917 3174 1362 64:5     Do you not know the news of those who disbelieved previously? Thus, they enjoyed temporarily, but their situation deteriorated;   and reserved for them is a painful suffering.                      
        ذَلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا وَاسْتَغْنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ                    
  5203 2512 5918 3175 1746(2586,2587), 1577(2297,2298) 64:6     This was because their messengers went to them with proofs, but they said, is a human being going to guide us? Thus, they disbelieved and turned away. However, God is in no need. And God is Rich, Praiseworthy.                     
        زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا قُلْ بَلَى وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ وَذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ                    
  5204 2513 5919 3176 1747(2588), 1578(2299) 1363 64:7     The unfaithful thought that they will never be resurrected. Say, yes indeed, by my Lord you will surely be resurrected; then you will be informed of everything you have done. And this is easy for God.                    
        فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنْزَلْنَا وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ                    
  5205 2514 5920 3177 1748(2589,2590),  1579(2300,2301) 64:8     Therefore, believe in God and His messenger and the light that We have revealed. And God is fully Cognizant of everything you do.                      
        يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ذَلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَلِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ                    
  5206 2515 5921 3178 1749(2591), 1580(2302) 64:9     The day He gathers you all for the Day of Summoning; that will be the day of mutual blaming. As for those who have faith in God and work righteousness, He will remit their sins, and He will admit them into paradises with flowing streams beneath them to dwell therein eternally. This is the greatest triumph.                      
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَبُ النَّارِ خَلِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  5207 2516 5922 3179 64:10     As for those who disbelieve and reject Our proofs, they will be dwellers of Hell forever. And what a miserable abode.                    
        مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلا بِإِذْنِ اللَّهِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ                    
  5208 2517 5923 3180 1750(2592,2593,2594), 1581(2303,2304,2305) 1364 64:11     No disaster can occur except by God's leave, and if anyone has faith in God, He will guide his heart.  And God has full knowledge of all things.                    
        وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَى رَسُولِنَا الْبَلغُ الْمُبِينُ                    
  5209 2518 5924 3181 1751(2595),1582(2306) 64:12     And you shall obey God and obey the messenger.  However, if you turn away, then the only duty of Our messenger is to clearly deliver.                    
            اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ                    
  5210 2519 5925 3182 1752(2596,2597), 1583(2307,2308) 1365 64:13     God, there is no god except He.  And in God the faithful shall trust.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَجِكُمْ وَأَوْلدُكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّاللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  5211 2520 5926 3183 1753(2598), 1584(2309) 64:14     O you faithful, surely some of your wives and your children are your enemies; therefore, you shall avoid them. However, if you pardon, turn a new page and forgive, then God is All Forgiving, All Merciful.                    
        إِنَّمَا أَمْوَلُكُمْ وَأَوْلدُكُمْ فِتْنَةٌ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ                    
  5212 2521 5927 3184 1754(2599), 1585(2310) 64:15     Indeed, your money and your children are a test.  And reserved at God, is a great reward.                    
        فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لأنْفُسِكُمْ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَئِكَ هُمُ  الْمُفْلِحُونَ                    
  5213 2522 5928 3185 1755(2600), 1586(2311) 64:16     You shall therefore fear God as much as you possibly can, and listen and obey and spend to the benefit of your own souls. And those who can overcome their own stinginess are the successful ones.                     
        إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ                    
  5214 2523 5929 3186 1756(2601,2602), 1587(2312,2313) 1366 64:17     If you give God a loan of righteousness, He would double it for you and He will forgive you. And God is Appreciative, Clement.                     
        عَلِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَدَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ                    
  5215 2524 5930 3187 3785 64:18     He is The Knower of all secrets and declarations; The Almighty, The All Wise.                    
                             
        65. الطَلَاقْ ( Divorce)                    
  Seq verse number         12 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      37th un-initialed sura, 70th un-initialed revealed, 99th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/065.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحْصُوا الْعِدَّةَ وَاتَّقُوا اللَّهَ رَبَّكُمْ لا تُخْرِجُوهُنَّ مِنْ بُيُوتِهِنَّ وَلا يَخْرُجْنَ إِلا أَنْ يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُبَيِّنَةٍ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَنْ يَتَعَدَّ حُدُودَ اللَّهِ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُ لا تَدْرِي لَعَلَّ اللَّهَ يُحْدِثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَمْرًا                    
  5216 2525 5664 2921 1757(2603,2604,2605,2606) 65:1     O you prophet, when you divorce women, you shall divorce them according to their prescribed interim, and you shall count their interim exactly. And you shall fear God your Lord, and you shall not evict them from their homes and neither shall they leave unless they commit a proven vice. And these are God's limits. And anyone who transgresses God's limits, He has transgressed against his own soul. You may not know it, but God may open up another door afterwards.                  
        فَإِذَا بَلَغْنَ أَجَلَهُنَّ فَأَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ أَوْ فَارِقُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ وَأَشْهِدُوا ذَوَيْ عَدْلٍ مِنْكُمْ وَأَقِيمُوا الشَّهَادَةَ لِلَّهِ ذَلِكُمْ يُوعَظُ بِهِ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا                    
  5217 2526 5665 2922 1758(2607,2608,2609) 1367 65:2     Thereafter, when they fulfill their interim, you shall let them stay amicably or let them go amicably; this shall be witnessed by two equitable witnesses from amongst you, and establish the testimony for the sake of God. He thus enlightens those who believe in God and the Last Day and whoever fears God, He will find an exit for him.                   
        وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا                    
  5218 2527 5666 2923 1759(2610,2611,2612) 1368 65:3     And He provides for him from where he could never imagine. And anyone who puts his trust in God; it will be sufficient for him. God will surely fulfill His commands. Indeed God's power reigns over all things.                    
        وَاللائِي يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلاثَةُ أَشْهُرٍ وَاللائِي لَمْ يَحِضْنَ وَأُولاتُ الأحْمَالِ أَجَلُهُنَّ أَنْ يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ يُسْرًا                    
  5219 2528 5667 2924 1760(2613) 3786 65:4     As for those women who have reached menopause, when in doubt, their interim shall be three months. As for those women who do not menstruate because of pregnancy, their interim shall be until childbirth. And whoever fears God, He will make his task easy.                  
        ذَلِكَ أَمْرُ اللَّهِ أَنْزَلَهُ إِلَيْكُمْ وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمْ لَهُ أَجْرًا                    
  5220 2529 5668 2925 1761(2614,2615) 1369 65:5     This is God's command that He has revealed to you.  And the one who fears God; He will remit his sins and grants him a great recompense.                   
        أَسْكِنُوهُنَّ مِنْ حَيْثُ سَكَنْتُمْ مِنْ وُجْدِكُمْ وَلا تُضَارُّوهُنَّ لِتُضَيِّقُوا عَلَيْهِنَّ وَإِنْ كُنَّ أُولاتِ حَمْلٍ فَأَنْفِقُوا عَلَيْهِنَّ حَتَّى يَضَعْنَ حَمْلَهُنَّ فَإِنْ أَرْضَعْنَ لَكُمْ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ وَأْتَمِرُوا بَيْنَكُمْ بِمَعْرُوفٍ وَإِنْ تَعَاسَرْتُمْ فَسَتُرْضِعُ لَهُ أُخْرَى                    
  5221 2530 5669 2926 3787 65:6     Let them stay in the same place that you live, according to your means, and do not make things difficult for them. And if they are pregnant, then spend on them until they deliver their baby. And if they breastfeed for you, give them their due wage and maintain an amicable relation amongst yourselves. And if you find it difficult, then hire a nursing mother.                    
        لِيُنْفِقْ ذُو سَعَةٍ مِنْ سَعَتِهِ وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ فَلْيُنْفِقْ مِمَّا آتَاهُ اللَّهُ لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا مَا آتَاهَا سَيَجْعَلُ اللَّهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُسْرًا                    
  5222 2531 5670 2927 1762(2614,2615,2616) 1370 65:7     Let the rich spend according to his wealth and the poor according to what God has provided for him, God does not put any burden on anyone beyond what He has given him. God will quicken relief after every hardship.                  
        وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا                    
  5223 2532 5671 2928 3788 65:8     And many communities opposed the command of their Lord and His messengers, consequently, We called them to account, through ultimate mathematics, and We made them suffer, a horrendous suffering.                   
        فَذَاقَتْ وَبَالَ أَمْرِهَا وَكَانَ عَاقِبَةُ أَمْرِهَا خُسْرًا                    
  5224 2533 5672 2929 3789 65:9     Then, they tasted the result of their deeds, and the consequences of their deeds were harmful.                   
        أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا فَاتَّقُوا اللَّهَ يَا أُولِي الألْبَبِ الَّذِينَ آمَنُوا قَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ إِلَيْكُمْ ذِكْرًا                    
  5225 2534 5673 2930 1763(2619,2620,2621) 3790 65:10     God has promised them an ultimate suffering, therefore fear God, O you who possess vision, and have attained faith. God has indeed revealed to you a reminder.                  
        رَسُولا يَتْلُو عَلَيْكُمْ آيَتِ اللَّهِ مُبَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ مِنَ الظُّلُمَتِ إِلَى النُّورِ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَلِحًا يُدْخِلْهُ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا قَدْ أَحْسَنَ اللَّهُ لَهُ رِزْقًا                    
  5226 2535 5674 2931 1764(2622,2623,2624) 1371 65:11     A messenger recites God's proven Signs to you in order to take the faithful who lead a righteous life out of the darkness into the light. And whoever has faith in God, He will admit him into paradises with flowing streams beneath them to abide therein forever.  God thus provides the best provision for him.                    
        اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَوَتٍ وَمِنَ الأرْضِ مِثْلَهُنَّ يَتَنَزَّلُ الأمْرُ بَيْنَهُنَّ لِتَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ وَأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَاطَ بِكُلِّ شَيْءٍ عِلْمًا                    
  5227 2536 5675 2932 1765(2625,2626,2627) 3791 65:12      God is the One who created seven vacua and of matter similar ones. His command descends upon them in order for you to realize that God is All Powerful over all things and that God's knowledge encompasses all things.                    
                             
        66. اَلْتَحْرِيم (Prohibition)                    
  Seq verse number      12 Number of Verses                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      38th un-initialed sura, 78th un-initialed revealed, 107th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/066.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ تَبْتَغِي مَرْضَاةَ أَزْوَجِكَ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  5228 2537 5901 3158 1766(2628,2629) 66:1     O you prophet, why do you prohibit what God has made lawful for you just to please your wives? And God is All Forgiving, All Merciful.                    
        قَدْ فَرَضَ اللَّهُ لَكُمْ تَحِلَّةَ أَيْمَنِكُمْ وَاللَّهُ مَوْلكُمْ وَهُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ                    
  5229 2538 5902 3159 1767(2630,2631) 1372 66:2     God has already decreed for you the lawfulness of your oaths, and God is your Lord and He is The All Knowledgeable, The All Wise.                    
        وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِ وَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِ قَالَتْ مَنْ أَنْبَأَكَ هَذَا قَالَ نَبَّأَنِيَ الْعَلِيمُ الْخَبِيرُ                    
  5230 2539 5903 3160 1768(2632) 1373 66:3     And when the prophet disclosed a confidential statement to one of his wives, she then divulged it and God let him know about this matter, confirming part and disregarding part. Then when he informed her thereof, she said, who informed you of this? He said, The All Knowing, The All Cognizant informed me.                     
        إِنْ تَتُوبَا إِلَى اللَّهِ فَقَدْ صَغَتْ قُلُوبُكُمَا وَإِنْ تَظَاهَرَا عَلَيْهِ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ مَوْلهُ وَجِبْرِيلُ وَصَلِحُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمَلائِكَةُ بَعْدَ ذَلِكَ ظَهِيرٌ                    
  5231 2540 5904 3161 1769(2633,2634) 66:4     If you both repent to God, then indeed your hearts have listened. But if you support each other against him, then surely God is his supporter, and so is Gabriel, and the righteous faithful and the angels also will protect him.                    
        عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبْدِلَهُ أَزْوَجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ مُسْلِمَتٍ مُؤْمِنَتٍ قَنِتَتٍ تَئِبَتٍ عَبِدَتٍ سَئِحَتٍ ثَيِّبَتٍ وَأَبْكَارًا                    
  5232 2541 5905 3162 1374 66:5     Perhaps, if he divorced you, his Lord would replace you for him with wives who are better than you, peace offering, faithful, obedient, repentant, worshiper, pious, either previously married or virgin.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلائِكَةٌ غِلاظٌ شِدَادٌ لا يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ                    
  5233 2542 5906 3163 1770(2635) 66:6     O you faithful, protect yourselves and your families from a fire whose fuel are people and rocks, its guardians are highly disciplined angels who never disobey God and they do exactly what they are commanded.                    
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ كَفَرُوا لا تَعْتَذِرُوا الْيَوْمَ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  5234 2543 5907 3164 1375 66:7     O you unfaithful, do not apologize today. You are being requited exactly for what you did.                     
        يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا تُوبُوا إِلَى اللَّهِ تَوْبَةً نَصُوحًا عَسَى رَبُّكُمْ أَنْ يُكَفِّرَ عَنْكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيُدْخِلَكُمْ جَنَّتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ يَوْمَ لا يُخْزِي اللَّهُ النَّبِيَّ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ نُورُهُمْ يَسْعَى بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَنِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَتْمِمْ لَنَا نُورَنَا وَاغْفِرْ لَنَا إِنَّكَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  5235 2544 5908 3165 1771(2636,2637) 66:8     O you faithful, repent to God, a sincere repentance so that your Lord may remit your sins and admit you into paradises with flowing streams beneath them; that is the day when God does not allow humiliation of the prophet and those who believed along with him. Their light will race in front of them and they blissfully say, our Lord, perfect our light for us, and forgive us. Indeed You are All Powerful over all things.                    
        يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَهِدِ الْكُفَاّرَ وَالْمُنَفِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  5236 2545 5909 3166 66:9     O you prophet, strive against the unfaithful and the hypocrites, and be stern with them. Their abode is Gehenna, and a miserable destiny.                     
        ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا لِلَّذِينَ كَفَرُوا اِمْرَأَةَ نُوحٍ وَامْرَأَةَ لُوطٍ كَانَتَا تَحْتَ عَبْدَيْنِ مِنْ عِبَادِنَا صَلِحَيْنِ فَخَانَتَاهُمَا فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمَا مِنَ اللَّهِ شَيْئًا وَقِيلَ ادْخُلا النَّارَ مَعَ الدَّخِلِينَ                    
  5237 2546 5910 3167 1772(2638,2639) 66:10     God cites examples of the unfaithful, the wife of Noah and the wife of Lot; they were with two of our righteous servants, but they betrayed them; therefore, nothing could help them against God, and they were told; enter Hell both of you along with others who enter.                    
        وَضَرَبَ اللَّهُ مَثَلا لِلَّذِينَ آمَنُوا اِمْرَأَةَ فِرْعَوْنَ إِذْ قَالَتْ رَبِّ ابْنِ لِي عِنْدَكَ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِنْ فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ وَنَجِّنِي مِنَ الْقَوْمِ الظَّلِمِينَ                    
  5238 2547 5911 3168 1773(2640) 1376 66:11     And God cites the example of the faithful, the wife of Pharaoh, as she said, Lord build for me, at your site, a mansion in Paradise and save me from Pharaoh and his deeds and save me from the transgressing people.                     
        وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِنْ رُوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَنِتِينَ                    
  5239 2548 5912 3169 66:12     And Mary, the daughter of Imran, who remained virtuous, and We blew into her from Our Spirit; and she remained truthful to her Lord's words and His scriptures and was one of the obedient ones.                     
                             
        67. اَلملك (The Kingship)                    
  Seq verse number     30 Number of Verses                        
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      39th un-initialed sura, 53rd un-initialed revealed, 77th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura_67_recitation.wma                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ                    
  5240 2549 4193 2108 67:1     Blessed is the One in whose hand is the kingship and He is All Powerful over all things.                    
        الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَوةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ                    
  5241 2550 4194 2109 1377 67:2     He is the One who created death and life in order to distinguish those who do better deeds. And He is The Almighty, The All Forgiver.                     
        الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَوَتٍ طِبَاقًا مَا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِنْ تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِنْ فُطُورٍ                    
  5242 2551 4195 2110 1378 67:3     He is the One who created the seven vacua in layers. You never see any contradictions in the creation of The All Gracious. Go ahead, take a look; do you see any flaw?                    
        ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنْقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِئًا وَهُوَ حَسِيرٌ                    
  5243 2552 4196 2111 3798 67:4     Look again and again, your eyes will come back to you subdued and amazed.                    
        وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَبِيحَ وَجَعَلْنَهَا رُجُومًا لِلشَّيَطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ                    
  5244 2553 4197 2112 1379 67:5     And we have surely adorned the lowest vacuum with lamps, and We have placed therein projectiles for the demons. And We have prepared for them the suffering of the raging inferno.                    
        وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ                    
  5245 2554 4198 2113 3799 67:6     And similarly for those who have no faith in their Lord, there will be the suffering of Gehenna, and a miserable destiny.                    
        إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ                    
  5246 2555 4199 2114 1380 67:7     As they are thrown in there, they hear its rage as it explodes.                     
        تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ                    
  5247 2556 4200 2115 3800 67:8     It almost bursts from rage. Each time a group is thrown therein, its guardians ask, did you not receive a warner?                     
        قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءَنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلا فِي ضَللٍ كَبِيرٍ                    
  5248 2557 4201 2116 1774(2641) 3801 67:9     They say, yes indeed a warner came to us, but we rejected him and said, God has not revealed a thing, you are completely astray.                     
        وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَبِ السَّعِيرِ                    
  5249 2558 4202 2117 3802 67:10     They also said, had we listened or used our intelligence, we would not be amongst the dwellers of the raging inferno.                    
        فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لأصْحَبِ السَّعِيرِ                    
  5250 2559 4203 2118 1381 67:11     They thus confess their sins; however, there will be no forgiveness for the dwellers of the raging inferno.                    
        إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَيْبِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ                           
  5251 2560 4204 2119 3803 67:12     As for those who fear their Lord in their hearts, they have deserved forgiveness and a great recompense.                     
        وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ                    
  5252 2561 4205 2120 1382 67:13     No matter whether you keep your word secret or declare it, He is indeed fully knowledgeable of the innermost thoughts.                    
        أَلا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ                    
  5253 2562 4206 2121 3804 67:14     Would He not know of the one He has created? He is All Kind, All Cognizant.                    
        هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ ذَلُولا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ                    
  5254 2563 4207 2122 3805 67:15     He is the One who made the land habitable for you, so roam through its paths and eat from His provisions, and to Him is the summoning.                      
        أَأَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يَخْسِفَ بِكُمُ الأرْضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ                    
  5255 2564 4208 2123 3806 67:16     Are you completely sure that the One in the sky would not cause the ground to cover you as it trembles?                    
        أَمْ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ أَنْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا فَسَتَعْلَمُونَ كَيْفَ نَذِيرِ                    
  5256 2565 4209 2124 1383 67:17     Or, are you completely sure that the One in the sky would not send a storm upon you so that you will know the consequences of the warnings?                     
        وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ                    
  5257 2566 4210 2125 3807 67:18     And surely those before them rejected the truth, therefore, how terrible was the consequence for the rejecters.                     
        أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَفَّتٍ وَيَقْبِضْنَ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلا الرَّحْمَنُ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ                    
  5258 2567 4211 2126 1384 67:19     Do they not see the birds above them, extending and folding their wings? None can hold them except The All Gracious. Surely He is All Seer over all things.                    
        أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَنِ إِنِ الْكَفِرُونَ إِلا فِي غُرُورٍ                    
  5259 2568 4212 2127 3808 67:20     Who is going to provide an army to protect you besides The All Gracious?  Indeed the unfaithful are taken by an illusion.                     
        أَمْ مَنْ هَذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ                    
  5260 2569 4213 2128 3809 67:21     Who is there to provide for you if He were to withhold His provision? However, they stubbornly insist on rebellion and hatred.                                        
        أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمْ مَنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَطٍ مُسْتَقِيمٍ                    
  5261 2570 4214 2129 3810 67:22     Therefore, is the one who stumbles while walking and falls on his face better guided, or the one who walks evenly on a straight path?                     
        قُلْ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأبْصَرَ وَالأفْئِدَةَ قَلِيلا مَا تَشْكُرُونَ                    
  5262 2571 4215 2130 1385 67:23     Say, He is the One who created you, and gave you the hearing, the eyesight and the mind. Rarely are you appreciative.                     
        قُلْ هُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الأرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ                    
  5263 2572 4216 2131 3811 67:24     Say, He is the One who has spread you throughout the land, and to Him you will be summoned.                     
        وَيَقُولُونَ مَتَى هَذَا الْوَعْدُ إِنْ كُنْتُمْ صَدِقِينَ                    
  5264 2573 4217 2132 3812 67:25     They also say, when will this promise be fulfilled if you are truthful?                     
        قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِنْدَ اللَّهِ وَإِنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  5265 2574 4218 2133 1775(2642) 3813 67:26     Say, its knowledge is indeed with God and I am only a manifest warner.                      
        فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُوا وَقِيلَ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَدَّعُونَ                    
  5266 2575 4219 2134 3814 67:27     Then once they see it near, grief will cover the faces of the unfaithful, and they will be told, this is what you were asking for.                     
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِيَ اللَّهُ وَمَنْ مَعِيَ أَوْ رَحِمَنَا فَمَنْ يُجِيرُ الْكَفِرِينَ مِنْ عَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  5267 2576 4220 2135 3815 1776(2643) 67:28     Say, do you realize if God were to annihilate me and everyone with me, or if He grants us mercy; who will then save the unfaithful from a painful suffering?                    
        قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَللٍ مُبِينٍ                    
  5268 2577 4221 2136 1386 67:29     Say, He is The All Gracious, we have faith in Him, and in Him we trust. You will soon find out who is in manifest straying.                     
        قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَاؤُكُمْ غَوْرًا فَمَنْ يَأْتِيكُمْ بِمَاءٍ مَعِينٍ                    
  5269 2578 4222 2137 3816 67:30     Say, do you realize if your water sinks into the ground, who would then supply you with flowing water?                    
                             
        68. الْقَلَمِ (The Pen)                    
  Seq verse number            52 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      29th initialed sura, 1st initialed revealed, 2nd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/068.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        نُونْ وَالْقَلَمِ وَمَايَسْطُرُونَ                    
  5270 2692 20 1 68:1     Nün, by Nün. By the pen and what they write.                    
         مَا أَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ                    
  5271 2693 21 2 1387 68:2     Regarding your Lord's blessings, you are not crazy.                     
        وَإِنَّ لَكَ لأجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ                    
  5272 2694 22 3 1388 68:3     And indeed there will be a well deserved recompense for you.                     
        وَإِنَّكَ لَعَلى خُلُقٍ عَظِيم                    
  5273 2695 23 4 68:4     And you possess a great moral character.                     
        فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ                    
  5274 2696 24 5 1389 68:5     You will soon see and they will also see-                     
        بِأَيِّكُمُ الْمَفْتُونُ                    
  5275 2697 25 6 68:6     -which one of you is being tested.                    
        إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ                    
  5276 2698 26 7 1390 68:7     Indeed your Lord knows best who has strayed off His path, and He knows best the guided ones.                     
        فَلا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ                    
  5277 2699 27 8 68:8     Therefore, do not obey the rejecters.                    
        وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ                    
  5278 2700 28 9 68:9     They love to compromise so that you may compromise.                      
        وَلا تُطِعْ كُلَّ حَلافٍ مَهِينٍ                    
  5279 2701 29 10 68:10     And do not obey every lowly swearer,-                     
        هَمَّازٍ مَشَّاءٍ بِنَمِيمٍ                    
  5280 2702 30 11 1391 68:11      -a slanderer, a ubiquitous backbiter, a malicious gossiper,-                    
        مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ                    
  5281 2703 31 12 68:12      -forbidder of righteousness, transgressor, sinner.                     
        عُتُلٍّ بَعْدَ ذَلِكَ زَنِيمٍ                    
  5282 2704 32 13 1392 68:13     Cruel and utterly useless,-                     
        أَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ                    
  5283 2705 33 14 68:14     -although he possesses money and sons.                    
        إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَتُنَا قَالَ أَسَطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  5284 2706 34 15 68:15     When Our proofs are recited to him, he says, tales from the past.                    
        سَنَسِمُهُ عَلَى الْخُرْطُومِ                    
  5285 2707 35 16 68:16     We will soon mark his nose.                    
        إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَبَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ                    
  5286 2708 36 17 1393 68:17     Indeed, We tested them just as We tested the proprietors of the garden, as they were confident to pick the fruits in the morning.                    
        وَلا يَسْتَثْنُونَ                    
  5287 2709 37 18 68:18     However, they had no idea.                      
        فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِنْ رَبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ                    
  5288 2710 38 19 1394 68:19     Then, a visitor from your Lord arrived while they were asleep.                      
        فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ                    
  5289 2711 39 20 68:20     Consequently, by the morning, it became completely barren.                     
        فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ                    
  5290 2712 40 21 68:21     In the morning, they announced,-                    
        أَنِ اغْدُوا عَلَى حَرْثِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَرِمِينَ                    
  5291 2713 41 22 68:22     -it is morning, go to your harvest, if you are to reap it.                     
        فَانْطَلَقُوا وَهُمْ يَتَخَفَتُونَ                    
  5292 2714 42 23 1395 68:23     They therefore departed, whispering,-                    
        أَنْ لا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِسْكِينٌ                    
  5293 2715 43 24 68:24     -do not let any needy person enter it today.                    
        وَغَدَوْا عَلَى حَرْدٍ قَدِرِينَ                    
  5294 2716 44 25 68:25     And so they started the morning, completely resolute.                     
        فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوا إِنَّا لَضَالُّونَ                    
  5295 2717 45 26 68:26     But when they saw it, they said, we have certainly lost.                    
        بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ                    
  5296 2718 46 27 68:27     Yes indeed, we have been deprived.                    
        قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ لَوْلا تُسَبِّحُونَ                    
  5297 2719 47 28 68:28     The just one amongst them said; did I not tell you that you should glorify?                     
        قَالُوا سُبْحَنَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَلِمِينَ                    
  5298 2720 48 29 1396 68:29     They said; glory to our Lord, we have certainly been transgressors.                      
        فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَلوَمُونَ                    
  5299 2721 49 30 68:30     Then they turned to one another blaming.                     
        قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَغِينَ                    
  5300 2722 50 31 1397 68:31     They said; woe to us, we have indeed been rebellious.                     
        عَسَى رَبُّنَا أَنْ يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِنْهَا إِنَّا إِلَى رَبِّنَا رَغِبُونَ                    
  5301 2723 51 32 68:32     Perhaps, our Lord will give us in exchange something better than this; we certainly seek our Lord.                      
        كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ                    
  5302 2724 52 33 68:33     Such is the suffering; however, the suffering of the Hereafter is far greater.  If they only knew.                    
        إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّتِ النَّعِيمِ                    
  5303 2725 53 34 68:34     Surely, the righteous will be at their Lord in blissful paradises.                     
        أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ                    
  5304 2726 54 35 68:35     Shall We therefore treat the peace offerors like the guilty?                    
        مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ                    
  5305 2727 55 36 68:36     What is the matter with your judgment?                     
        أَمْ لَكُمْ كِتَبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ                    
  5306 2728 56 37 1398 68:37     Do you have a book through which you learn?                    
        إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ                    
  5307 2729 57 38 68:38     Can you indeed find in it anything you like?                     
        أَمْ لَكُمْ أَيْمَنٌ عَلَيْنَا بَلِغَةٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَمَةِ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ                    
  5308 2730 58 39 68:39     Have you taken an oath from Us until the Day of Resurrection that you indeed shall have anything you want?                       
        سَلْهُمْ أَيُّهُمْ بِذَلِكَ زَعِيمٌ                    
  5309 2731 59 40 68:40     Ask them, is this what they think?                    
         أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَدِقِينَ                    
  5310 2732 60 41 1399 68:41     Do they have partners for god? Then let them bring forth their partners for god, if they are truthful.                    
        يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ                    
  5311 2733 61 42 68:42     The day when they will be completely exposed and they will be invited to fall prostrate but they cannot.                     
        خَشِعَةً أَبْصَرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ وَقَدْ كَانُوا يُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ وَهُمْ سَلِمُونَ                    
  5312 2734 62 43 1400 68:43     With their eyes subdued, overwhelmed with humility, they realize they were invited to fall prostrate when they were whole and able.                      
        فَذَرْنِي وَمَنْ يُكَذِّبُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ                    
  5313 2735 63 44 68:44     Therefore, do not blame Me, and whoever rejects this narration, We will put them in their places from where they least expect.                     
        وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ                    
  5314 2736 64 45 68:45     And inform them that My system is indeed formidable.                      
        أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ                    
  5315 2737 65 46 68:46     Are you asking them for a wage that heavily burdens them?                      
        أَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ                    
  5316 2738 66 47 1401 68:47     Do they know the future and have recorded it?                      
        فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوتِ إِذْ نَادَى وَهُوَ مَكْظُومٌ                    
  5317 2739 67 48 68:48     Therefore, be patient for your Lord's judgment and do not be like the companion of the fish, as he called out in agony.                    
        لَوْلا أَنْ تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ                    
  5318 2740 68 49 68:49     If it were not for a blessing from his Lord that touched him, he would have been thrown into the desert in disgrace.                      
        فَاجْتَبَهُ رَبُّهُ فَجَعَلَهُ مِنَ الصَّلِحِينَ                    
  5319 2741 69 50 68:50     But, His Lord chose him and made him one of the righteous ones.                      
        وَإِنْ يَكَادُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُ لَمَجْنُونٌ                    
  5320 2742 70 51 68:51     And the unfaithful almost want to wipe you out with their eyes when they hear the message; and they say; he is surely crazy.                    
        وَمَا هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَلَمِينَ                    
  5321 2743 71 52 68:52     And this is but a message to all.                      
                             
        69. الْحَاقَّةُ  (The Inevitable)                    
  Seq verse number     52 Number of Verses                           
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      40th un-initialed sura, 54th un-initialed revealed, 78th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/069.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        الْحَاقَّةُ                    
  5322 2579 4223 2138 69:1     The Inevitable.                    
        مَا الْحَاقَّةُ                     
  5323 2580 4224 2139 1402 69:2     What is the Inevitable?                    
        وَمَا أَدْرَكَ مَا الْحَاقَّةُ                    
  5324 2581 4225 2140 1403 69:3     And what is it that makes you realize what the Inevitable is?                    
        كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ                    
  5325 2582 4226 2141 69:4     The Thamoud and the Aad rejected the overwhelming reality.                    
        فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ                    
  5326 2583 4227 2142 1404 69:5     As for the Thamoud, they were annihilated by a terrible storm.                     
        وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ                    
  5327 2584 4228 2143 69:6     And the Aad, they were annihilated by a violent persistent wind.                    
        سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ                    
  5328 2585 4229 2144 1405 69:7     He made it overwhelm them seven nights and eight days continuously; then you could see the people being tossed around as though they were decayed palm-tree trunks.                     
        فَهَلْ تَرَى لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ                    
  5329 2586 4230 2145 69:8     Do you see any survivors?                    
        وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَتُ بِالْخَاطِئَةِ                    
  5330 2587 4231 2146 69:9     And there was Pharaoh, and those before him, and the uprooted evildoers.                     
        فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً                    
  5331 2588 4232 2147 69:10     They all disobeyed the messenger of their Lord; consequently, He punished them, a severe punishment.                     
        إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ                    
  5332 2589 4233 2148 1406 69:11     We indeed carried you on the floater as the water raged.                     
        لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَعِيَةٌ                    
  5333 2590 4234 2149 69:12     We made it a reminder for you, and that you may learn it through listening.                     
        فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَحِدَةٌ                    
  5334 2591 4235 2150 1407 69:13     Then behold, the trumpet sounds once.                      
        وَحُمِلَتِ الأرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَحِدَةً                    
  5335 2592 4236 2151 69:14     And the land and the mountains are carried away, then they are utterly crushed in a single blow.                     
        فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ                    
  5336 2593 4237 2152 69:15     Then, that will be the day when the event transpires.                     
        وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ                    
  5337 2594 4238 2153 69:16     And the vacuum ruptures as it will be completely flimsy on that day.                      
          وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَنِيَةٌ                    
  5338 2595 4239 2154 1408 69:17     And the angels will be all around. And they will carry the throne of your Lord above them on that day when everything shall be based on eight.                     
        يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لا تَخْفَى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ                    
  5339 2596 4240 2155 69:18     That will be the day when they will be presented openly, without anything of theirs being hidden.                     
        فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَبَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَبِيَهْ                    
  5340 2597 4241 2156 1409 69:19     Then, as the one who has been given his record into his right hand, he will say; here you go, read my record.                    
        إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلاقٍ حِسَابِيَهْ                    
  5341 2598 4242 2157 69:20     I was always sure that I face my reckoning.                     
        فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ                    
  5342 2599 4243 2158 69:21     He will then have a pleasing life.                    
        فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ                    
  5343 2600 4244 2159 69:22     In exalted Paradise.                      
        قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ                    
  5344 2601 4245 2160 1410 69:23     With hanging fruits.                     
        كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الأيَّامِ الْخَالِيَةِ                    
  5345 2602 4246 2161 69:24     Eat and drink happily for what you did in the days gone by.                     
         وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَبَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَبِيَهْ                    
  5346 2603 4247 2162 69:25     But the one whose record is handed to him into his left hand, he will then say, I wish I were never given my record.                     
        وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ                    
  5347 2604 4248 2163 69:26     And I never thought I will be called to account.                     
                                          يَلَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ                    
  5348 2605 4249 2164 69:27     Oh, I wish I were finished off.                     
                                             مَا أَغْنَى عَنِّي مَالِيَهْ                    
  5349 2606 4250 2165 69:28     My money did not benefit me.                    
        هَلَكَ عَنِّي سُلْطَنِيَهْ                    
  5350 2607 4251 2166 1411 69:29     I have lost my authority.                     
        خُذُوهُ فَغُلُّوهُ                    
  5351 2608 4252 2167 69:30     Take him, and tie him up.                      
        ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ                    
  5352 2609 4253 2168 1412 69:31     Then throw him into the Inferno.                      
        ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ                    
  5353 2610 4254 2169 69:32     Then, bind him in a chain with a length of seventy cubits and force him to stay.                      
        إِنَّهُ كَانَ لا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ                    
  5354 2611 4255 2170 1777(2644) 69:33     He indeed never had faith in God, The Great.                     
        وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ                    
  5355 2612 4256 2171 69:34     And he never advocated feeding the poor.                     
        فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَا هُنَا حَمِيمٌ                    
  5356 2613 4257 2172 69:35     Consequently, he has no friends here today.                     
        وَلا طَعَامٌ إِلا مِنْ غِسْلِينٍ                    
  5357 2614 4258 2173 69:36     And there is no food except pus.                      
        لا يَأْكُلُهُ إِلا الْخَطِئُونَ                       
  5358 2615 4259 2174 1413 69:37     None eats it except the wrong-doers.                    
        فَلا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ                    
  5359 2616 4260 2175 69:38     I therefore swear by what you see-                     
        وَمَا لا تُبْصِرُونَ                    
  5360 2617 4261 2176 69:39                      -and what you do not see,-                     
        إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ                    
  5361 2618 4262 2177 69:40                      -that this is most assuredly the utterance of an honorable messenger.                     
        وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلا مَا تُؤْمِنُونَ                    
  5362 2619 4263 2178 1414 69:41     It is not the utterance of a poet.  Rarely do you believe.                     
        وَلا بِقَوْلِ كَاهِنٍ قَلِيلا مَا تَذَكَّرُونَ                    
  5363 2620 4264 2179 69:42     Nor is it the utterance of a priest.  Rarely do you take heed.                     
        تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَلَمِينَ                    
  5364 2621 4265 2180 1415 69:43     A revelation from the Lord of the Multiverse.                     
        وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الأقَاوِيلِ                    
  5365 2622 4266 2181 69:44     And had he uttered any other utterances on Our behalf,-                     
        لأخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ                    
  5366 2623 4267 2182 69:45     -We would have certainly taken away the blessing from him.                     
        ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ                    
  5367 2624 4268 2183 69:46     Then, We would have surely discontinued the revelation to him.                     
        فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَجِزِينَ                    
  5368 2625 4269 2184 1416 69:47     Consequently, none of you could have protected him.                     
        وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ                    
  5369 2626 4270 2185 69:48     And indeed this is a reminder for the god-fearing.                     
        وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ                    
  5370 2627 4271 2186 69:49     And We surely know the rejecters amongst you.                     
        وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَفِرِينَ                    
  5371 2628 4272 2187 69:50     And indeed it is certainly regrettable for the unfaithful.                     
        وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ                    
  5372 2629 4273 2188 69:51     And indeed this is the absolute truth.                     
        فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ                    
  5373 2630 4274 2189 69:52     Therefore, glorify the name of your Lord, The Great.                     
                             
        70. الْمَعَارِجِ (The Highest Heights)                    
  Seq verse number     44 Number of Verses                                      
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      41st un-initialed sura, 55th un-initialed revealed, 79th revealed overall                      
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/070.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ                    
  5374 2631 4275 2190 70:1     A questioner asked about an inevitable punishment.                     
        لِلْكَفِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ                    
  5375 2632 4276 2191 1417 70:2     The unfaithful have no defender against-                      
        مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ                    
  5376 2633 4277 2192 1778(2645) 1418 70:3     God, possessor of the highest heights.                    
        تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ                    
  5377 2634 4278 2193 70:4     The angels and the Spirit ascend unto Him in a day that its length is fifty thousand years.                    
        فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلا                    
  5378 2635 4279 2194 1419 70:5     Therefore be patient, a graceful patience.                    
        إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا                    
  5379 2636 4280 2195 70:6     They surely see it far away.                     
        وَنَرَاهُ قَرِيبًا                    
  5380 2637 4281 2196 1420 70:7     And We see it near.                    
        يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ                    
  5381 2638 4282 2197 70:8     The Day when the vacuum becomes like molten lava.                    
        وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ                    
  5382 2639 4283 2198 70:9     And the mountains will be like fluffy wool.                    
        وَلا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا                    
  5383 2640 4284 2199 70:10     And no friend will ask about a friend.                    
        يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ                    
  5384 2641 4285 2200 1421 70:11     They will see them. The guilty wishes he could ransom his son on that day to avoid the suffering.                     
        وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ                    
  5385 2642 4286 2201 70:12     And his spouse and his brother.                     
        وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ                    
  5386 2643 4287 2202 1422 70:13     And his tribe who raised him.                     
        وَمَنْ فِي الأرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ                    
  5387 2644 4288 2203 70:14     And everyone on the land, if only it could save him.                      
        كَلا إِنَّهَا لَظَى                    
  5388 2645 4289 2204 70:15     No way, there will surely be hellfire,-                      
        نَزَّاعَةً لِلشَّوَى                    
  5389 2646 4290 2205 70:16     -aggressive, ready to burn.                      
        تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى                    
  5390 2647 4291 2206 1423 70:17     Calling on those who turned their back and fled.                      
        وَجَمَعَ فَأَوْعَى                    
  5391 2648 4292 2207 70:18     And hoarded and counted.                     
        إِنَّ الإنْسَنَ خُلِقَ هَلُوعًا                    
  5392 2649 4293 2208 1424 70:19     Truly, the human was created impatient.                     
        إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا                    
  5393 2650 4294 2209 70:20     When he suffers any hardship, he whines.                    
        وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا                    
  5394 2651 4295 2210 70:21     And when he is blessed, he becomes stingy.                     
        إِلا الْمُصَلِّينَ                    
  5395 2652 4296 2211 70:22     Except those who observe the contact prayer.                      
        الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ دَائِمُونَ                    
  5396 2653 4297 2212 1425 70:23     Those who regularly observe their contact prayer.                     
        وَالَّذِينَ فِي أَمْوَلِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ                    
  5397 2654 4298 2213 70:24     And those who set aside a rightful share from their  money-                    
        لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ                    
  5398 2655 4299 2214 70:25     -for the beggar and the deprived.                      
        وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ                    
  5399 2656 4300 2215 70:26     And those who acknowledge the truth regarding the Day of Faith.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ                    
  5400 2657 4301 2216 70:27     And those who fear the punishment of their Lord.                     
        إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ                    
  5401 2658 4302 2217 70:28     Indeed there is no security from the punishment of their Lord.                    
        وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَفِظُونَ                    
  5402 2659 4303 2218 1426 70:29     And those who keep their chastity.                     
        إِلا عَلَى أَزْوَجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ                    
  5403 2660 4304 2219 70:30     Except with their spouses or those who are rightfully theirs, then they are not to be blamed.                     
        فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ                    
  5404 2661 4305 2220 1427 70:31     But those who transgress beyond this, then these are in opposition.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ لأمَنَتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ                    
  5405 2662 4306 2221 70:32     And those who are highly trustworthy and keep their word.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَدَتِهِمْ قَائِمُونَ                    
  5406 2663 4307 2222 70:33     And those who stand by their testimonies.                     
        وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلاتِهِمْ يُحَافِظُونَ                    
  5407 2664 4308 2223 70:34     And those who remember their contact prayers.                      
        أُولَئِكَ فِي جَنَّتٍ مُكْرَمُونَ                    
  5408 2665 4309 2224 70:35     These will dwell as honored ones in paradises.                     
        فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ                    
  5409 2666 4310 2225 70:36     Therefore, what is preventing the unfaithful from joining you?-                     
        عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ                    
  5410 2667 4311 2226 1428 70:37     -From the right and from the left, en masse?                     
        أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ                    
  5411 2668 4312 2227 70:38     Does every one of them wish to enter the blissful Paradise?                    
        كَلا إِنَّا خَلَقْنَهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ                    
  5412 2669 4313 2228 70:39     No way, We have created them and they know from what.                     
        فَلا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَرِقِ وَالْمَغَرِبِ إِنَّا لَقَدِرُونَ                    
  5413 2670 4314 2229 70:40     Therefore, I swear by the Lord of  all eastern locations and the western locations that We are indeed fully capable-                     
        عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ                    
  5414 2671 4315 2230 1429 70:41     -of substituting instead of them, those who are better than them and We will never be overtaken.                     
        فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ                    
  5415 2672 4316 2231 70:42     Therefore, let them blunder and play around until they come face to face with their appointed day.                      
         يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الأجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ                    
  5416 2673 4317 2232 1430 70:43     The day when they come out of the graves in a hurry, as though they are herded to the altars.                     
        خَشِعَةً أَبْصَرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ                    
  5417 2674 4318 2233 70:44     With their eyes subdued, humility overwhelms them. This is the day that was promised.                     
                             
        71. نُوحٌ (Noah)                    
  Seq verse number                   28 Number of Verses                      
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      42nd un-initialed sura, 49th un-initialed revealed, 71st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God       http://journal_of_submission.homestead.com/files/071.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ                    
  5418 2675 3804 1801 71:1     We sent Noah to his people that you shall warn your people before the advent of a painful suffering.                     
        قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ                    
  5419 2676 3805 1802 1431 71:2     He said, O my people, I am indeed a clear warner to you.                     
        أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ                    
  5420 2677 3806 1803 1779(2646) 1432 71:3     That you shall worship God, fear Him and obey.                    
        يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ                    
  5421 2678 3807 1804 1780(2647) 71:4     He will forgive your sins and will respite you for a predetermined interim. Surely, when God's predetermined interim ends; there is no delay if you could only realize it.                     
        قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلا وَنَهَارًا                    
  5422 2679 3808 1805 1433 71:5     He said, Lord, I have invited my people night and day.                    
        فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلا فِرَارًا                    
  5423 2680 3809 1806 71:6     However, my invitation only increased their aversion.                     
        وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَبِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا                    
  5424 2681 3810 1807 1434 71:7     And every time I invited them in order that You may forgive them, they placed their fingers in their ears and cloaked themselves under their garments and persistently remained arrogant.                    
        ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا                    
  5425 2682 3811 1808 71:8     Then, I indeed invited them publicly.                     
        ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا                    
  5426 2683 3812 1809 71:9     Afterwards, I proclaimed to them and discussed with them in private, in absolute privacy.                    
        فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا                    
  5427 2684 3813 1810 71:10     Then I told them, ask forgiveness from your Lord; for He is indeed All Forgiving.                    
        يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا                    
  5428 2685 3814 1811 1435 71:11     He will send from the sky pouring rain upon you.                    
        وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَرًا                    
  5429 2686 3815 1812 71:12     And He will increase your wealth and number of your sons; and will create for you gardens and rivers.                    
        مَا لَكُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا                    
  5430 2687 3816 1813 1781(2648) 1436 71:13     Why do you not wish to pay tribute to God's majesty?                    
        وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا                    
  5431 2688 3817 1814 71:14     He is the One who created you different.                     
        أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَوَتٍ طِبَاقًا                    
  5432 2689 3818 1815 1782(2649) 15     Do you not see how God has created seven vacua in layers -                     
        وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا                    
  5433 2690 3819 1816 71:16     -and placed therein the moon as a light, and made the sun a lamp?                     
        وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الأرْضِ نَبَاتًا                    
  5434 2691 3820 1817 1783(2650) 1437 71:17     And God grows you out of the ground like plants.                      
        ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا                    
  5435 2692 3821 1818 71:18     Then He returns you to it and brings you out again.                     
        وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الأرْضَ بِسَاطًا                    
  5436 2693 3822 1819 1784(2651) 1438 71:19     And God has made the land for you as an oasis.                     
        لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلا فِجَاجًا                    
  5437 2694 3823 1820 71:20     That you may travel therein, in wide roads.                    
        قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلا خَسَارًا                    
  5438 2695 3824 1821 71:21     Noah said, Lord, they have disobeyed me, but they follow those who only increase their loss of money and children.                     
        وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا                    
  5439 2696 3825 1822 71:22     And they have devised a great scheme.                     
        وَقَالُوا لا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلا سُوَاعًا وَلا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا                    
  5440 2697 3826 1823 1439 71:23     And they said; do not abandon your gods; do not abandon Wadd,  Suwa, Yaguth, Ya'uq, and Nasr.                     
        وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلا تَزِدِ الظَّلِمِينَ إِلا ضَللا                    
  5441 2698 3827 1824 71:24                  They have indeed misled many; they did not augment anything for the transgressors except their straying.                    
        مِمَّا خَطِيئَتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا                    
  5442 2699 3828 1825 1785(2652) 71:25     Because of their sins they were drowned and they were admitted into Hell and they did not find any helpers besides God.                     
        وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لا تَذَرْ عَلَى الأرْضِ مِنَ الْكَفِرِينَ دَيَّارًا                    
  5443 2700 3829 1826 71:26     And Noah said, Lord, do not leave a single unfaithful on the land.                      
        إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلا يَلِدُوا إِلا فَاجِرًا كَفَّارًا                    
  5444 2701 3830 1827 71:27     Surely, if You leave them, they mislead your servants and do not produce anything but evil-doers and unfaithful.                     
        رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَتِ وَلا تَزِدِ الظَّلِمِينَ إِلا تَبَارًا                    
  5445 2702 3831 1828 3935 71:28     Lord, forgive me and my parents and every faithful who enters my house, and all the faithful men and the faithful women, and do not increase anything for the transgressors except destruction.                     
                             
        72. الْجِنِّ (The Jinn)                    
  Seq verse number             28 Number of Verses                      
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      43rd un-initialed sura, 36th un-initialed revealed, 40th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/072.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا                    
  5446 2703 1035 644 72:1     Say, it has been revealed to me that a number of Jinns listened, then said, we indeed heard a wonderful Quran.                     
        يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا                    
  5447 2704 1036 645 1440 72:2     It guides to the right path; we have therefore believed in it and we will never set up anyone as a partner for our Lord.                     
        وَأَنَّهُ تَعَلَى جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَحِبَةً وَلا وَلَدًا                    
  5448 2705 1037 646 1441 72:3     And He is indeed exalted; our majestic Lord. He neither had a spouse nor a son.                      
        وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا                    
  5449 2706 1038 647 1786(2653) 3936 72:4     And indeed only the fools amongst us uttered such outrageous lies about God.                     
        وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الإنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا                     
  5450 2707 1039 648 1787(2654) 1442 72:5     And we never thought that humans and jinns could ever utter lies about God.                     
        وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الإنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا                    
  5451 2708 1040 649 3937 72:6     And indeed, there were a group of men among humans who took refuge with a group of men Jinns, but this only increased their burden.                     
        وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا                    
  5452 2709 1041 650 1788(2655) 1443 72:7     And they thought for sure just like you thought that God will never resurrect anyone.                     
        وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا                    
  5453 2710 1042 651 3938 72:8     And we touched the sky; we then found it full of stern guards and projectiles.                    
        وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَاعِدَ لِلسَّمْعِ فَمَنْ يَسْتَمِعِ الآنَ يَجِدْ لَهُ شِهَابًا رَصَدًا                    
  5454 2711 1043 652 3939 72:9     We indeed, used to sit in stations to listen; but anyone who listens, will find a watchful projectile chasing him.                    
        وَأَنَّا لا نَدْرِي أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَنْ فِي الأرْضِ أَمْ أَرَادَ بِهِمْ رَبُّهُمْ رَشَدًا                    
  5455 2712 1044 653 3940 72:10     And we surely do not know whether the worst is intended for those on the land, or whether their Lord wills to guide them.                    
        وَأَنَّا مِنَّا الصَّلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَلِكَ كُنَّا طَرَائِقَ قِدَدًا                    
  5456 2713 1045 654 1444 72:11     And indeed some of us are righteous, and some of us less than that, we follow different paths.                    
        وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ نُعجِزَ اللَّهَ فِي الأرْضِ وَلَنْ نُعْجِزَهُ هَرَبًا                    
  5457 2714 1046 655 1789(2656) 3941 72:12     And we know that we can never defeat God throughout the land, nor can we frustrate Him by fleeing.                    
        وَأَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدَى آمَنَّا بِهِ فَمَنْ يُؤْمِنْ بِرَبِّهِ فَلا يَخَافُ بَخْسًا وَلا رَهَقًا                    
  5458 2715 1047 656 1445 72:13     And once we heard the guidance we believed in it, consequently, whoever attains faith in his Lord, then, he will never fear adversity and never suffer any humiliation.                      
        وَأَنَّا مِنَّا الْمُسْلِمُونَ وَمِنَّا الْقَسِطُونَ فَمَنْ أَسْلَمَ فَأُولَئِكَ تَحَرَّوْا رَشَدًا                    
  5459 2716 1048 657 3942 72:14     And surely, some of us are peace offerors and some of us are compromisers. As for those who are at peace then they have found guidance.                     
        وَأَمَّا الْقَسِطُونَ فَكَانُوا لِجَهَنَّمَ حَطَبًا                    
  5460 2717 1049 658 3943 72:15     And as for the compromisers, they will be fuel for Gehenna.                     
        وَأَلَّوِ اسْتَقَمُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لأسْقَيْنَهُمْ مَاءً غَدَقًا                    
  5461 2718 1050 659 3944 72:16     Had they remained on the straight path, We would have provided for them abundant water.                      
        لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا                    
  5462 2719 1051 660 1446 72:17     For We test them therewith. As for the one who turns away from the commemoration of his Lord, He will cause him an increasing suffering.                     
        وَأَنَّ الْمَسَجِدَ لِلَّهِ فَلا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا                    
  5463 2720 1052 661 1790(2657,2658) 3945 72:18     And surely the Mosques belong to God; hence, do not call upon anyone with God.                     
        وَأَنَّهُ لَمَّا قَامَ عَبْدُ اللَّهِ يَدْعُوهُ كَادُوا يَكُونُونَ عَلَيْهِ لِبَدًا                    
  5464 2721 1053 662 1791(2659) 1447 72:19     And yet indeed when God's servant stood up calling Him, they almost all banded together to oppose him.                     
        قُلْ إِنَّمَا أَدْعُو رَبِّي وَلا أُشْرِكُ بِهِ أَحَدًا                    
  5465 2722 1054 663 3946 72:20     Say; I only call upon my Lord and do not set up anyone as a partner for Him.                      
        قُلْ إِنِّي لا أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلا رَشَدًا                    
  5466 2723 1055 664 3947 72:21     Say; I indeed do not possess any harm or benefit for you.                      
        قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا                    
  5467 2724 1056 665 1792(2660) 3948 72:22     Say; no one can protect me from God and I will never find another refuge besides Him.                     
        إِلا بَلغًا مِنَ اللَّهِ وَرِسَلتِهِ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا                    
  5468 2725 1057 666 1793(2661,2662) 1448 72:23     I am only to deliver from God His messages. And anyone who disobeys God and His messenger, then indeed awaiting him is the fire of Gehenna, wherein he abides forever.                     
        حَتَّى إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا                    
  5469 2726 1058 667 3949 72:24     Finally, when they see what is promised to them, they will then realize who has the weakest helper and is fewest in number.                     
        قُلْ إِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ مَا تُوعَدُونَ أَمْ يَجْعَلُ لَهُ رَبِّي أَمَدًا                    
  5470 2727 1059 668 3950 72:25     Say; I do not know whether what is promised is near or my Lord will delay it.                      
        عَلِمُ الْغَيْبِ فَلا يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا                    
  5471 2728 1060 669 3951 72:26     He is the knower of all secrets and He does not reveal it to anyone-                      
        إِلا مَنِ ارْتَضَى مِنْ رَسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِنْ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا                    
  5472 2729 1061 670 3952 72:27     -except to a messenger whom He chooses; He gives excerpts from the past and the future to behold.                     
        لِيَعْلَمَ أَنْ قَدْ أَبْلَغُوا رِسَلتِ رَبِّهِمْ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيْهِمْ وَأَحْصَى كُلَّ شَيْءٍ عَدَدًا                    
  5473 2730 1062 671 3953 72:28     This is in order for Him to know that they have delivered all their Lord's messages and He fully encompasses everything they do and He has assigned a number to everything.                     
                             
        73.  الْمُزَّمِّلُ (The Coverer)                    
  Seq verse number     20 Number of Verses                        
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      44th un-initialed sura, 2nd un-initialed revealed, 3rd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/073.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ                    
  5474 2731 72 20 73:1     O you coverer.                     
        قُمِ اللَّيْلَ إِلا قَلِيلا                    
  5475 2732 73 21 1449 73:2     Stay up at night only for a little while.                     
        نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلا                    
  5476 2733 74 22 1450 73:3     Half of it, or a little less,-                     
        أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلا                    
  5477 2734 75 23 73:4     -or a bit more; and read the Quran from cover to cover.                     
        إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلا ثَقِيلا                    
  5478 2735 76 24 1451 73:5     We will soon reveal to you an important message.                      
        إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلا                    
  5479 2736 77 25 73:6     Indeed the meditation by night is most effective and has a lasting legacy.                     
        إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلا                    
  5480 2737 78 26 1452 73:7     Surely, during the daylight, there are other things for you to keep you occupied.                     
        وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلا                    
  5481 2738 79 27 73:8     And commemorate the name of your Lord, and get closer and closer to Him.                    
        رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لا إِلَهَ إِلا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلا                    
  5482 2739 80 28 73:9     Lord of the East and the West, there is no god except He; you shall therefore take Him as an advocate.                     
        وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلا                    
  5483 2740 81 29 73:10     And be patient in the face of their utterances and ignore them in a nice manner.                      
        وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلا                    
  5484 2741 82 30 1453 73:11     And leave the rejecters to Me, those who have been blessed generously, and give them a little time.                      
        إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالا وَجَحِيمًا                    
  5485 2742 83 31 73:12     Indeed, with Us are shackles and an Inferno.                    
        وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا                    
  5486 2743 84 32 1454 73:13     And choking food and a painful suffering.                     
        يَوْمَ تَرْجُفُ الأرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلا                    
  5487 2744 85 33 73:14     The day when the ground and the mountains will tremble and the mountains will be like a weightless pile.                     
        إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولا شَهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولا                    
  5488 2745 86 34 73:15     We have indeed sent to you a messenger as a witness over you, just as We sent a messenger to Pharaoh.                     
        فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلا                    
  5489 2746 87 35 73:16     However, Pharaoh disobeyed the messenger; so We inflicted upon him a disastrous punishment.                     
        فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا                    
  5490 2747 88 36 1455 73:17     Therefore, how can you protect yourselves if you lose faith on a day when children turn gray-haired.                     
        السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولا                    
  5491 2748 89 37 73:18     The vacuum ruptures because of Him, His promise will be fulfilled.                     
        إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا                    
  5492 2749 90 38 1456 73:19     Indeed this is a reminder, therefore, let whoever wills take a path to his Lord.                     
        إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الأرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآخَرُونَ يُقَتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلوةَ وَآتُوا الزَّكَوةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لأنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ                    
  5493 2750 91 39 1794(2663,2664,2665, 2666,2667,2668,2669),  2(2,3,4,5,6,7,8) 73:20     Your Lord knows that you indeed stay up nearly two-thirds of the night or half of it, or a third of it, and so do a group of those with you. However, God has designed the night and the day.  He knows that you cannot do this all the time; He thus has accepted your repentance, therefore, read from the Quran whatever you can.  He knows that some of you are ill, and others are traveling seeking God's bounty and yet others are striving in the cause of God, so read from it as much as possible. And observe the contact prayer and give the cleansing charity and give God a loan of righteousness. And whatever good you send forth on behalf of your souls you will find it as a better reward with God. And ask God for forgiveness for indeed God  is All Forgiving, All Merciful.                    
                             
        74. الْمُدَّثِّرُ (The Keeper of the Secret)                    
  Seq verse number     56 Number of Verses                                            
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      45th un-initialed sura, 3rd un-initialed revealed, 4th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/074.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ                    
  5494 2751 92 40 74:1     O you keeper of the secret.                     
        قُمْ فَأَنْذِرْ                    
  5495 2752 93 41 1457 74:2     Rise up and warn.                     
        وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ                    
  5496 2753 94 42 1458 74:3     And extol your Lord.                     
        وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ                    
  5497 2754 95 43 74:4     And cleanse your garment.                     
        وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ                    
  5498 2755 96 44 1459 74:5     And forsake idolatry.                      
        وَلا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ                    
  5499 2756 97 45 74:6     And do not desire wealth.                    
        وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ                    
  5500 2757 98 46 1460 74:7     And stand by your Lord patiently.                     
        فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ                    
  5501 2758 99 47 74:8     Then, when the trumpet sounds,-                    
        فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ                    
  5502 2759 100 48 74:9     -that will be a difficult day,-                     
        عَلَى الْكَفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ                    
  5503 2760 101 49 74:10     -it will not be easy for the unfaithful.                     
        ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا                    
  5504 2761 102 50 1461 74:11     Let Me deal with the one whom I created as an individual.                     
        وَجَعَلْتُ لَهُ مَالا مَمْدُودًا                    
  5505 2762 103 51 74:12     And I gave him abundant wealth,-                     
        وَبَنِينَ شُهُودًا                    
  5506 2763 104 52 1462 74:13     -and sons to behold.                     
        وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا                    
  5507 2764 105 53 74:14     And I made everything easy for him.                      
        ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ                    
  5508 2765 106 54 74:15     Yet he is greedy for more.                     
        كَلا إِنَّهُ كَانَ لآيَتِنَا عَنِيدًا                    
  5509 2766 107 55 74:16     He absolutely refused to acknowledge Our proofs.                      
        سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا                    
  5510 2767 108 56 1463 74:17     I will increasingly punish him.                     
        إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ                    
  5511 2768 109 57 74:18     For indeed he pondered and decided.                     
        فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ                    
  5512 2769 110 58 1464 74:19     Therefore, woe to him for his decision.                      
        ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ                    
  5513 2770 111 59 74:20     Then again, woe to him for his decision.                      
        ثُمَّ نَظَرَ                    
  5514 2771 112 60 74:21     He then looked.                     
        ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ                    
  5515 2772 113 61 74:22     Then he frowned and he scowled.                     
        ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ                    
  5516 2773 114 62 1465 74:23     Then he turned his back and became arrogant.                     
        فَقَالَ إِنْ هَذَا إِلا سِحْرٌ يُؤْثَرُ                    
  5517 2774 115 63 74:24     He then said; this is nothing but clever magic.                     
        إِنْ هَذَا إِلا قَوْلُ الْبَشَرِ                    
  5518 2775 116 64 74:25     This is no more than the word of a human.                      
        سَأُصْلِيهِ سَقَرَ                    
  5519 2776 117 65 74:26     I will soon throw him in Hell.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ                    
  5520 2777 118 66 74:27     And do you realize what Hell is?                     
        لا تُبْقِي وَلا تَذَرُ                    
  5521 2778 119 67 74:28     It will neither finish one off nor will it leave one alone.                     
        لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ                    
  5522 2779 120 68 1466 74:29     It incinerates the human being.                    
        عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ                    
  5523 2780 121 69 3983 74:30     Over it is Nineteen.                     
        وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَبَ النَّارِ إِلا مَلائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَنًا وَلا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَفِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلا هُوَ وَمَا هِيَ إِلا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ                    
  5524 2781 122 70 1467 1795(2670,2671), 3(9,10) 74:31     And We appointed angels to be guardians of Hell and We have assigned their number only as a test for the unfaithful, and for the people of the scripture to attain certainty, and for the faithful to increase their faith, and that no doubts may remain for the people of the scripture and the faithful, and as for those who have a disease in their hearts and the unfaithful say, what did God mean by this example?  God thus sends astray whomever He wills and guides whomever He wills. And no one knows the armies of your Lord except He and this is only a reminder for all the people.                    
        كَلا وَالْقَمَرِ                    
  5525 2782 123 71 74:32     Absolutely, by the Moon.                     
        وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ                    
  5526 2783 124 72 74:33     And by the night as it covers.                     
        وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ                    
  5527 2784 125 73 74:34     And by the morning as it shines.                     
        إِنَّهَا لإحْدَى الْكُبَرِ                    
  5528 2785 126 74 74:35     This is indeed a great one.                     
        نَذِيرًا لِلْبَشَرِ                    
  5529 2786 127 75 74:36     A warning to all humans.                     
        لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ                    
  5530 2787 128 76 1468 74:37     For anyone amongst you who wants to advance or regress.                      
        كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ                    
  5531 2788 129 77 74:38     Every soul is trapped by her deeds.                     
        إِلا أَصْحَبَ الْيَمِينِ                    
  5532 2789 130 78 74:39     Except the dwellers of The Bliss.                     
        فِي جَنَّتٍ يَتَسَاءَلُونَ                    
  5533 2790 131 79 74:40     While in paradises they ask-                     
        عَنِ الْمُجْرِمِينَ                    
  5534 2791 132 80 1469 74:41     -of the guilty.                     
        مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ                    
  5535 2792 133 81 74:42     What caused you to end up in Hell?                     
        قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ                    
  5536 2793 134 82 1470 74:43     They say; we were not one of those who observed the contact prayer.                     
        وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ                    
  5537 2794 135 83 74:44     Nor did we ever feed the poor.                     
        وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ                    
  5538 2795 136 84 74:45     And we used to blunder with the blunderers.                     
        وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ                    
  5539 2796 137 85 74:46     And we used to deny the Day of Faith.                    
        حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ                    
  5540 2797 138 86 1471 74:47     Until we came face to face with reality.                     
        فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَعَةُ الشَّفِعِينَ                    
  5541 2798 139 87 74:48     Then the intercession of the intercessors did not benefit them.                     
        فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ                    
  5542 2799 140 88 74:49     Then why are they so averse to this reminder?                     
        كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ                    
  5543 2800 141 89 74:50     Just like donkeys running away.                    
        فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ                    
  5544 2801 142 90 74:51     Fleeing from a lion.                    
        بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَى صُحُفًا مُنَشَّرَةً                    
  5545 2802 143 91 74:52     On the contrary, each one of them wants to receive the scripture personally.                     
        كَلا بَلْ لا يَخَافُونَ الآخِرَةَ                    
  5546 2803 144 92 1472 74:53     Absolutely, they do not fear the Hereafter.                     
        كَلا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ                    
  5547 2804 145 93 4001 74:54     Absolutely, this is indeed a reminder.                     
        فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ                    
  5548 2805 146 94 4002 74:55     Therefore, anyone who wills shall take heed.                     
        وَمَا يَذْكُرُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ                    
  5549 2806 147 95  1796(2672), 4(11) 4003 74:56     And no one will take heed, unless in accordance with God's will. He is the source of righteousness; He is the source of forgiveness.                      
                             
        75.  الْقِيَامَةِ (Resurrection)                    
  Seq verse number     40 Number of Verses                        
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      46th un-initialed sura, 30th un-initialed revealed, 31st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        لا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَمَةِ                    
  5550 2807 505 453 75:1     I swear by the Day of Resurrection.                     
        وَلا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ                    
  5551 2808 506 454 1473 75:2     And I do swear by the blaming soul.                      
        أَيَحْسَبُ الإنْسَنُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ                    
  5552 2809 507 455 1474 75:3     Does the human being think that We will not collect his bones?                     
        بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ                    
  5553 2810 508 456 75:4     Yes indeed, We are able to reconstruct his finger tips.                     
        بَلْ يُرِيدُ الإنْسَنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ                    
  5554 2811 509 457 1475 75:5     But the human being only wishes to do the most wrong right before him.                     
        يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَمَةِ                    
  5555 2812 510 458 75:6     He asks; when is the Day of Resurrection?                    
        فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ                    
  5556 2813 511 459 1476 75:7     That is when the eyes are overwhelmed by the lightning.                    
        وَخَسَفَ الْقَمَرُ                    
  5557 2814 512 460 75:8     And the moon is eclipsed.                    
        وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ                    
  5558 2815 513 461 75:9     And the sun and the moon are expired,-                    
        يَقُولُ الإنْسَنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ                    
  5559 2816 514 462 75:10     -the human being will say on that day; is there a way out?                     
        كَلا لا وَزَرَ                    
  5560 2817 515 463 1477 75:11     Absolutely, no place is safe.                    
        إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ                    
  5561 2818 516 464 75:12     Only to your Lord, on that day, will be the final destiny.                     
        يُنَبَّأُ الإنْسَنُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ                    
  5562 2819 517 465 1478 75:13     The human being will be informed on that day what caused him to advance and regress.                     
        بَلِ الإنْسَنُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ                    
  5563 2820 518 466 75:14     The human being will fully see his own soul.                     
        وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ                    
  5564 2821 519 467 75:15     No apologies will be accepted.                     
        لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ                    
  5565 2822 520 468 75:16     Do not move your tongue to hasten it.                     
        إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ                    
  5566 2823 521 469 1479 75:17     Indeed it is We who will collect it and make it a Quran.                     
        فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ                    
  5567 2824 522 470 75:18     Then once We recite it, you shall then follow such a Quran.                     
        ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ                    
  5568 2825 523 471 1480 75:19     Then indeed it is We who will explain it.                     
        كَلا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ                    
  5569 2826 524 472 75:20     Absolutely, you love this fleeting life.                      
        وَتَذَرُونَ الآخِرَةَ                    
  5570 2827 525 473 75:21     And neglect the Hereafter.                     
        وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ                    
  5571 2828 526 474 75:22     Some faces, on that day, will be radiant.                     
        إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ                    
  5572 2829 527 475 1481 75:23     Looking towards their Lord.                     
        وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ                    
  5573 2830 528 476 75:24     And some faces, on that day, will be distorted.                    
        تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ                    
  5574 2831 529 477 75:25     Knowing the worst is about to happen to them.                     
        كَلا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ                    
  5575 2832 530 478 75:26     Absolutely, when it reaches the collar bones.                    
        وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ                    
  5576 2833 531 479 75:27     And he is told; is there any one to relieve it?                    
        وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ                    
  5577 2834 532 480 75:28     And he will know it is indeed time to depart.                     
        وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ                    
  5578 2835 533 481 1482 75:29     And one leg lies motionless next to the other.                     
        إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ                    
  5579 2836 534 482 75:30     To your Lord, on that day, will be the journey.                     
        فَلا صَدَّقَ وَلا صَلَّى                    
  5580 2837 535 483 1483 75:31     He was never charitable nor did he ever pray.                     
        وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى                    
  5581 2838 536 484 75:32     On the contrary, he always denied the truth and ignored it.                     
        ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى                    
  5582 2839 537 485 75:33     He was always arrogant with his family.                     
        أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى                    
  5583 2840 538 486 75:34     You have really deserved this.                      
        ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى                    
  5584 2841 539 487 75:35     Then again, you have really deserved this.                     
        أَيَحْسَبُ الإنْسَنُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى                    
  5585 2842 540 488 75:36     Does the human being think that he will be left untouched?                     
        أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى                    
  5586 2843 541 489 1484 75:37     Was he not a drop of ejected semen?                       
        ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى                    
  5587 2844 542 490 75:38     Then he became an embryo, then He created and perfected.                    
        فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالأنْثَى                    
  5588 2845 543 491 75:39     And He made him into a pair, male and female.                     
        أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَدِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى                    
  5589 2846 544 492 75:40     Is He therefore not able to grant life to the dead?                     
                             
        76.  الإنْسَانِ (The Human Being)                     
  Seq verse number     31 Number of Verses                                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      47th un-initialed sura, 69th un-initialed revealed, 98th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        هَلْ أَتَى عَلَى الإنْسَنِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا                    
  5590 2847 5633 2890 76:1     Has it ever occurred to the human being that at one time he was nothing to be mentioned?                     
        إِنَّا خَلَقْنَا الإنْسَنَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَهُ سَمِيعًا بَصِيرًا                    
  5591 2848 5634 2891 1485 76:2     We indeed created the human being from a tiny drop of liquid mixture so We may test him, then We made him hearer, seer.                     
        إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا                    
  5592 2849 5635 2892 1486 76:3     We indeed guided him to the path, no matter if he is appreciative or unappreciative.                     
        إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَفِرِينَ سَلسِلا وَأَغْللا وَسَعِيرًا                    
  5593 2850 5636 2893 76:4     We have surely prepared for the unfaithful, chains, shackles, and a raging Inferno.                     
        إِنَّ الأبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا                    
  5594 2851 5637 2894 1487 76:5     As for the righteous, they will drink from a cup full of nectar.                     
        عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا                    
  5595 2852 5638 2895 1797(2673)  76:6     A spring where God's servants drink from, it will gush out forever.                     
        يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا                    
  5596 2853 5639 2896 1488 76:7     They keep their vows, and they fear a day whose suffering will be overwhelming.                     
        وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا                    
  5597 2854 5640 2897 76:8     And they feed the food that they love to the needy and the fatherless and the captive.                    
        إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلا شُكُورًا                    
  5598 2855 5641 2898 1798(2674) 76:9     We only feed you for the sake of God; we do not want anything in return or your thanks.                     
        إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا                    
  5599 2856 5642 2899 76:10     We really fear our Lord on the day that is unpleasant and troublesome.                     
        فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا                    
  5600 2857 5643 2900 1489 1799(2675) 76:11     Therefore, God has spared them the evil of that day and has welcomed them into victory and joy.                      
        وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا                    
  5601 2858 5644 2901 76:12     And their reward because of their steadfastness will be paradise and silk.                      
        مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الأرَائِكِ لا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلا زَمْهَرِيرًا                    
  5602 2859 5645 2902 1490 76:13     Relaxing therein on luxurious furnishings, they see neither the heat of the sun nor the bitter cold.                      
        وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلا                    
  5603 2860 5646 2903 76:14     And the shades are extended over them and the fruits will be within reach.                     
        وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا                    
  5604 2861 5647 2904 76:15     They will be served drinks in silver cups and crystal pitchers.                     
        قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا                    
  5605 2862 5648 2905 76:16     Crystal clear, although made of silver, for He has designed it perfectly.                      
        وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلا                    
  5606 2863 5649 2906 1491 76:17     And they will be served drinks therein in cups mixed with nectar.                    
        عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّى سَلْسَبِيلا                    
  5607 2864 5650 2907 76:18     A spring therein, called Salsabeel.                     
        وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا                    
  5608 2865 5651 2908 1492 76:19     And mingling with them will be immortal children whom when you look at them, you will think that they are scattered pearls.                     
        وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا                    
  5609 2866 5652 2909 76:20     And when you look, then you see bliss and a magnificent kingdom.                     
        عَلِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا                      
  5610 2867 5653 2910 76:21     They will have clothes of green velvet, satin, and they will be adorned with bracelets of silver; and their Lord will provide them pure drinks.                     
        إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا                    
  5611 2868 5654 2911 76:22     Indeed, this is your reward because your hard work was appreciated.                      
        إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلا                    
  5612 2869 5655 2912 1493 76:23     We have surely revealed this Quran to you, a special revelation.                     
        فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا                    
  5613 2870 5656 2913 76:24     Therefore, be patient for your Lord's command and do not obey every sinner or unfaithful from amongst them.                     
        وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلا                    
  5614 2871 5657 2914 76:25     And remember the name of your Lord day and night.                     
        وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلا طَوِيلا                    
  5615 2872 5658 2915 76:26     And during the night, prostrate to Him; and glorify Him frequently at night.                    
        إِنَّ هَؤُلاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلا                    
  5616 2873 5659 2916 76:27     Indeed they are in love with this fleeting life and are forgetting the difficult day that is awaiting them.                     
        نَحْنُ خَلَقْنَهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلا                    
  5617 2874 5660 2917 76:28     We have created them, and We have made them strong; but, when We will, We shall substitute them with others that are similar.                    
        إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلا                    
  5618 2875 5661 2918 1494 76:29     Indeed, this is a reminder; therefore, whoever wills then let him take a path to his Lord.                     
        وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا                    
  5619 2876 5662 2919 1800(2677,2678) 76:30     And you never will unless it is according to God's will. Indeed God is All Knowing, All Wise.                     
        يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ وَالظَّلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا                    
  5620 2877 5663 2920 1495 76:31     He will admit into His Mercy whomever He wills; and as for the transgressors, He has promised them a painful suffering.                      
                             
        77. الْمُرْسَلاتِ (The Dispatched)                    
  Seq verse number     50 Number of Verses                                  
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      48th un-initialed sura, 32nd un-initialed revealed, 33rd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالْمُرْسَلاتِ عُرْفًا                    
  5621 2878 554 502 77:1     By the dispatched, one after another-                      
        فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا                    
  5622 2879 555 503 1496 77:2     -which consequently stir up the winds.                      
        وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا                    
  5623 2880 556 504 1497 77:3     And scatter things all over.                     
        فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا                    
  5624 2881 557 505 77:4     Then separate things from one-another.                     
        فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا                    
  5625 2882 558 506 1498 77:5     Then by the deliverers of the reminder.                     
        عُذْرًا أَوْ نُذْرًا                    
  5626 2883 559 507 77:6     Be it a pardon or a warning.                     
        إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ                    
  5627 2884 560 508 1499 77:7     Most assuredly what is promised must come to pass.                      
        فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ                    
  5628 2885 561 509 77:8     Then when the stars extinguish.                      
        وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ                    
  5629 2886 562 510 77:9     And when the vacuum ruptures.                     
        وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ                    
  5630 2887 563 511 77:10     And when the mountains are blown away.                     
        وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ                    
  5631 2888 564 512 1500 77:11     And when the messengers are recalled.                     
        لأيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ                    
  5632 2889 565 513 77:12     On which day is their interim up?                       
        لِيَوْمِ الْفَصْلِ                    
  5633 2890 566 514 1501 77:13     The day of decision.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ                    
  5634 2891 567 515 77:14     And what is your understanding of the day of decision?                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5635 2892 568 516 77:15     Woe to the rejecters on that day.                     
        أَلَمْ نُهْلِكِ الأوَّلِينَ                    
  5636 2893 569 517 77:16     Did We not annihilate the early generations?                      
        ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الآخِرِينَ                    
  5637 2894 570 518 1502 77:17     Then We had others follow them.                     
        كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ                    
  5638 2895 571 519 77:18     We thus deal with the guilty.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5639 2896 572 520 1503 77:19     Woe to the rejecters on that day.                    
        أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ                    
  5640 2897 573 521 77:20     Did We not create you from a lowly liquid-                     
        فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ                    
  5641 2898 574 522 77:21     -which We then placed in a secure repository-                    
        إِلَى قَدَرٍ مَعْلُومٍ                    
  5642 2899 575 523 77:22     -for a predetermined period?                     
        فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ                    
  5643 2900 576 524 1504 77:23     We measured it exactly, for We are in full control.                      
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5644 2901 577 525 77:24     Woe to the rejecters on that day.                    
        أَلَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ كِفَاتًا                    
  5645 2902 578 526 77:25     Did We not make the land a sustainer?                     
         أَحْيَاءًوَأَمْوَاتًا                        
  5646 2903 579 527 77:26     For both the living as well as the dead?                      
        وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا                    
  5647 2904 580 528 77:27     And made therein mountains standing tall, and provided for you fresh water.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5648 2905 581 529 77:28     Woe to the rejecters on that day.                    
        انْطَلِقُوا إِلَى مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ                    
  5649 2906 582 530 1505 77:29     Go to what you used to reject.                     
        انْطَلِقُوا إِلَى ظِلٍّ ذِي ثَلاثِ شُعَبٍ                    
  5650 2907 583 531 77:30     Go to a shade of three different kinds.                      
        لا ظَلِيلٍ وَلا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ                    
  5651 2908 584 532 1506 77:31     Not really a shade, and of no use against the searing flames.                     
        إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ                     
  5652 2909 585 533 77:32     Indeed it throws out sparks as big as castles.                     
        كَأَنَّهُ جِمَالَةٌ صُفْرٌ                    
  5653 2910 586 534 77:33     As indeed it is like the color of yellow camels.                      
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5654 2911 587 535 77:34     Woe to the rejecters on that day.                    
        هَذَا يَوْمُ لا يَنْطِقُونَ                    
  5655 2912 588 536 77:35     This will be a day when they will not be able to speak.                    
        وَلا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ                    
  5656 2913 589 537 77:36     And they will not be allowed to offer excuses.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5657 2914 590 538 1507 77:37     Woe to the rejecters on that day.                    
        هَذَا يَوْمُ الْفَصْلِ جَمَعْنَاكُمْ وَالأوَّلِينَ                    
  5658 2915 591 539 77:38     This is the day of decision; We have summoned you as well as the previous generations.                    
        فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ                    
  5659 2916 592 540 77:39     Therefore, if you have a scheme, go ahead and use it.                    
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5660 2917 593 541 77:40     Woe to the rejecters on that day.                    
        إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلالٍ وَعُيُونٍ                    
  5661 2918 594 542 1508 77:41     Indeed, the righteous will be amid shades and springs.                    
        وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ                    
  5662 2919 595 543 77:42     And the fruits that they desire.                    
        كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ                    
  5663 2920 596 544 1509 77:43     Eat and drink because of your deeds.                            
        إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ                    
  5664 2921 597 545 77:44     We thus indeed reward the righteous.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5665 2922 598 546 77:45     Woe to the rejecters on that day.                    
        كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ                    
  5666 2923 599 547 77:46     As for you proven guilty, eat and enjoy for a little while.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5667 2924 600 548 1510 77:47     Woe to the rejecters on that day.                    
        وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لا يَرْكَعُونَ                    
  5668 2925 601 549 77:48     And when they were told to bow down, they refused to bow down.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5669 2926 602 550 77:49     Woe to the rejecters on that day.                    
        فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ                    
  5670 2927 603 551 77:50     Therefore, in which Hadeeth other than this do they believe?                      
                             
        78. النَّبَإِ (The News)                    
  Seq verse number          40 Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      49th un-initialed sura, 56th un-initialed revealed, 80th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/078.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ                    
  5671 2928 4319 2234 78:1     What are they asking about?                     
        عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ                    
  5672 2929 4320 2235 1511 78:2     Of the great news.                    
        الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ                    
  5673 2930 4321 2236 1512 78:3     The very thing that they are disputing.                      
        كَلا سَيَعْلَمُونَ                    
  5674 2931 4322 2237 78:4     Absolutely, they will soon find out.                     
        ثُمَّ كَلا سَيَعْلَمُونَ                    
  5675 2932 4323 2238 1513 78:5     Then again, absolutely, they will soon find out.                     
        أَلَمْ نَجْعَلِ الأرْضَ مِهَادًا                    
  5676 2933 4324 2239 78:6     Did We not make the land an oasis-                      
        وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا                    
  5677 2934 4325 2240 1514 78:7     -and the mountains stabilizers?                     
        وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا                    
  5678 2935 4326 2241 78:8     And We created you in pairs.                     
        وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا                    
  5679 2936 4327 2242 78:9     And We made the sleep for you to rest.                     
        وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا                    
  5680 2937 4328 2243 78:10     And We made the night a cover.                     
        وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا                    
  5681 2938 4329 2244 1515 78:11     And We made the daylight to earn a living.                     
        وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا                    
  5682 2939 4330 2245 78:12     And We constructed above you seven firmaments.                     
        وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا                    
  5683 2940 4331 2246 1516 78:13     And We created a beautiful lamp.                      
        وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا                    
  5684 2941 4332 2247 78:14     And We send down from the clouds pouring water.                     
        لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا                    
  5685 2942 4333 2248 78:15     In order that We may produce therewith grain and vegetation.                      
        وَجَنَّتٍ أَلْفَافًا                    
  5686 2943 4334 2249 78:16     And luxurious gardens.                     
        إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا                    
  5687 2944 4335 2250 1517 78:17     Indeed, the Day of Judgment has a specific time.                     
        يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا                    
  5688 2945 4336 2251 78:18     The day when the trumpet sounds you will come in waves.                      
        وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا                    
  5689 2946 4337 2252 1518 78:19     And the vacuum ruptures as though it has gates.                      
        وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا                    
  5690 2947 4338 2253 78:20     And the mountains will move as though they were a mirage.                      
        إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا                    
  5691 2948 4339 2254 78:21     Indeed, Gehenna will be ever watchful.                    
        لِلطَّاغِينَ مَآبًا                    
  5692 2949 4340 2255 78:22     An abode for the rebels.                     
        لابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا                    
  5693 2950 4341 2256 1519 78:23     They will abide therein forever.                    
        لا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلا شَرَابًا                    
  5694 2951 4342 2257 78:24     They will never feel a cool breeze nor will they ever taste a cool drink.                     
        إِلا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا                    
  5695 2952 4343 2258 78:25     Except hellish liquid and pus.                      
        جَزَاءً وِفَاقًا                    
  5696 2953 4344 2259 78:26     An exact requital.                     
        إِنَّهُمْ كَانُوا لا يَرْجُونَ حِسَابًا                    
  5697 2954 4345 2260 78:27     Indeed, they never expected any reckoning.                     
        وَكَذَّبُوا بِآيَتِنَا كِذَّابًا                    
  5698 2955 4346 2261 78:28     And they rejected Our Signs continuously.                     
        وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا                    
  5699 2956 4347 2262 1520 78:29     And We have counted everything in a record.                     
        فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلا عَذَابًا                    
  5700 2957 4348 2263 78:30     Therefore, taste it for We will not increase anything for you except suffering.                     
        إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا                    
  5701 2958 4349 2264 1521 78:31     Indeed as for the god-fearing ones, they will be victorious.                     
        حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا                    
  5702 2959 4350 2265 78:32     Orchards and vineyards.                     
        وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا                    
  5703 2960 4351 2266 78:33     And spouses who are perfectly matched.                      
        وَكَأْسًا دِهَاقًا                    
  5704 2961 4352 2267 78:34     And a cup filled to the rim.                     
        لا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلا كِذَّابًا                    
  5705 2962 4353 2268 78:35     They will never hear therein any nonsense or lies.                      
        جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا                    
  5706 2963 4354 2269 78:36     A reward from your Lord, an exactly calculated gift.                     
        رَبِّ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَنِ لا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا                    
  5707 2964 4355 2270 1522 78:37     The Lord of the vacua and matter, and everything between them, The All Gracious, no one to utter a word in His presence.                     
        يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا لا يَتَكَلَّمُونَ إِلا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا                    
  5708 2965 4356 2271 78:38     The day when the Spirit and the angels will stand in rows, none shall speak except the one who is permitted by The All Gracious, and he utters only what is right.                      
        ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا                    
  5709 2966 4357 2272 78:39     That is the day of truth, therefore, let whoever wills choose his Lord as a refuge.                    
        إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا                    
  5710 2967 4358 2273 78:40     We have indeed warned you of the impending suffering. The day when the man sees what his two hands had brought forth and the unfaithful says, O I wish I were dust.                      
                             
        79. النَّازِعَاتِ (The Snatchers)                    
  Seq verse number     46 Number of Verses                              
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      50th un-initialed sura, 57th un-initialed revealed, 81st revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/079.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا                    
  5711 2968 4359 2274 79:1     By the violent snatchers.                     
        وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا                    
  5712 2969 4360 2275 1523 79:2     By the gentle removers.                     
        وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا                    
  5713 2970 4361 2276 1524 79:3     By the floaters everywhere.                     
        فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا                    
  5714 2971 4362 2277 79:4     Also by quick racers.                     
        فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا                    
  5715 2972 4363 2278 1525 79:5     Also by executers of command.                       
        يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ                    
  5716 2973  4364 2279 79:6     The day when everything will be shaken up in a quake.                     
        تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ                    
  5717 2974  4365 2280 1526 79:7     Followed by aftershocks.                     
        قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ                    
  5718 2975  4366 2281 79:8     Hearts on that day will be terrified.                     
        أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ                    
  5719 2976  4367 2282 79:9     Eyes will be subdued.                      
        يَقُولُونَ أَئِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ                    
  5720 2977  4368 2283 79:10     They will say; have we been resurrected from the graves?                     
        أَئِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً                    
  5721 2978  4369 2284 1527 79:11     -Even though we were rotten bones?                     
        قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ                    
  5722 2979  4370 2285 79:12     They also said; this is a heartbreaking return.                     
        فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ                    
  5723 2980  4371 2286 1528 79:13     However, it is indeed only a single blow.                      
        فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ                    
  5724 2981 4372 2287 79:14     Then they all will be awakened.                     
        هَلْ أتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى                    
  5725 2982 4373 2288 79:15     Have you heard the story of Moses?                     
        إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِي الْمُقَدَّسِ طُوًى                    
  5726 2983 4374 2289 79:16     When his Lord called to him in the sacred valley of Tuwa.                     
        اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى                    
  5727 2984 4375 2290 1529 79:17     Go to Pharaoh for he has indeed transgressed.                    
        فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَى أَنْ تَزَكَّى                    
  5728 2985 4376 2291 79:18     And ask him; would you move towards purification?                     
        وَأَهْدِيَكَ إِلَى رَبِّكَ فَتَخْشَى                    
  5729 2986 4377 2292 1530 79:19     And; I lead you to your Lord, so that you may attain reverence.                     
        فَأَرَاهُ الآيَةَ الْكُبْرَى                    
  5730 2987 4378 2293 79:20     I will then show you a great sign.                    
        فَكَذَّبَ وَعَصَى                    
  5731 2988 4379 2294 79:21     However, he rejected it and rebelled.                     
        ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى                    
  5732 2989 4380 2295 79:22     He turned his back, running away.                     
        فَحَشَرَ فَنَادَى                    
  5733 2990 4381 2296 1531 79:23     He then gathered an audience and proclaimed.                     
        فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الأعْلَى                    
  5734 2991 4382 2297 79:24     He then said; I am your lord, the most exalted.                     
        فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الآخِرَةِ وَالأولَى                    
  5735 2992 4383 2298 1801(2678) 79:25     Therefore God punished him, an exemplary punishment in the Hereafter as well as this life.                     
        إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَى                    
  5736 2993 4384 2299 79:26     Indeed in this, there is a lesson for those who are reverent.                      
        أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ بَنَاهَا                    
  5737 2994 4385 2300 79:27     Are you more difficult to create or the vacuum? He has constructed it.                     
        رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا                    
  5738 2995 4386 2301 79:28     He raised its ceiling and then balanced it.                    
        وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا                    
  5739 2996 4387 2302 1532 79:29     And He darkened its night and brought out its morning.                       
        وَالأرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَاهَا                    
  5740 2997 4388 2303 79:30     And afterwards, He spread the matter throughout.                    
        أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا                    
  5741 2998 4389 2304 1533 79:31     He produced from it its water and its pastures.                      
        وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا                    
  5742 2999 4390 2305 79:32     And the mountains that He firmly fixed.                     
        مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ                    
  5743 3000 4391 2306 79:33     As a provision for you and your livestock.                      
        فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَى                    
  5744 3001 4392 2307 79:34     Then when the great blow comes,-                     
        يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الإنْسَنُ مَا سَعَى                    
  5745 3002 4393 2308 79:35     -that will be the day when the human being will be reminded of everything he has done.                    
        وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَى                    
  5746 3003 4394 2309 79:36     And the Inferno will be shown to those who are meant to see it.                      
        فَأَمَّا مَنْ طَغَى                    
  5747 3004 4395 2310 1534 79:37     Then, for the one who transgressed-                     
        وَآثَرَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا                    
  5748 3005 4396 2311 79:38     -and preferred this worldly life-                    
        فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَى                    
  5749 3006 4397 2312 79:39     -then indeed the Inferno will be his abode.                     
        وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى                    
  5750 3007 4398 2313 79:40     As for the one who fears the majesty of his Lord and restrains the soul from desire-                     
        فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى                    
  5751 3008 4399 2314 1535 79:41     -then Paradise will be his abode.                     
        يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا                    
  5752 3009 4400 2315 79:42     They ask you about the Hour, and when it will come to pass.                     
        فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا                    
  5753 3010 4401 2316 1536 79:43     Do not preoccupy yourself with its declaration.                     
        إِلَى رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا                    
  5754 3011 4402 2317 79:44     To your Lord is its final destiny.                     
        إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا                    
  5755 3012 4403 2318 79:45     You are only a warner to the one who reverences it.                      
        كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا                    
  5756 3013 4404 2319 79:46     The day they see it, it seems as though they only lasted an evening or a morning.                     
                             
        80. عَبَسَ (He frowned)                    
  Seq verse number      42  Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      51st un-initialed sura, 23rd un-initialed revealed, 24th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        عَبَسَ وَتَوَلَّى                      
  5757 3014 398 346 80:1     He frowned and turned away,-                    
        أَنْ جَاءَهُ الأعْمَى                    
  5758 3015 399 347 1537 80:2     -as the blind man approached him.                     
        وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّى                    
  5759 3016 400 348 1538 80:3     And how do you know? He could have purified himself.                     
        أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَى                    
  5760 3017 401 349 80:4     Or he could have taken heed and benefited from the reminder.                     
        أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَى                    
  5761 3018 402 350 1539 80:5     However, as for the one who was rich,-                     
        فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّى                    
  5762 3019 403 351 80:6     -you gave him all your attention.                     
        وَمَا عَلَيْكَ أَلا يَزَّكَّى                    
  5763 3020 404 352 1540 80:7     While, you could have not done anything to purify him.                      
        وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَى                    
  5764 3021 405 353 80:8     But as for the one who came to you eagerly,-                     
        وَهُوَ يَخْشَى                    
  5765 3022 406 354 80:9     -and was reverent,-                     
        فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّى                    
  5766 3023 407 355 80:10     -you did not pay any attention.                     
        كَلا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ                    
  5767 3024 408 356 1541 80:11     Absolutely, this is indeed a reminder.                       
        فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ                    
  5768 3025 409 357 80:12     Therefore let those who will, take heed.                     
        فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ                    
  5769 3026 410 358 1542 80:13     In an honorable record.                     
        مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ                    
  5770 3027 411 359 80:14     Exalted and pure.                     
        بِأَيْدِي سَفَرَةٍ                    
  5771 3028 412 360 80:15     Delivered by the hands of travelers.                     
        كِرَامٍ بَرَرَةٍ                    
  5772 3029 413 361 80:16     Honorable and righteous.                     
        قُتِلَ الإنْسَنُ مَا أَكْفَرَهُ                    
  5773 3030 414 362 1543 80:17     Woe to the human being, what made him lose faith?                    
        مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ                    
  5774 3031 415 363 80:18     From what has He created him?                      
        مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ                    
  5775 3032 416 364 1544 80:19     He created him from semen; He created him then exactly measured him.                     
        ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ                    
  5776 3033 417 365 80:20     He then made his task easy.                      
        ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ                    
  5777 3034 418 366 80:21     Then He put him to death and buried him in the grave.                      
        ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ                    
  5778 3035 419 367 80:22     Then, when He wills, He will resurrect him.                     
        كَلا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ                    
  5779 3036 420 368 1545 80:23     Absolutely, he shall never break His commandments.                      
        فَلْيَنْظُرِ الإنْسَانُ إِلَى طَعَامِهِ                    
  5780 3037 421 369 80:24     Therefore let the human being look at his food.                     
        أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا                    
  5781 3038 422 370 80:25     Indeed We pour the water generously.                     
        ثُمَّ شَقَقْنَا الأرْضَ شَقًّا                    
  5782 3039 423 371 80:26     We then split the ground with cracks.                     
        فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا                    
  5783 3040 424 372 80:27     We then grow therein grains,-                    
        وَعِنَبًا وَقَضْبًا                    
  5784 3041 425 373 80:28     -and grapes and pastures,-                    
        وَزَيْتُونًا وَنَخْلا                    
  5785 3042 426 374 1546 80:29     -and olives and dates,-                     
        وَحَدَائِقَ غُلْبًا                    
  5786 3043 427 375 80:30     -and dense orchards,-                    
        وَفَاكِهَةً وَأَبًّا                    
  5787 3044 428 376 1547 80:31     -and fruits, all at his disposal.                     
        مَتَاعًا لَكُمْ وَلأنْعَامِكُمْ                    
  5788 3045 429 377 80:32     All are provisions for you as well as your livestock.                     
        فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ                    
  5789 3046 430 378 80:33     Then when the loud strike comes to pass.                     
        يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ                    
  5790 3047 431 379 80:34     That will be the day when man will flee from his brother-                     
        وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ                    
  5791 3048 432 380 80:35     -and from his mother and his father,-                    
        وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ                    
  5792 3049 433 381 80:36     -and from his wife and his children.                     
        لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ                    
  5793 3050 434 382 1548 80:37     Each one of them on that day will worry about his own neck.                     
        وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ                    
  5794 3051 435 383 80:38     Some faces on that day will be radiating,-                    
        ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ                    
  5795 3052 436 384 80:39     -laughing, rejoicing.                     
        وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ                    
  5796 3053 437 385 80:40     And other faces on that day will be dull.                     
        تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ                    
  5797 3054 438 386 1549 80:41     Covered by darkness.                     
        أُولَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ                    
  5798 3055 439 387 80:42     These are the unfaithful, the evildoers.                      
                             
        81. التَكِوير (The Rolling)                    
  Seq verse number     29  Number of Verses                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      52nd un-initialed sura, 6th un-initialed revealed, 7th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura_81_recitation.wma                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيم                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ                    
  5799 3056 160 108 81:1     When the sun is rolled away.                     
        وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ                    
  5800 3057 161 109 1550 81:2     And when the stars stop shining.                     
        وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ                    
  5801 3058 162 110 1551 81:3     And when the mountains are set in motion.                    
        وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ                    
  5802 3059 163 111 81:4     And when the reproduction is discontinued.                      
        وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ                    
  5803 3060 164 112 1552 81:5     And when the animals are summoned.                      
        وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ                    
  5804 3061 165 113 81:6     And when the oceans boil over.                     
        وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ                    
  5805 3062 166 114 1553 81:7     And when the souls are paired up.                     
        وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ                    
  5806 3063 167 115 81:8     And when the female baby who was buried alive, is asked-                     
        بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ                    
  5807 3064 168 116 81:9     -for what crime she was killed.                     
        وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ                    
  5808 3065 169 117 81:10     And when the records are opened.                     
        وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ                    
  5809 3066 170 118 1554 81:11     And when the vacuum is ruptured.                      
        وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ                    
  5810 3067 171 119 81:12     And when the Inferno is ignited.                      
        وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ                    
  5811 3068 172 120 1555 81:13     And when paradise is brought nearer.                     
        عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ                    
  5812 3069 173 121 81:14     Every soul will know what she has prepared for herself.                     
        فَلا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ                    
  5813 3070 174 122 81:15     I therefore swear by the planets,-                    
        الْجَوَارِ الْكُنَّسِ                    
  5814 3071 175 123 81:16     -perfectly moving in their orbits.                     
        وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ                    
  5815 3072 176 124 1556 81:17     And by the night as it passes.                    
        وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ                    
  5816 3073 177 125 81:18     And by the fresh breath of the morning.                     
        إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ                    
  5817 3074 178 126 1557 81:19     This is indeed the utterance of an honorable messenger.                    
        ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ                    
  5818 3075 179 127 81:20     Endowed with power from the Possessor of the firm throne.                    
        مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ                    
  5819 3076 180 128 81:21     He should be obeyed and trusted.                     
        وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ                    
  5820 3077 181 129 81:22     And your friend is not crazy.                     
        وَلَقَدْ رَآهُ بِالأفُقِ الْمُبِينِ                    
  5821 3078 182 130 1558 81:23     And indeed he saw Him at the clear horizon.                    
        وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ                    
  5822 3079 183 131 81:24     And he does not withhold any news regarding the unseen.                      
        وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ                    
  5823 3080 184 132 81:25     And this is not the utterance of a rejected devil.                     
        فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ                    
  5824 3081 185 133 81:26     Therefore, where are you going?                     
        إِنْ هُوَ إِلا ذِكْرٌ لِلْعَلَمِينَ                    
  5825 3082 186 134 81:27     Indeed, this is only a reminder for all the people.                      
        لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ                    
  5826 3083 187 135 81:28     For anyone who wills from amongst you, let him go on a straight path.                      
        وَمَا تَشَاءُونَ إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَلَمِينَ                    
  5827 3084 188 136 1802(2679), 7(14) 1559 81:29     And you will not unless it is in accordance with God's will, Lord of the Multiverse.                     
                             
        82. اَلْاِنْفِطار (The Disintegration)                     
  Seq verse number     19  Number of Verses                                   
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      53rd un-initialed sura, 58th un-initialed revealed, 82nd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ                    
  5828 3085 4405 2320 82:1     When the vacuum disintegrates.                     
        وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ                    
  5829 3086 4406 2321 1560 82:2     And when the planets are crushed.                     
        وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ                    
  5820 3087 4407 2322 1561 82:3     And when the oceans explode.                     
        وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ                    
  5831 3088 4408 2323 82:4     And when the graves are opened.                     
        عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ                    
  5832 3089 4409 2324 1562 82:5     Every soul will know what caused her to advance and regress.                     
        يَا أَيُّهَا الإنْسَنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ                    
  5833 3090 4410 2325 82:6     O you human being, what made you divert from your Lord, Possessor of Honor,-                     
        الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ                    
  5834 3091 4411 2326 1563 82:7     -the One who created you, perfected you and set you right?                    
        فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ                    
  5835 3082 4412 2327 82:8     In whatever image He willed, He constructed you.                     
        كَلا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ                    
  5836 3093 4413 2328 82:9     Absolutely, you reject the Faith.                      
        وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ                    
  5837 3094 4414 2329 82:10     However, there are indeed guards around you.                     
        كِرَامًا كَاتِبِينَ                    
  5838 3095 4415 2330 1564 82:11     They are honest recorders.                     
        يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ                    
  5839 3096 4416 2331 82:12     They know everything you do.                     
        إِنَّ الأبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ                    
  5840 3097 4417 2332 1565 82:13     Indeed, the righteous, will be in bliss.                     
        وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ                    
  5841 3098 4418 2333 82:14     And indeed the evil-doers will be in the Inferno.                      
        يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ                     
  5842 3099 4419 2334 82:15     They will enter therein on the Day of Faith.                    
        وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ                    
  5843 3100 4420 2335 82:16     And they will never be absent therein.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ                    
  5844 3101 4421 2336 1566 82:17     And do you realize what the Day of Faith is?                     
         ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ                     
  5845 3102 4422 2337 82:18     Again, do you realize what the Day of Faith is?                    
        يَوْمَ لا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالأمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ                    
  5846 3103 4423 2338 1803(2680), 717(903) 1567 82:19     The Day when no soul shall have any power to do anything for another soul and all decisions on that day belong to God.                     
                             
        83. الْمُطَفِّفِينَ (The Cheaters)                     
  Seq verse number      36  Number of Verses                             
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      54th un-initialed sura, 60th un-initialed revealed, 86th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ                    
  5847 3104 4578 2364 83:1     Woe to the cheaters.                     
        الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ                    
  5848 3105 4579 2365 1568 83:2     Those who demand full measure from the people when dealing with them-                     
        وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ                    
  5849 3106 4580 2366 1569 83:3     -but when they measure or weigh, they cheat.                      
        أَلا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ                    
  5850 3107 4581 2367 83:4     Do they not know that they will indeed be resurrected-                     
        لِيَوْمٍ عَظِيمٍ                    
  5851 3108 4582 2368 1570 83:5     -on an awesome day?                      
        يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ                    
  5852 3109 4583 2369 83:6     That is the day when the people will rise for the Lord of the Multiverse.                     
        كَلا إِنَّ كِتَبَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ                    
  5853 3110 4584 2370 1571 83:7     Absolutely, the record of the evildoers is in Sejeen.                      
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ                    
  5854 3111 4585 2371 83:8     And do you realize what Sejeen is?                      
        كِتَبٌ مَرْقُومٌ                    
  5855 3112 4586 2372 83:9     A numerical book.                     
        وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ                    
  5856 3113 4587 2373 83:10     Woe on that day to the rejecters.                     
        الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ                    
  5857 3114 4588 2374 1572 83:11     Those who deny the Day of Faith.                     
        وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ                    
  5858 3115 4589 2375 83:12     And no one denies it except every transgressor, sinner.                     
        إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الأوَّلِينَ                    
  5859 3116 4590 2376 1573 83:13     When Our signs are recited to him, he says, tales from the past.                     
        كَلا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ                    
  5860 3117 4591 2377 83:14     Absolutely, yet their hearts have been stained by what they earned.                     
        كَلا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ                    
  5861 3118 4592 2378 83:15     Absolutely, indeed they will be isolated from their Lord on that day.                    
        ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ                    
  5862 3119 4593 2379 83:16     Then, they will be thrown into the Inferno.                      
        ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ                    
  5863 3120 4594 2380 1574 83:17     Then they will be told; this is what you used to deny.                      
        كَلا إِنَّ كِتَبَ الأبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ                    
  5864 3121 4595 2381 83:18     Absolutely, the record of the righteous is in Ellieen.                      
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ                    
  5865 3122 4596 2382 1575 83:19     And do you realize what Ellioon is?                      
        كِتَبٌ مَرْقُومٌ                    
  5866 3123 4597 2383 83:20     A numerical book.                    
        يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ                    
  5867 3124 4598 2384 83:21     Those who are close will witness it.                      
        إِنَّ الأبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ                    
  5868 3125 4599 2385 83:22     Indeed the righteous will be in absolute bliss.                     
        عَلَى الأرَائِكِ يَنْظُرُونَ                    
  5869 3126 4600 2386 1576 83:23     On luxurious furnishings, they behold.                    
        تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ                    
  5870 3127 4601 2387 83:24     You will recognize in their faces the joy of bliss.                    
        يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ                    
  5871 3128 4602 2388 83:25     Their thirst will be quenched with drinks mixed with nectar.                      
        خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ                    
  5872 3129 4603 2389 83:26     Its spice will be musk. This is what the seekers should seek.                      
        وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ                    
  5873 3130 4604 2390 83:27     And it will have a mixture from a heavenly spring.                     
        عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ                    
  5874 3131 4605 2391 83:28     A spring from which the close ones drink.                     
        إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ                    
  5875 3132 4606 2392 1577 83:29     Indeed those who were guilty used to laugh at the faithful                      
        وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ                    
  5876 3133 4607 2393 83:30     And whenever they passed by them, they poked fun.                    
         وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَى أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ                    
  5877 3134 4608 2394 1578 83:31     And when they returned to their families, they treated them disrespectfully.                    
        وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلاءِ لَضَالُّونَ                    
  5878 3135 4609 2395 83:32     And whenever they saw them, they said; these have really lost their way.                    
        وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ                    
  5879 3136 4610 2396 83:33     And they have not been sent any guards.                    
        فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ                    
  5880 3137 4611 2397 83:34     However, today the faithful laugh at the unfaithful.                    
        عَلَى الأرَائِكِ يَنْظُرُونَ                    
  5881 3138 4612 2398 83:35     On luxurious furnishings, they behold.                    
        هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ                    
  5882 3139 4613 2399 83:36     Should the unfaithful not be requited for what they did?                      
                             
        84. الانشقاق (The Rupture)                     
  Seq verse number     25  verses                           
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      55th un-initialed sura, 59th un-initialed revealed, 83rd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ                    
  5883 3140 4424 2339 84:1     When the vacuum is ruptured.                     
        وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ                    
  5884 3141 4425 2340 1579 84:2     And hears her Lord and the truth is fulfilled.                     
        وَإِذَا الأرْضُ مُدَّتْ                    
  5885 3142 4426 2341 1580 84:3     And when the matter loses cohesion.                      
        وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ                    
  5886 3143 4427 2342 84:4     And manifests what is inside it and becomes a void.                     
        وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ                    
  5887 3144 4428 2343 1581 84:5     And hears her Lord and the truth is fulfilled.                    
        يَا أَيُّهَا الإنْسَنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَى رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلاقِيهِ                    
  5888 3145 4429 2344 84:6     O you human being, indeed you are on an arduous journey to your Lord and you will meet Him.                      
        فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ                    
  5889 3146 4430 2345 1582 84:7     As for the one who receives his record with blessing,-                     
        فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا                    
  5890 3147 4431 2346 84:8     -he will soon receive an easy reckoning.                     
        وَيَنْقَلِبُ إِلَى أَهْلِهِ مَسْرُورًا                    
  5891 3148 4432 2347 84:9     And he will return to his family joyfully.                      
        وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ                    
  5892 3149 4433 2348 84:10     But the one who receives his record behind his back,-                    
        فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا                    
  5893 3150 4434 2349 1583 84:11     he will soon be called to oblivion.                    
        وَيَصْلَى سَعِيرًا                    
  5894 3151 4435 2350 84:12     And he will enter a raging inferno.                     
        إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا                    
  5895 3152 4436 2351 1584 84:13     Indeed he used to be happy with his family.                     
        إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ                    
  5896 3153 4437 2352 84:14     Indeed he used to think that he would never be called to account.                      
        بَلَى إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا                    
  5897 3154 4438 2353 84:15     Yes indeed, his Lord was always watching him.                       
        فَلا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ                    
  5898 3155 4439 2354 84:16     Therefore, I swear by the dusk,-                      
        وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ                    
  5899 3156 4440 2355 1585 84:17     -and the night as it covers,-                     
        وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ                    
  5900 3157 4441 2356 84:18     -and the Moon going through its phases,-                     
        لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ                    
  5901 3158 4442 2357 1586 84:19     -you will indeed ride on classified levels.                      
        فَمَا لَهُمْ لا يُؤْمِنُونَ                    
  5902 3159 4443 2358 84:20     Then why do they not believe?                      
        وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لا يَسْجُدُونَ                    
  5903 3160 4444 2359 84:21     And when the Quran is recited to them, they do not honor it.                     
        بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ                    
  5904 3161 4445 2360 84:22     On the contrary the unfaithful are always in denial.                     
        وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ                    
  5905 3162 4446 2361 1804(2681) 1587 84:23     And God fully knows their innermost secrets.                       
        فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ                    
  5906 3163 4447 2362 84:24     Therefore, inform them of a painful suffering.                    
        إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ                    
  5907 3164 4448 2363 84:25     As for the faithful who lead a righteous life, reserved for them is an unending reward.                      
                             
        85. الْبُرُوجِ (The Constellations)                      
  Seq verse number     22 verses                                 
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      56th un-initialed sura, 26th un-initialed revealed, 27th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ                    
  5908 3165 460 408 85:1     By the vacuum, essential part of the constellations.                     
        وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ                    
  5909 3166 461 409 1588 85:2     By the day that is promised.                     
        وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ                     
  5910 3167 462 410 1589 85:3     By the witness, and the witnessed.                     
        قُتِلَ أَصْحَابُ الأخْدُودِ                    
  5911 3168 463 411 4237 85:4     Woe to the dwellers of the valley.                    
        النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ                    
  5912 3169 464 412 1590 85:5     The fire was ignited by the fuel.                    
        إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ                    
  5913 3170 465 413 4238 85:6     When they all sat around it,-                     
        وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ                    
  5914 3171 466 414 1591 85:7     -and they all witnessed what they were doing to the faithful.                      
        وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ                    
  5915 3172 467 415 1805(2682), 18(26) 4239 85:8     And they only unleashed their vengeance upon them because they had faith in God, The Almighty, The Praiseworthy.                     
        الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَوَتِ وَالأرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ                    
  5916 3173 468 416 1806(2683), 19(27) 4240 85:9     The One to whom belongs the kingship of the vacua and matter. And God witnesses all things.                     
        إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ                    
  5917 3174 469 417 4241 85:10     Indeed those who persecute the faithful men and the faithful women then do not repent; reserved for them is the suffering of Gehenna and the suffering of the blazing inferno.                     
        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَاتِ لَهُمْ جَنَّتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ                    
  5918 3175 470 418 1592 85:11     Surely, the faithful who lead a righteous life, reserved for them are Paradises with flowing streams beneath them. This is the greatest triumph.                      
        إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ                    
  5919 3176 471 419 4242 85:12     Indeed your Lord's strike is severe.                      
        إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ                    
  5920 3177 472 420 1593 85:13     Indeed, He initiates and repeats.                     
        وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ                    
  5921 3178 473 421 4243 85:14     And He is The All Forgiving, The All Loving.                     
        ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ                    
  5922 3179 474 422 4244 85:15     Possessor of the glorious throne.                       
        فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ                    
  5923 3180 475 423 4245 85:16     The perfect doer of all that He wills.                     
        هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ                    
  5924 3181 476 424 1594 85:17     Have you received the story of the armies-                      
        فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ                    
  5925 3182 477 425 4246  85:18     -of Pharaoh and Thamoud?                     
        بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ                    
  5926 3183 478 426 1595 85:19     However, the unfaithful are in complete denial.                      
        وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ                    
  5927 3184 479 427 1807(2684), 20(28) 4247 85:20     And God has completely surrounded them without their knowledge.                     
        بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ                    
  5928 3185 480 428 4248 85:21     Yet, this is a Glorious Quran.                     
        فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ                    
  5929 3186 481 429 4249 85:22     In a guarded tablet.                     
                             
        86.  الطَّارِقِ (The Night Visitor)                      
  Seq verse number     17   Number of Verses                                
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      57th un-initialed sura, 34th un-initialed revealed, 36th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ                    
  5930 3187 669 572 86:1     By the vacuum and the Night Visitor.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ                    
  5931 3188 670 573 1596 86:2     And do you realize what the Night Visitor is?                      
        النَّجْمُ الثَّاقِبُ                    
  5932 3189 671 574 1597 86:3     The piercing star.                     
        إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ                    
  5933 3190 672 575 86:4     Indeed, every soul has a guard.                     
        فَلْيَنْظُرِ الإنْسَنُ مِمَّ خُلِقَ                    
  5934 3191 673 576 1598 86:5     Therefore, let the human being ponder from what he has been created.                     
        خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ                    
  5935 3192 674 577 86:6     He was created from an ejected liquid.                     
        يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ                    
  5936 3193 675 578 1599 86:7     It comes out from the middle of the spine and the chest.                       
        إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ                    
  5937 3194 676 579 86:8     He is indeed powerful to bring him back.                      
        يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ                    
  5938 3195 677 580 86:9     The day when all secrets are exposed.                      
        فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلا نَاصِرٍ                    
  5939 3196 678 581 86:10     Then he will have no power and no helper.                     
        وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ                    
  5940 3197 679 582 1600 86:11     By the vacuum as it naturally rotates.                     
        وَالأرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ                    
  5941 3198 680 583 86:12     By the matter with natural voids.                     
        إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ                    
  5942 3199 681 584 1601 86:13     Indeed this is a detailed narration.                     
        وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ                    
  5943 3200 682 585 86:14     It is not a joke.                     
        إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا                    
  5944 3201 683 586 86:15     Indeed they are devising a plan.                     
        وَأَكِيدُ كَيْدًا                    
  5945 3202 684 587 86:16     And I am planning a plan.                     
        فَمَهِّلِ الْكَفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا                    
  5946 3203 685 588 1602 86:17     Therefore give the unfaithful a little while longer.                     
                             
                             
        87. اَلاَعلئ (The Exalted)                      
  Seq verse number     19  Number of Verses                       
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      58th un-initialed sura, 7th un-initialed revealed, 8th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura_87_Recitation.wma                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأعْلَى                    
  5947 3204 189 137 87:1     Glorify constantly the name of your Lord, The Exalted.                     
        الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى                    
  5948 3205 190 138 1603 87:2     The One who created, then balanced.                     
        وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى                    
  5949 3206 191 139 1604 87:3     And the One who exactly measured then guided.                     
        وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى                    
  5950 3207 192 140 87:4     And the One who brings out the pasture.                     
        فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَى                    
  5951 3208 193 141 1605 87:5     Then He turns it into dark dead leaves.                      
        سَنُقْرِئُكَ فَلا تَنْسَى                    
  5952 3209 194 142 87:6     We will recite to you, therefore do not forget-                     
        إِلا مَا شَاءَ اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى                    
  5953 3210 195 143 1808(2685), 8(15) 1606 87:7     -everything is in accordance with God's will. He indeed knows the obvious as well as the hidden.                     
        وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى                    
  5954 3211 196 144 87:8     And We will make it easy for you.                     
        فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَى                    
  5955 3212 197 145 87:9     Therefore, keep on reminding, for the reminder may be beneficial.                      
        سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَى                    
  5956 3213 198 146 87:10     The reminder will be received only by those who are reverent.                     
        وَيَتَجَنَّبُهَا الأشْقَى                    
  5957 3214 199 147 1607 87:11     And avoiding it is the utmost evildoer.                      
        الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى                    
  5958 3215 200 148 87:12     This is the one who will enter the great Fire.                      
        ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَى                    
  5959 3216 201 149 1608 87:13     Then, he neither dies therein nor stays alive.                     
        قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّى                    
  5960 3217 202 150 87:14     Surely, success belongs to the one who gives the cleansing charity-                     
        وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى                    
  5961 3218 203 151 87:15     -and commemorates the name of his Lord, and observes the contact prayer.                     
        بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَوةَ الدُّنْيَا                    
  5962 3219 204 152 87:16     Yet, you prefer this worldly life-                     
        وَالآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى                    
  5963 3220 205 153 1609 87:17     -while the Hereafter is far better and everlasting.                     
        إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الأولَى                    
  5964 3221 206 154 87:18     Indeed, this is so recorded in the ancient scrolls-                       
        صُحُفِ إِبْرَهِيمَ وَمُوسَى                    
  5965 3222 207 155 1610 87:19     -the scrolls of Abraham and Moses.                     
                             
                             
        88.  الْغَاشِيَةِ (The Overwhelming)                         
  Seq verse number     26   Number of Verses                                   
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      59th un-initialed sura, 46th un-initialed revealed, 68th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ                    
  5966 3223 3540 1537 88:1     Have you received the narration regarding the overwhelming?                     
        وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ                    
  5967 3224 3541 1538 1611 88:2     Some faces on that day will be subdued,-                      
        عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ                    
  5968 3225 3542 1539 1612 88:3     -laboring, tired,-                    
        تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً                    
  5969 3226 35431540 88:4     -entering the intolerable Hell.                     
        تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ                    
  5970 3227 3544 1541 1613 88:5     They are given drinks from a boiling spring.                     
        لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلا مِنْ ضَرِيعٍ                    
  5971 3228 3545 1542  88:6     There is no food for them except the useless kind.                     
        لا يُسْمِنُ وَلا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ                    
  5972 3229 3546 1543 1614 88:7     It is neither nutritious nor does it satisfy hunger.                    
        وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ                    
  5973 3230 3547 1544 88:8     Some faces on that day will be joyful.                    
        لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ                    
  5974 3231 3548 1545 88:9     They are pleased with their efforts.                      
        فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ                    
  5975 3232 3549 1546 88:10     In exalted Paradise.                     
        لا تَسْمَعُ فِيهَا لاغِيَةً                    
  5976 3233 3550 1547 1615 88:11     You will hear no nonsense therein.                     
        فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ                    
  5977 3234 3551 1548 88:12     Therein will be an ever-flowing spring.                     
        فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ                    
  5978 3235 3552 1549 1616 88:13     Therein will be luxurious furnishings-                     
        وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ                    
  5979 3236 3553 1550 88:14     -and pitchers of drinks always available,-                     
        وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ                    
  5980 3237 3554 1551 88:15     -and cushions in row after row,-                     
        وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ                    
  5981 3238 3555 1552 88:16     -and magnificent carpets throughout.                     
        أَفَلا يَنْظُرُونَ إِلَى الإبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ                    
  5982 3239 3556 1553 1617 88:17     Do they not look at the camel and how it was created?                     
        وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ                    
  5983 3240 3557 1554 88:18     And the sky, how it was raised high?                     
        وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ                    
  5984 3241 3558 1555 1618 88:19     And the mountains, how they are fixed in place?                     
        وَإِلَى الأرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ                    
  5985 3242 3559 1556 88:20     And the land, how it is surfaced?                     
        فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ                    
  5986 3243 3560 1557 88:21     Therefore, continue to remind for indeed you are only a reminder.                      
        لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ                    
  5987 3244 3561 1558 88:22     You have no power over them.                     
        إِلا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ                    
  5988 3245 3562 1559 1619 88:23     Woe to the one who turns away and loses faith,-                     
        فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الأكْبَرَ                    
  5989 3246 3563 1560 1809(2686) 88:24     -then God will make him suffer a grave suffering.                     
         إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ                    
  5990 3247 3564 1561 88:25     Surely to Us is their final destiny.                     
        ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ                    
  5991 3248 3565 1562 88:26     Then indeed it is We who deal with their reckoning.                    
                             
        89. الْفَجْرِ (The Dawn)                         
  Seq verse number      30  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      60th un-initialed sura, 9th un-initialed revealed, 10th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالْفَجْرِ                    
  5992 3249 229 177 89:1     By the dawn.                    
        وَلَيَالٍ عَشْرٍ                    
  5993 3250 230 178 1620 89:2     By the ten nights.                     
        وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ                    
  5994 3251 231 179 1621 89:3     By the even and the odd.                     
        وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ                    
  5995 3252 232 180 89:4     By the night as it passes.                     
        هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ                    
  5996 3253 233 181 1622 89:5     Should it not be an oath for those who possess intelligence?                     
        أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ                    
  5997 3254 234 182  89:6     Do you not realize what your Lord did to Aad?                     
        إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ                    
  5998 3255 235 183 1623 89:7     Eram, founded on pillars.                    
        الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلادِ                    
  5999 3256 236 184 89:8     The likes of which were not created in any civilization.                    
        وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ                    
  6000 3257 237 185 89:9     And to Thamoud who carved mansions in the rocks of the valley?                    
        وَفِرْعَوْنَ ذِي الأوْتَادِ                    
  6001 3258 238 186 89:10     And to Pharaoh, possessor of might?                     
        الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ                    
  6002 3259 239 187 1624 89:11     They were transgressing civilizations.                     
        فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ                    
  6003 3260 240 188 89:12     They continuously spread corruption.                      
        فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ                    
  6004 3261 241 189 1625 89:13     Consequently, your Lord poured upon them a whipping suffering.                     
        إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ                    
  6005 3262 242 190 89:14     Indeed your Lord is ever watchful.                     
        فَأَمَّا الإنْسَنُ إِذَا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ                    
  6006 3263 243 191 89:15     When the human being is tested by his Lord, and He honors him and blesses him, he says, my Lord has honored me.                     
        وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ                    
  6007 3264 244 192 89:16     But when He puts him to a test and reduces his provisions, he then says, my Lord has humiliated me.                     
        كَلا بَل لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ                    
  6008 3265 245 193 1626 89:17     No absolutely not! It is you who has not honored the fatherless.                     
        وَلا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ                    
  6009 3266 246 194 89:18     And have never encouraged feeding the poor.                     
        وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلا لَمًّا                    
  6010 3267 247 195 1627 89:19     And have devoured inheritance with greed.                     
        وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا                    
  6011 3268 248 196 89:20     And you loved money with unending love.                     
        كَلا إِذَا دُكَّتِ الأرْضُ دَكًّا دَكًّا                    
  6012 3269 249 197 89:21     Absolutely, when matter is utterly pulverized,-                     
        وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا                    
  6013 3270 250 198 89:22     -and your Lord comes as well as the angels, row after row,-                     
        وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإنْسَنُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى                    
  6014 3271 251 199 1628 89:23     -on that day, Gehenna will be brought forth. On that day the human will be reminded, and what a reminder.                      
        يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي                    
  6015 3272 252 200 89:24     He will say, O I wish I had prepared for my life.                     
        فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ                    
  6016 3273 253 201 89:25     Then on that day, his suffering will be like none other.                      
        وَلا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ                    
  6017 3274 254 202 89:26     And His confinement will be like none other.                      
        يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ                    
  6018 3275 255 203 89:27     As for you, O contented soul,-                     
        ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مرْضِيَّةً                    
  6019 3276 256 204 89:28     -return to your Lord, pleased, and pleasing.                     
        فَادْخُلِي فِي عِبَادِي                    
  6020 3277 257 205 1629 89:29     Enter along with My servants,-                    
        وَادْخُلِي جَنَّتِي                    
  6021 3278 258 206 89:30     -and enter My Paradise.                     
                             
        90. الْبَلَدِ (The Town)                         
  Seq verse number        20  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      61st un-initialed sura, 33rd un-initialed revealed, 35th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        لا أُقْسِمُ بِهَذَا الْبَلَدِ                    
  6022 3279 649 552 90:1     I swear by this town-                     
        وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَذَا الْبَلَدِ                    
  6023 3280 650 553 1630 90:2     -and you, a resident of this town,-                     
        وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ                    
  6024 3281 651 554 1631 90:3     and the parent and the child.                     
        لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَنَ فِي كَبَدٍ                    
  6025 3282 652 555 90:4     We have certainly created the human being to go through hardship.                     
        أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ                    
  6026 3283 653 556 1632 90:5     Does he think that no one has any power over him?                     
        يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالا لُبَدًا                    
  6027 3284 654 557  90:6     He boasts; "I have spent so much money".                     
        أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ                    
  6028 3285 655 558 1633 90:7     Does he think that no one can see him?                    
        أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ                    
  6029 3286 656 559 90:8     Did We not create for him two eyes-                    
        وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ                    
  6030 3287 657 560 90:9     -and a tongue, and two lips-                     
        وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ                    
  6031 3288 658 561 90:10     -and showed him the two paths?                     
        فَلا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ                    
  6032 3289 659 562 1634 90:11     He should therefore choose the difficult one.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ                    
  6033 3290 660 563 90:12     And do you know what the difficult one is?                     
        فَكُّ رَقَبَةٍ                    
  6034 3291 661 564 1635 90:13     Freeing the slaves.                     
        أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ                    
  6035 3292 662 565 90:14     Or feeding someone during hard times,-                      
        يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ                    
  6036 3293 663 566 90:15     -a fatherless who is close by,-                    
        أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ                    
  6037 3294 664 567 90:16     -or a needy who is homeless,-                      
        ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْروَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ                    
  6038 3295 665 568 1636 90:17     -then if he is one of those who had attained faith, and enjoins others to patience, and enjoins others to kindness,-                    
        أُولَئِكَ أَصْحَبُ الْمَيْمَنَةِ                    
  6039 3296 666 569 90:18     -these will be the dwellers of the bliss.                      
        وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَتِنَا هُمْ أَصْحَبُ الْمَشْأَمَةِ                    
  6040 3297 667 570 1637 90:19     As for those who reject Our signs, they will be the dwellers of misery.                     
        عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ                    
  6041 3298 668 571 90:20     They will be surrounded by Fire.                    
                             
        91. الشَّمْسِ (The Sun)                         
  Seq verse number        15  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      62nd un-initialed sura, 25th un-initialed revealed, 26th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالشَّمْسِ وَضُحَهَا                    
  6042 3299 445 393 91:1     By the Sun and the forenoon.                    
        وَالْقَمَرِ إِذَا تَلهَا                    
  6043 3300 446 394 1638 91:2     By the Moon as he follows her.                     
        وَالنَّهَارِ إِذَا جَلهَا                    
  6044 3301 447 395 1639 91:3     By the daylight as it brightens.                     
        وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا                    
  6045 3302 448 396 91:4     By the night as it covers.                     
        وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا                    
  6046 3303 449 397 1640 91:5     By the vacuum and its structure.                     
        وَالأرْضِ وَمَا طَحَاهَا                    
  6047 3304 450 398  91:6     By the matter and its expanse.                     
        وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا                    
  6048 3305 451 399 1641 91:7     By the soul and her balance.                     
        فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا                    
  6049 3306 452 400 91:8     And He then inspired in her the understanding of the wrong and the right.                    
        قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا                    
  6050 3307 453 401 91:9     Indeed, successful is the one who purified her.                      
        وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا                    
  6051 3308 454 402 91:10     And indeed failed the one who betrayed her.                     
        كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا                    
  6052 3309 455 403 1642 91:11     Thamoud rejected it rebelliously.                     
        إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا                    
  6053 3310 456 404 91:12     It only brought out the worst in them.                      
        فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا                    
  6054 3311 457 405 1810(2687,2688), 17(24,25) 1643 91:13     However, God's messenger had told them; this is God's camel and you shall water her.                      
        فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا                    
  6055 3312 458 406 91:14     But, they rejected him, and they maimed her, therefore their Lord destroyed them because of their sin, and He then established the balance.                    
        وَلا يَخَافُ عُقْبَاهَا                    
  6056 3313 459 407 91:15     And none fears its consequence.                    
                             
        92. اللَّيْلِ (The Night)                         
  Seq verse number         21  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      63rd un-initialed sura, 8th un-initialed revealed, 9th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى                    
  6057 3314 208 156 92:1     By the night as it covers.                     
        وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى                    
  6058 3315 209 157 1644 92:2     By the day as it brightens.                      
        وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأنْثَى                    
  6059 3316 210 158 1645 92:3     By what created the male and the female.                    
        إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى                    
  6060 3317 211 159 92:4     Your works are of various kinds.                    
        فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى                    
  6061 3318 212 160 1646 92:5     As for the one who is charitable and righteous-                    
        وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى                    
  6062 3319 213 161 92:6     -and embraces goodness,-                      
        فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى                    
  6063 3320 214 162 1647 92:7     -We will direct him towards happiness.                    
        وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى                    
  6064 3321 215 163 92:8     But the one who is stingy and rich-                    
        وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى                    
  6065 3322 216 164 92:9     -and rejects goodness,-                      
        فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى                    
  6066 3323 217 165 92:10     -We will direct him towards misery.                     
        وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى                    
  6067 3324 218 166 1648 92:11     His money will never help him, once he falls.­                     
        إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى                    
  6068 3325 219 167 92:12     Surely, it is Us who guides.                     
        وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأولَى                    
  6069 3326 220 168 1649 92:13     To Us belongs the Hereafter as well as this life.                    
        فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى                    
  6070 3327 221 169 92:14     Therefore, I warn you of a blazing Fire.                             
        لا يَصْلاهَا إِلا الأشْقَى                    
  6071 3328 222 170 92:15     None shall burn therein except the wicked.                     
        الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى                    
  6072 3329 223 171 92:16     The one who rejected and turned away.                    
        وَسَيُجَنَّبُهَا الأتْقَى                    
  6073 3330 224 172 1650 92:17     Avoiding it shall be the righteous.                    
        الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى                    
  6074 3331 225 173 92:18     The one who gives from his money in order to cleanse it.                     
        وَمَا لأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى                    
  6075 3332 226 174 1651 92:19     He wants nothing in return.                    
        إِلا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأعْلَى                    
  6076 3333 227 175 92:20     He seeks only the face of his Lord, The Exalted.                    
        وَلَسَوْفَ يَرْضَى                    
  6077 3334 228 176 92:21     And he will soon be pleased.                    
                             
        93. الضُّحَى (The Forenoon)                         
  Seq verse number     11  Number of Verses                           
  Seq I/U-initialed verse number      64th un-initialed sura, 10th un-initialed revealed, 11th revealed overall                     
      Seq revealed verses (overall)                           
      Seq revealed verses (I/U Suras)      http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura_93.wma                    
   Sequential verse with word God                           
       (*) Frequency of the word "God"      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
   Seq revealed verse with word God                           
       (*) Frequency of the word "God"      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالضُّحَى                    
  6078 3335 259 207 93:1     By the forenoon.                    
        وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى                    
  6079 3336 260 208 1652 93:2     By the night as it falls.                     
        مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى                    
  6080 3337 261 209 1653 93:3     Your Lord has not forsaken you nor is He displeased with you.                    
        وَلَلآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الأولَى                    
  6081 3338 262 210 93:4     And indeed the Hereafter is much better for you than this first life.                      
        وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى                    
  6082 3339 263 211 1654 93:5     And your Lord will soon give you plenty, you will then be satisfied.                      
        أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى                    
  6083 3340 264 212 93:6     Did He not find you fatherless and gave you a home?                     
        وَوَجَدَكَ ضَالا فَهَدَى                    
  6084 3341 265 213 1655 93:7     And He found you astray, and He guided you.                    
        وَوَجَدَكَ عَائِلا فَأَغْنَى                    
  6085 3342 266 214 93:8     And He found you poor and He made you rich.                     
        فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ                    
  6086 3343 267 215 93:9     Therefore, do not treat the fatherless harshly.                     
        وَأَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ                    
  6087 3344 268 216 93:10     And as for the beggar, do not reprimand him.                     
        وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ                    
  6088 3345 269 217 1656 93:11     And narrate about your Lord's blessings.                     
                             
                             
        94. اَلشَّرحْ (Cooling of the Temper)                         
  Seq verse number     8  Number of Verses                                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      65th un-initialed sura, 11th un-initialed revealed, 12th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ                    
  6089 3346 270 218 94:1     Did We not cool your temper-                    
        وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَ                    
  6090 3347 271 219 1657 94:2     -and removed your burden from you-                     
        الَّذِي أَنْقَضَ ظَهْرَكَ                    
  6091 3348 272 220 1658 94:3     -that was breaking your back?                    
        وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ                    
  6092 3349 273 221 4340 94:4     And We raised for you your commemoration.                      
        فَإِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا                    
  6093 3350 274 222 1659 94:5     Then indeed, with hardship there is relief.                     
        إِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا                    
  6094 3351 275 223 4341 94:6     Indeed, with hardship there is relief.                    
        فَإِذَا فَرَغْتَ فَانْصَبْ                    
  6095 3352 276 224 1660 94:7     Therefore, when you finish one task, start working hard again.                    
        وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ                    
  6096 3353 277 225 4342 94:8     And always seek your Lord.                     
                             
                             
        95. التِّينِ (The Fig)                         
  Seq verse number                                8  Number of Verses                                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      66th un-initialed sura, 27th un-initialed revealed, 28th revealed overall                    
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/095.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ                    
  6097 3354 482 430 95:1     By the fig and the olive.                     
        وَطُورِ سِينِينَ                    
  6098 3355 483 431 1661 95:2     By the Mount Sinai.                     
        وَهَذَا الْبَلَدِ الأمِينِ                    
  6099 3356 484 432 1662 95:3     By this secure town.                     
        لَقَدْ خَلَقْنَا الإنْسَنَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ                    
  6100 3357 485 433 95:4     We indeed created the human being according to perfect justice.                     
        ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ                    
  6101 3358 486 434 1663 95:5     We then debased him to the lowest of the low.                     
        إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ                    
  6102 3359 487 435 95:6     Exempted are those who have faith and lead a righteous life, then they will have an unending reward.                     
        فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ                    
  6103 3360 488 436 1664 95:7     Therefore, what made you reject the faith?                     
        أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ                    
  6104 3361 489 437 1811(2689) 95:8     Is God not the wisest of the wise?                     
                             
        96. الْعَلَقٍ (The Embryo)                         
  Seq verse number     19  Number of Verses                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      67th un-initialed sura, 1st un-initialed revealed, 1st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/096.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ                    
  6105 3362 1 1 96:1     Read in the name of your Lord who created.                     
        خَلَقَ الإنْسَنَ مِنْ عَلَقٍ                    
  6106 3363 2 2 1665 96:2     Created the human being from an embryo.                     
        اقْرَأْ وَرَبُّكَ الأكْرَمُ                    
  6107 3364 3 3 1666 96:3     Read and your Lord, the most honorable.                     
        الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ                    
  6108 3365 4 4 96:4     The One who teaches how to write.                     
        عَلَّمَ الإنْسَنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ                    
  6109 3366 5 5 1667 96:5     He teaches the human being what he does not know.                     
        كَلا إِنَّ الإنْسَنَ لَيَطْغَى                    
  6110 3367 6 6 96:6     Absolutely, indeed the human being is always rebellious.                     
        أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَى                    
  6111 3368 7 7 1668 96:7     He sees himself in no need.                     
        إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى                    
  6112 3369 8 8 96:8     Indeed, to your Lord is the final return.                     
        أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى                    
  6113 3370 9 9 96:9     Do you see the one who forbids-                     
        عَبْدًا إِذَا صَلَّى                    
  6114 3371 10 10 96:10     -a servant of god from praying?                      
        أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى                    
  6115 3372 11 11 1669 96:11     Is it not better if he were guided-                     
        أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى                    
  6116 3373 12 12 96:12     -or advocated righteousness?                     
        أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى                    
  6117 3374 13 13 1670 96:13     Do you see the one who rejects and ignores?                     
        أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى                    
  6118 3375 14 14 1812(2690), 1(1) 96:14     Does he not realize that God can see?                     
        كَلا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ                    
  6119 3376 15 15 96:15     Absolutely, unless he refrains, We will indeed take him by the forelock.                     
        نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ                    
  6120 3377 16 16 96:16     The forelock of a liar, a wrong-doer.                     
        فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ                    
  6121 3378 17 17 1671 96:17     Therefore, let him call for help.                     
        سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ                    
  6122 3379 18 18 96:18     We will summon the Guardians of Hell.                     
        كَلا لا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ                    
  6123 3380 19 19 1672 96:19     Absolutely, do not obey him and fall prostrate and come closer.                      
                             
        97. الْقَدْر (The Destiny)                         
  Seq verse number      5  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      68th un-initialed sura, 24th un-initialed revealed, 25th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God       http://journal_of_submission.homestead.com/files/097.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ                    
  6124 3381 440 388 97:1     We indeed revealed it in the night of Destiny.                      
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ                    
  6125 3382 441 389 1673 97:2     And do you know what the Night of Destiny is?                     
        لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ                    
  6126 3383 442 390 1674 97:3     The Night of Destiny is better than a thousand months.                     
        تَنَزَّلُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِمْ مِنْ كُلِّ أَمْرٍ                    
  6127 3384 443 391 97:4     Therein descend the angels and the Spirit by their Lord's permission to carry out every command.                     
        سَلامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ                    
  6128 3385 444 392 1675 97:5     Peaceful it is until the advent of the dawn.                     
                             
        98. الْبَيِّنَةُ (The Proof)                         
  Seq verse number           8  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      69th un-initialed sura, 71st un-initialed revealed, 100th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/098.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنْفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ                    
  6129 3386 5676 2933 98:1     The unfaithful from amongst the People of the Scripture and those who set up partners for god are not to be abandoned until the proof is presented to them.                     
        رَسُولٌ مِنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُطَهَّرَةً                    
  6130 3387 5677 2934 1813(2691), 1401(2013) 1676 98:2     A messenger from God is reciting sacred scrolls.                     
        فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ                    
  6131 3388 5678 2935 1677 98:3     Therein are eternal laws.                     
        وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَبَ إِلا مِنْ بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ                    
  6132 3389 5679 2936 98:4     And those who were given the Scripture did not split within their ranks except after they received the proof.                      
        وَمَا أُمِرُوا إِلا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلوةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَوةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ                    
  6133 3390 5680 2937 1814(2692), 1402(2014) 1678 98:5     And they were only commanded to worship God, devoting the faith purely to Him in a monotheistic manner and to observe the contact prayer and give the cleansing charity. And this is the eternal faith.                      
        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَبِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَلِدِينَ فِيهَا أُولَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ                    
  6134 3391 5681 2938 98:6     Indeed, the unfaithful from amongst the People of the Scripture and those who set up partners for god will be in the fire of Gehenna eternally. They are the worst creatures.                    
         إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ أُولَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ                    
  6135 3392 5682 2939 1679 98:7     Indeed the faithful who lead a righteous life, they are the best creatures.                    
         جَزَاؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنَّتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأنْهَرُ خَلِدِينَ فِيهَا أَبَدًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ                    
  6136 3393 5683 2940 1815(2693), 1403(2015) 98:8     Their reward at their Lord is Gardens of Eden with flowing streams beneath them, wherein they abide forever. God will be pleased with them and they will be pleased with Him. Such is the reward for the one who fears his Lord.                     
                             
        99.  الزلزلة (The Quake)                         
  Seq verse number         8  Number Of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      70th un-initialed sura, 65th un-initialed revealed, 93rd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        إِذَا زُلْزِلَتِ الأرْضُ زِلْزَالَهَا                    
  6137 3394 5437 2737 99:1     When matter is shaken from her foundation.                     
        وَأَخْرَجَتِ الأرْضُ أَثْقَالَهَا                    
  6138 3395 5438 2738 1680 99:2     And matter loses her gravity.                     
        وَقَالَ الإنْسَنُ مَا لَهَا                    
  6139 3396 5439 2739 1681 99:3     And the human being asks what is going on with her.                     
        يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا                    
  6140 3397 5440 2740 99:4     Today is the day that she narrates all her news.                     
        بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا                    
  6141 3398 5441 2741 1682 99:5     For indeed your Lord has inspired her.                     
        يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ                    
  6142 3399 5442 2742 99:6     On that day, the people will come from every direction to witness their deeds.                      
        فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ                    
  6143 3400 5443 2743 1683 99:7     Then the one who has done an atom's weight of good, will see it.                    
        وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ                    
  6144 3401 5444 2744 99:8     And the one who has done an atom's weight of evil, will see it.                      
                             
        100. الْعَادِيَاتِ (The Runners)                         
  Seq verse number         11  Number Of Verses                          
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      71st un-initialed sura, 13th un-initialed revealed, 14th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا                    
  6145 3402 281 229 100:1     By the runners who breathe heavily,-                     
        فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا                    
  6146 3403 282 230 1684 100:2     -then blaze a trail of fire,-                     
        فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا                    
  6147 3404 283 231 1685 100:3     -then invade by the morning,-                     
        فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا                    
  6148 3405 284 232 100:4     -then raise a cloud of dust,-                    
        فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا                    
  6149 3406 285 233 1686 100:5     -then penetrate the midst altogether.                     
        إِنَّ الإنْسَنَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ                    
  6150 3407 286 234 100:6     Surely the human being is unappreciative of his Lord.                     
        وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ                    
  6151 3408 287 235 1687 100:7     And indeed He bears witness to this fact.                     
        وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ                    
  6152 3409 288 236 100:8     And indeed he loves good things excessively.                    
        أَفَلا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ                    
  6153 3410 289 237 100:9     Does he not know that what is in the graves will be resurrected,-                     
        وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ                    
  6154 3411 290 238 100:10     -and all the secrets will be exposed?                     
        إِنَّ رَبَّهُمْ بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَخَبِيرٌ                    
  6155 3412 291 239 1688 100:11     Indeed, their Lord is All Cognizant of them on that day.                    
                             
        101. الْقَارِعَةُ (The Calamity)                        
  Seq verse number     11  Number of Verses                      
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      72nd un-initialed sura, 29th un-initialed revealed, 30th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        الْقَارِعَةُ                    
  6156 3413 494 442 101:1     The Calamity.                    
        مَا الْقَارِعَةُ                    
  6157 3414 495 443 1689 101:2     What is the Calamity?                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ                    
  6158 3415 496 444 1690 101:3     And do you know what the Calamity is?                     
        يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ                    
  6159 3416 497 445 101:4     That is the day when people will be like scattered moths.                     
        وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ                    
  6160 3417 498 446 1691 101:5     And the mountains will be like fluffy wool.                     
        فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ                    
  6161 3418 499 447 101:6     Then as for the one whose weights are heavy,-                     
        فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ                    
  6162 3419 500 448 1692 101:7     -he will then have a pleasing life.                      
        وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ                    
  6163 3420 501 449 101:8     As for the one whose weights are light,-                     
        فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ                    
  6164 3421 502 450 101:9     then his abode shall be Hell.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَاهِيَهْ                    
  6165 3422 503 451 101:10     And do you know what it is?                     
        نَارٌ حَامِيَةٌ                    
  6166 3423 504 452 1693 101:11     An intolerable Fire.                     
                             
        102. التَّكَاثُرُ (Hoarding)                         
  Seq verse number           8  Number Of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      73rd un-initialed sura, 15th un-initialed revealed, 16th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ                    
  6167 3424 295 243 102:1     You keep on hoarding-                    
        حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ                    
  6168 3425 296 244 1694 102:2     -until you are put in the graves.                     
        كَلا سَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  6169 3426 297 245 1695 102:3     Absolutely, you will soon find out.                     
        ثُمَّ كَلا سَوْفَ تَعْلَمُونَ                    
  6170 3427 298 246 102:4     Then again, you will soon find out.                     
        كَلا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ                    
  6171 3428 299 247 1696 102:5     Absolutely, if you only knew with a knowledge of certainty.                      
        لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ                    
  6172 3429 300 248 102:6     You will surely see the Inferno.                     
        ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ                    
  6173 3430 301 249 1697 102:7     You will then see it with an eye of certainty.                     
        ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ                    
  6174 3431 302 250 102:8     You will then on that day be questioned about the blessings you had.                     
                             
        103. الْعَصْر (The Era)                         
  Seq verse number               3 Number Of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      74th un-initialed sura, 12th un-initialed revealed, 13th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَالْعَصْرِ                    
  6175 3432 278 226 103:1     By the era.                     
        إِنَّ الإنْسَنَ لَفِي خُسْرٍ                    
  6176 3433 279 227 1698 103:2     Indeed the human being is a total loss.                     
        إِلا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّلِحَتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ                    
  6177 3434 280 228 1699 103:3     Exempted are those who attain faith and lead a righteous life and advocate the truth and advocate perseverance.                     
                             
        104.  الهُمَزَةٍ (The Backbiter)                         
  Seq verse number     9  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      75th un-initialed sura, 31st un-initialed revealed, 32nd revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ                    
  6178 3435 545 493 104:1     Woe to every slanderer, backbiter.                     
        الَّذِي جَمَعَ مَالا وَعَدَّدَهُ                    
  6179 3436 546 494 1700 104:2     The one who piles up money and counts it.                      
        يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ                    
  6180 3437 547 495 1701 104:3     He thinks his money makes him immortal.                     
        كَلا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ                    
  6181 3438 548 496 104:4     Absolutely not, he will be thrown into the devastator.                     
        وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ                    
  6182 3439 549 497 1702 104:5     And do you know what the devastator is?                     
        نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ                    
  6183 3440 550 498 1816(2694) 104:6     God's self-igniting fire.                     
        الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الأفْئِدَةِ                    
  6184 3441 551 499 1703 104:7     That which burns from the inside.                     
        إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ                    
  6185 3442 552 500 104:8     It will indeed completely surround them.                      
        فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ                    
  6186 3443 553 501 104:9     In extended columns.                     
                             
        105.  الْفِيلِ (The Elephant)                         
  Seq verse number       5  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      76th un-initialed sura, 18th un-initialed revealed, 19th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/11_105-Al-Feel.mp3                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَبِ الْفِيلِ                    
  6187 3444 316 264 105:1     Did you see what your Lord did to the proprietors of the elephant?                      
        أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ                    
  6188 3445 317 265 1704 105:2     Did He not put their plan to waste?                     
        وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ                    
  6189 3446 318 266 1705 105:3     And He sent upon them swarms of birds.                     
        تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ                    
  6190 3447 319 267 105:4     Showering them with devastating rocks.                     
        فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ                    
  6191 3448 320 268 1706 105:5     He then made them like chewed up hay.                     
                             
                             
        106.  قُرَيْشٍ (Quraish)                         
  Seq verse number               4   Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      77th un-initialed sura, 28th un-initialed revealed, 29th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        لإيلافِ قُرَيْشٍ                    
  6192 3449 490 438 106:1     It is to be cherished by Quraish.                     
        إِيلافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ                    
  6193 3450 491 439 1707 106:2     Their cherishing of the winter and summer caravans.                      
        فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ                    
  6194 3451 492 440 1708 106:3     They shall therefore worship the Lord of this House.                      
        الَّذِي أَطْعَمَهُمْ مِنْ جُوعٍ وَآمَنَهُمْ مِنْ خَوْفٍ                    
  6195 3452 493 441 106:4     The One who feeds them when hungry and provides security for them when in fear.                      
                             
        107. الْمَاعُونَ (Charity)                         
  Seq verse number             7  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      78th un-initialed sura, 16th un-initialed revealed, 17th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Freq revealed of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ                    
  6196 3453 303 251 107:1     Do you see the one who rejects the faith?                     
        فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ                    
  6197 3454 304 252 1709 107:2     This is the one who mistreats the fatherless.                     
        وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ                    
  6198 3455 305 253 1710 107:3     And he does not encourage feeding the poor.                     
        فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ                    
  6199 3456 306 254 107:4     Therefore woe to those who pray-                      
        الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ سَاهُونَ                    
  6200 3457 307 255 1711 107:5     -who are taking their contact prayers lightly,-                      
        الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ                    
  6201 3458 308 256 107:6     -those who only show off.                     
        وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ                    
  6202 3459 309 257 1712 107:7     And they forbid charity.                     
                             
        108.  الْكَوْثَرَ (The Great Bounty)                         
  Seq verse number             3   Number of Verses                                     
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      79th un-initialed sura, 14th un-initialed revealed, 15th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ                    
  6203 3460 292 240 108:1     Indeed We have granted you a great bounty.                      
        فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ                    
  6204 3461 293 241 1713 108:2     Therefore pray to your Lord and do it on time.                     
        إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الأبْتَرُ                    
  6205 3462 294 242 1714 108:3     Indeed your enemy will be the loser.                     
                             
        109.   الْكَافِرُونَ (The Unfaithful)                         
  Seq verse number     6   Number of Verses                           
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      80th un-initialed sura, 17th un-initialed revealed, 18th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ                    
  6206 3463 310 258 109:1     Say, O you unfaithful.                      
        لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ                    
  6207 3464 311 259 1715 109:2     I do not worship what you worship.                     
        وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ                    
  6208 3465 312 260 1716 109:3     Nor will you ever worship what I worship.                     
        وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ                    
  6209 3466 313 261 109:4     And I will never worship what you worship.                     
        وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ                    
  6210 3467 314 262 1717 109:5     Nor will you ever worship what I worship.                    
        لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ                    
  6211 3468 315 263 109:6     To you is your faith and to me is my faith.                     
                             
        110.  النَصْرُ (The Help)                         
  Seq verse number             3  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      81st un-initialed sura, 85th un-initialed revealed, 114th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ                    
  6212 3469 6232 3489 1817(2695), 1819(2697) 110:1     When God's help comes and victory, -                     
        وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا                    
  6213 3470 6233 3490 1818(2696), 1820(2698) 1718 110:2      - and you see the people embrace God's religion in waves.                     
        فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا                    
  6214 3471 6234 3491 1719 110:3     You shall then glorify and praise your Lord, and ask for His forgiveness. He is indeed Accepter of Repentance.                     
                             
        111.  الَمَسَد (The Thorns)                         
  Seq verse number       5  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      82nd un-initialed sura, 5th un-initialed revealed, 6th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ                    
  6215 3472 155 103 111:1     Condemned shall be the deeds of Abee Lahab and he is condemned.                       
        مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ                    
  6216 3473 156 104 1720 111:2     Neither his money nor his earnings benefit him.                      
        سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ                    
  6217 3474 157 105 1721 111:3     He will soon burn in the blazing fire.                     
        وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ                    
  6218 3475 158 106 111:4     And his wife shall carry the fuel.                     
        فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِنْ مَسَدٍ                    
  6219 3476 159 107 1722 111:5     Around her neck will be a rope of thorns.                     
        112. الاخلاص (Purity)                         
  Seq verse number             4  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      83rd un-initialed sura, 21st un-initialed revealed, 22th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses                           
        قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ                    
  6220 3477 332 280 1819(2697), 9(16) 112:1     Say, He is the One and Only God.                     
        اللَّهُ الصَّمَدُ                    
  6221 3478 333 281 1820(2698), 10(17) 1723 112:2     The Eternal God.                     
        لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ                    
  6222 3479 334 282 1724 112:3     He does not beget nor is He begotten.                     
        وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ                    
  6223 3480 335 283 112:4     And there is none equal to Him.                     
                             
        113.  الْفَلَقِ (The Daybreak)                         
  Seq verse number     5   Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      84th un-initialed sura, 19th un-initialed revealed, 20th revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura113_recitation.wma                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ                    
  6224 3481 321 269 113:1     Say, I seek refuge in the Lord of the daybreak.                     
        مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ                    
  6225 3482 322 270 1725 113:2     From the evil of His creation.                      
        وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ                    
  6226 3483 323 271 1726 113:3     And from the evil of darkness as it falls.                     
        وَمِنْ شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ                    
  6227 3484 324 272 113:4     And from the evil of the mischievous ones.                     
        وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ                    
  6228 3485 325 273 1727 113:5     And from the evil of the envious as he practices envy.                     
                             
        114. اَلْنّاسْ (The People)                         
  Seq verse number          6  Number of Verses                    
  Seq I/U-initialed verse number                           
      Seq revealed verses (overall)      85th un-initialed sura, 20th un-initialed revealed, 21st revealed overall                     
      Seq revealed verses (I/U Suras)                           
   Sequential verse with word God      http://journal_of_submission.homestead.com/files/Sura114_recitation.wma                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
   Seq revealed verse with word God      بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ                    
       (*) Frequency of the word "God"                           
       Seq prime/comp numbered verses      In the name of God, the All Gracious, the All Merciful                    
                             
        قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ                    
  6229 3486 326 274 114:1     Say, I seek refuge in the Lord of the people.                     
        مَلِكِ النَّاسِ                    
  6230 3487 327 275 1728 114:2     King of the people,                    
        إِلَهِ النَّاسِ                    
  6231 3488 328 276 1729 114:3     god of the people.                      
        مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ                    
  6232 3489 329 277 114:4     From the evil of the whispering devil.                     
        الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ                    
  6233 3490 330 278 1730 114:5     The one who whispers into the hearts of the people.                     
        مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ                    
  6234 3491 331 279 114:6     From jinns and humans.